Initiation au latin - Gilles Louïse

  Рет қаралды 154,594

Aegidius REX

Aegidius REX

Күн бұрын

Initiation au latin, les cas latins, nominatif, accusatif, génitif, datif, ablatif. Déclinaisons, enclaves. La vidéo montre que les déclinaisons ne sont pas la difficulté principale du latin mais les enclaves c'est-à-dire le fait que des mots puissent s'insérer entre deux mots liés par le sens, comme un adjectif épithète et le substantif associé ou encore une préposition et le nom qui l'accompagne.

Пікірлер: 187
@Geminixx73
@Geminixx73 2 жыл бұрын
Merci ça fait 30 ans que j'ai des boutons quand j'entends les mots " nominatif et accusatif", je viens enfin de comprendre " sujet et objet" Quand un prof répète chaque année sa leçon, il oublie que les nouveaux élevés n'ont pas " la base". Tout est à réapprendre, à réenseigner, ... un rendez-vous manqué merci pour cette vidéo, pour la première fois de ma vie, j'apprends le latin avec plaisir et curiosité
@benjaminjanvier5458
@benjaminjanvier5458 2 жыл бұрын
Merci de tout cœur pour votre vidéo et pour votre pédagogie accessible à une novice comme moi. J'ai tout compris et je n'ai jamais fait de latin. Hâte d'en savoir plus ! Alexandra
@etis398
@etis398 2 жыл бұрын
C'est super interessant. Quand je pense que je dormais en cours de latin... argh
@thomashills154
@thomashills154 6 ай бұрын
Et dire que je veux trop l’apprendre
@jeulkroipa6845
@jeulkroipa6845 2 ай бұрын
Enfin quelqu'un qui a fait sienne la maxime de Nicolas Boileau : ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire viennent aisément. Gràce à vous j'ai enfin compris les bases qui vont me permettre de progresser en latin (je commençais à desespérer !), merci infiniment et bravo pour la clarté de vos propos et votre pédagogie.
@fiozo6048
@fiozo6048 Жыл бұрын
merci beaucoup, je trouve ça très bien fait ! vous expliquez la grammaire latine en faisant des rappels sur la grammaire française qui me semblent essentiels pour la comparaison. bravo.
@bakoundjisege-berrant8498
@bakoundjisege-berrant8498 Жыл бұрын
Merci magister, si je pouvais vous avoir comme professeur de latin dès le début, je ne pouvais pas encore rencontrer des difficultés à bien assimiler le latin aujourd'hui. Que Dieu vous bénisse et merci de votre brillante présentation !
@michelelescure8295
@michelelescure8295 3 ай бұрын
Très pédagogique et clair. Merci. Je revise mon latin appris,il y a longtemps..
@fa7631
@fa7631 4 жыл бұрын
Avant le confinement, j’avais énormément de lacunes en latin car je négligeais cette matière. Grâce à vous je peux rattraper mon retard considérable de 2 ans et réussir mes examens. Je suis contente d’être tombée sur cette vidéo à temps, merci
@matthieud7559
@matthieud7559 Жыл бұрын
Merci pour ces vidéos pour l'apprentissage du latin. Elles sont très claires et très intéressantes. Je vais en faire la base pour me lancer ! À 50 ans j'ai toujours le regret de ne pas avoir appris le latin... Quand tout le monde l'apprenait je trouvais ça inutile, et maintenant que personne ne l'apprend plus, j'ai compris son importance... Vous m'aidez à rattraper mon erreur...
@alexisguerdin
@alexisguerdin 8 жыл бұрын
merci beaucoup! J'étais aux rattrapages latin et grâce à toi tu m'as fait prendre gout au latin et je suis passé de 2 à 14
@ismael8504
@ismael8504 5 жыл бұрын
bravo
@lecartagenois1025
@lecartagenois1025 Жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre sens pédagogique développé et pour ce travail magnifique.
@babacarniang5337
@babacarniang5337 Жыл бұрын
Merci même après 7 ans cette vidéo est très important et m'aide beaucoup ❤️🤗🙏😘
@ahfei6847
@ahfei6847 2 жыл бұрын
Vidéo très pédagogique, merci mille fois! J'aurais aimé voir intégré votre exemple d'ablatif (maxima cura) aux exemples précédents (par exemple "latinae linguae studemus") pour un aperçu de la syntaxe. Mais enfin, c'est une très belle introduction.
@samsara853
@samsara853 2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ces explications
@vivilaine52
@vivilaine52 4 жыл бұрын
Si on m'avait appris le latin de cette façon au lycée j'aurais été bien meilleure et j'aurais aimé !!!
@yukinomellow1884
@yukinomellow1884 4 жыл бұрын
cc*
@virginiemolinasaez8391
@virginiemolinasaez8391 3 жыл бұрын
Quand on va en cours au lycée, on se sent parfois obligé d'apprendre. De plus, le prof n'individualise pas toujours son cours, il doit donc globaliser sa méthode. Quand on a envie d'apprendre et on s'organise soi-même. D'où l'impression que c'est de meilleure qualité.
@biggusdickus9430
@biggusdickus9430 3 жыл бұрын
ben voyons... c'est de la faute de l'école... Fallait faire comme moi, ne pas y aller...
@basileus8827
@basileus8827 2 жыл бұрын
Merci pour ce cour monsieur.
@assyballard4922
@assyballard4922 2 жыл бұрын
Cette langue est magnifique
@fredpoesie2429
@fredpoesie2429 2 жыл бұрын
Vraiment bien, merci
@l.s.s.8-8-16
@l.s.s.8-8-16 Жыл бұрын
Merci beaucoup! C'est clair et facile à suivre.
@stephanefourniols3744
@stephanefourniols3744 2 жыл бұрын
Vous enseignez très bien. Merci beaucoup.
@Crismlb
@Crismlb 6 жыл бұрын
Merci à vous. Je n'ai jamais fait de Latin mais ma fille en 5ième commence cette année et avec vous je viens de comprendre pas mal de choses... Merci!! Vive internet!!! Merci à vous qui partagez votre savoir...🙂
@rabiazamaholysaholy
@rabiazamaholysaholy Жыл бұрын
MAGNIFIQUE! MERCI MONSIEUR!
@ulicec
@ulicec Жыл бұрын
Merci beaucoup pour cette vidéo ! Je suis contente d'avoir compris les bases et de pouvoir enfin m'intéresser au latin ! J'avais édité mon message dans lequel je disais au départ que je n'avais pas regardé la vidéo en entier (jusqu'à 11 minutes) et n'avais pas encore compris pourquoi on utilise le datif avec le verbe étudier. Seulement, je l'ai compris après total visionnage et ai effacé cette partie de mon commentaire, me disant que ce n'était plus la peine que je le précise. Mais comme on me répond à ce sujet, il me semble correct de le préciser pour que ceux qui liraient ces commentaires comprennent le contexte.
@AegidiusREX
@AegidiusREX Жыл бұрын
Merci de votre aimable commentaire. Les verbes latins n’ont pas forcément la même structure que leurs correspondants français, en l’occurrence le latin ne dit pas “étudier” mais plutôt “s’appliquer à”, d’où le datif qui correspond à un verbe transitif indirect : je m’applique à la langue latine, linguae Latinae studeo, qu’on rend en français par “j’étudie le latin”. En réalité pour contourner cette difficulté, on devrait s’efforcer d’utiliser une structure latine dans la traduction française, ce qui éviterait de changer de structure, mais on aime à rendre un vrai français, d’où ce type de controverses. Il faut consulter le dictionnaire ou le lexique des leçons dans les livres d’apprentissage pour connaître la syntaxe associée aux mots et les subtilités d’utilisation. Bonne chance à vous dans vos études littéraires.
@ulicec
@ulicec Жыл бұрын
@@AegidiusREX Merci pour toutes ces précisions ! J'ai compris la subtilité quand, à la fin de la vidéo, vous précisez justement que "s'appliquer à" serait une traduction plus proche. Je comprends donc en même temps en quoi peut aider une recherche dans le dictionnaire pour obtenir un sens plus littéral. Merci encore !
@philippepascal806
@philippepascal806 2 жыл бұрын
C'est limpide, merci beaucoup 🙏🙏
@charlesdevalois4692
@charlesdevalois4692 2 жыл бұрын
merci beaucoup pour votre travail
@jean-louislavail3249
@jean-louislavail3249 2 жыл бұрын
Merci infiniment
@rosnelconstant462
@rosnelconstant462 2 жыл бұрын
Merci beaucoup
@tehilaparker8652
@tehilaparker8652 2 жыл бұрын
Pourquoi cette langue est morte😍
@laurentstuderlafontaine8077
@laurentstuderlafontaine8077 2 жыл бұрын
Bonjour Monsieur, merci pour votre vidéo, je ne trouve pas votre vidéo " Le cerveau Latin "
@AegidiusREX
@AegidiusREX 2 жыл бұрын
Le cerveau latin n’est pas une vidéo mais un texte, repris en son temps çà et là par certains sites mais difficile à retrouver aujourd’hui. Vous le trouverez sur ma page personnelle (ainsi que d’autres créations) aegidiusrex.fr/, laquelle n’est pas référencée par Google pour des raisons que j’ignore, une copie est hébergée par un bienfaiteur dont vous trouverez le lien dans la section “À propos” de ma chaîne (www.la-philosophie.fr/gilles-louise ) : qu’il en soit ici chaleureusement remercié. Les sites sont très volatiles sur la Toile car ils dépendent des fournisseurs et des noms de domaines, eux-mêmes incertains, ce qui existe aujourd’hui n’existe pas forcément demain. Bien à vous
@petrusbaldamus1105
@petrusbaldamus1105 Жыл бұрын
¨¡Muchas gracias!
@kevinb2960
@kevinb2960 Жыл бұрын
Bonjour et merci beaucoup pour votre vidéo très intéressante! Une petite question êtes-vous la personne qui donne sa voix pour le site JW?
@AegidiusREX
@AegidiusREX Жыл бұрын
Merci de votre aimable compliment. Je ne donne pas ma voix à ce site que je ne connaissais pas. Il se trouve que je la donne au site “Litterature audio” sous le pseudonyme aegidius, j’y lis notamment des romans de Balzac. Bien à vous
@claudeleonciaexauceesiapa3475
@claudeleonciaexauceesiapa3475 Жыл бұрын
Merci infiniment!
@rekiaaker217
@rekiaaker217 7 ай бұрын
Magnifique
@Chloe.774
@Chloe.774 Жыл бұрын
Merci tu me sauves
@jean-pierremontauban9318
@jean-pierremontauban9318 5 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo bien faite et instructive. Pourquoi, cependant, massacrez-vous à ce point la prononciation du latin ? Le contraste avec votre prononciation extrêmement soignée du français est saisissant.
@AegidiusREX
@AegidiusREX 5 жыл бұрын
@Jean-Pierre Montauban Merci de votre aimable compliment. J’utilise la prononciation restituée telle qu’elle est proposée par les grammairiens, je ne crois pas que nous ayons de certitude à ce sujet. Il existe plusieurs façons de rendre les syllabes mais en général on se contente de respecter certaines règles élémentaires, c’est ici une prononciation “à la française” si l’on peut dire, c’est ainsi que j’ai toujours entendu prononcer le latin. Je fais la même chose en grec ancien sans trop me poser de questions, j’insiste d’ailleurs essentiellement sur la grammaire. Bien à vous
@jean-pierremontauban9318
@jean-pierremontauban9318 5 жыл бұрын
@@AegidiusREX "Prononciation à la française" : c'est bien là le problème. Bien que la prononciation restituée comporte quelques zones d'ombre dans certains détails, on sait dans les grandes lignes comment le latin était parlé, par exemple à l'époque classique. Deux aspects en particulier sont cruciaux : distinction entre voyelles brèves et longues (distinction clairement indiquée à l'aide de signes diacritiques dans les bons dictionnaires) d'une part, accent tonique d'autre part . Si vous voulez apprendre à parler latin correctement, je ne peux trop vous conseillez les vidéos KZbin de "ScorpioMartianus", en particulier sa liste de vidéos "How to Pronounce Latin / De Latine Pronuntiando". Intéressante est également la vidéo de Raffaele Turrigiano ( kzbin.info/www/bejne/ipjTYaOIhat5jrc ), ainsi que celles de certains intervenants du "Latinitatis conventum" de 2013, en particulier l'excellent Jiri Cepelak ( kzbin.info/www/bejne/d2eqZ5aBjqh6qKs ).
@AegidiusREX
@AegidiusREX 5 жыл бұрын
@Jean-Pierre Montauban Je ne m’intéresse en réalité qu’à la grammaire, à la structure de la langue en tant que telle, et n’ai aucune intention d’imiter les Anciens avec les brèves et les longues, c’est un talent que je n’ai pas, je me sentirais quelque peu ridicule en essayant. J’ai écouté les enregistrements de la Méthode Assimil mais les trouve surfaits et peu convaincants, je ne me suis même pas procuré ceux du grec ancien et n’ai étudié que le livre. Il semble qu’il existe bien des tentatives dans ce domaine, la prononciation érasmienne, la prononciation ecclésiastique, la prononciation à l’italienne, peut-être d’autres mais il appert que ceux qui y vont d’une citation latine se contentent d’un phrasé simple, ce qui est probablement aussi le cas des professeurs modernes dans les écoles. Merci pour vos liens instructifs qui éclaireront ceux qui ont quelques instants à y consacrer. Bien à vous
@jean-pierremontauban9318
@jean-pierremontauban9318 5 жыл бұрын
@@AegidiusREX Libre à vous de ne pas distinguer brèves et longues. Sachez cependant que dans ce cas vous mélangez "ēst" (il/elle mange) et "est" (il/elle est), "ōs" (bouche) et "os" (os), "hīc" (ici) et "hic" (ce), "ānus" (anneau) et "anus" (vielle femme), etc. (les exemples foisonnent). Ne soyez alors pas étonné que, le jour où vous serez transporté dans le temps de 2000 ans en arrière, les Romains vous regardent ébahis :)
@nrth7256
@nrth7256 5 жыл бұрын
et il est bien certain que cela à toutes les chances d'arriver!
@vincentciaravola
@vincentciaravola 2 жыл бұрын
bonjour monsieur, est ce que vous auriez un lien vers votre article sur le cerveau latin je n’ai pas réussi à le retrouver sur internet, merci bien.
@AegidiusREX
@AegidiusREX 2 жыл бұрын
L’article est effectivement difficile à retrouver du fait des remaniements et des référencements qui changent sans cesse sur la Toile, il se trouve dans mon ancien site ressuscité intitulé ETHICA aegidiusrex.fr/ Bien à vous
@vincentciaravola
@vincentciaravola 2 жыл бұрын
@@AegidiusREX merci pour votre réactivité
@QrieuxCalamarius
@QrieuxCalamarius 8 жыл бұрын
:O Merci infiniment pour ce cours, la simple compréhension du datif m'as permis d'éclaircir dans mon esprit tout ce que j'ai déjà appris sur le latin ^^
@FrenchTrulyTV
@FrenchTrulyTV 4 жыл бұрын
Superbe introduction, claire et qui donne envie de continuer! Merci beaucoup!
@Mimibibi111
@Mimibibi111 8 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ce cours ! Je vais regarder toutes vos vidéos - en espérant qu'il y en ai beaucoup, car le cours dispensé par mon enseignant en Latin débutant est plutôt fait pour les "grands" débutants. Vous rendez cette langue beaucoup plus accessible. Je crois que vous serez celui dont je suivrai les cours plus que celui de mon enseignant qui ne prend pas conscience que certains dans mon groupe en L2, comme moi, après changement de filière, n'en ont pas fait en première année. Continuez s'il vous plaît parce que mes résultats vont beaucoup dépendre de vos leçons, je crois ;)
@lalolola9452
@lalolola9452 5 жыл бұрын
Pareil
@Yamezzzz
@Yamezzzz 5 жыл бұрын
C'est tellement bizarre pour moi d'entendre le latin parlé par un francophone. Je suis anglais et apres j'ai apris le latin, j'ai décidé d'apprendre francais. Mais soudainment aujourd'hui je me demandais comment les francophones parlent latin, parce que personne ne sait comment on le parle. Nous le parlons avec un accent anglais mais plus extreme. Pour moi dans ce vidéo, c'est comme le francais. Interessant...
@franklusalu8299
@franklusalu8299 2 жыл бұрын
Bon cours
@lionaxel5397
@lionaxel5397 5 жыл бұрын
je suis berbère d'algerie et je suis ravie pour cette initiative, merci .
@FREEMAN....
@FREEMAN.... 2 жыл бұрын
Le latin ecclésial est bien plus vivant.
@LAUENEN49
@LAUENEN49 7 жыл бұрын
Exceptionnel! Vous me réconcilier avec le Latin que j'ai annoncé de 6e en Première il y'a bien longtemps. J'y reviens plus de 50 ans après! Bien cordialement.
@christopheseguin1468
@christopheseguin1468 2 жыл бұрын
quomodo vales domine?
@valentinageneau2768
@valentinageneau2768 7 жыл бұрын
Je vous aime. Merci beaucoup, vraiment. Grâce à vous je commence vraiment à comprendre le principe.
@gegegenokozo6059
@gegegenokozo6059 3 жыл бұрын
Quand mon prof de latin explique,je ne comprends rien,mais quand le monsieur de la vidéo explique ça à l’air tellement simple!
@mimimi23451
@mimimi23451 4 жыл бұрын
Vous m'avez fait comprendre en 20 minutes, ce qu'une prof n'a pas réussi en 6h.. Merci !
@brunorousseau4610
@brunorousseau4610 7 жыл бұрын
Merci pour cette aide précieuse! En espérant que grâce à votre vidéo je puisse poursuivre mes études dans l'option latin.
@janverdier6567
@janverdier6567 3 жыл бұрын
Au collège je n'aimais pas du tout le latin... maintenant je regrette bien ! Excellente vidéo !
@robinguilbaud6463
@robinguilbaud6463 7 жыл бұрын
Merci infiniment pour ce cours, vous venez de me remettre le pied à l'étrier !
@saidhammar5006
@saidhammar5006 4 жыл бұрын
Très belle vidéo. Explications claires, et très bonne méthodologie. Merci beaucoup
@petitfardeau
@petitfardeau 5 жыл бұрын
Vos chaînes sont extraordinaires, merci !
@antoineraymond5404
@antoineraymond5404 3 жыл бұрын
Mon latin remonte à mes années de pensionnat en Angleterre et j'ai voulu m'y remettre ... grâce à vos exemples et le parallèle avec le français, c'est une balade agréable et instructive.
@AngeleSiam22
@AngeleSiam22 9 жыл бұрын
Super vidéo !! En espérant une suite
@Anonymous-qc1xn
@Anonymous-qc1xn 6 жыл бұрын
J'ai une question: étant donné que la terminaison des verbes changent en fonction de la fonction qu'ils occupent dans la phrase(déclinaisons), et qu'il existe des verbes irréguliers, existent-ils des "noms irréguliers"(qui ne respecterai pas les règles de déclinaisons)? Merci d'avance, cordialement.
@AegidiusREX
@AegidiusREX 6 жыл бұрын
@Anonymous Anonymoid Ce sont les substantifs, les adjectifs et les pronoms qui sont susceptibles de changer de forme selon leur fonction grammaticale dans la phrase. Certains noms ont une déclinaison irrégulière, ils sont assez peu nombreux, ces spécificités sont signalées dans les dictionnaires et dans les manuels au moment de leur rencontre. Merci à vous de votre écoute amicale de mes vidéos.
@Anonymous-qc1xn
@Anonymous-qc1xn 6 жыл бұрын
Aegidius REX Je vous en prie, vos vidéos sont tous bonnement géniales, intéressantes, et très instructives. Je vous remercie vous pour vos vidéos et de répondre à vos commentaires Cordialement
@daniellaschussler4042
@daniellaschussler4042 4 жыл бұрын
Leçon d'entrée au top merci grandement 🤩
@smaragdinat3815
@smaragdinat3815 3 жыл бұрын
Super, merci beaucoup pour le partage de connaissance!
@lalbatros743
@lalbatros743 8 жыл бұрын
Très clair, supers explications merci !
@sp3148
@sp3148 5 жыл бұрын
Bravo! superbe clarté! Il faut continuer!
@sodi8802
@sodi8802 6 жыл бұрын
Très clair et très riche. Existe-t-il un site d'aide à la traduction?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 6 жыл бұрын
@So di Merci de votre aimable compliment. Il existait à une époque le site Locutio, je tenais également un Blog mais dont l'hébergeur a cessé activité, il en reste néanmoins certaines archives. web.archive.org/web/20141217130318/latine-loquor.blog.fr/ J'ai remarqué que les espaces de traduction sont assez rares concernant le latin. Bien à vous
@learnfrenchwithmeme5944
@learnfrenchwithmeme5944 7 жыл бұрын
Merci très bonne explication !
@Pandemoniumusic
@Pandemoniumusic 9 жыл бұрын
Génial, on en veut plus!
@frankyghost7256
@frankyghost7256 3 жыл бұрын
1ére leçon de latin, j ai presque tout compris.Merci
@aimekomiyovo2399
@aimekomiyovo2399 3 жыл бұрын
Merci vraiment a vous ,vous faites du bon travail🙏🙏🙏
@potageranimauxetmaisonnatu1121
@potageranimauxetmaisonnatu1121 8 жыл бұрын
C´est trop bien, merci merci! j ai un partiel lundi, est mon prof est tellement peu clair.
@eldinowfut5344
@eldinowfut5344 7 жыл бұрын
Super. Vidéo ça va beaucoup m aider
@albertmousquetaire4128
@albertmousquetaire4128 4 жыл бұрын
Merci pour ce cours instructif.
@ItsLauraLacroix
@ItsLauraLacroix 3 жыл бұрын
Bonjour! Vidéo très intéressante! 👍🏻 Félicitations! Pourriez-vous m'aider à traduire une phrase en français vers le latin? Merci en avance!!
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@Laura Lacroix Merci de votre aimable compliment. Indiquez toujours votre phrase, je verrai ce que je peux faire, si toutefois KZbin m’envoie un message d’alerte indiquant que vous avez répondu, ce qu’il omet parfois de faire. Bien à vous
@ItsLauraLacroix
@ItsLauraLacroix 3 жыл бұрын
@@AegidiusREX Ça fait plaisir!! 👍🏻😁 Daccord! J'aimerais traduire la phrase suivante: (Je suis pas certaine si les points de suspension existent en latin; sinon, la phrase en seul trait! 😊). Le mot ici faisant référence à un sens propre (pour de la photographie en noir et blanc). Merci beaucoup!!
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@@ItsLauraLacroix La ponctuation du latin est très rudimentaire, et, de toute façon, elle est une invention tardive. Dans l’Antiquité tout était écrit en majuscules sans espace entre les mots, ce qui de nos jours ne se conçoit pas. On a donc modernisé la présentation. On peut dire par exemple : Universum tuum cum coloribus crea. On met en principe le verbe à la fin de la phrase. À la place d’universum, on peut dire mundum ; à la place de crea, on peut dire creato qui est un impératif futur qui n’existe pas en français. L’ordre des mots est assez libre, on peut par exemple enclaver le tout entre mundum et tuum pour créer un effet stylistique : Universum cum coloribus creato tuum. Bien à vous
@ItsLauraLacroix
@ItsLauraLacroix 3 жыл бұрын
@@AegidiusREX C'est très instructif! 👍🏻 Oui en effet, c'est pour un compte de photographie, donc on voulait donner une description très métaphorique, inspirant et stylisé. J'ai commencé à m'intéresser à langue, et donc j'ai essayé de la traduire avec les connaissances que j'avais et selon certaines références, mais ça ne semblait pas concorder. Je vous remercie beaucoup! 😊
@ItsLauraLacroix
@ItsLauraLacroix 3 жыл бұрын
@Aegidius REX J'aurais une dernière question de traduction! 😊 J'ai essayé de traduire
@yukinomellow1884
@yukinomellow1884 4 жыл бұрын
j'aime bien et merci pour le latin je comprend mieux ^^
@nekko_ly
@nekko_ly 4 жыл бұрын
Superbe vidéo ! Maitenant, je comprends mieux le latin... :)
@philoumars3168
@philoumars3168 6 жыл бұрын
J'aime bien les langues vivantes. Le latin est très important car à la base de nombreuses langues actuelles. Tout cela on ne le sait pas quand on est jeune, on pense que c'est rébarbatif.Le Grec ancien aussi je pense est aussi important et sûrement bien plus difficile.
@salouahamdaoui2222
@salouahamdaoui2222 5 жыл бұрын
Philou Mars j’ai fait pendant 2 ans du grec et je peux te le dire que c’est bien plus facile que le latin parce que dans le grec il y’a moyen de chose par rapport au latin
@ame7924
@ame7924 4 жыл бұрын
Extrêmement bien expliqué. Pouvez vous faire davantage de vidéos?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 4 жыл бұрын
@Ange Marianne Ekenglo Merci bien de votre aimable compliment. Il existe une PlayList de latin sur ma chaîne où il y a d’autres vidéos de latin. Ci-après la liste des PlayLists de ma chaîne KZbin pour que vous puissiez avoir une vue d’ensemble. kzbin.infoplaylists Bien à vous
@ame7924
@ame7924 4 жыл бұрын
@@AegidiusREX merci beaucoup
@georgeschuchot5814
@georgeschuchot5814 9 жыл бұрын
Merci. Beau travail.
@abcdef4284
@abcdef4284 6 жыл бұрын
Bjr juste une question technique. Le "@" serait une abréviation latine et correspondrait à la préposition latine "ad". Ce signe aurait été jadis mis en en-tête des courriers internationaux, comme par exemple : "@SSMM Ludov. & Marg. R&R de Francae" qui se lirait à leurs Majestés Louis et Marguerite Roi et Reine de France. Pourriez-vous le confirmer ?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 6 жыл бұрын
@ABC def Je ne puis le confirmer avec certitude mais il est vrai que le son « a » indique une destination, à en français, ad en latin, at en anglais, et ainsi de suite. On trouve des analogies de ce genre qui correspondent à des convergences sans qu’il soit possible d’affirmer leur exacte origine bien que probable. Bien à vous
@abcdef4284
@abcdef4284 6 жыл бұрын
Merci beaucoup d'avoir pris le temps de répondre. C'est très sympa. Bonne journée.
@Clovisja
@Clovisja 4 жыл бұрын
Non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam. AMEN ✝️✝️✝️.
@fouadgoungfu3264
@fouadgoungfu3264 3 жыл бұрын
Amen je suis d'alger chrétien catholiques svp prié pour moi que je puisse venir vivre dans un pays chrétien
@Rael6608
@Rael6608 4 жыл бұрын
J'adore le latin
@wolol4711
@wolol4711 3 жыл бұрын
Êtes vous scatophile ?
@Klaudiosable
@Klaudiosable 6 жыл бұрын
Est belle la langue latine. Là ça c'est du québécois. Merci pour la vidéo. J'essaie d'éviter à tout pris l'accent anglais des autres vidéos.
@christopheseguin1468
@christopheseguin1468 2 жыл бұрын
puella pulchra est
@pattoune3428
@pattoune3428 5 жыл бұрын
Merci, c'est très instructif.
@daxterminator5
@daxterminator5 7 жыл бұрын
Je ne trouve pas l'article mentionné en fin de vidéo! Serait-il possible d'en avoir le lien? Merci! Outre cela, j'ai adoré le vidéo et sa seule lacune est, selon moi, la prononciation gutturale des R...
@AegidiusREX
@AegidiusREX 7 жыл бұрын
@Charles de la Girard Merci de votre aimable compliment. Je prononce le latin à la française en respectant dans les grandes lignes les choix de la prononciation restituée, comme je l'ai souvent entendu faire, je fais de même en grec ancien. Je ne me sens pas la force de surjouer une prononciation qui d'ailleurs reste spéculative. L'article intitulé « Le cerveau latin » a petit à petit disparu, il date de 2009 et existe encore chez Locutio mais il faut s'inscrire au forum d'après la réaction du système quand on clique le lien pour y accéder. J'ai moi-même perdu ma page personnelle, SFR ayant annoncé en 2016 qu'il n'hébergeait plus les « pages perso », sinon vous l'auriez trouvé facilement. Les sites gratuits n'hébergent que quelques pages simples mais mon site fait plus de 20 MO. Je n'ai plus que KZbin. Bien à vous
@andgelinatesta5525
@andgelinatesta5525 6 жыл бұрын
Très bonne vidéo !
@amelie7202
@amelie7202 3 жыл бұрын
Merci beaucoup pour cette vidéo très claire !
@thomasruiz9083
@thomasruiz9083 3 жыл бұрын
Bonjour, Merci pour cette vidéo ! Petite question pour être sûr de pas louper quelque chose. La phrase "Tu donnes la maison du paysan" se traduirait t'elle par "agricolam villam datis" avec le complément du nom agicola prenant le cas accusatif de villam ? Et de plus juste pour confirmer dans la phrases "agricolae villam datis", en français le sujet serait porté par un pronom, est-ce alors comme en espagnol où on va considérer le "soy" de "Soy frances" comme portant un sujet "fantôme" implicite de part sa forme conjuguée ou y'a t'il plus que ça ? Encore merci pour cette introduction, une vidéo précieuse !
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
Merci bien de votre écoute amicale de ma vidéo. Le verbe donner au présent se conjugue ainsi : do, das, dat, damus, datis, dant. Donc « tu donnes » se dit das (ce qui se traduit aussi par « vous donnez » en traduction vouvoyante), datis signifie « vous donnez » (au pluriel). Dans l’expression « la maison du paysan », paysan est au génitif donc agricolae, et « maison » sera au cas voulu par sa fonction dans la phrase : tu donnes la maison du paysan, la maison est complément d’objet direct donc à l’accusatif : agricolae villam das. Le sujet de « das », à savoir « tu », est sous-entendu, comme effectivement « soy » en espagnol. « Tu das » insiste sur le sujet et signifie « toi, tu donnes » (ou « vous, vous donnez » en traduction vouvoyante) mais le sujet est souvent sous-entendu en latin car la forme verbale se suffit à elle-même. Bien à vous
@thomasruiz9083
@thomasruiz9083 3 жыл бұрын
@UC8eliNUHKbyjYErtk7uAlaQ Merci pour votre réactivité et votre clarté. Pour info je suis en train d'apprendre votre étude 32, un regal pour les oreilles. Bonne journée
@thomasruiz9083
@thomasruiz9083 3 жыл бұрын
Au passage les passages d'imitation harpes sont ils toujours en sol si mi trois cordes ? Le deuxieme qui égraine ré mi fa fait un sacré écart !
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@@thomasruiz9083 Il n’y a aucun écartement des doigts si vous utilisez le mi à vide, ré sur corde de sol, fa sur corde de si et mi à vide, la difficulté se situe dans l’ordre des doigts qui touchent les cordes qui peut changer en fonction du contexte. Il est très rare que dans mes compositions il y ait la moindre difficulté de doigté précisément parce que je les joue moi-même. Je suis opposé à toute difficulté technique mais j’en rencontre nécessairement dans le répertoire. Merci à vous de vous intéresser à mes musiques. Bien à vous
@darleensamuels1500
@darleensamuels1500 4 жыл бұрын
Bonjour, Je viens de découvrir votre chaîne et j'en suis très heureuse! Vous fournissez des explications très claires et vos vidéo sont loin d'être barbantes comme certains cours auxquels nous pouvons assister à la fac. Je suis étudiante et je me lance dans l'apprentissage du latin de manière autodidacte. Auriez vous des petits conseils à me donner ? Je vous souhaite une excellente soirée
@AegidiusREX
@AegidiusREX 4 жыл бұрын
@ darleen samuels Merci bien de votre aimable compliment. Il est toujours difficile de conseiller autrui, disons déjà qu’il y a une playlist consacrée au latin sur ma chaîne KZbin, vous pourriez écouter d’autres vidéos. N’hésitez pas à vous procurer la méthode ASSIMIL, le livre qui se vent séparément suffit, je la trouve excellente, même si c’est du parascolaire. En entrant “latin grec juxta”, vous tomberez sur un site qui propose des textes à télécharger au format PDF en traduction juxtalinéaire, ce qui revient à la mode, voyez les propositions des éditions de latin en général. Il serait bon de vous procurer certains textes de la collection Guillaume Budé, lisez le livre en suivant sans chercher à tout décortiquer, les éléments se mettront en place petit à petit. Citons également le site “itinera electronica” qui contient une large littérature avec traductions. Il existe tous les ans de nouveaux livres d’apprentissage, de textes, de traductions, et ainsi de suite, qui peuvent être intéressants, voyez les offres. Tous mes vœux pour vos études littéraires et latines. Bien à vous
@deborakapita3276
@deborakapita3276 3 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre aide.
@keichimorimoto761
@keichimorimoto761 8 жыл бұрын
merci beaucoup ma prof était absente toute l'anne
@jade19230
@jade19230 3 жыл бұрын
Merci Je rentre en seconde et je n'ai jamais fait de latin au collège de serait bien une vidéo sur l'alphabet svp
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
Merci de vous intéresser à mes vidéos. Je ne fais plus de vidéos sur KZbin depuis juin 2021 du fait de publicités qui s’insèrent automatiquement. L’alphabet latin est assez facile, il faut apprendre ce qu’on appelle prononciation restituée. Il y a une playlist sur ma chaîne KZbin consacrée au latin, vous y trouverez d’autres vidéos. Ma chaîne se trouve également sur Odysee, ou, ce qui revient au même, sur LBRY. Bonne chance à vous dans vos études latines.
@christopheseguin1468
@christopheseguin1468 2 жыл бұрын
tu as une methode assimil en latin qui doit encore exister efficacité maximale
@potageranimauxetmaisonnatu1121
@potageranimauxetmaisonnatu1121 9 жыл бұрын
Merci Gilles.
@sunflower9916
@sunflower9916 3 жыл бұрын
merci merci merci merci merci vous êtes formidable
@maitreshifou7881
@maitreshifou7881 5 жыл бұрын
Pitié remplacez ma prof 🙇
@paul7246
@paul7246 5 жыл бұрын
Moi aussi
@stephanefeye3883
@stephanefeye3883 4 жыл бұрын
Non solum lingua Latina antiqua est, sed adhuc viva. Permulti enim homines Latine loquuntur in Europa et in orbe terrarum. Schola Nova, exempli gratia, est ludus in Belgio anno 1995 condita, ubi discipuli, et primarii, Latine loquuntur, discunt et docentur. Inspicite ergo sedem eius interretialem !
@peanutbuttericecream2948
@peanutbuttericecream2948 4 жыл бұрын
Je suis en seconde dans une école privée, j'ai donc commencé le latin à 15 ans tandis que ceux dans ma classe en font depuis la 5 ème, alors je ne connais même pas les bases, ni rien en fait j'espère que ta vidéo pourra m'aider Merci beaucoup !
@AegidiusREX
@AegidiusREX 4 жыл бұрын
@I'm Milo Les premières années se rattrapent vite au rythme scolaire car, en réalité, le professeur est souvent obligé d’en revenir aux fondamentaux, les élèves ayant souvent oublié le principal. Donc votre désavantage n’a pas grande importance, surtout si par votre sérieux, vous complétez vos notions en regardant des vidéos sur la Toile Électronique Géante. Notez qu’il y a une playlist sur ma chaîne KZbin consacré au latin dans laquelle vous tomberez sur mes autres vidéos, ce qui vous sera sans doute utile. Bonne chance à vous dans vos études littéraires.
@peanutbuttericecream2948
@peanutbuttericecream2948 4 жыл бұрын
@@AegidiusREX merci infiniment je vais aller regarder.
@caroline.auberger
@caroline.auberger 7 жыл бұрын
mercii
@koyobelgiquela123
@koyobelgiquela123 3 жыл бұрын
il me semble que "nous étudions le latin" le latin est COD dans cette phrase. Pas un datif. Donc latinam linguam me semblait plus correcte. Pourriez vous expliquer plus en detail ? c'est à 9:38
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@Koyobelgique La réponse est donnée juste avant (9:08) mais il est vrai que ça va très vite à savoir qu’en français le verbe est transitif direct mais en latin le verbe se construit avec le datif. Voilà pourquoi nous disons linguae latinae studemus. En revanche nous aimons le latin se dirait linguam latinam amamus. Le latin dit en réalité “nous nous appliquons au latin” d’où le datif (complément indirect et non direct). La construction des verbes n’est pas forcément la même allant d’une langue à l’autre. Bien à vous
@mariegane3005
@mariegane3005 3 жыл бұрын
Super ! Très pédagogique
@rainaahamadi7601
@rainaahamadi7601 3 жыл бұрын
Pour une langue morte c'est une vrai teigne ...mais meurs pour de bon 😑arrête de nous hanter
@rainaahamadi7601
@rainaahamadi7601 3 жыл бұрын
@@nekhlioudovbolkonsky2901 à part eux t'en connais beaucoup qui s'en servent 🤣 donc...si elle est morte ou mourante ,patiente ça va se faire bientôt😂mes condoléances en avance 🙄
@rainaahamadi7601
@rainaahamadi7601 3 жыл бұрын
@@nekhlioudovbolkonsky2901 bonne chance...lol
@Columbator
@Columbator 3 жыл бұрын
@@rainaahamadi7601 Il y en a qui s'en servent en dehors de ça, si si.
@rainaahamadi7601
@rainaahamadi7601 3 жыл бұрын
@@Columbator Si tu l'dis ...
@Columbator
@Columbator 3 жыл бұрын
@@rainaahamadi7601 Il y en a qui le parlent, par exemple. C'est une communauté à part, mais bien vivante. :)
@Faramy45SENAL
@Faramy45SENAL 4 жыл бұрын
Merci beaucoup ! Très aidant
@the_griffon4885
@the_griffon4885 4 жыл бұрын
Mdrrrr qui est là car pendant le confinement il ont oublié vus que son prof n’as rien fait mdrrr 😂🤚
@isabelled943
@isabelled943 3 жыл бұрын
Bonjour je cherche à traduire le jeu d'eros, est-ce Eros ludi ou Eros ludus svp?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
Il faut mettre Eros au génitif soit Erotis donc on dit ludus Erotis ou Erotis ludus. On peut également dire amatorius ludus si l’on veut éviter la latinisation du nom grec Eros. Bien à vous
@isabelled943
@isabelled943 3 жыл бұрын
@@AegidiusREX je vous remercie. Du coup j'ose la question : que signifieraient Eros ludi et Eros ludus s'il vous plaît ?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@@isabelled943 Ludus Eros signifierait le jeu Eros, Eros est alors simplement apposé à ludus. Ludi est à la fois le génitif et le pluriel de ludus. Si c’est le génitif, cela signifierait “Eros du jeu” ou “Eros d’un jeu” ; si c’est le pluriel, Eros serait alors simplement apposé à ludi soit “Les jeux Eros”. En l’absence de contexte il est difficile de trancher. En principe on ne trouvera pas cette formule dans un texte latin ou alors il manque tous les autres mots de la phrase. Bien à vous
@isabelled943
@isabelled943 3 жыл бұрын
@UC8eliNUHKbyjYErtk7uAlaQ je vous remercie de vos explications. Je suis sexologue et je cherche le nom de mon cabinet. Sachant que je souhaite mettre en valeur ces deux mots: le jeu et Eros sous forme simple et quelque peu accrocheuse (il faut bien l'avouer) ou en tout cas que l'on pourrait facilement retenir. Que me conseillez vous svp?
@AegidiusREX
@AegidiusREX 3 жыл бұрын
@@isabelled943 Sutor, ne supra crepidam, comme on dit parfois, je ne me sens aucune compétence pour conseiller autrui. Bonne chance à vous dans votre entreprise.
Cours de latin - Gilles Louise
41:08
Aegidius REX
Рет қаралды 33 М.
Initiation au grec ancien  - Gilles Louise
35:01
Aegidius REX
Рет қаралды 107 М.
大家都拉出了什么#小丑 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 91 МЛН
Whoa
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 60 МЛН
Premiers pas en grec ancien
48:48
Aegidius REX
Рет қаралды 42 М.
Cas et fonctions en latin
8:15
Salvete Lupuli
Рет қаралды 167
Grammaire latine - Les cas en latin
5:15
Le prof de latin-grec
Рет қаралды 10 М.
MIEUX APPRENDRE LE LATIN ET LE GREC ANCIEN: MES CONSEILS
10:16
LATIN 1   C'est quoi une déclinaison?
11:28
Christophe Roulin
Рет қаралды 8 М.
Introduction au latin
1:34:31
Aegidius REX
Рет қаралды 29 М.
How anyone (including YOU) can read German
16:15
RobWords
Рет қаралды 2,2 МЛН