最近道で白人家族のお父さんに「Where is アジュムン station?」って聞かれて「は?」ってなったけど地図見たら「半蔵門駅」でこりゃ分かんねぇわと思った
@sabaosama11002 жыл бұрын
大阪弁と標準語でアクセント違ってもだいたい解る
@シックスパック中村2 жыл бұрын
今日のテーマとはちょっとズレますが、carsとcardsの違いってあるんでしょうか?
@ritacch2 жыл бұрын
それKevin's English Room で 「cars とcards の違いを聞き取れるようになるまで終われない」でやってた。
@シックスパック中村2 жыл бұрын
@@ritacch 探して見ます!ありがとうございます!
@taku_tenrun_2 жыл бұрын
まあ最悪区別出来なくても、ジェスチャーとか複数形でなく単数形で言う言ってもらうとかすれば
@ちゃい子不スキー2 жыл бұрын
アルコール←これ絶対通じないやつ
@hexatoheart2 жыл бұрын
思ったより通じるな 方言的に日本語ですらアクセント曖昧です
@守屋昌彦-y6w2 жыл бұрын
昔ユナイテッド航空機内で女性CAがオレの隣の席の客にオレンジジュースを渡すときちょっとオレの頭にかかって”Sorry sir”って言って拭いてくれたことがあってその後にそれを見ていた男性CAから飲み物を聞かれて”I'd like glass wine,cause I had orange shower enough”って言ったら通じて受けた。 ちょっとアメリカンジョーク的なこと言えてうれしかった