first time i heard a german band singing an old french song sung in occitan language
@Gblau954 жыл бұрын
It's occitan, not French
@calebluis29103 жыл бұрын
i guess I am kinda randomly asking but do anybody know a good site to stream newly released movies online?
@colezev37063 жыл бұрын
@Caleb Luis i use FlixZone. You can find it on google :)
@kelvincaden69333 жыл бұрын
@Cole Zev Yea, I have been watching on FlixZone for months myself =)
@calebluis29103 жыл бұрын
@Cole Zev Thanks, signed up and it seems like a nice service :) Appreciate it !
@timvanalstede798911 жыл бұрын
I saw the wolf, the fox and the hare I saw the wolf and the fox dancing All three circled around the tree I saw the wolf, the fox and the hare All three circled around the tree Circled the sprouting bush Here the whole year over is filled with work To earn a few pennies And the whole month I didn't see anything When I saw the wolf, the fox and the hare There is nothing left for us any more I saw the hare, the fox and the wolf
@disnagburnazog95527 жыл бұрын
What does the song mean, beyond being rhytmic and easy to sing while working?
@DerRobert287 жыл бұрын
Thanks for the translation.
@johnakzok68506 жыл бұрын
this song is medieval shit post. If you dont understand it. :DD Fox, wolf around bush :DDD
@johnakzok68506 жыл бұрын
No killing, no fighting, just dance around @@disnagburnazog9552
@aliedperez3 жыл бұрын
@@disnagburnazog9552 wolf: the King fox: the Lords hare (weasel in some versions): the Church they take all the peasants earnings by taxes.
@dzhynn7 ай бұрын
In Extremo-Ai Vis Lo Lop - awesome
@andrxfxb13 жыл бұрын
Irgendwie gefällt mir die neure Version besser als die alte :D also danke fürs hochladen und die gute Quali^^
@АртемВыжевский-ж6ц6 жыл бұрын
Металл @ фолк - друган храпеть завязал!!
@TheNovalis66612 жыл бұрын
Einfach wunderbar mehr braucht man nicht sagen^^
@Hurnbanger11 жыл бұрын
Gestern in Leipzig, das war soooo geil!!!!!
@Gangsterelmo100011 жыл бұрын
war dabei ^^ Top :D
@isisaylinsanchezmartinez50483 жыл бұрын
estan bien chidotas estas rolas:)
@Browgas11 жыл бұрын
aber wunderbare quali und geiles lied^^
@ЖупарАльжекеева3 жыл бұрын
Супер
@soundfire74486 жыл бұрын
Das auf der CD ist andes und nicht nur der Anfang
@Ghost299994 жыл бұрын
Какие же они охуенные! 🥺💪🏼
@MoSoLable3 жыл бұрын
Абсолютли!
@Царскийвердикт8 ай бұрын
Das ist die Sprache der Hanse, also die Grundlage des mitteldeutschen Dialekts. Для русскоязычных поясню, что это старый немецкий язык, когда Ганзейский союз торговал и дружил с Русью, но воевал против германской Баварии.
@petarprasevic7 ай бұрын
Это песня на окситанском языке, клоун.
@Царскийвердикт7 ай бұрын
@@petarprasevic Окситанский язык - это старый французский, а тут старый северный немецкий. У меня немецкие корни, так что не стоит хамить. Кто клоун, поймёшь сам, если IQ у тебя выше 45.
@ЦарскийвердиктАй бұрын
@Rhmborsigwaffenträger Окситанский язык включает в себя провансальский диалект.
@Browgas11 жыл бұрын
das Lied ist keine neuaufnahme, im grunde genommen wurde nur der anfang weggeschnitten
@martinirgendwer38567 жыл бұрын
Sebulon Stahl wenn es keine neuaufnahme ist dan schik mir den link von drm original
@soundfire74486 жыл бұрын
Hört sich aber ganz anders an als das auf der CD. Auch der Gesang...
@philruu12 жыл бұрын
endlich in guter quali, danke!
@ОстапГаладжун6 жыл бұрын
дуже гарно
@valentinam.6749 Жыл бұрын
smash
@minecrafter387212 жыл бұрын
sehr gggeeeiiilllln haste geil gemacht
@timteller14004 жыл бұрын
this is not the original song from that album.
@bobvexer2 жыл бұрын
from?
@timteller14002 жыл бұрын
@@bobvexer Don't know. Don't care where it's from. This is the original: kzbin.info/www/bejne/rnWbhWiPn7KFpsU
@bobvexer2 жыл бұрын
@@timteller1400 An interesting version, perhaps it was on a compilation or a single.
@timteller14002 жыл бұрын
@@bobvexer I have the original album. The CD from 1998. That's why i can say with confidence that this version here is not the "original" from that CD. The cover art is right, but the presented song is "wrong" (not the original album version).
@bobvexer2 жыл бұрын
@@timteller1400 Yes I agree and I know it. I want to find where this song is from.
@anthropos_gnostikos5 жыл бұрын
Вроде песня окситанская, но о России, блять. Горбатился весь год и на - ни гроша в кармане. Только и осталось говорить, что ai vis lo lop, lo rainard, lébre. Жаль, жаль!!
@johnakzok68506 жыл бұрын
Ai vis lo lop Lo rainard, lèbre
@christopheferry57002 жыл бұрын
YOUTUB PUB PFFFFFFFF sinon jsuis sur ,in extrmo que c etait super tampis
@noxiousadvice36444 жыл бұрын
welche Sprache?
@future_isnt_predestined2824 жыл бұрын
Es ist eine mittelalterliche französische Sprache
@noxiousadvice36444 жыл бұрын
@@future_isnt_predestined282 danke
@future_isnt_predestined2824 жыл бұрын
Alicia bitte sehr
@joelsz20364 жыл бұрын
Okzitanisch um genau zu sein. War in Süd-west frankreich und Spanien verbreitet wurde aber durch die Vorläufer des modernen Französisch und katalanisch größtenteils verdrängt. In katalonien ist es immer noch eine von mehreren amtssprachen.
@marcpegueroles6769 Жыл бұрын
Occitan, not french as someone said bafore
@germansampablo64582 жыл бұрын
De feded España que nos comen viva España nacional sindicalista
@tibsky13962 жыл бұрын
This is Occitan. A Medieval Language of Southern France.
@marcpegueroles6769 Жыл бұрын
@@tibsky1396 why is Occitan medieval and not french as well? Occitan is the language of Occitania and is still spoken, so it's not only a medieval language
@tibsky1396 Жыл бұрын
@@marcpegueroles6769 Oui je sais, mes Arrière Arrière Grand-Parents ne parlaient que le Provençal, et non pas le Français. Je voulais dire que c'est une langue (avec ses nombreuses variantes) qui date de l'époque Médiévale. C'était histoire de le situer dans le temps.