Рет қаралды 19,278
[REQ] Заказчик песни - Кактус.
Плейлист с переводами ITZY: • ITZY - Караоке На Русс...
В видео представлен эквиритмический перевод песни. Транслейт не дословный ввиду соблюдения рифмы и такта композиции, но общий смысл сохранён.
🌵На момент выхода нас 21310🌵
Заказать перевод кпоп песни в рифму и такт:
donate.stream/...
Связаться со мной в Телеграм: t.me/periVinkl
Связаться со мной по e-mail: welcometokpop.channel@gmail.com
[Правила использования текста]
Вы можете использовать мои переводы полностью или частично для каверов и других типов видео, обязательно отметив мой канал/указав ссылку на моё видео.
Допускаются только незначительные изменения в тексте (в именах, родах, эд-либах или в отдельных словах).
[Текст]
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
(вших-вших)
Что-то внутри светит красным-красным,
а сомнения все напрасны.
Делом занимайся, спеши (всегда),
голову свою опустоши (аа~).
Это твой последний шанс, ну [так борись].
Хватку не ослабляй, не [ошибись].
Дрожью обдаёт, паника растёт.
Что ещё ждёт?
Взорви всё кругом, доверься мне в том.
В игре мы живём, но её мы прервём.
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Дышит лишь один.
Всё пало, будь непоколебим.
(вших-вших)
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Дышит лишь один.
Всё пало, будь непоколебим.
(вших-вших)
Могут освистать (не желаю).
Смеешь ты дрожать? (я запрещаю)
Взгляды устремлять
могу на себя.
Ставки поднимай, вся игра в моих руках.
Бери, забирай. Незнакомо слово "страх".
Вижу по глазам - страх бушует там.
Ведомо нам.
Момента не ждём, дубину возьмём.
В игре мы живём, но её мы прервём.
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Дышит лишь один.
Всё пало, будь непоколебим.
(вших-вших)
Вновь вперёд толкаем, кубки собираем.
Бум-бум, вших-вших, и все падут.
Вновь вперёд толкаем, кубки собираем.
Ха-ха, и все падут.
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Дышит лишь один.
Всё пало, будь непоколебим.
(вших-вших)
Выстрел. Ты идёшь вслед.
Удостоверюсь пред тем, что живых нет.
Выстрел. Дышит лишь один.
Всё пало, будь непоколебим.
(вших-вших)
[Тэги]
итзи kill my doubt showcase lyrics translation karaoke russian cover кавер текст перевод кириллизация транслитерация транскрипция