When she sing ".. .-.. --- ...- . -.-- --- ..-" it sounds like she's repeating syllables "zu" and "to". Which is like she's repeating japanese word "zutto" meaning "always" or "forever". So she kinda sang "I love You" while using only the word "forever". I think it may be just a detail, but also i think that it gives even more depth to the song.
@qyaan98023 жыл бұрын
day ruined in a good way sucessfully
@FinalStigma3 жыл бұрын
Except it should have been in Japanese morse code instead. After all, the targeted audience are Japanese listeners. It makes zero sense for it to be in international morse code, especially since the recipient of the song is likely a Japanese, too.
@vanhnguyen87763 жыл бұрын
@@FinalStigma nah it's international morse code for sure kasamura usually makes something unique for his song like akenai yoru ni lily series, he use same instrumental for 3 different song
@kleinWinWin3 жыл бұрын
Not me crying even more now!!!T////T
@nickless83363 жыл бұрын
I didnt know that its morse code at first and heard zutto too pretty interesting that other people had the same thought:3
Man, Morse code has never been sung more beautifully. I seriously love this song.
@stalova26213 жыл бұрын
-... .-. ..- ....
@totyo-o73093 жыл бұрын
@princess Fiona si
@IWADsarecool11 ай бұрын
are you for real? either way that was hilarious.
@R0ary11 ай бұрын
@@IWADsarecool What, that she's singing Morse code? Yes. She's singing "I, L, O, V, E, Y, O, U" in morse code, repeated a few times. It's such a clever idea, and sounds amazing.
@Sopt-cz3vf11 ай бұрын
@@IWADsarecool what hilarious about? Maybe the clown are u if u can’t feel it
Romaji Isekai Joucho「Sirius's Heart」Lyrics (Romanized) Uta wo utau no wa samishii kara *I sing because I'm lonely* Me wo tojiru no wa kikitai kara *I close my eyes because I want to listen* Kaze wo yomu no wa anata wo *I check the winds* Sukoshi demo chikaku ni kanjitai kara *Because I want to feel you just a little closer* Akari ni natta anata e *To you who became light* Sora wo toberu made matteite *Wait for me until I can reach the skies* Akari ni natta anata no *You who became light* Shinzou wa tenmetsu suru kashira *I wonder if your heart flickers* Uta wo utau no wa kanashii kara *I sing because I'm sad* Me wo tojiru no wa nakitai kara *I close my eyes because I want to cry* Kaze wo yomu no wa anata ni *I check the winds* Sukoshi demo hayaku aitai kara *Because I want to meet you just a little sooner* Akari ni natta anata e *To you who became light* Sora ni todoku made matteite *Wait for me until I can soar through space* Akari ni natta anata no *You who became light* Shinzou wa kourazuiru kashira *I wonder if your heart will never freeze over* .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) Akari ni natta anata e *To you who became light* Sora de aeru made matteite *Wait for me until we can meet in space* Akari ni natta anata no *You who became light* Shinzou wa akaku hikaru kashira *I wonder if your heart glows red* .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) .. .-.. - …- . -.- - ..- (I LOVE YOU) Akari ni natta anata e *To you who became light* Sora wo toberu made matteite *Wait for me until I can reach the skies* Akari ni natta anata no *You who became light* Shinzou wa tenmetsu suru kashira *I wonder if your heart flickers*
[Heart of Sirius] Performed by: Isekaijoucho Written by/Composed by/Arranged by: Kasamura Tota To sing out of loneliness To close my eyes because I want to listen To read the blowing of the winds Just because I want to feel you as close as I can To you, who have turned into light Can you wait for a while before you fly off into the universe? To your heart, which has turned into light Are you twinkling right now? To sing out of sadness To close my eyes because I want to cry To read the blowing of the winds Just because I want to see you as soon as possible To you, who have turned into light Can you wait for a while before you reach the universe? To your heart, which has turned into light Will you freeze one day? .. .-.. --- ...- . -.-- --- ..- (I Love You) To you, who have turned into light Can you wait for a while before you meet with the universe? To your heart, which has turned into light Are you shimmering with a red light? .. .-.. --- ...- . -.-- --- ..- (I Love You) To you, who have turned into light Can you wait for a while before you fly off into the universe? To your heart, which has turned into light Are you twinkling right now?
@lilia_pet3 жыл бұрын
first english comment i find, and this is lyrics... thx to u!
@robiel01053 жыл бұрын
thank you for the lyrics
@nath23383 жыл бұрын
Ty
@Nnekomi3 жыл бұрын
Thank you
@NoName-oo5er3 жыл бұрын
3:03
@nyaasar4 жыл бұрын
Transliterated lyric: uta wo utau no wa samishii kara me wo tojiru no wa kikitai kara kaze wo yomu no wa anata wo sukoshi demo chikaku ni kanjitai kara akari ni natta anata e sora wo toberu made matteite akari ni natta anata no shinzou wa tenmetsu suru kashira uta wo utau no wa kanashii kara me wo tojiru no wa nakitai kara kaze wo yomu no wa anata ni sukoshi demo hayaku aitai kara akari ni natta anata e sora ni todoku made matteite akari ni natta anata no shinzou wa kourazu iru kashira to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu akari ni natta anata e sora de aeru made matteite akari ni natta anata no shinzou wa akaku hikaru kashira to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu to-to to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to tsu-to-tsu-tsu tsu-tsu-tsu to-to-tsu akari ni natta anata e sora wo toberu made matteite akari ni natta anata no shinzou wa tenmetsu suru kashira