VOY A ENTRAR A LA APP AHORA MISMO PARA HACER MATCH DE VOZ descarga aquí: projz.com Regalaré 2 tarjetas de 25 dólares de AMAZON al que me cruce en ProjectZ descarga aquí: projz.com Y coloca mi código: JEFFAR
@lucianoelquelegustalapepsi71692 жыл бұрын
._.
@Rompekukas5002 жыл бұрын
SALUDOS BRO, ERES EL MEJOR 👌🏻🤑
@zapatino91522 жыл бұрын
:v
@kniq172 жыл бұрын
Jeffar investiga sobre la polemica con Project Z
@Bananinclips2 жыл бұрын
Jefar no promociones a project z esa aplicación está llena de pedófilos gente que hace acoso se1ual y doxeos grupos nopor y Haci te dan buen dinero pero a qué costo tus subs irán a una aplicación no muy buena te recomiendo ver un vídeo y informarte
@emilianocalvazamora33282 жыл бұрын
Oye Jeffar podrìas comparar doblajes de piratas del caribe porfa me harìa ilusiòn porfa
@JeffarVlogs2 жыл бұрын
A ver que te den 2000 likes si lo quieren
@emilianocalvazamora33282 жыл бұрын
@@JeffarVlogs xd eso no va a pasar
@rodrigojesusvallejosaranci85612 жыл бұрын
Bueno te doy
@Kmusumi11252 жыл бұрын
Te regalo mi like para que jeffar se rife con el video
@oscar111002 жыл бұрын
Comentario para que no se pierda tu comentario xD
@trxyorch2 жыл бұрын
Ver la película en el cine ❌ Verla en pirata ❌ Verla en línea ❌ Verla en una comparación de doblaje ☑️
@bastianvalenzuela46732 жыл бұрын
Dato curioso: Mario García, quien da voz al Peter de Tom Holland, es el mismo que le da la voz al Peter del videojuego de PS4 en español. Lo mismo sucede con Víctor Ugarte, quien da voz al Peter de Tobey en el doblaje latino... Pues tambien le da voz al Peter del videojuego. Excelente video señor Jeffar 😎👍
@sebastianmartinez18432 жыл бұрын
Lo curioso Es que la Voz en Latino del Spidi de Tom Es tambien la voz de Miles en el Spiderman de PS4
@bastianvalenzuela46732 жыл бұрын
@@sebastianmartinez1843 esa no me la sabía, gran dato hno 👍
@amuevaz2 жыл бұрын
y otro dato curioso es que mario garcía también interpretó a miles morales en ultimate spider-man
@fgg12222 жыл бұрын
@@amuevaz lol, estos actores nacieron para interpretar a Spiderman XD
@yosoymanu31642 жыл бұрын
El actor de peter 1 en español España me encanta, hace muy bien su trabajo
@reac202 жыл бұрын
Como curiosidad, Luis Daniel Ramírez (la primera voz de Spiderman de Tobey Maguire) hizo un fan doblaje, grabando cada línea de Tobey en esta película
@AlanNri202 жыл бұрын
¿Neta? Woooow, no lo sabía; como todas las p*nch£s viudas de Luis Daniel "N" se la pasaban compartiendo esa madre todos los p*nch£s días desde que lo subió, ni enterado estaba 😔
@deka96012 жыл бұрын
Pasa el link
@reac202 жыл бұрын
@@deka9601 kzbin.info/www/bejne/sIirmINvidKAr5o
@scorpionargentinoqueresmat44562 жыл бұрын
@@deka9601 kzbin.info/www/bejne/hJ2wd4GqgtZgqc0 aqui esta compa
@alfonsoglezdebuitrago55482 жыл бұрын
Y porque nonlo dobló entonces?
@isaandreso2152 жыл бұрын
Creo que para Tobey no pudieron conseguir un actor que sonara más similar. La experiencia previa de este con el personaje también ayuda
@alexcastillo83732 жыл бұрын
si no fuera por ese incidente que paso con Luis daniel ramirez
@AlanNri202 жыл бұрын
Todo aquí fué culpa de Luis Daniel "N", no fué mal actor de doblaje pero sus actos... Por otro lado, sus viudas son re odiosas; menosprecian el gran trabajo de Víctor Ugarte sólo por hacer sus berrinche
@alejandronavarro25712 жыл бұрын
Jamás me espere que Tobey fuera interpretado por otro actor que no fuera Daniel Ramirez
@ZGondi2 жыл бұрын
En castellano es la de siempre
@usuariorandom51382 жыл бұрын
@@AlanNri20 ¿Sus viudas?, No hables en general, mocoso, Víctor Ugarte hizo un excelente trabajo
@stoiktheoracle2 жыл бұрын
27:17 Esos subtítulos tan salvajes me matan de la risa XD. El mejor canal de la vida.
@isaaclevipatinocastillo11832 жыл бұрын
28:49 el duende verde 28:38 el que vende y se fuma de la verde
@F.B.646014 күн бұрын
Jaja ja
@orenohonyaku49092 жыл бұрын
Creo que muchos estarán de acuerdo comigo (porque a mi si me pasó) que tuve que escuchar dos veces el doblaje para darme cuenta que la voz de Tobey era otra. porque se sintió tan natural, que parecía como esa siempre hubiera sido su voz. Y eso que yo ni siquiera he jugado Spider-man PS4como para decir que es por eso. sin mencionar que la voz de ese Spider-man tiene otro tono.
@Van-gz2zc2 жыл бұрын
En serio yo si me di cuenta desde que la vi en el cine aunque no le queda nada mal la voz actual
@edgarorlando45512 жыл бұрын
@@Van-gz2zc tiene la voz del spider-man del juego de ps4 y la voz le queda la verdad, una beuna voz de un buen spider-man para otro spider-man
@LuisDGamer2 жыл бұрын
Y no sé si alguien esté de acuerdo conmigo, pero al escuchar la comparación con el fandub de Luis Daniel Ramirez (voz original de Spiderman) siento que hasta el mismo Víctor Ugarte se parece más a la voz original de Spiderman que el propio Luis Daniel Ramirez
@Tstar222 жыл бұрын
No amigo, te estás quedando sordo, suerte
@GabrielHawke232 жыл бұрын
Yo tmb noté a la primera que si cambió su voz, pero estaba al nivel de la anterior así que no problem
@pyropaladin42 жыл бұрын
Cuando le dice que es "amazing" en ingles supongo que podría ser una referencia a que las películas de Andrew son las de "Amazing Spiderman"
@AlexxxMYLSince20132 жыл бұрын
27:58 Al ver a Otto cara a cara, el se ablanda y recuerda los viejos tiempos inconscientemente imita su antigua voz o más bien regresa a ella
@rompeanos60642 жыл бұрын
?
@Deathstroke_1172 жыл бұрын
uffff la voz del duende verde en latino expresa un tono más burlón, me encantó!
@sir_cadaverous96032 жыл бұрын
Si, se escucha verdaderamente como alguien ya demasiado mal de la cabeza, pura maldad por gusto, y con la escena de Peter golpeándolo y riéndose como puto loco en latino, simplemente me dió miedo, verídicamente me hizo sentirme en peligro jaja
@MiguelCastro-tq1hk2 жыл бұрын
27:22 “Ya tienes pelo en los weboz” Pensé que así estaba en la traducción original JAJA, lo peor de todo es que le queda bien por la risita del Dr. Octopus 🤣🤣🤣
@IvanGRJ202 жыл бұрын
Por fin la segunda parte de esta comparación de doblajes sobre todo por sus momentos espectaculares y el balanceo de los 3 Spider-Man's de generación a generación, te quedó bien el video Jeffar 👏🏻
@pacogracia5452 жыл бұрын
Saben, el día en que fui a verla, si me emocioné y todo, pero fueron dos partes en las que me gustaría recalcar porque una me aflojó las lágrimas y la otra si me sacó un par; fueron en las escenas antes y después de la pelea de los Peters, vi a Tobby como se estiraba y recalcaba como le dolía la espalda, eso me hizo el recordar aquel entonces cuando vis su primer película y en ese momento lo volví a ver, todo esto terminandome con cuando se reencontró con el doc octopus, como estos tienen una charla de viejos conocidos, me hizo sentir nostálgico, muy buenos tiempos realmente.
@Gabriel_Fonseca2 жыл бұрын
Willem Dafoe hace un papel excelente en esta película, su risa, sus expresiones son absolutamente increíbles y el maestro Jesse Conde hace el doblaje impecable de este personaje. El doblaje español está muy bien pero creo que el doblaje latino está un punto por encima en muchas escenas épicas le imprime más emoción. Excelente video Jefar.
@lXFeniXl2 жыл бұрын
Amo como le queda la voz de Javier Olguin a Andrew Garfield
@alejandrofranco18542 жыл бұрын
También le dio la voz en Hasta el último hombre
@RPradas132 жыл бұрын
El actor que dobla a Tobey en España es Roger Pera 🍐 Voz de L de Death Note, de John Connor En Terminator 2 y voz habitual de Edward Norton.
@spark40852 жыл бұрын
Jeffar: no desprecien el doblaje de España espectador: no lo hago :/ El doblaje español ha mejorado mucho últimamente
@rompeanos60642 жыл бұрын
Algo que me acabo de dar cuenta, es que en la pelea en el edificio, cuando el Duende se ríe burlándose de Peter, suena la misma parte de la banda sonora del Duende que en Spider-man 1 cuando el Duende se burla también riéndose del Peter de Tobey, muy buen detalle 7:52 29:39
@vannell.2532 жыл бұрын
Quien más no se aguantaba la risa en el momento 23:03 de los Peter de Tobey y Andrew🤣🤣🤣
@rojaflafandubs60732 жыл бұрын
Un saludo desde Argentina, buena comparación de doblajes.
@gabrielmillan11642 жыл бұрын
Jesee Conde es un maestro del doblaje, cada vez que lo escucho me recuerda a mi abuelo. Me encanta.
@manuelyuquilima82092 жыл бұрын
14:42 Si que verdad se siente muy raro ver la escena sin los gritos
@darienhernandez92682 жыл бұрын
Jamás me voy a acostumbrar a la escena en la que Andrew se quita la máscara sin gritos de fondo jajaja
@TheNINIHLVlogsChannel Жыл бұрын
el doblaje español hizo un gran trabajo me encanto la escena de peter llorando por la muerte de la tia may, fue sin duda un muy buen trabajo
@itsdrako012 жыл бұрын
Jeffar, seria genial si compararas el doblaje latino oficial, hecho por Victor Ugarte y el fandub que hizo Luis Daniel Ramirez
@thefavorite16372 жыл бұрын
Apoyo la moción con toda violencia.
@carlosalexander44532 жыл бұрын
Es que en el fandub se nota q luis daniel ramirez dice algunas lineas con poco sentimiento ya que él ahi no esta siendo directado por alguien, no usa tanto su capacidad actoral.
@Pankreastitis2 жыл бұрын
Me gusta mucho el hecho de que en la versión latina se permite escuchar la música mientras habla el duende dando ese punto de suspense sin que la voz pierda el protagonismo. Saludos desde España
@Finn-hr5iv2 жыл бұрын
Sería genial que compararas los doblajes de Arcane, más en específico del personaje de Jinx, creo que sería un buen video. Buen video Jeffar, y saludos desde México. ✌️
@erikmaximi2 жыл бұрын
UUFFF Ese doblaje español en la escena con may... zarpado.
@cachirulillo22 жыл бұрын
Sigo diciendo que estás muy motivado en lo que ves normalmente, es lógico q para los q habléis latino se os haga raro pero los q hablamos castellano o español de España se nos hace raro vuestras expresiones. Es simplemente las diferentes formas de expresar que tenemos.
@leis082 жыл бұрын
19:06 *llorando en inglés* No sabía que se podía llorar en idiomas diferentes 😂😂😂 Es una chorrada, pero me dio risa al verlo.
@josuemoreira5462 жыл бұрын
20:35 Wow siendo completamente honesto el doblaje castellano me produjo unas mayores ganas de llorar que el latino, esta parte la hizo fabuloso el castellano Un saludaso de Costa Rica :D
@condesillos94442 жыл бұрын
"BUENO" ira esa emoción papáaaaa hasta las lagrimitas se sintieron...
@ramironicolaslepretti68362 жыл бұрын
Este canal y sus videos son asombrosos, me alegro haberme suscrito
@BSabbath9512 жыл бұрын
Sigue pasando el tiempo y me sigo emocionando como la primera vez que la vi😭 Gracias totales por esto!
@jonydiax60002 жыл бұрын
Jeffar, harás una comparación de doblaje de Doctor strange cuando salga en HD?? Quisiera ver la comparación de voz de Jhon Krasinski como Reed Richards
@alexhirokrei2 жыл бұрын
Mi voz favorita de doblaje fue la de Spider Andrew, porque si se fijan, es la única que es la misma de los inicios de su versión del Hombre Araña (el de Tobey no es el mismo de su trilogía, y si recuerdan, el de Tom solo lo dobla desde Endgame, ya que las primeras 3 en las que aparece es otro actor, que personalmente me agradaba un poquito más)
@Quantum_Beck2 жыл бұрын
13:35 cuando paso el doblaje de españa sengi una punzada en el corazon y me salieron unas lagrimad
@El_Girasol_Fachero2 жыл бұрын
El video que no pedimos pero que lo necesitábamos, gracias jeffar eres un capo 😎✨
@GolDQueso2 жыл бұрын
Maaaaaan no me lo creo como me hizo lagrimear el doblaje de España que buenas escenas lptmr 20/10 y god
@AlexxxMYLSince20132 жыл бұрын
7:45 pero el doblaje de españa tiene un detalle buenisimo que las otras dos versiones no tienen, el duende cambia de voz entre Norman y él mismo para acentuar sus dialogos dandole un aire más caotico y enagenado. Es como si ambas personalidades estuviesen en una pelea constante pero Norman siempre estuviese perdiendo.
@santividal93872 жыл бұрын
Yo pensé que Jeffar iba a decir que le gustó más el de España por eso, pero ni lo mencionó. F
@doblajesnoel96192 жыл бұрын
yo tambien lo noté, pero supongo que como él no está acostumbrado y la voz del duende en España se pierde a veces por una menos chillona por una más tosca, pues supongo que no se dio cuenta aún así, el trabajo de España estuvo muy bueno disfrute la peli mucho
@Holounai2 жыл бұрын
Nashe 😏🍔
@alex_jdf44332 жыл бұрын
Yo ni note eso, es más cuando paso?
@alex_jdf44332 жыл бұрын
Yo lo escucho tal cual, es más lo siento plano si actuación por momentos
@xaandree Жыл бұрын
28:38 Soy Español y no sé cómo no me reí tanto en el cine jajajajaja
@valeriaricse48492 жыл бұрын
Yo soy de España y me vi la película en Perú por un viaje familiar y pues me encantó, gracias a tus videos puedo disfrutar tanto en el doblaje de España como en el doblaje latino uwu me encanta tus videos jajaja
@angelpaz40122 жыл бұрын
uwu
@Leo-ti8ut2 жыл бұрын
uwu...
@joaquingomez22862 жыл бұрын
Yo a punto de ver que doblaje es mejor, el Español o el Español
@hidrax69352 жыл бұрын
4:42 Ya me lo esperaba pero aún así me reí 🤣
@alejandrofranco18542 жыл бұрын
Falta nomas que salga el "te ofrecí mi amistad y te culiaste a mi perro" y ya estamos jajajaja
@danny_ofc Жыл бұрын
😂😂 Jajjaja Yooo apenas lo oi descargue la risa
@bernaanime6162 жыл бұрын
Soy español, en España las correcciones del lenguaje que ves y no entiendes para nuestra forma de hablar es más orgánico escucharlo como lo han doblado. A nosotros no pasa igual nos da un choque cultural al oído al escucharlos. Por ejemplo la palabra "coger" que haces muchas bromas con ella para nosotros es un verbo normal y no tiene más significado que agarrar algo
@k_rex505gamer72 жыл бұрын
Primero que nada buenos días oye jeffar no si si ya lo as hecho pero bueno podrías hacer una recopilación de frases de marines y del covenant de halo 2 que hay puedes encontrar joyita del doblaje
@ClipsDeJeffar2 жыл бұрын
La monetizacion se fue de sabático cariño XD
@srv52662 жыл бұрын
La aparición de Andrew y Tobey sin los gritos de los fans no es lo mismo XD
@misaelvizcaino5302 жыл бұрын
Había estado esperando este video tanto tiempo
@HowlOfWolf2 жыл бұрын
Los subtitulos estan mejores que los de netflix :v PD: que buen video Jeffar
@gabrielgael19042 жыл бұрын
Estoy desde que tenias 30000sub genio que tu futuro brille aun mas muy entretenidos tus videos te alegra el dia genio saludos desde argentina
@yuni83732 жыл бұрын
La entrada de los Pedros no pude vivirla, pero cuando veo la reacción que hubo se me hace el nudo en la garganta.,😖😖😖
@pndjo1822 жыл бұрын
Oye Jeffar, podrías analizar el doblaje de las películas de angry birds (no se me vino a la cabeza y pensé que sería divertido)
@xxtrexx24332 жыл бұрын
Querido jeffar, Ugarte también hizo el doblaje latino de Peter Parker en Marvel's Spiderman. Dato curioso q no mencionaste
@mlpfanclips2 жыл бұрын
21:03 opino que en esta escena ambos doblajes adoptaron una intencion distinta a la original. en ingles, tobey dice 'comes great responsability' sorprendido, dandose cuenta a la vez que los demas peters que el tio y la tia ben no murieron por nada, incluso voltea a ver a andrew el cual asiente, como diciendo 'si, yo tambien me di cuenta'. los actores de doblaje lo dijeron como una conviccion, y sinceramente pienso que el tono anonadado de tobey es una belleza y se debio usar en las adaptaciones
@jairlicearamirez61422 жыл бұрын
Estaría chevere que se comparará a Víctor Ugarte con la propuesta que hizo Luis Daniel (Voz original) solo una opinión xD
@eickrmr Жыл бұрын
Yo nunca pude ir a verla en el cine, y no hay dia que no me arrepienta de no haber vivido la experiencia de gritar junto con todo el público al ver a los tres spidermans juntos, pero aun asi lo pude disfrutar despues.
@mikuhatsume54642 жыл бұрын
6:46 *concreto rompiéndose en ingles*🤣🤣🤣🤣👌👌
@oswaldonoelopezflores3882 жыл бұрын
Ojalá hubiera puesto también *concreto rompiéndose en castellano* y *concreto rompiéndose en latino*
@christianl.articacari98942 жыл бұрын
XD
@cristoferchavarria5572 жыл бұрын
6:46 me recuerda a mi y a mi papá que buscabamos una película y decíamos cosas así como: vea ese carro acera en inglés, o se golpeó en inglés 😂😂😂
@arturopresentasaintseiyayb29572 жыл бұрын
Grande Roger Pera volver a escucharlo de nuevo en esta película cómo tobey 😍
@fgg12222 жыл бұрын
Jdr si
@jonatanvaldez95472 жыл бұрын
7:27 pensé que el video era de The Simpson Hit & Run con doblaje español 🤣
@maicolbermudez12092 жыл бұрын
la mejor parte de los videos de este canal es, escuhaloooo como te lo pideeeeeee, touch me
@seiyadepegaso539711 ай бұрын
Jajaja 😂😂 me dio risa como lo dijo el duende en la versión española 7:27
@benjaminmedinatoys2 жыл бұрын
23:04 me mate de risa en esa parte
@diegosebastianespinozaomon60162 жыл бұрын
Haz una comparación de doblajes en la película de the Batman 2022
@gonzalezguillermo6462 жыл бұрын
0:18 a norman le vino el periodo.pero el periodo sabatico jajajja
@pingüinboy_png2 жыл бұрын
¿Jeffar podrias hacer un vídeo del Fandub de Luis Daniel Ramírez de Spiderman NWH?
@gemagarcia41052 жыл бұрын
Jeffar, podrias hacer una comparacion de James y Jessie? De Pokémon 💛Soy de España y las voces de aquí 10/10, y son los mismos desde siempre y les vi un dia jaja
@JuanGutierrez-gv7ce2 жыл бұрын
soy yo o la voz de de spiderman (tom) en españa me hace recordar al de ps4
@jakydaxter20132 жыл бұрын
no eres tú es la misma voz
@kekix122 жыл бұрын
Por que es la misma voz del peter de ps4
@JuanGutierrez-gv7ce2 жыл бұрын
Fua entonces el tipo tiene mucho más talento de lo que creía
@danielramirezgil98162 жыл бұрын
Jeffar, puede creer que llore otra vez, pero esta vez con el doblaje español, me pareció buenísimo
@Marze-kun2 жыл бұрын
Esperaba la comparación de la escena de "I lost Gwen... she was my MJ" :'c
@uliyutuf47992 жыл бұрын
El que le pone la voz al Duene Verde es el mismo actor que dobla a Richard Gere, es un actor muy demandado por los propios actores a los que dobla. Y aun así, siendo yo mismo de España, debo decir que cuando habla con el timbre serio, me gusta más el doblaje latino. Dicho esto, a ver cuándo haces uno de la peli South Park. Temenda comparativa papus (en serio, soy de España).
@user-jz5kf2rz1y2 жыл бұрын
Y yo de narnia, na mentira
@josemanuelmendozatrinidad20852 жыл бұрын
jajja yo soy de España, me dió gracia eso
@lasendadelaguilayt91152 жыл бұрын
Te expresas como un hispanoamericano, se nota mucho. Nosotros no decimos eso de "muy demasiado" ni tampoco lo de ·"tremenda compartida", Lo de "papus" es tan evidente que no haría falta ni decirlo.
@uliyutuf47992 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 ke dise sosio, yo soy más de Sevilla y de barrio ke un bankito. Esta to ennoenao mi asentaso latino, por eso ni t has coscao. Weno, por eso y pork me da a mi ke vas justito pa hacer hasta una fila entera en el tetris. Acuéstate hermano xd
@lasendadelaguilayt91152 жыл бұрын
@@uliyutuf4799 Joer, acaba la primaria antes de ponerte a escribir, maño.
@calebsito89172 жыл бұрын
Es chistoso me comí un anuncio de HBO max sobre Spiderman no way home creyendo que era parte del vídeo XD
@brunodragon10046 ай бұрын
Cómo es posible que regreso ahora y veo que no le dí like a este tremendo video?
@angeloulloa3522 жыл бұрын
La risa de Willem parece que fuese la del maestro Jesse
@myctiz2 жыл бұрын
Si bien Andrew es mí Spiderman favorito, recuerdo que, cuando apareció tobey, toda mi niñez y la nostalgia pasaron por mí cabeza x,d
@nachoxpaco30392 жыл бұрын
12:17 el actor denota la fuerza que hace peter para hablar, buenardo la voz de peter en españa
@victoralessandroguerralope5952 жыл бұрын
26:30 enserio tenias que recordarmelo yo no lo vivi ese momento y no lo vivire nunca..
@Andres120612 жыл бұрын
5:14 = LO COGEMOS 😏😏
@ClipsGeo Жыл бұрын
Uno intentando ver el vídeo normal y ponen esos subtitulos XD
@EliRazalas2 жыл бұрын
Apenas me doy cuenta que la risa final, si es la de Jesse Conde!! Un muy buen match!!
@aleariv29082 жыл бұрын
Todos al ver la escena de la tia May: Santa cachucha ya dijo la frase!
@Isa14Games2 жыл бұрын
Uffff papa imaginate que den la peli en una plaza como paso con el final de dbs seria increible :3 Buenos doblajes, en especial el maestro Jesse Conde PD: 4:09 conozco al personaje del gif :3
@yurifuyiki22212 жыл бұрын
Pase el name de la waifu por favor caballero o dama o lo que sea 😅
@Isa14Games2 жыл бұрын
@@yurifuyiki2221 caballero please Pos se llama Inukai Isuke del anime Akuma no Riddle
@doner1452 жыл бұрын
Jeffar podrías comparar el doblaje de Tobey de NWH con la de Tobey de Luis Daniel Ramírez (la voz original)
@Giro98-gg2 жыл бұрын
JEFFAR AS UN ANALISIS DEL FANDUB QUE HIZO LUIS DANAIEL RAMIREZ DE NO WAY HOME
@jakobsonsaussure29522 жыл бұрын
Jeffar, francamente no se como llegue a tu canal, pero que chingonada de videos haces. a mi que me encantan los idiomas y sobre todo mi primer idioma, mi SPANISH, haha me encantan estos videos. saludos desde Corea, la libre haha
@emitoonex2 жыл бұрын
Cómo hizo Peter para ir al funeral después sin que la policía lo moleste?
@doblajesnoel96192 жыл бұрын
te viste la peli? la gente olvidó de quién era Peter Parker XDD por el hechizo de Dr strange
@alex_jdf44332 жыл бұрын
Algo me dice que no viste la película xd
@alexanderchaves88092 жыл бұрын
16:16 jajaja Fue el no más épico de la vida
@narupxndx192 жыл бұрын
hay un clip que grabó el actor de doblaje del Spiderman de Tobey (Luis Daniel Ramirez), grabó todas sus líneas a petición de los fans, se escuchó super genial, muchos fans hablan de hacer una inserción de ese audio para que se escuche su voz solo por nostalgia, me pregunto si podrán
@GonzaloFigueroa19872 жыл бұрын
Es el primer momento epico multiversal de varios que van a suceder
@Anonymous-iy4qj Жыл бұрын
Uwu como dicen los chavos
@ErickLastTime2 жыл бұрын
Momento epicardo, Willem Dafoe hizo el famoso meme latino de Norman :O
@aidetrivera68322 жыл бұрын
Hola Erick
@ismaelvargas-osiris61082 жыл бұрын
Jeffar, estos videos son geniales. ¿Has pensado comparar el doblaje oficial de Víctor con el que hizo Luis Daniel?
@AB-ti9zq Жыл бұрын
Lo de la voz de electro se puede aplicar por ejemplo a la voz en latino de cell, los japoneses no usaron un modificador de voz, aun asi les quedo fenomenal, esas improvisaciones es lo que molan
@Eljirafo642 жыл бұрын
Pedro Pérez de Andrés García es el mejor
@yostindario70532 жыл бұрын
Dios santo me encanta la voz del duende verde en latino igual que los memes xd
@folken612 жыл бұрын
me encantaría una interpretación de willem dafoe como joker, me parece perfecto para el personaje
@jerdoq2 жыл бұрын
Tu e que pausar el vídeo para decir que he visto la película el resumen de varios ahora la comparativa y maldita sea!!!! No estás solo sigue ese nudo en la garganta cada vez que veo las apariciones !!! :)