Japanese people often ask me which man I prefer Nikusyoku-kei or Sousyoku-kei? In Japanese we could say "Kawaii" to men. If I say "My brother is cute", that sounds strange. We say "Cute" to dogs or cats. Personally, 男らしいmeans confess someone he loves.
@user-yq2ik5eg9o9 ай бұрын
You can say Nishikori-kei
@tatsuya320kmh10 ай бұрын
I think taxing beards of Russia is a bit excessive, but come to think of it, I've heard about taxing fat.
@user-sirankedo2 ай бұрын
いい日本酒飲んでますね。田酒美味しいですよね
@hiqacu10 ай бұрын
Bigger glass is ok for sake at room.temperature. I think sakazuki is for warmed sake, small size is related with temperature.
更に考えてみたけど、多くのアメリカ人はそもそも酒の味なんてまともに言及しない気がしますね、I like it! Btw,で終わりそう 笑
@airparity5208 ай бұрын
I'd probably say, 'wow this goes down easy' or 'wow this drink is smoothe'
@takeshitky25310 ай бұрын
American masculinity is also appear to be aggressive. Dominant. So the beard and muscles are good and somewhat easier way to do so men workout, take supplements, and know a few even take steroids and workout at the gym to get attention. Less focus on working or gaining skills. But social skills are more important. Which is better may fit in one’s personality I think but it’s interesting that Japan and US are so different on this usse
Americans!! for me. we have concepts or distinguish ' uchi to soto' . Clothes, Omotenashi, etc. I believe USA has it too. Half thrieve in autum at official scene better avoid. those unverval custom we have a lots and that not good part of Japan too. However those side of aspect keeps our country as one unite Japan. Privately we don't care whatever you wear. we try not to be individual-izm . all of above i ve assumed you ve known it. sorry. and sorry for my bad English. beard is not masculinity for me. if it's majority..faction? illusion? masculinity dose not any accessory like bears. no?
@lmusicclipjp10 ай бұрын
わかりやすい動画でした。国語教師として一つだけメンションしますと日本語では会話中の人に あなた は使いません。あなたは~ですか?と言うと不自然と言うか目上の人には失礼に当たるケースがあります。最初に名前を聞いたらその名前で呼びます。スズキさんは~ですか?とかブラウンさんはどのように思いますか?などです。リスナーに話しかける時には皆さんですね。皆さんはいかがですか?が正確ですね。あなたと言うのは大体は夫婦でご主人を指す言葉です。同様に彼とか彼女とかも使わないようにしましょう。関係のある異性と勘違いされます。He is good at baseball. は彼ではなくスズキは野球が得意なんだよ。となります。彼はで訳するとゲイととられかねません。くだけた言い方だとあいつ。敬意のある場合はあの人ですね。英語話者と会話していると良くあなたは昨日何をしてましたか?などと問われますが私は内心あなたではないよ。と感じてしまいます。サトーさんならサトーさんは~と問うようにした方がいいと思います。😂😂