1978 : la langue bretonne dans les villages du Trégor | Archive INA

  Рет қаралды 281,248

INA Officiel

INA Officiel

Күн бұрын

Abonnez-vous bit.ly/InaLesRe...
Télé troisième âge | TF1 | 07/03/1978
À la fin des années 70, l'exode rural a vidé de nombreux villages et fermes bretonnes. Dans la région du Trégor, des personnes âgées essaient de donner une nouvelle impulsion et recherche l'aide de jeunes gens pour les travaux de la ferme en échange de leçon de Breton. Jacqueline Tarta a interrogé quelques habitants de Plouzélambre, près de Lannion, sur leur vie et l'expérience qu'ils ont tenté. De leur côté, les jeunes gens expliquent pourquoi ils veulent apprendre le Breton. Nous rencontrons aussi l'écrivaine bretonne Maria Prat, qui oeuvre à la transmission et l'animation de "veillées bretonnes".
Images d'archive INA
Institut National de l'Audiovisuel
www.ina.fr​
#INA​

Пікірлер: 516
@antoineandre3639
@antoineandre3639 5 ай бұрын
Lorsque je les entends parler, avec cet accent si prononcé, cela me fait penser à mon enfance chez mes grands-parents. Des amis venaient toujours y boire un verre, ils parlaient breton, et je me rappelle être là, à table, à les écouter. Le travail à la ferme, envoyer les vaches au champ, puis les traires, conduire les tracteurs, ... de fabuleux souvenirs
@cameleonfleuri
@cameleonfleuri Жыл бұрын
La langue bretonne, ainsi que tous les anciens parlers régionaux de France, sont des trésors culturels qu'il faut absolument préserver. Je suis Québécoise et, comme beaucoup de gens ici, j'ai des ancêtres qui viennent de Bretagne... et de Normandie. Quand les Bretons parlent français, je reconnais des prononciations que l'on a encore ici. Ça fait chaud au coeur! ❤
@MlNUlT
@MlNUlT Жыл бұрын
le normand est completement mort, a part a Guernesey
@honumoorea873
@honumoorea873 Жыл бұрын
Ben bien sûr, moi je parle le langage de Neanderthal, il faut tout conserver...!
@cameleonfleuri
@cameleonfleuri Жыл бұрын
@@honumoorea873 Wow... le néanderthal! Ich! Tout un argument que tu me lances là! 😄 Et en tant que linguiste, permets-moi de t'informer du fait que lorsqu'une langue disparaît, la culture qui lui ait associée disparait également. Ce fait était bien connu des colonisateurs qui utilisaient cela afin d'assimiler le plus rapidement possible les gens qu'ils envahissaient. D'ailleurs, ici au Canada, les autochtones se battent afin que leurs langues soient enseignées à leurs enfants à l'école. Les nations qui ont perdu leurs langues, et de ce fait leur culture en partie ou en entier, vivent une grande crise identitaire.
@Kzweitausand
@Kzweitausand Жыл бұрын
​@@honumoorea873 On est censé rire? Ou c'est une tentative ratée de faire du républicanisme universaliste à deux balles?
@glegof999
@glegof999 Жыл бұрын
​@@Kzweitausand ce genre de réflexion, c'est soit des ignares qui croient que les langues de France disparaissent d'elle même et se permettent donc de prendre position sans s'intéresser au sujet, soit c'est des bons vieux jacobins, toujours prêt à défendre la langue française au Québec ou en Louisiane mais qui considèrent que les langues autochtones de France doivent disparaître...
@karinedameche5798
@karinedameche5798 Жыл бұрын
merci pour ces précieuse archives, je suis Breton, ma grand mère parlait couramment le breton mais ne l'a jamais enseigner à mon père qui n'a donc pas pu me transmettre la langue, cela m'attriste beaucoup et je m'efforce de l'apprendre
@Bossinhugo
@Bossinhugo Жыл бұрын
Quelle était la raison pour laquelle la langue bretonne n'avait pas été enseignée à votre père? Dans un but d'intégration?
@oldschoolwaves
@oldschoolwaves Жыл бұрын
@@Bossinhugo Quand les enfants parlait une langue ancienne à l’école on les punissais (le monsieur le dit justement dans cette vidéo) et avec le temp ces langues on attrapé une réputation de langage « impropre » « mal poli » « de bouseux » ce qui était voulu par les gens qui venait apporter le français. Le français « était beau, poli et parlé par les savants ». Je suis Belge et chez nous en Wallonie avons connu exactement la même chose à la même période avec le Wallon, langue aujourd’hui presque disparue. En Bretagne, en Wallonie comme bien ailleurs on se rend compte de cette richesse qu’on à perdu et qui ne nous reviendras jamais.
@oldschoolwaves
@oldschoolwaves Жыл бұрын
@@Bossinhugo Voilà pourquoi généralement ces langues ne se sont plus transmises. Mauvaise réputation et juger « plus utiles »
@FB6418
@FB6418 Жыл бұрын
Pareil chez moi
@KipDynamite29
@KipDynamite29 Жыл бұрын
Ça m'attriste aussi, en revanche je ne trouve pas le courage/temps de l'apprendre
@La-bibliothèque-d-aurora
@La-bibliothèque-d-aurora Жыл бұрын
J'ai été très émue en entendant les deux couples parler. J'ai reconnu la façon de parler de mes grands-parents. Ils sont toujours en vie et habitent à Carhaix. je n'avais jamais réalisé que leur façon de parler était finalement si typique.
@kirilmagic2289
@kirilmagic2289 11 ай бұрын
Moi aussi j'ai reconnu la façon de parler de mes grand parents et il venaient de Scrignac et Berrien. Ils n'ont jamais voulu apprendre le Breton à leurs enfants ou petits-enfants car on leur a mis dans la tête que c'était la langue des ploucs. Mais c'est bien en Bretagne que j'ai mes plus beaux souvenirs d'enfance... Partir en expedition avec mes cousins dans la foret d'Huelgoat à la recherche de trésors ...
@La-bibliothèque-d-aurora
@La-bibliothèque-d-aurora 11 ай бұрын
@@guilloiscorinne Aucune idée ! Après ils utilisent des mots bretons dans leur quotidien, par exemple ma grand-mère va dire à mon grand-père de prendre son louzou (médicament) mais je ne sais pas s'ils savent encore avoir des conversations en breton. Il y a quelques années, je me souviens de mon grand-père qui me racontait en riant que ma grand-mère grommelait en breton dans un supermarché et il lui avait dit de stopper car ils allaient se faire arrêter😆. C'était de l'humour évidemment mais en référence à leur jeunesse quand on leur interdisait de parler breton.
@nierika4322
@nierika4322 5 ай бұрын
Cette multitude d'accents, c'est incroyable, n'oublions pas nos racines. Un Breton de la pointe du Finistère.
@TonyHanskaBEATS
@TonyHanskaBEATS 23 күн бұрын
@@nierika4322 je suis née à Quimperlé dans le sud Finistère, et je vie à Roscoff maintenant, vive la Bretagne.
@l.d4769
@l.d4769 Жыл бұрын
Cette video me donne envie de pleurer. Notre pays a perdu son âme..
@Lyendith
@Lyendith Жыл бұрын
J’ai toujours été curieux d’entendre des bretonophones natifs, c’est tellement différent. =O Cette chaîne est vraiment une mine d’or.
@yezholein9252
@yezholein9252 Жыл бұрын
Ces reportages sont une ressource de qualité pour ceux qui s'intéressent au breton merci à vous !
@markkerrain7392
@markkerrain7392 Жыл бұрын
Sauf qu'on n'y entend guère de breton ...
@Qwazerty-x4z
@Qwazerty-x4z Жыл бұрын
Peut-être parce que l'objectif de ce reportage n'est pas d'apprendre le breton mais d'évoquer le sujet.
@sophiegolden
@sophiegolden Жыл бұрын
Ma mère a été très humiliée à l école, elle en a gardé des séquelles. Ma grand-mère ne parlait pas français, elle a appris, donc j ai connu une grand mère qui avait un accent. C était un sujet tabou. Mais en dehors de la langue, la culture à été bien transmise, merci Maman, repose en paix 🙏🏻🙏🏻
@Pellija4321
@Pellija4321 Жыл бұрын
Mes grands parents polonais ont appris ke français On demande aux immigrés de parler français Alors le breton 👎
@jeremytournellec4122
@jeremytournellec4122 3 ай бұрын
@@Pellija4321 vous essayez de démontrer quoi ?
@Pellija4321
@Pellija4321 3 ай бұрын
@@jeremytournellec4122 Qu’il faut s’intégrer À moins de vouloir être seul à parler breton qui n’est n’est utilisé nulle part Aucun recruteur demande de parler breton
@jeremytournellec4122
@jeremytournellec4122 3 ай бұрын
@@Pellija4321 sauf que Le Breton il est chez lui et il parle la langue de ses ancêtres. Il n’est pas expansionniste. Il veut qu’on le laisse tranquille. Il y a eu là bas une forme de colonisation culturelle. On n’imaginerait pas le même discours avec un autre peuple colonisé culturellement.
@lesaventuresdegougou7003
@lesaventuresdegougou7003 Жыл бұрын
Daniel Giraudon, je l'ai eu comme professeur à la fac. J'ai un immense respect pour l'homme comme pour son travail. Ca fait plaisir de le voir à ses "débuts"
@yehmen29
@yehmen29 Жыл бұрын
Il y a plusieurs annees de cela j'avais achete son bouquin sur les traces de l'Ankou! J'espere que je l'ai toujours, j'ai reussi a mettre une partie de mes affaires au garde meubles il y a 5 ans mais j''ai tout de meme perdu beaucoup de livres.
@Sazer1522
@Sazer1522 Жыл бұрын
Je suis breton et j'ai vraiment l'impression que c'est un autre monde cette video. Ca fait vraiment chelou de se dire qu'en 3 generations on a presque plus rien en commun 😢...
@Cartemathie
@Cartemathie Жыл бұрын
Oui c'est incroyable - l'économie et la technique ont bouleversé des mondes qui évoluaient lentement à l'échelle des siècles. Sachez que ce bouleversement frappe le monde entier. Pour le meilleur et pour le pire. C'est douloureux mais en même qui souhaite la vie rurale et rustique qui formait le cadre des traditions locales ?
@lailaremache5186
@lailaremache5186 Жыл бұрын
Pendant la 1er guerre mondiale l'état Français à remarquer que une grande partie des militaires ne parlé pas Français. Après la guerre ils ont intégrées par la force la langue Française aussi bien en Bretagne qu'en Occitanie ou en Corse et dans beaucoup d'autres régions.
@EVHEE1
@EVHEE1 Жыл бұрын
encore heureux !
@EVHEE1
@EVHEE1 Жыл бұрын
@@lailaremache5186 "le breton" ne s'écrivait même pas ! et en réalité, c'était DES patois !!!
@Beg-Braz
@Beg-Braz Жыл бұрын
​@@EVHEE1 c'est faux, la première trace de breton écrit date d'avant le français, j'ai un livre chez moi entièrement en breton qui date des années 1890 . Le breton est bien une langue, les scientifiques ayant travaillés sur la question sont unanimes
@FB6418
@FB6418 Жыл бұрын
Mille mercis l'INA pour cette précieuse archive qui nous rend un peu de notre histoire et de notre patrimoine qui a été tant en danger pendant plusieurs décennies. C'est un cadeau que vous nous faites ❤
@claudebourbigot4042
@claudebourbigot4042 Жыл бұрын
Il y a eu un basculement apres les annees 70 sur la prise de conscience de la richesse culturelle…mais pour la langue « maternelle » c etait trop tard. Plein de pensee en regardant la video. INA vous etes formidables
@guilloiscorinne
@guilloiscorinne Жыл бұрын
❤❤❤👍👍👍
@okkonehydaa4581
@okkonehydaa4581 Жыл бұрын
2023 ca lui fait a la femme du bar 120 ans....
@yehmen29
@yehmen29 Жыл бұрын
@@okkonehydaa4581 Mes grand parents, qui etaient nes dans les annees 1880, etaient bretonnants. Mon pere, qui etait ne dans les annees 1920, n'avait pas ete eleve en Bretagne, et ne s'y rendait que dans les vacances, ne connaissait que les gros mots et quelques expressions par ci par la. On pourrait tout de me 'ressusciter' la langue bretonne, les juifs l'ont fait avec l'hebreu, et a la fin du siecle dernier et au debut de ce siecle, il y avait des efforts pour sauver le yiddish (aussi bien le yiddish polonais que celui des pays baltes). Notamment les chansons en yiddish, comme les gwerziou sur lesquels Daniel Giraudon a travaille.
@rotrot.graddiv.-.3766
@rotrot.graddiv.-.3766 Жыл бұрын
Ma grand mère parle le Breton (du côté de Melrand), et elle m'a raconté qu'en effet à l'école les élèves étaient sévèrement punis s'ils parlaient Breton. C'était d'autant plus difficile qu'en arrivant pour la première fois à l'école, les élèves ne connaissaient pas un mot de français : même si les adultes savaient pour la plupart parler français, ils se refusaient à l'employer et l'apprendre à leurs enfants par fierté pour leur langue et par détestation envers la France et ceux qu'on appelait les Gallos (les Bretons parlant le français et non le Breton). Et c'est vrai que cette langue disparaît, avec ses différents patois. Il y a également des patois français du pays Gallo qui disparaissent (mon grand père parle le gallo et c'est vraiment très particulier et amusant comme patois).
@lygo6670
@lygo6670 Жыл бұрын
le patois ça n'existe pas, il y a des langues, c'est tout. le terme patois est franco-français et sert à dénigrer les autres langues pour faire croire que le français est supérieur
@magyarhungarianchannel5555
@magyarhungarianchannel5555 Жыл бұрын
​​@@lygo6670la politique de nationalisation, c'est affligeant ! Destruction de la culture régionale, étrangement malgré cet evident linguicide... seules les spécialités culinaires régionales ont été préservées... c'est normal la bouffe,le vin ça s'exporte bien à l'étranger ... Pour certaines régions il n'est peut être pas trop tard,il y a encore des locuteurs en Bretagne, Alsace, Basque et bien sûr Corse (heureusement les corses vivant sur une île ont bien préservé leur langue)etc... Enregistrer vos anciens, préserver leurs savoirs, avant que leur savoir ne disparaisse... Hey les jeunes !au lieu d'apprendre l'anglais, apprenez la langue de vos grands parents... Respect à vous les Bretons 👍
@hypdal1982
@hypdal1982 Жыл бұрын
Je ne suis pas breton mais c'est fascinant
@daviddavid6150
@daviddavid6150 4 ай бұрын
Je découvre tardivement ce reportage. Merci vivement. Ça date de 1978, ce n’est pas si vieux. C’est malheureusement une époque révolue 😢.
@estrellastark364
@estrellastark364 Жыл бұрын
Avec en fond, cette magnifique ballade traditionnelle jouée a la harpe Celtique , hors du temps 😍
@CV-yv5th
@CV-yv5th Жыл бұрын
La langue de mes ancêtres ! Quel couple adorable. J'ai encore le tableau de ma grand-mère en tricot qui represente sa ferme ensoleillée, dans la nature.. paix a son ame ❤🙏
@laurence278
@laurence278 Жыл бұрын
08:25 Pareil en Provence. Mon grand-père, qui était né en 1903, parlait provençal à la maison et français à l'école sous peine d'être tapé et humilié par les instituteurs, et après avoir intégré tous ces interdits, il ne nous a jamais transmis cette belle langue, ce qui est un manque.
@encyclocollab1653
@encyclocollab1653 Жыл бұрын
les profs et surtout l Education nationale sont une saloperie qui ont détruit la France. Par contre ils ont pas réussi à éliminer l'arabe et cie pour les immigrés .
@clementinebory5464
@clementinebory5464 Жыл бұрын
Ce qui vous manque c'est certainement ce grand père et cette époque... Ce n'est pas la langue qui manque mais se sont tous ces personnages... Tellement courageux, tellement vrais... Ça me manque beaucoup
@anthon3919
@anthon3919 Жыл бұрын
​@@clementinebory5464si c'est la langue qui manque car elle as fait de la Provence ce qu'elle est, et son absence résulte en une perte d'identité réelle et authentique
@derfelcadarn8230
@derfelcadarn8230 Жыл бұрын
Oh si, il est même certain que c'est la langue qui manque à l'âme, plus que les hommes. Les hommes ont vocation à mourir, pas les langues, en tout cas, pas d'une manière aussi brutale, injuste, traumatisante... Les fils remplacent leurs pères, et les filles leurs mères, mais la langue, elle, est l'âme de tout un peuple : sa mort, c'est la mort d'un peuple.@@clementinebory5464
@KaptifLaDistillerie
@KaptifLaDistillerie Жыл бұрын
C'est dingue la répression des cultures qu'a mené et mène toujours la France...
@youenn2180
@youenn2180 7 ай бұрын
J'ai connu et aimé tout ça dans les années 50-60 dans la campagne du sud de Morlaix et en ai la nostalgie , je donnerais cher pour revivre les grands travaux en commun et les grandes tablées animées avec évidemment le breton , si approprié à ce genre de vie commune , avec une musique que le français n'a pas..
@jacquescavaille
@jacquescavaille Жыл бұрын
Très beau et touchant reportage . Un grand merci à ces ainés qui ont aidé la langue BRETONNE à être ce qu 'elle est aujourd 'hui .
@sallys.2707
@sallys.2707 Жыл бұрын
La façon dont le français est prononcé, rolala, ça me rappelle ma grand mère. Mes parents reprennent l'accent dès qu'ils passent deux jours à Lannion.
@yp2bcn
@yp2bcn Жыл бұрын
A noter qu'on y voit un exemplaire de Pobl Vreizh (Le Peuple Breton) @11:05 , qui est un magazine qui existe toujours, à retrouver chez les marchands de journaux.
@evelynecrahay8229
@evelynecrahay8229 Жыл бұрын
Bravo! Je vous comprends. En Wallonie aussi, nous avions une très très jolie langue. Très chantante, mélodieuse et très expressive. Je ne sais pas par contre si les élèves ont été fort réprimandés lorsque ils parlaient en wallon. Je crois que le complexe d'infériorité vécu souvent de manière inconsciente par de nombreux belges par rapport à la langue française, à la France, alimenté aussi par certains français, a participé à " se censurer" quant à ce patrimoine linguistique. A nous et à chacun d'être fier de nos origines😊
@stephanelefevre
@stephanelefevre Жыл бұрын
J adore la musicalité particulière du breton J ai entendu ce breton sans le comprendre durant les vacances du côté de Begard Une belle madeleine de Proust cette vidéo Merci
@joscelindenis9251
@joscelindenis9251 Жыл бұрын
Je veux juste préciser que cette musicalité particulière me parait être vraiment celle du Trégor, dont Bégard fait partie. Cette façon très douce de rouler les R par exemple ne se retrouve pas tant dans le Léhon à quelques dizaines de kilomètres près, qui a un accent un peu plus guttural et sec (et peut-être plus représentatif du reste de la Bretagne finalement)
@blofyjo4595
@blofyjo4595 11 ай бұрын
​​@@joscelindenis9251 je pense que c'est celui ci le breton "originel" avec le r roulé (Celui dans la vidéo)
@Michael-ow2ue
@Michael-ow2ue Жыл бұрын
Le breton n'a pas disparu tout seul, c'est la France qui l'a sévèrement réprimé.
@yurigagarine6998
@yurigagarine6998 Жыл бұрын
Ouais on sait et c'est tant mieux :).
@edouardponge8220
@edouardponge8220 Жыл бұрын
@@yurigagarine6998 Pourquoi ça ?
@tristanagot2441
@tristanagot2441 Жыл бұрын
intéressé de savoir pourquoi@@yurigagarine6998
@lakonsol959
@lakonsol959 Жыл бұрын
la repubique*
@teloneys2845
@teloneys2845 Жыл бұрын
@@yurigagarine6998 T'es qui pour dire ça?
@WhitePhénix-Jc
@WhitePhénix-Jc Жыл бұрын
J'ai habité la bas pendant 7 ans. C'est très beau et les gens, quand on les connait, sont gentils et enracinés dans leurs traditions et leur région.
@mylenejosselin8647
@mylenejosselin8647 2 ай бұрын
Bien évidemment, je remercie tous ceux et celles qui revendiquent et œuvrent pour notre belle langue bretonne. MERCI.
@lilidesbellon781
@lilidesbellon781 Жыл бұрын
Merveilleux ! Nous devrions revendiquer nos traditions et nos langues, et nos patois.
@yp2bcn
@yp2bcn Жыл бұрын
et nos langues puisque le breton est une langue celtique, pas un patois. Le Gallo de l'est de la Bretagne est aussi à valoriser et enseigner.
@endi5739
@endi5739 3 ай бұрын
@@yp2bcn Le gallo c'est un patois qui résulte d'un mélange avec le latin, il faut donc l'oublier et se concentrer sur la sauvegarde du breton.
@kossassa3760
@kossassa3760 Жыл бұрын
Excellent, j'adore les langues régionales
@Hugo-en7no
@Hugo-en7no Жыл бұрын
Fascinant ce reportage, même sans aucun interet pour le breton j'ai été fasciné
@longlifetometal1995
@longlifetometal1995 Жыл бұрын
Merci l'Académie française d'avoir historiquement tout fait pour détruire les langues régionales, l'inutilité crasse de ce magnifique vestige royaliste devrait être exposée dans un musée, vu à quel point elle a été bien conservée depuis presque 300 ans maintenant
@paul-antoine4359
@paul-antoine4359 Жыл бұрын
Surtout que l'académie française a été dissoute en 1793 avant d'être plus ou moins restaurée sous Napoléon.
@user-ld8og5hl4x
@user-ld8og5hl4x Жыл бұрын
Je trouve que ce n’est pas une mauvaise chose d’avoir une unité de langue dans un pays.
@stanislaskowalski7461
@stanislaskowalski7461 Жыл бұрын
Ce n'est pas tant l'Académie que l'école de la troisième République.
@antoinebrunel7890
@antoinebrunel7890 Жыл бұрын
Encore heureux... Comment construire un pays si on ne se comprend pas
@mattia7950
@mattia7950 Жыл бұрын
Ce n'est pas la faute de l'académie française, ni même de l'Ancien Régime. Les rois respectaient les dialectes, langues et cultures régionales. C'est la faute de la 3e République et de l'école république qui a favorisé une langue unique dans un système politique centralisé à l'opposé de la décentralisation en vigueur sous l'Ancien Régime.
@stephaniedragonfly5619
@stephaniedragonfly5619 Жыл бұрын
Je reconnais beaucoup ma Wallonie quand je vais en Bretagne, beaucoup de points communs, c'est fou !
@deboradesaint-d4611
@deboradesaint-d4611 Жыл бұрын
Coucou de Mons 👋😉🇧🇪
@zs8903
@zs8903 Жыл бұрын
@@deboradesaint-d4611 coucou de Liège
@evelynecrahay8229
@evelynecrahay8229 Жыл бұрын
Les bons belges sont dans la place!😊 Oui, je suis bien d' accord😊. Bisou itou de Litch' ( Liège )😊. Moi j' ai eu aussi droit au " platte deutsch" ....
@paddyseamair6336
@paddyseamair6336 Жыл бұрын
Je partage la douleur des Bretons car je suis Alsacien 🇮🇩
@valmcliberty
@valmcliberty 2 ай бұрын
Les bretons savent que chialer
@swoonyg.1987
@swoonyg.1987 2 ай бұрын
Ça me fait plaisir d'entendre la langue de mes ancêtres... Ma mère est bretonne mais elle a été adoptée par une famille hors de Bretagne et n'a jamais appris le breton. J'aimerais bien apprendre et je regarde des vidéos de cours de breton, mais c'est pas facile... Et dire que j'ai appris le hindi et le ourdou et d'autres joyeusetés à l'université et je ne suis même pas capable d'apprendre ma propre langue... J'ai un peu honte.
@louistourneur6113
@louistourneur6113 Жыл бұрын
Documentaire magnifique, ça me rend très triste que ma famille ait abandonné cette langue.
@cheunguichen3367
@cheunguichen3367 Жыл бұрын
Je reconnais vachement l’accent de ma famille du centre bretagne ( je viens du tregor et je suis bilingue breton j’ai fais toute ma scolarité à Diwan)
@Nevicica
@Nevicica Жыл бұрын
Quel beau reportage, merci
@Azazel_Lemoine
@Azazel_Lemoine 4 ай бұрын
J'ai activé les sous-titres automatiques pour voir... Bon, ben, en PLS les sous-titres ! Ravi de voir cette vidéo, étant du Trégor ( de Perros mais avec des origines de Trégastel). Ces accents existent encore auprès des anciens !
@mylenejosselin8647
@mylenejosselin8647 2 ай бұрын
J'adore ! Merci ! Je suis bretonne pure beurre,... Pardon, pure souche, Et pourtant, dans ma famille, (à l'est de Guingamp),nous avons l'âme et les racines bretonnes. Certes, nous ne parlons pas le breton, mais,nous gardons la véritable langue de nos ancêtres, avec notre patois breton. Maintenant ,pardon, il est de bon ton, de dire Gallo!
@Ryusennin
@Ryusennin Жыл бұрын
Ma mère m'a souvent raconté qu'à son époque, ses profs "menaçaient" les élèves de leur laver la bouche avec du savon s'ils entendaient un mot de breton en classe... Plus près de moi, j'ai quelques amis encore persuadés que le breton est un patois français. Les clichés ont la vie dure.
@isabellecahoursdevirgile9929
@isabellecahoursdevirgile9929 Жыл бұрын
Je me souviens de Max Gallo il y a quelques vingt-cinq ou trente ans qui racontaient de ces 80% de petits Italiens émigrés (dont il faisait partie) et intégrés à l’école publique française qui étaient punis peut-être à l’eau de savon s’ils prononçaient une seule parole de leur langue maternelle. La France « entité » républicaine a certainement fait le pire avec la Bretagne et sa culture, permettant à d’autres régions à fort caractère de se développer. Ce n’était pas juste pour les Bretons !
@pascalfr9373
@pascalfr9373 Жыл бұрын
Pourquoi on ne peut pas dire que le breton est un patois français ? Je suis d'accord que le terme peut paraître péjoratif, mais selon wikipedia : "Le terme de patois est utilisé en Belgique, France, Italie et Suisse pour désigner indifféremment toute langue minoritaire ou dialecte local", ça me paraît correct.
@RaffyTheSeagull
@RaffyTheSeagull Жыл бұрын
@@pascalfr9373 Parce que C'EST péjoratif. Et qu'une langue ça a rien à voir avec un dialecte, n'en déplaise à Wikipedia 😐
@richardwaugaman1505
@richardwaugaman1505 Жыл бұрын
Que c'est triste, de telles histoires!
@Finalstar5
@Finalstar5 Жыл бұрын
ça me rappelle ce que disait mon grand-père avec l'occitan. Un mot, et hop! Un ptit coup de règle sur les doigts et au coin.
@pieckfinger7630
@pieckfinger7630 Жыл бұрын
jai 16 ans, je viens d’une famille bretonne, mon grand père parlait couramment le breton mais n’a pas pu l’apprendre à ma mère qui n’a pas pu me l’apprendre par conséquent. j’adore la bretagne et j’aimerai tellement apprendre à parler sa langue, je fais de mon mieux mais je n’y arrive pas, surtout que mes parent ont déménagé en moselle j’ai beaucoup de mal. si quelqu’un a des conseils pour apprendre cette langue je suis preneuse 🙏
@tarasohind5863
@tarasohind5863 Жыл бұрын
C’est incroyable 🥲
@abcdef2y242
@abcdef2y242 Жыл бұрын
quel trésor. merci
@MiscFightVids
@MiscFightVids Жыл бұрын
Mon père était Breton. Ca me fais quelque chose de voir ces reportages. J'ai visité la Bretagne plusieurs fois, mais la langue a plus ou moins disparu. Merci, c'est apprécié.
@8.6lachainesanspressionste42
@8.6lachainesanspressionste42 Жыл бұрын
Excellent c'est bon dans le passé❤
@ninobasset8176
@ninobasset8176 Жыл бұрын
Mon arrière grand mère ne savait pas parler français, et ma grand mère et ses sœurs on fait partie de cette génération stigmatisée de la locution de leur propre langue, ce faisant elle ne l’a jamais transmise à mon père qui a son tour ne me l’a jamais transmise. Le problème étant pour moi que je me rend bien compte que je ne suis pas le seul à vouloir renouer avec ces racines linguistiques, comme d’autres jeunes d’ailleurs, mais les ressources sont bien trop rares, et les fonds d’aide et de communication bien trop peu :(
@magyarhungarianchannel5555
@magyarhungarianchannel5555 Жыл бұрын
Il n'est pas trop tard,au lieu de se consacrer à l'apprentissage systématique de l'anglais,la jeunesse peut se tourner vers son passé... avec de la volonté n'importe qui peut apprendre sa langue Il existe de nombreux documents et enregistrement audios dans de nombreuses régions...et il existe encore des locuteurs
@Supika893
@Supika893 Жыл бұрын
J'ai l'impression de revoir ma famille....grand parent natif Breton, mais force d'apprendre le Francais, malheureusement, aucun n'a pu/voulu transmettre la langue...
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Жыл бұрын
Y a moyen de l'apprendre quand même. Plus personne ne parle breton dans ma famille, mais je l'ai appris avec les anciens de ma commune...
@Yehmanu
@Yehmanu Жыл бұрын
@@gerald-dw7vp et vous arrivez à le transmettre ensuite autour de vous ? au niveau du lien social avec les autres locuteurs ça se passe comment ?
@anasshammani6109
@anasshammani6109 Жыл бұрын
@@Yehmanu excellente question
@tata570
@tata570 Жыл бұрын
C'est surtout l'Etat français qui a détruit le breton et le gallo
@LepinayAlix
@LepinayAlix Жыл бұрын
Il faut savoir qu'à l'île de la Réunion aussi nos parents et grand-parents ont subit douleurs aux doigts (coups de règles en métal) et humiliation par l'école de la république où les enseignants les forçaient à ne pas parler notre langue, mais on a résisté et la langue créole réunionnaise est plus vivante que jamais, et le bilinguisme est une force, même si on trouve encore des réunionnais qui ont honte et ne comprennent pas la richesse de la langue. Il ne faut plus que la honte nous fasse perdre notre culture, on peut être différent et faire union dans la nation, c'est possible.
@gaellegarcin401
@gaellegarcin401 3 ай бұрын
❤❤
@kiavdos124
@kiavdos124 Жыл бұрын
on a presque la meme histoire avec notre langue kabyle en Algérie
@solanelukoperse5815
@solanelukoperse5815 Жыл бұрын
Pareil en Alsace. L'historien de mon village raconte la même anecdote avec le petit objet qu'on donne en punition à celui qui parle patois ; il doit le passer à la prochaine personne qu'il entend parler patois, et à la fin de la journée celui qui a le petit objet est puni. :/
@rca168
@rca168 Жыл бұрын
Enfin le vrai accent breton en breton !
@gwalarnbzh6436
@gwalarnbzh6436 Жыл бұрын
Beaucoup de souvenirs de mes anciens en voyant cette vidéo, c'est émouvant 😢
@guillemotpaumier3105
@guillemotpaumier3105 Жыл бұрын
Trugarez vraz Breton qui bredouille le vannetais, mes parents et toute ma famille parlaient le breton mais quand ils s'adressaient a nous c'était toujours en français L'ecole de la république a fait son travail de sape
@alaineveillard4280
@alaineveillard4280 Жыл бұрын
Je suis expat arrive au Mexique via autostop des USA en 1972 , racines bretonnes, tad goz et mam goz breton premiere langue...je crois donc que l etat francais et l Europe devraient favoriser le bilinguisme des langues regionales et que cela aiderait a apprendre les autres langues....la preuve de cela nos grands parents etaient parfaitement bilingue....A Le Braz a dit j ai apris le francais pour chanter la Bretagne .....
@milenafidalgo4482
@milenafidalgo4482 6 ай бұрын
Je suis franco-ecossaise, c’est vraiment triste qu’un pays bannisse la langue original du pays. Pour la Bretagne c’est le même concept. En plus on est celtes, j’adore la Bretagne ❤
@leekorn3796
@leekorn3796 Жыл бұрын
Il est bon ton de rappeler que ces pratiques sont encore d'actualités.
@julienl7480
@julienl7480 Жыл бұрын
GOAT merci pour le contenu
@deimos-jones
@deimos-jones Жыл бұрын
Purée j'adore cette langue
@lambertlambert7076
@lambertlambert7076 Жыл бұрын
Incroyable l'accent breton originel ! On croirait entendre un britannique, ce qui parait tout à fait logique quand on sait que les bretons sont censés être les descendants des celtes des Cornouailles et du Pays de Galles.
@NorbertCerdeira
@NorbertCerdeira Жыл бұрын
Parfois, on dirait même qu’il y a une petite pointe écossaise. Je me demande si ce n’est pas du Breton Léonard.
@Jazzy-Jeppie
@Jazzy-Jeppie 4 ай бұрын
Exact ! Très vieil arbre généalogique remontant aux mérovingiens ! 😮 Des cousins en Cornouaille britannique et je suis pas Bretonne... Comme quoi ? J'adore la Bretagne depuis toujours, je ne me demande plus pourquoi maintenant après cette découverte ? ❤🍀
@rico7614
@rico7614 3 ай бұрын
@@NorbertCerdeira ben non, c'est du trégorrois pur jus. Chez nous, les "r" sont prononcés comme en GB
@lucblin5302
@lucblin5302 Ай бұрын
Brittanique mais certainement Pas anglais!
@eliseereclus3475
@eliseereclus3475 Жыл бұрын
Quel accent ! Je ne m'y attendais pas !
@dullahan_bzh
@dullahan_bzh Жыл бұрын
L'état français a des comptes à rendre pour avoir fait disparaitre cette mosaïque de richesse culturelle et linguistique, aussi bien en Bretagne, qu'en Alsace ou à la Réunion.
@tictcha612
@tictcha612 Жыл бұрын
Super vidéo !
@PsyX99
@PsyX99 Жыл бұрын
Y'a pas qu'en 78 qu'ils regretent de ne pas savoir le Breton aussi bien que le Français :(. Mais ça fait plaisir d'entendre un peu de Breton, ça faisait longtemps ♥. Même si ya des diffs avec le Breton de mes grands parents et de mon père. (ya un accent de ouf lol)
@lululecitron9309
@lululecitron9309 Жыл бұрын
À noter qu’une grosse partie de la Bretagne ne parlait pas Breton mais Gallo. Étant du Finistère j’ai eu la chance d’apprendre Le Breton, mais une partie de ma famille, originaire d’ille et vilaine n’a jamais parlé Le Breton. D’ailleurs encore aujourd’hui on se chambre car eux appellent la crêpe de blé noir (ou crêpe salée) une galette. Quel sacrilège 😂
@soupeurman5403
@soupeurman5403 Жыл бұрын
J'ai pareil, ma mère dit galette, mon père dit crêpes. Je dit crêpe naturellement mais j'ai l'impression que le terme galette l'a emporté globalement
@drefhill
@drefhill Жыл бұрын
Dans le Finistère avec du blé noir c'est des galettes.
@paresseuxdesneiges
@paresseuxdesneiges Жыл бұрын
Bah dans le Finistère on dit galette (chez moi en tout cas)
@Hellothere-ph2nq
@Hellothere-ph2nq Жыл бұрын
En même temps on dit galette
@perroquetbreizh5001
@perroquetbreizh5001 Жыл бұрын
@@drefhill Et non, c'est bien crêpes dans le Finistère, car elles sont plus épaisse. ;) Une galette c'est plus fin et on en fait dans le 35-44 en effet. ;)
@Erysea
@Erysea Жыл бұрын
C'est marrant, c'est pas le breton de mon coin. Ni le même accent breton des vieux qui parlent en français par chez moi. Mais en même temps certains sons, certaines intonations, oui. Ça me fait un drôle sentiment de nostalgie et d'étonnement, d'inconnu. Edit : j'ai trouvé. La maman du petit Gilles, elle, elle a l'accent que je connais. Haaa, c'est tellement bizarre ! Et les autres à table aussi
@yehmen29
@yehmen29 Жыл бұрын
Je reconnais par moment l'accent de ma nourrice qui etait de Kemper mais qui n'etait pas bretonnante!
@warren53ify
@warren53ify Жыл бұрын
Il y a énormément de variations linguistiques, beaucoup ne se comprenaient pas parce que les patois d’un village a l’autre étaient parfois très différents
@Tonybuz
@Tonybuz Жыл бұрын
J'ai appris ce breton là avec mes grands parents et parents tout petit mais je n'arrive jamais à écouter le breton diwan de maintenant.
@groluslgs9385
@groluslgs9385 Жыл бұрын
Transmettez-le!
@yp2bcn
@yp2bcn Жыл бұрын
Il n'y a pas de breton Diwan. Vous avez probablement appris le Breton dans le dialecte tregorrois. Si vous entendez un autre dialecte il vous paraitra certainement différent, mais cela reste du Breton. Il en existe au moins quatre avec de nombreuses variantes, de même qu'en France marseillais, lillois et parisiens ne parlent pas exactement le même français !
@breizhatao3561
@breizhatao3561 Жыл бұрын
Je confirme le message de groluslgs, transmettez-le par pitié, c'est devenu tellement rare quelqu'un qui à appris et qui parle le breton natif, et non pas le breton des écoles diwan, c'est une richesse énorme que vous avez la je trouve!
@lucblin5302
@lucblin5302 Ай бұрын
Le bretón diwan est épouvantable.
@gontzallekzeit2050
@gontzallekzeit2050 Жыл бұрын
¿Mais comment est-il possible que l'État français ait assassiné une langue aussi belle, historique et importante que le breton ? Pour la grandeur de la France ? ... Quelle horreur !
@legeantdunord4091
@legeantdunord4091 Жыл бұрын
Cette façon de rouler les R, l’accent rurale, la façon d’être sont d’autant de similarité avec le Québec d’antan.
@lemoalmaurice3930
@lemoalmaurice3930 Жыл бұрын
Merci nous dans le sud pour les tracteurs, moisonneuse et autre c était machine 😊 suis née en 70 les sœur pareils une baffe si ont parler breton mam ma appris
@aubsta1
@aubsta1 5 ай бұрын
Wow! J’adore
@VivelaFrance2023
@VivelaFrance2023 Жыл бұрын
merci sincèrement pour le partage
@areagame2077
@areagame2077 Жыл бұрын
ouai c'est cool
@miloucici4439
@miloucici4439 Жыл бұрын
Dingue j’ai l’impression de revoir mes grands parents bretons ainsi que les mêmes vêtements et mobiliers….😮
@janiakowska
@janiakowska 4 ай бұрын
mon grand père né à Plonéour Lanvern en 1906 parlait breton...
@jonahdupre3428
@jonahdupre3428 Жыл бұрын
J’adore Le Breton ❤
@carter91130
@carter91130 Жыл бұрын
c'est la première fois de ma vie que j'imagine même une langue bretonne collector se reportage, je dirais pas que je suis choqué mais pas loin vous grandissez avec en tête la France le meilleurs pays plus les année passe plus il me fatigue
@a_maze_in_kwangya
@a_maze_in_kwangya Жыл бұрын
C'est quelque chose que je regrette amèrement. Une partie de ma famille est bretonne et la dernière personne qui parlait encore la langue est décédée et je n'étais pas assez proche d'elle pour qu'elle puisse m'apprendre cette langue.J'aurais bien voulu par contre! Moi qui adore les langues, je trouve d'une tristesse les langues régionales qui disparaissent. Je pense qu'une identité nationale est importante mais pas autant que celle régionale. Je ne vois pas trop ce qu'on peut faire maintenant qu'on a perdu beaucoup de ressources linguistiques et peut-être culturelles. Dommage que l'Etat n'encourage pas cette voie. Quand il sera trop tard, on voudra refaire revivre les choses sans jamais y parvenir...
@alexhaplau-colan5414
@alexhaplau-colan5414 Жыл бұрын
La France profonde, la France du terroir, it is impossible to explain to a tourist what that means. France is not just Paris, nor la feraille, nor la Gioconde. It is infinitely more than that. But keep it for yourselves, you don't need tourists, you live for thousands of years the way you do.
@yp2bcn
@yp2bcn Жыл бұрын
En l'occurence pas la France profonde mais le Trégor, région de Bretagne. La France n'a fait que détruire ce riche patrimoine culturel. Qu'elle répare les dégats et demande pardon.
@Puda
@Puda Жыл бұрын
Une de mes grandes tantes parlait un patois que mon père comprenait mais ne parlait pas. J'aurais adoré le comprendre et le parler aussi mais malheureusement elle habitait très loin et on se voyait une fois par an. Ces langues se perdent c'est sur... J'essaye de faire tout ce que je peux pour que mon fils ne perde pas le français en vivant désormais en Amérique du Nord depuis très très longtemps.
@Puda
@Puda Жыл бұрын
@@b1gchong3r le français non mais si tu ne l’enseignes pas à des enfants nés à l’étranger, ça c’est sûr ils ne vont pas le parler !
@isamukim1693
@isamukim1693 Жыл бұрын
«un patois» pas une langue... encore avec cette mentalité... pour les americains le français est peu plus qu'un patois aussi. On pourrait dire que c’est le karma.
@isamukim1693
@isamukim1693 Жыл бұрын
@@b1gchong3r C'est même le karma.
@davergneserge2172
@davergneserge2172 4 ай бұрын
Demat. Toujours d'actualité.
@habicht6
@habicht6 Жыл бұрын
breizh atao!!!
@soniak5421
@soniak5421 Жыл бұрын
J'aurais voulu apprendre le bourguignon... Dommage pour toutes les langues régionales !
@lilidesbellon781
@lilidesbellon781 Жыл бұрын
C'est comme en Provence et en Ardèche, la République a dilué les spécificités des villages et des régions 🤔
@s.kertanguy8433
@s.kertanguy8433 Жыл бұрын
Nostalgie .
@RcsN505
@RcsN505 Жыл бұрын
Merci pour cette vidéo. Quand j'habitais aux Etats-Unis j'avais une coloc bretonne. Elle m'a dit que ses grand-parents parlaient Le Breton couramment, mais qu'ils ne voulaient pas transmettre la langue aux enfants parce que, à l'époque, "ça ne servait à rien". Ses parents et oncles et tantes comprenaient un peu de breton, mais n'étaient pas du tout capables de le parler. C'est triste mais c'est aussi la faute au gouvernement très centralisé et très pro-parisien de la France. PS: C'est aussi cool de voir ces gens parler le français avec le original, à l'espagnole.
@gregoryjegou2564
@gregoryjegou2564 Жыл бұрын
Trop bien ❤
@evanvergassola3364
@evanvergassola3364 Жыл бұрын
ma grand-mère et sa fratrie parlent breton, c'est leur langue maternelle... l'école francaise, la france, leur ont interdit leur langue... mais ils le parlaient entre eux (ma grand-mère est décédée l'an dernier)... elle ne l'a jamais appris à ses enfants, chez nous le breton a disparu... perso je ne veux pas apprendre un breton unifié, sans accent, je préfère le breton parlé par nos vieux, c'est le plus beau des bretons, le plus vivant, avec ses accents, ses mots qui diffèrent suivant le lieux...
@Alban.Guillemois
@Alban.Guillemois Жыл бұрын
Mil bennozh kenvroad evit diellfilm ! Emaon o teskin brezhoneg.
@jmariliou
@jmariliou Ай бұрын
Mon Dieu quelle image... En 78, j’allais dans les fermes pour l’alimentation animale. Je travaillais à la coooerative agricole de Landerneau et ce n’est absolument pas l’image de pauvreté que j’en ai. Pourtant j’arrivais de région parisienne, ou j’ai appris le breton au presbytère de Montesson. Et des fermes, j’en ai vu. Je ne me souviens pas avoir vu de femmes 1vec des coiffes. Un reportage fait par des "envoyés speciauux" de la ville pour des gens de la ville. Une remarque quand meme, le francais parlé par ces gens, français appris à ’école, est beau, pratiquement sans faute. Alors que déjà en ville ça dégénérait... Le gars qui arrive au bistrot au début, çà tient du sketch. Quoiqu’il en soit, un bon document, bravo l’INA, qui montre l’image généraliste d’une Bretagne et d'un monde paysan qui déjà en 78 avait quasi disparu. 10-20 ans avant peut-être. En 78 je faisais 500km/jour, 12 heures/jour pour livrer les fermes finisteriennes.
@elianehaudrechy8809
@elianehaudrechy8809 Жыл бұрын
J'avais une tante Bretonne que j'adorais ! l elle me parlait de l'école autrefois ou ils se faisaient battre par les adversaires ! il y avait " les rouges" j'aimais son accent , elle parlait bien le français ! elle écrivait sans faire de fautes alors qu'elle y allait peu à l'école !
@Jazzy-Jeppie
@Jazzy-Jeppie 4 ай бұрын
Bravo à votre tante bretonne ! 👌 Quand on voit le niveau de français d'aujourd'hui ? 😮
@alicebastie6080
@alicebastie6080 Жыл бұрын
C’est fascinant se voir comment les individualités et ancrages régionaux se sont effacés au rythme de la standardisation du travail (travail d’usine par exemple). Les nouvelles générations ont de la curiosité pour les racines de leurs parents et grands parents et de plus en plus essaient d’apprendre la langue de leurs ancêtres qu’ils soient français ou non du reste. En espérant que ça perdure
@Rose-jm8xf
@Rose-jm8xf Жыл бұрын
J'aime beaucoup la Bretagne. Elle est franche et simple. Je me rappellerais toujours de rosette une petite bretonne qui disait parfois : ma doue béni guet " je l'écris certainement mal et malheureusement je ne sais plus ce que cela veut dire. J'aime la Bretagne.
@yannlebihan6208
@yannlebihan6208 Жыл бұрын
ma doue benniget ! = Mon dieu béni ! Marquant l'étonnement, la stupéfaction. Très courant chez les anciens.
@AlkoLoiK
@AlkoLoiK Жыл бұрын
« Ma Doue benniget ! » exprime la surprise. Littéralement « mon Dieu béni ! » Ma Doue = mon Dieu Benniget = béni
@Magikk9
@Magikk9 Жыл бұрын
@@AlkoLoiK Je pensai que c'était va doué benniget
@teloneys2845
@teloneys2845 Жыл бұрын
@@Magikk9 ça dépend du dialecte, il y a plusieurs accents, plusieurs grammaires et plusieurs orthographes ^^
@dominiquemorin9952
@dominiquemorin9952 Жыл бұрын
Mon Dieu Bénit...
@catherine-e9s
@catherine-e9s 9 ай бұрын
Archive précieuse
@fathallahtabit7102
@fathallahtabit7102 Жыл бұрын
Je suis originaire du Maroc et j aimerai bien que cette langue sera vivante
@dominiquehalgand426
@dominiquehalgand426 Жыл бұрын
Super !
@chemirouboussaad
@chemirouboussaad Жыл бұрын
Quelle belle époque !!
@zabou1030
@zabou1030 Жыл бұрын
Pour qui?
@aminrodriguez4707
@aminrodriguez4707 Жыл бұрын
Ma grand mére etait de L'Aubrac, au Cantal en Auvergne, la pauvre, decedee depuis une dizaine d'annees, a fini sa vie avec demence senile, et dans ces derniers jours elle avait oublié le français, et ne parlait que le patois d'Aubrac.
@nolwennbony9212
@nolwennbony9212 5 ай бұрын
Gourc 'hemmenou, mat eo ho reportage !
@Unlesslight
@Unlesslight Жыл бұрын
Il faudrait faire comme les gaeltacht en Irlande, des zones où des village où on ne parle qu'en patois, ça donnerai une raison d'apprendre la langue et la pratiquer
@defexletdfrancais3426
@defexletdfrancais3426 Жыл бұрын
bho l'irlandais c'est déjà en voie d'extinction
@augustinedebosson9343
@augustinedebosson9343 Жыл бұрын
Le patois contrairement au Breton ou au Gaélique n'est pas une langue, mais un dialecte...
@lygo6670
@lygo6670 Жыл бұрын
le patois ça n'existe pas, il y a des langues, c'est tout. le terme patois est franco-français et sert à dénigrer les autres langues pour faire croire que le français est supérieur@@augustinedebosson9343
@ygaltuil
@ygaltuil Жыл бұрын
Très beau reportage de toute une époque ! Petit reproche, voir ses parents ou grand-parent une fois par an ce n’est pas normal… Aujourd’hui, génération déglinguée et époque catastrophique, si vous avez des grands parents, rendez leur visite au maximum !! Vous verrez, c’est mieux qu’un smartphone ou une console de jeu qui détruit les neurones !! Parce que si tu n’en as rien à foutre, Toi ! Toi ! Ou toi , tu t’apercevras plus tard que la solitude est moche… Merci L’INA 👍
@gogollephilosophe8013
@gogollephilosophe8013 Жыл бұрын
Petite réponse parce que je vous trouve assez ridicule : - les parents peuvent aussi aller voir leurs enfants mais sinon les enfants vont aussi peu voir leurs anciens par éducation - notre génération est déglingué mais elle est le résultat logique de notre époque créée par votre génération. La prochaine sera pire et ça sera notre faute. - aller voir ses grands parents est souvent très couteux et quand on le les voit pas c'est pas parce qu'on est sur écran - du coup c'est mal de penser à soi sauf si on est vieux ? - on le sait deja que la solitude est moche pas besoin d'etre un boomer Merci L'INA et pas merci aux soixante-huitards qui ont permis à notre pays de passer d'empire colonial à pays de seconde zone.
@nelaital
@nelaital Жыл бұрын
"génération déglinguée" : pas sûr que tu convainques beaucoup de monde en les traitant de la sorte.
@lechameau8547
@lechameau8547 Жыл бұрын
Aujourd’hui ? Ce reportage date de 40 ANS et les vieux dedans s’en plaignaient déjà. Peut-être qu’on parlait de votre génération à ce moment-là ? Non ? 🤭
@toto7571
@toto7571 Жыл бұрын
Pourquoi, voir ses parents ou grand-parents une fois par an ce n'est pas normal ? On a pas décidé de venir au monde, et en plus on doit se forcer à rester où papa-maman veulent ? Je vois ma famille au maximum 2 fois par an, je m'en porte très bien, sûrement bien mieux que de me forcer à vivre près d'eux dans une région reculée.
@TheRemiFasol
@TheRemiFasol Жыл бұрын
6:55 😮😮😮
1975 : Le vieux Paris qui disparaît | Archive INA
44:26
INA Paris Vintage
Рет қаралды 1 МЛН
Repas de la Croix Rouge 1984 1986? à Valréas
58:00
Jean Pierre Papy Chapo
Рет қаралды 70
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
Mort de Jean-Marie Le Pen : la réaction de Michel Onfray
13:08
Front Populaire
Рет қаралды 322 М.
Enregistré en 1912, ce tapissier découvre son accent parisien
3:47
France Culture
Рет қаралды 2,7 МЛН
Spectacles de Rue Incroyables Filmés
30:03
INCLASSABLES
Рет қаралды 16 М.
Recette : Les galettes Bretonnes à l'ancienne | Archive INA
13:58
Ina Les Recettes Vintage
Рет қаралды 550 М.
LES ACCENTS EN FRANCE
4:54
SAVOIRPOURQUOI
Рет қаралды 17 М.
La langue bretonne
24:55
Nicole et Félix Le Garrec
Рет қаралды 83 М.
La Boulangère de Saint Amant
26:13
Les Films de Saint Amant
Рет қаралды 537 М.
Ferme à Vendre ! La ruine d'un Agriculteur...
26:36
Asso EnTouteFranchise
Рет қаралды 2,1 МЛН