Dziękuję za oglądanie! To, co wymieniłem w tym odcinku, to nie wszystko, bo nie dałem rady przypomnieć sobie wszystko. Poszczególne skojarzenia też są w pewnym stopniu zależne i jedni widzą tak, a drudzy inaczej. Jednak postarałem się zrobić tyle, ile sam mogłem :D
@alanzwierzynski20093 жыл бұрын
0:45 Świetnie
@majsterkowaniepiekarz8973 жыл бұрын
Super 👍
@majsterkowaniepiekarz8973 жыл бұрын
Cześć Ignacy mam pytanie co oznacza imię Łukasz pozdrawiam serdecznie
@Quessen3 жыл бұрын
Taka ciekawostka odnośnie Doroty, po ukraiński Dorota brzmi jak "do rota" czyli "do pyska" także w przypadku ukraińskiego to jeszcze gorsze skojarzenie...
@franekw52743 жыл бұрын
A nie widziałem imienia Janusz? Był Jan, Janek :))
@dorotaciuk49882 жыл бұрын
Wyjątkowe zdolności językowe. Nigdy nie pomyslałabym,, że będąc Japończykiem można tak mówić po polsku!! Wielki szacunek i słowa najwyższego uznania.
@majkelmajkel51193 жыл бұрын
Ignacy, słuchanie Twoich wypowiedzi to ogromna przyjemność. Używasz pięknej polszczyzny, na poziomie zdecydowanie powyżej „standardów”. Dziękuję.
@loco79PL3 жыл бұрын
6:52 "Ma się wrażenie, że istnieje jakieś Japońskie słowo, które tak brzmi, mimo ze nie ma takiego slowa". To dowodzi, że twoje wyczucie językowe weszło już na bardzo wysoki poziom, tacy ludzie jak Ty są nieocenieni dla tłumaczenia tak odległych od siebie kulturowo języków, żaden google translator nie jest i być może nigdy nie będzie w stanie tłumaczyć na takim poziomie. Dziękuję, że ci się chce :)
@kowalskaanna89223 жыл бұрын
Może bardziej "dziękuję, że jesteś tym zainteresowany", albo "dziękuję, że się dzielisz z nami swoją wiedzą" (swoją drogą dołączam się do podziękowań :) ), bo w moim odczuciu, z tym co spotykam w języju polskim, "dziękuję, że ci się chce" brzmi trochę na takie trudne, nieprzyjemne zajęcie, ktorego nawet często wielu ludzi unika, nie chce się go podjąć i aż nadawca tej wypowiedzi dziwi się, że ta osoba wykonuje czynność o której mowa, nieprzyjemnie sie kojarzy. Ja odnoszę wrażenie, że Ignacego ciekawi to, czym sie zajmuje i przynosi jakas satysfakcje mimo trudnych momentow nauki, i życzę mu tego ;) Dlatego chcialabym, żeby lepiej się kojarzyło
@leonbebok13843 жыл бұрын
@@kowalskaanna8922 dla mnie "dziękuje, że Ci się chce" z automatu oznacza "mi to by się nie chciało", i zawsze to odnoszę do swojej osoby :)
@antygona-iq8ew2 жыл бұрын
To jest pasja więc jasne, że się chce. No tym poziomie to już pewno wiele frajdy sprawia. Choć tyle wysiłku ile w to włożył to jego.
@alicja92452 жыл бұрын
@@leonbebok1384 Nie MI nie CI a MNIE , TOBIE !!! Poziom nauczania w szkole podstawowej zaczął równać do uczniów bardzo ociężałych umyslowo? Czy poliniaki tak bardzo nie szanują ? czy nie znają ? gramatyki języka polskiego że bełkoczą angielsko bo już czują się emigrantami na zmywakach ?
@mikeuk19272 жыл бұрын
@@alicja9245 Nie masz racji. Sprawdzenie w Internecie zajęłoby Ci (nie tobie) 2 minuty, ale łatwiej jest pisać brednie i obrażać kogoś i jego poziom znajomości języka, samemu pisząc łamanym polskim.
0:37 Alan 1:06 Adrian 1:18 Damian 1:28 Daniel 1:45 Darek 1:58 Dominik 2:15 Jan 2:40 Janek 2:54 Jaś 3:00 Kamil 3:29 Marcin 4:26 Miki /Mikołaj 4:41 Mirek 4:57 Nikodem 5:45 Norbert 5:55 Szymon 6:30 Ada 6:40 Aga 6:49 Agata 7:05 Ala 7:26 Amelia 7:38 Aneta 7:47 Anita 7:57 Atena 8:05 Basia 8:19 Donata 8:32 Dorota 8:41 Edyta 8:53 Ela 9:03 Emilia 9:12 Emma 9:22 Gabriela 9:38 Greta 9:52 Halina 10:01 Hanna 10:11 Iga 10:32 Iza 10:52 Julia 11:14 Kaja 11:38 Kama 11:54 Kalina/Karina 12:12 Kamila 12:14 Karolina 12:25 Kasia 13:03 Katarzyna 13:25 Kinga 13:40 Marta 13:52 Michalina 14:04 Ola 14:47 Roksana 15:16 Sabina 15:30 Sara 15:55 Ula 16:21 Weronika
@BellaBelleBella3 жыл бұрын
Wielkie dzięki! ❤️❤️❤️
@teka81_MotoVlog3 жыл бұрын
Ola to chyba znaczy coś po hiszpańsku
@inver763 жыл бұрын
@@teka81_MotoVlog Cześć
@norbert.kiszka3 жыл бұрын
@@teka81_MotoVlog jak byłem w Hiszpanii to każdy tak mnie nazywał, nie wiedzieć czemu :)
@zizolek3 жыл бұрын
Jeszcze Zobaczysław ;)
@Polaca19883 жыл бұрын
Łał, jestem zaskoczona, że aż tyle imion polskich ma skojarzenie ze słowami japońskimi :D A po drugie, bardzo ładnie mówisz po polsku :) Pozdrawiam, Elwira ;)
@martynak.63723 жыл бұрын
Twój polski jest niesamowity 😱 a ogólnie nawet Polacy zdają sobie sprawę z tego, że to trudny język. Głównie przez te wszystkie odmiany, które nie wydają się sprawiać Ci jakiegokolwiek problemu. Jestem w szoku 😆
@katiw42283 жыл бұрын
Mowisz po polsku wspaniale, podziwiam Cie, brawo 👏👏👏👏👏👑
@bartzoz3 жыл бұрын
Czyli Janek to Dachowiec. Dobre imię dla kota.
@sylwuniap49513 жыл бұрын
🤣
@joannayoanix51063 жыл бұрын
😁
@elzbietadydek80713 жыл бұрын
Czarnyego kota
@ImJustZubi3 жыл бұрын
Masz tu 400 ode mnie 🦊
@charlesdarkon3 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@idamorawska-kozowska55042 жыл бұрын
Imopnujesz mi niesamowciie, wspaniale mówisz, rozumiesz, wysławiasz się, myślisz po polsku, jesteś bardzo zdolnym młodym człowiekiem, jestem zachwycona:)
@kazimierzczechowski34473 жыл бұрын
Bardzo zdolny młody czlowiek któr y pięknie mówi po polsku, prawie bez akcentu, trudny temat i duża wiedza . Podziwiam Pana, myślę że
@libatonvhs2 жыл бұрын
komentarz się panu uciął
@danielnagag45723 жыл бұрын
Absolwenci polonistyki w Japonii: - Kto był twoim promotorem? - Kleszcz. A twoim? - Wsiadający pasek. Taki sucharek na poczekaniu ;) Jak zwykle super odcinek.
@kookiev84713 жыл бұрын
Ślicznie mówisz po polsku ❤️❤️ Podoba mi się ten pomysł z nauczeniem jednego słowa japońskiego pod koniec filmu
@magdadonder47303 жыл бұрын
Nie spodziewałam się aż tylu imion które brzmią podobnie do japońskich słów XD
@michal_nogiec3 жыл бұрын
Pięknie mówisz po polsku! Podziwiam Twój zapał do nauki!
@Beliw5c3 жыл бұрын
Ignacy robisz wspaniałą prace porównując języki, kulturę Japonii i Polski . Brawo dla Ciebie !
@rising42na243 жыл бұрын
Zgadzam sie w 100% 😊
@andrzejwajak820 Жыл бұрын
O pięknie Pana języka polskiego wszyscy niemal piszą. A ja dodam jeszcze, że barwa Pańskiego głosu jest wyjątkowo przyjemna, przyjazna. Dzięki!
@anomomolia3 жыл бұрын
kiedy Damian brzmi podobnie do kleszcza a brat mojego przyjaciela z dzieciństwa nazywał się Damian Kleszcz już nigdy nie pomyślę że to był przypadek xD
@katarzynakwasniewska87833 жыл бұрын
XDDD
@0statnia_sztuka3 жыл бұрын
Daniel to kleszcz
@pannacotta00093 жыл бұрын
Daniel*
@brakpseudonimu2363 жыл бұрын
Dałniel
@_wilczy_mike_68513 жыл бұрын
XD
@cur_ves96123 жыл бұрын
człowieku, Ty mówisz po polsku lepiej od Polaków❣ jesteś genialny❣
@nonstromo3 жыл бұрын
Dokładnie takie samo odniosłem wrażenie. Akcent jest , ale wymowa jest niemal idealna.
@dr.solfernus3 жыл бұрын
Przykro mi, ale gdy usłyszałem że Norbert to "wsiadający pasek", to już dalej nie mogłem się skupić.
@kryokori3 жыл бұрын
to przesłanie o bezpiecznej jeździe: Pamiętaj, zapnij pasy! 😉
@adreq3.053 жыл бұрын
Zanim pojedziesz, zapnij pas 😃
@mariaxyz65563 жыл бұрын
W POLSCE IMIE ALAN NIE SLYSZALAM.
@adreq3.053 жыл бұрын
@@mariaxyz6556 jest nadawane coraz częściej
@kolorowychleb30783 жыл бұрын
JA jestem Norbert
@tezja30012 жыл бұрын
Tak ciekawie mówisz, że możesz wiele osób zachęcić do nauki języka japońskiego! Dzięki!
@IcekPanNaPolin3 жыл бұрын
1:45 Tak mi się przypomniało... President Bush: "Secretary! Nice to see you. What's happening?" Secretary Rice: "Sir, I have the report here about the new leader of China." President: "Great. Lay it on me." Secretary: "'Hu' is the new leader of China." President: "That's what I want to know." Secretary: "That's what I'm telling you." President: "That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?" Secretary: "Yes." President: "I mean the fellow's name." Secretary: "Hu." President: "The guy in China." Secretary: "Hu." President: "The new leader of China." Secretary: "Hu." President: "The Chinaman!" Secretary: "Hu is leading China." President: "Now whaddya' asking me for?" Secretary: "I'm telling you Hu is leading China." President: "Well, I'm asking you. Who is leading China?" Secretary: "That's the man's name." President: "That's who's name?" Secretary: "Yes." President: "Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?" Secretary: "Yes, sir." President: "Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East." Secretary: "That's correct." President: "Then who is in China?" Secretary: "Yes, sir." President: "Yassir is in China?" Secretary: "No, sir." President: "Then who is?" Secretary: "Yes, sir." President: "Yassir?" Secretary: "No, sir." President: "Look, Secretary. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone." Secretary: "Kofi?" President: "No, thanks." Secretary: "You want Kofi?" President: "No." Secretary: "You don't want Kofi." President: "No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N." Secretary: "Yes, sir." President: "Not Yassir! The guy at the U.N." Secretary: "Kofi?" President: "Milk! Will you please make the call?" Secretary: "And call who?" President: "Who is the guy at the U.N?" Secretary: "Hu is the guy in China." President: "Will you stay out of China?!" Secretary: "Yes, sir." President: "And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N." Secretary: "Kofi." President: "All right! With cream and two sugars. Now get on the phone." Secretary (picks up the phone): "Rice, here." President: "Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese food in the Middle East?"
@maReK.OczOplAs3 жыл бұрын
🙂
@gonzogorf70193 жыл бұрын
Łojezusicku! Doskonałe!! Jeszcze coś do Busha powinno być nawiązane :)
@amadeosendiulo21373 жыл бұрын
Fajna lektura!
@amadeosendiulo21373 жыл бұрын
Tablet ma. Smartphone ma. Oba ma.
@Imion_Nazwiskowszczyk3 жыл бұрын
XD
@MieczysawDerezinski11 ай бұрын
To zdumiewające jak japoński chłopak zakochał się w polskiej dziewczynie i zamieszkał tak daleko o ojczyzny - miłość góry przenosi !!! ❤
@xxwallflower3 жыл бұрын
Na studiach japonistycznych uczyła mnie p. Iga, która miała kota imieniem Ninja, Japończycy się bardzo cieszyli :D
@Joanna.asia73 жыл бұрын
Pięknie mówisz po polsku! Wielka kultura słowa, staranna dykcja i miła dla ucha intonacja. Bez tych denerwujących przerywników: yyyy, eeee, które są wszechobecne. Można Cię słuchać bez końca.
@MrSnibo3 жыл бұрын
1:49 Ignacy rozwaliłeś mnie "Ktosławem" tak śmiechłem że aż mi się łezka zakręciła w oku 😂 Super film. Pozdrawiam.
@benq9942 жыл бұрын
Może nie ma imienia Ktosław, ale kiedyś było imie Gościsław.
@SzulcSzymon3 жыл бұрын
Chciałbym tak ''kaleczyć'' język japoński jak Ty ''kaleczysz'' język polski... Jestem pod mega wrażeniem wymowy i bogactwa słownictwa. Sugoi o_O
@beatag97853 жыл бұрын
Jesteś NIESAMOWITY. Jestem pełna podziwu ❤
@kingajonas52193 жыл бұрын
Przepiekna polszczyzna. Pieknie wszystko wyjasniasz lepiej niz ja we wlasnym jezyku.
@Tajemniczy15a3 жыл бұрын
Popularna Iga w Polsce to tenisistka Iga Świątek. Określenie NINJA jak najbardziej tutaj pasuje
@andrzejkarabinowicz89332 жыл бұрын
Panie Ignacy, dziekuje za wyklad wiedzy, kompetencje i prace. Swietna gramatyka i nie wiem co wazniejsze wiedza czy elegancja takze. Gratuluje.
@tomaszszczepanik47523 жыл бұрын
Wciąż mam takie samo wrażenie przy Pana filmach: mówi Pan ładniej niż większość młodzieży w naszej Ojczyźnie! Pozdrawiam serdecznie i ... podziwiam talentu.
@sylwuniap49513 жыл бұрын
Dokładnie
@swetoniuszkorda57373 жыл бұрын
@@sylwuniap4951 ...tak.
@baca350.13 жыл бұрын
On się uczył porządnego polskiego i tylko taki zna. A nasze gimbusy uczy ulica.
@swetoniuszkorda57373 жыл бұрын
*talent zazdroszczę talentu
@swetoniuszkorda57373 жыл бұрын
@@sylwuniap4951 Właśnie. "Dokładnie" to niewydarzone angielskie "exactly".
@leokadiazawojski2937 Жыл бұрын
Witaj Ignacy, mysle, ze jestes rowniez z Polski, bo Twoja polszczyzna jest bezbledna i bogata. Z przyjemnoscia ogladam Twoje wlogi i poglebiam wiedze nie tylko o Japonii, ale rowniez o jezyku ojczystym. Serdecznie pozdrawiam😍
@jobda12113 жыл бұрын
Jak zwykle super filmik:) P.S. Na siatkę przeciwkomarową można też mówić „moskitiera”
@Degialon3 жыл бұрын
Kolego, jesteś genialny! Niesamowicie się ubawiłem, pozdrawiam!
@olamadwakoty95123 жыл бұрын
Sprawiłeś, że pojawił się uśmiech na mej twarzy 👍🏽 Pozdrawiam Ola 😂
@sandii41543 жыл бұрын
Współczuję imienia....
@olamadwakoty95123 жыл бұрын
@@sandii4154 dlaczego? Aleksandra to taka lepsza, bardziej rozwinięta forma Sandry 😅 Tak, to był żart (żeby mi tu jakas gownoburza nie powstała😉) Zawsze przedstawiam się jako Aleksandra. Niestety, ludziom nie chce się wymawiać tak długiego imienia i zawsze koniec końców pozostaję Olą 🤷🏽♀️
@madooo91752 жыл бұрын
1 raz słyszę żeby japończyk mówił tak ładnie po polsku. Szacunek
@sylwiaa.17853 жыл бұрын
Świetny filmik. Przypadkowo kliknęłem i wciągnął mnie, aż do końca. 😂👍
@Nr56.2 жыл бұрын
Dlaczego pisz jako chłopak,skoro masz na imię Sylwia?
@joannakowalczyk81883 жыл бұрын
Fenomenalne!!! Niezwykłe! Masz niesamowitą wiedzę o rzeczywistości. Amazing!!!
@jakubk85673 жыл бұрын
Fajnie po polsku mówisz. Pozdrawiam i podziwiam :)
@MieczysawDerezinski11 ай бұрын
Ignacy jesteś dla mnie Wielki , łączysz tak wspaniale narody i sobą promujesz dobroć . Jak różnorodność kultury wśród narodów może łączyć i ubogacać 🥰🥰🥰🙏
@krisfekete49403 жыл бұрын
Tak to jest, że coś co w jednym języku ma zupełnie odmienny wydźwięk, w innym może kojarzyć się pejoratywnie, lub wręcz zabawnie i groteskowo, więc jeżeli to brzmienie dotyczy akurat imienia i nazwiska, to może wywołać mimowolny skurcz mięśni przepony zwany potocznie śmiechem, gdy ktoś się przedstawia, ja na przykład zetknąłem się z osobą z Japonii, która przedstawiła się jako Jotu Nasikała 😂
@SzaraWilk3 жыл бұрын
I tak lepsze niż Pierre Dolec.
@szwarna3 жыл бұрын
Aaaa rozwalacie mnie tymi komentarzami 🤣🤣🤣🤣🤣
@norbert.kiszka3 жыл бұрын
@@SzaraWilk kzbin.info/www/bejne/r3eUont8icuVpa8
@user-yy4xc4ii5s3 жыл бұрын
Nie dość że mogę wkurzyć siostrę, to posłuchać twojego pięknego głosu! Arigatou!
@kiratsukinohana1943 жыл бұрын
Dziękuję za tak interesujący odcinek :)
@adamolszewski74103 жыл бұрын
przez kilka miesięcy nie oglądałem Twojego kanału- byłem zajęty. Dziś wracam i z ogromną przyjemnością podziwiam Twój talent. Ignacy jesteś doskonały. Pozdrawiam
@Larennie03 жыл бұрын
Dziękuję za odcinek! Teraz już wiem, że mogę się spokojnie przedstawić swoim imieniem i nie wywołam nieprzyjemnych skojarzeń. Pozdrawiam, Ula 😊
@GoogleGoogle-xj4pv3 жыл бұрын
Żeńskie imię,, Oliwia,, może z czymś ci sie kojarzć?
@feniks66813 жыл бұрын
To pozdrawiam imienniczke Ula uwu
@osu_mc85153 жыл бұрын
naprawdę fajnie usłyszeć kogoś kto jest obcokrajowcem i się interesuje Polską naprawdę się cieszę:) I pozdrawiam.;)
@szkielecik203 жыл бұрын
Jan w jakiejkolwiek formie ma przechlapane 😄
@everynewdayisablessing85093 жыл бұрын
No chyba,ze tak jak moj maz jest Francuzem o imieniu Jean-Marc i moja rodzina mowi na niego Jasiu.
@TheLukasz0322 жыл бұрын
- Jak nazywa się dziewczyna Jana po japońsku? - Jan-dere 😂😂😂 (tak, wiem co oznacza _yandere_ po japońsku, no i grałem w Yandere Simulator 😉)
@marlewl3 жыл бұрын
Bardzo interesujący wykład. Dziękuję i pozdrawiam.
@sylwuniap49513 жыл бұрын
Pięknie po polsku mówisz 😊👍
@przemyslawsadowski2 жыл бұрын
Ignacy, mówisz po polsku lepiej niż Niektórzy moi znajomi którzy opuścili Polskę tylko parę miesięcy temu. Pozdrowienia z Nowego Jorku.
@mariafitzgerald70713 жыл бұрын
Jesteś super! twoje filmiki sa bardzo ciekawe.
@madzia45873 жыл бұрын
Trafiłam na ten kanał przypadkiem.. i mam takie woow.. Jestem pod wrażeniem tego jak dobrze mówisz po polsku.
@norbi78423 жыл бұрын
Norberta się nie spodziewałem :D "Wsiadający Pasek" to jak imię członka plemienia Apache XD
@wszczebrzeszyn3 жыл бұрын
Jakiego plemienia?
@stanislawsuchanek82703 жыл бұрын
Lubie Japonię ale nic nie wiem czy moje imię i nazwisko jest coś podobnego w Japoni Szacun dla ciebie mlody zdolny chlopaku. Klaniam się Stanisław Suchanek że Szczecina
@joannanachłya3 жыл бұрын
@@wszczebrzeszyn Apaczów , nie mylić z wersją Open Office'a 🙃
@JonSnow-gt7gf2 жыл бұрын
Ignacy mówi lepiej niż niektórzy nasi rodacy, poza tym spoko gość się wydaje :)
@Emilyy8913 жыл бұрын
Zrobisz filmy tematyczne? Czyli np. nazwy mebli itd? I zrobisz odcinek jak składać zdania?😃
@IgnacyzJaponii3 жыл бұрын
Fajne pomysły 😀
@Piotrekchomik3 жыл бұрын
Smajl 😃
@nelia61183 жыл бұрын
Albo czasowniki i słowa które teoretycznie znaczą to samo ale na pewno się różnią. Przypomniało mi się jak wspomniałeś o języku shita i bero. Znalazłam kiedyś dwa/trzy różne czasowniki na "spać" i nie wiedziałam co za różnica. Takich synonimów jest więcej a nie wszędzie wyjaśniony kontekst użycia :(( Zwłaszcza w słownikach. Szukam po japońskich stronach typu: ~ to~ chigaimasuka?/ ~to~donna chigai desu ka? ale mało co rozumiem Nie znalazłbyś pare takich podobnych słówek czy czasowników i wyjaśnił różnicę? Takich podstawowych.
@pawekocur89613 жыл бұрын
Też jestem za. W ogóle mógł byś chłopak zrobić jakiś kurs od podstaw, jest wiele kursów ale Ciebie się niezwykle słucha - przez Twój akcent nie da się odczuć nudy...... 👍 gadając cię pierwszy raz dawno temu pomyślałem "ale cwiak "....a teraz widzę że sam nim jestem 😱
@cecyliakrl56233 жыл бұрын
Wanda Król to wspaniałe tłumaczenie imion.dziekuje🕊🌏
@pxix82093 жыл бұрын
2:48 - zmieniasz moje życie drugi raz w ciągu trzech minut. Mój wuj Jan od bagatela siedemdziesięciu lat pracuje jako dekarz [nie żartuję. On naprawdę dobija 90 i jest aktywny zawodowo [sic!]]. Teraz wiem, że to przeznaczenie 😅
@malgorzatamakowska99103 жыл бұрын
Wuj! Nie krec w glowie czlowiekowi ktory i tak robi dobra robote w zakresie naszego jezyka
@pxix82093 жыл бұрын
@@malgorzatamakowska9910bardzo Ci dziękuję. Nie wiem jak mógł mi wejść taki błąd
@kateb11272 жыл бұрын
Dobra, wagon towarowy był ostatnią rzeczą którą się spodziewałam XD Bardzo fajny odcinek 👍
@koskos1533 жыл бұрын
Jak zawsze świetny film!
@bogdanszucik44833 жыл бұрын
Gratuluję. Piękne mówisz po polsku. A wykład bardzo ciekawy. Pozdrawiam z Wielkopolski.👍
@alexirongirl84053 жыл бұрын
Dziekuje za swietny filmik. Tak jak powiedziales, w Hiszpanii "hola" to "czesc" (w hiszpanskim "h" jest nieme), ale istnieje takze wyraz "ola" i znaczy "fala". Pozdrawiam serdecznie z Saragossy.
@dorotat.6772 Жыл бұрын
Chapeau bas! Ależ pięknie mówisz po polsku. Zawstydzasz nas, Polaków , swoim wyszukanym słownictwem. Pozdrawiam pełna szacunku dla Twoich umiejętności 👍
@krystynawasiukiewicz5733 жыл бұрын
Świetny blog !!! Dziękuję i pozdrawiam !👌
@jajcob85493 жыл бұрын
Bardzo fajnie że są ludzie ktuże robion takie filmy. Sam jestem Poleakiem a mieszkam w Finlandi i mòwię i wtym i wtym języku
@lee_cass53393 жыл бұрын
Bardzo ładnie mówisz po polsku 💚
@mariuszadamczyk77663 жыл бұрын
,Ktosław’ 🤣 świetny neologizm Ignacy Twoja znajomość języka polskiego jest imponująca! Gratulacje i pozdrowienia 🇵🇱🎄
@litsteve19683 жыл бұрын
Dziękuję za ten materiał, pozdrawiam !
@teresawojtaszek22322 жыл бұрын
Ciekawe I przydatne. To jeszcze jeden dowód ogromnej odmienności jezykowej. Dziękuję I serdecznie pozdrawiam.
@nonperson223 жыл бұрын
Prof Kleszcz 😊
@IgnacyzJaponii3 жыл бұрын
Nie gryzł 😊
@mirosawfabinski69743 жыл бұрын
Pięknie mówisz. Jest też w tym wyjątkowa jasność i logika. Podziw! Zastanawiam się czy to jest typowo japońskie czy Twoje - osobnicze.
@hirek.art_03 жыл бұрын
Ja bym jeszcze do tej listy dodał imię Tośka zdrobnienie od Antonina które mi kojarzy się z Tōshika czyli inwestor.
@kazekzmazek7778 Жыл бұрын
Ignacy ty jesteś nasz! Bardzo dobrą robotę robisz. Pozdro i rób tak dalej.
@kabe25883 жыл бұрын
Cieszę się bardzo, że moje imię brzmi bardzo japońsko! Dziękuję Ignacy!
@tomekmadej99043 жыл бұрын
Dzięki Ignacy za Twój kanał i pracę. Wspaniałe jest słuchać Japonczyka mówiącego tak piękną polszczyzną i popularyzującego polska kulturę. Do zobaczenia, może gdzieś w realu.
@Natas7713 жыл бұрын
11:14 kaya = moskitiera ps. dawno cię nie oglądałem i twój język Polski się mocno poprawił ;)
@llanuszka3 жыл бұрын
Pięknie mówisz po polsku. Co do Agaty, to z tego co wiem, jest takie (staro?)japońskie słowo, czytanie znaku na prefekturę 県, czy też, w starej formie, 縣, oznaczające jakąś jednostkę podziału terytorialnego. Istnieje nawet w Kioto świątynia Agata-jinja (縣神社). Pozdrawiam!
@natalia43033 жыл бұрын
Jesteś niesamowity! 😍💙
@alanbiernacki6393 жыл бұрын
Witaj Ignacy. Twoj jezyk Polski jest bardzo dobry, fantastyczny. Gratuluj Ci wspaniałego efektu bardzo ciężkiej pracy i talentu.
@Jajabenedykta3 жыл бұрын
Emilia jest w Polsce dość popularna, zwłaszcza wśród młodego pokolenia. Jestem w drugiej klasie liceum i w mojej klasie są aż cztery Emilie :D
@Piotrekchomik3 жыл бұрын
O.O sporo..... Nawet u mnie największa liczba osób o tym samym imieniu to 2
@gonzogorf70193 жыл бұрын
mój młodszy syn ma na imie Emil, a ma juz 20lat
@margplsr31203 жыл бұрын
szok jak duzo - szkoda
@lucitecia93343 жыл бұрын
Wow, to ja chyba w jakiejś bańce żyję! Mam 19 lat i nigdy nie spotkałam żadnej nastoletniej Emilii.
@Emilyy8913 жыл бұрын
Dokładne! Ja mam w klasie dwie Emilie, a znam bardzo dużo osób o tym imieniu 😅
@elzbietasajka883010 ай бұрын
fantastyczn film! bardzo ciekawy i pięknie przedstawiony! dziękuję!! zastanowię się zanim przedstawię się znajomej Japonce imieniem Ela! 🙃😀🌞🌟
@Gucio12913 жыл бұрын
Iga Świątek jest polską tenisistką z pierwszej dziesiątki WTA. Warto wiedzieć i może się spotkacie.
@wiesiasyd85273 жыл бұрын
Wspaniały filmik Ignacy i Twój polski rowniez! A swoja droga ciekawa jestem jak Tobie sie żyje na codzień w Japonii z polskim imieniem? Ignacy to piekne imię i wielu sławnych Polaków nosiło je. Współcześnie nie popularne co jest super dla Ciebie bo teraz dopiero sie wyróżniasz. Ignacy i to jeszcze z Japonii. Mojego imienia Wieslawa lub Wiesia nie było na Twojej liście. To i lepiej ze z niczym sie nie kojarzy po japońsku. Pozdrawiam serdecznie i czekam na następny Twój filmik. 💐😀❤️
@thisisnotmeee-w3r3 жыл бұрын
Świetny odcinek ❤❤❤
@elzbietagutowska72283 жыл бұрын
Jesteś bardzo zdolny ! Tak pięknie mówisz po Polsku ❣️
@ga-z-ela3 жыл бұрын
„Jest to jest” 😉ciekawy odcinek. Pozdrawiam.
@monasz51393 жыл бұрын
Dziękuję ci za twoje poczucie humoru. Świetne komentarze, prócz samych skojarzeń Oglądam pierwszy raz twój kanał i jestem pozytywnie zaskoczona 👍👍👍
@amr82833 жыл бұрын
Cieszę się, że moje imię Emilia zawiera w sobie uśmiech :D Brzmi to bardzo pozytywnie
@SJ-xi4lh3 жыл бұрын
Fajnie, że to piszesz, to bardzo ciekawe. Imiona , które wymieniłeś, to częściowo imiona biblijne, bardzo stare, o znaczeniu, które mają od tylu lat i nie bardzo można je zmieniać, tylko dlatego, ze komuś się jakoś kojarzy. Inne imiona pochodzą z łaciny, bądź z naszej kultury słowiańskiej. Wymieniłeś też imiona germańskie. Jak widać za imionami idzie tradycja , kultura danego obszaru.Nie sądzę, żebyśmy musieli zmieniać formy naszych imion, bo jakoś to się komuś kojarzy.W języku polskim też mamy podobne skojarzenia, tak już musi być. :) Po prostu.
@nza19853 жыл бұрын
na "siatkę przeciwkomarową" istnieje słowo "moskitiera"
@kbilsky Жыл бұрын
8:50 - na niektórych polskich forach, edytując wysłany wcześniej post, używa się powszechnie właśnie słowa "edyta" np. tytułując tak dopisaną później treść ;)
@bernardaprzybya-zaremba52523 жыл бұрын
Ada jest pełnym imieniem ale również może być skrótem od Adrianny. Twoja znajomość polskiego jest NIESAMOWITA.Piątek 13nie ma nic z chrześcijaństwem wspólnego! To przesąd.
@joannanachłya3 жыл бұрын
Lub Adela.
@joannanachłya3 жыл бұрын
Piątek może jednak być chrześcijański. Co do 13 to jest przedchrześcijańska na bank.
@bernardaprzybya-zaremba52523 жыл бұрын
@@joannanachłya Nie brałam piątku 13 osobno tylko razem, jako przesąd . Dzień przynoszący pecha! I chyba nie przedchrześcijańskie to wierzenie
@juma81263 жыл бұрын
@@joannanachłya Przesąd o piątku trzynastego pochodzi z IVX wieku i jest zwiazany z aresztowaniem Wielkiego Mistrza Templariuszy przez krola Francji Filipa IV. Tzn. Nie jest ani chrześcijański (zwiazany z religią) ani przedchrześcijański.
@swetoniuszkorda57373 жыл бұрын
@@joannanachłya Adelajda czyli...
@ojjznamtoznam14762 жыл бұрын
Ignacy. Pięknie mówisz po Polsku. Ja uwielbiam Japonię. Bardzo często kiedy byłem dzieckiem śniło mi się, że walczę jako Samuraj. Bardzo często. Teraz też bardzo lubię kulturę i waleczność ujętą w historii Japonii. Wybieram się tam z żoną. Żyj szczęśliwie.
@aemeth54183 жыл бұрын
No osobiście Edyta nigdy mi się nie kojarzyła z edytorem. Chyba dla Polaka jednak różnica w brzmieniu "y" i "i" jest zbyt duża.
@Vengir3 жыл бұрын
Dlaczego akurat powołujesz się na różnicę między "i" a "y"? Oba słowa mają w sobie "y".
@Amulinka3 жыл бұрын
Mnie też się nigdy tak nie kojarzyło. Natomiast od zawsze mam silne skojarzenie imienia Patryk z patrzeniem, wypatrywaniem. Kojarzy mi się niestety to negatywnie, czyli z kimś wytrzeszczającym gały, gapiącym się, dlatego nie lubię tego imienia (a nie mam żadnych negatywnych skojarzeń z osobą o takim imieniu).
@dylapato77653 жыл бұрын
U mnie w pracy na Edytę wołamy Edit, a stąd już blisko do edytowania, zwłaszcza po angielsku
@azmidii3 жыл бұрын
To ja się z kolei spotkałam, że niektórzy np. przy edycji posta na forach zamiast "edit" albo "edycja" piszą "edyta"
@gonzogorf70193 жыл бұрын
mi zawsze
@elizeusz77793 жыл бұрын
Pięknie mówisz po polsku!!! Chciałabym choć trochę znać japońskich słów tak dobrze, kocham Japonię chociaż nigdy tam nie byłam. Drzewa wiśniowe, kimona, domki i idealnym porządkiem , pustymi podłogami, bez zbędnych przedmiotów, honor i oddanie chciałabym odwiedzić ten piękny kraj ale już chyba nie zdążę ... Pozdrawiam serdecznie!
@anetkaaa903 жыл бұрын
Świetnie mówisz po polsku!👍🙂
@LukaszMuzial3 жыл бұрын
Fajnie zestawione porównania imion z tymi słowami, aż ciekawi mnie do czego by pasowały moje imiona "Łukasz" i "Adam" 🤣
@s.e.e.q3 жыл бұрын
W sumie po obejrzeniu twojego filmiku zacząłem się zastanawiać nad tym czy istnieją w Japonii odpowiedniki Polskich imion próbowałem znaleźć coś na Internecie niestety nic nie mogłem znaleźć
@jola39383 жыл бұрын
Bardzo zaciekawił mnie ten filmik. No cóż, nic nie poradzimy na skojarzenia. Dotychczas śmiałam się z języka czeskiego i polskich skojarzeń. Teraz wiem , ze Pan może się śmiać z naszego języka i japońskich skojarzeń. Świat jest zabawny😀