Bonjour, Hugo! Merci pour le sujet, c'était intéressant d'entendre votre raisonnement. Je suis tout à fait d'accord avec vous que les questions concernant les recommandations du mode de vie sont très ambiguës. Il me semble que les questions de nutrition et de durée de sommeil, ainsi que les exercices physiques, sont très individuelles et dépendent beaucoup des besoins de chaque organisme individuel. Eh bien, si une personne écoute son corps, ne prenant quelque chose de nouveau pour lui-même que si elle améliore son bien-être. Au final, il arrive que si vous vous permettez périodiquement quelque chose de nocif, quelqu'un peut même en bénéficier. Comme mon médecin l'a dit: "Si vous le souhaitez vraiment, vous pouvez." 😊 Mais en tout, bien sûr, vous devez connaître la mesure.
@AgentSaven4 ай бұрын
hugo J'ai une question importante : lorsque j'écoute des podcasts, dois-je traduire tout ce qui m'est incompréhensible dans ma langue maternelle, ou dois-je simplement écouter ?
@ayoubmoussa34032 ай бұрын
J'ai la même question !
@RajvirSingh-m1n2 ай бұрын
In my language learning experience, I have found that even when you have heard the same word that you don't understand 10-20 times, you should not translate as it only wastes time and breaks your focus and flow. It's better to just continue listening and enjoy what you are listening to or reading. That's how I acquired all my English, and that's exactly how I am acquiring French.