Рет қаралды 11,811
◼ Μακεδονικό τραγούδι από την Άσσηρο Θεσσαλονίκης. Οι στίχοι του αποδίδουν, πιθανότατα, κάποιο τοπικό επεισόδιο, ενώ το τραγούδι τραγουδιέται με μικρές διαφοροποιήσεις και στο γειτονικό χωριό Δρυμός. Είναι χορός που χόρευαν στις γειτονιές οι κοπέλες με ή χωρίς τη συνοδεία της γκάιντας. Ο ρυθμός του είναι επτάσημος σε 7/16 (ρυθμός του χορού "τρεχάτος" ή "ράικο").
◼ Τα κορίτσια του χωριού μαζεύονταν απογεύματα, συνήθως Τετάρτη, Σάββατο και Κυριακή στις γειτονιές. Τραγουδούσαν και μάθαιναν τραγούδια από μεγαλύτερες σε ηλικία γυναίκες του χωριού. Οι ηλικίες των συμμετεχόντων κυμαίνονταν από 14 - 24 περίπου χρόνων, ενώ οι μεγαλύτερες καθόταν περιμετρικά και παρακολουθούσαν τον χορό.
📌 Η περιοχή του νομού Θεσσαλονίκης, βορείως της νοητής γραμμής που σχηματίζουν οι λίμνες Κορώνεια και Βόλβη αποτελούσε κατά τη βυζαντινή και οθωμανική περίοδο σημείο σύγκλισης δύο γλωσσικών ομάδων, δηλ. σλαβοφώνων και ελληνοφώνων. Από τα μέσα του 19ου αιώνα και εντεύθεν, η κατάσταση ως προς τις επικρατούσες γλώσσες είχε παγιωθεί ως εξής: νοτίως της προαναφερθείσας νοητής γραμμής οι πληθυσμοί ήταν ελληνόφωνοι, ενώ βορείως της γραμμής, άλλοι οικισμοί ήταν ελληνόφωνοι και άλλοι σλαβόφωνοι. Εν προκειμένω, το εν λόγω τραγούδι που στην Άσσηρο και στον Δρυμό απαντάται στα ελληνικά, σε κοντινά σλαβόφωνα χωριά (π.χ. Λητή, Κολχικό, Νεοχωρούδα κ.α.) απαντώνταν στην εκεί τοπική διάλεκτο. Φυσικά, δεν είναι η μοναδική περίπτωση τέτοιου τραγουδιού.
▶️ Η εκδοχή του ΔΡΥΜΟΥ: • «Άιντε ν' άιντε Μήτρου...
◾ Τραγούδι: Χορωδία Ασσήρου Θεσσαλονίκης
◾ Γκάιντα: Γιώργος Νταβλιάκος
◾ Νταούλι: Αλέξανδρος Ριζόπουλος
🔸 ΔΙΣΚΟΣ: Ασσήρου χορός και τραγούδι [Πολιτιστικός Σύλλογος Ασσήρου]
🔹 Έρευνα - Συλλογή τραγουδιών - Κείμενα - Επιμέλεια Έκδοσης:
Καψάλης Γιώργος
➡ Το φωτογραφικό υλικό αντλήθηκε από τον δίσκο.
Οι στίχοι:
Ν' άιντε, ν' αϊντέ, Μήτρου μ', ν' άιντε, ν' αϊντέ
ν' άιντε, ν' αϊντέ, Μήτρου μ', δα φεύγουμι,
Μήτρου μ' δα φεύγουμι.
Δεν έχου μάτι Γιώργη μ', δεν έχου μάτι
δεν έχου μάτι Γιώργη μ' για του φευγιό
Γιώργη μ' για του φευγιό.
Ν' έχου πανί Γιώργη μ' ν' έχου πανί
ν' έχου πανί Γιώργη μ' στουν αργαλειό
Γιώργη μ' στουν αργαλειό.
Ποιος δα του 'φαίνει Γιώργη μ' ποιος δα του 'φαίνει
ποιος δα του 'φαίνει Γιώργη μ' ποιος δα του κλαίει
Γιώργη μ' ποιος δα του κλαίει.
Ασ' του πανί Μήτρου μ' ασ' του πανί
ασ' του πανί Μήτρου μ' στη μάνα σου
Μήτρου μ' στη μάνα σου.
Εμ' δα στου 'φαίνει Μήτρου μ' εμ' δα στου 'φαίνει
εμ' δα στου φαίνει Μήτρου μ' έμ' δα στου κλαίει,
Μήτρου μ' εμ' δα στου κλαίει.
Μάνα μ΄ δεν ξέρει Γιώργη μ' μάνα μ' δεν ξέρει
μάνα μ' δεν ξέρει Γιώργη μ' ούτε να ΄φαίν'
Γιώργη μ' ούτε να ράβει.
Μαντήλι ν' έχου Γιώργη μ', μαντήλι ν' εχού
μαντήλι ν' εχού Γιώργη μ' στου μάνταλο
Γιώργη μ' στου μάνταλο.
Άφσι του Μη - Μήτρου άφσι του
άφσι του Μη- Μήτρου στη μαύρη γης,
Μήτρου μ' στη μαύρη γης.
Εμ' να στου κεντάει Μήτρου μ', εμ' να στου κλαίει
εμ' να στου κεντάει Μήτρου μ,' εμ' να στου κλαίει
Μήτρου μ', εμ' να στου κλαίει.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia