We call the dishes by their actual names until they end up piled in the sink, then they’re dishes.
@annap.20694 жыл бұрын
Same unless it's a a glass pan.
@lizanderson21964 жыл бұрын
100%
@jackr60414 жыл бұрын
100% agreed.
@sciencefiction44274 жыл бұрын
I don't know why this made me laugh so much 😂 Probably because I have dishes to do....
@mobydyson95804 жыл бұрын
The movie is “overboard”.... sorry, I meant film.
@FrmParisWthLove4 жыл бұрын
We typically say “dresser” in the Midwest. I’ve never heard anyone use “bureau” to describe this piece of furniture. Love your videos!
@eej1983able4 жыл бұрын
Right? Lol. I rarely hear that
@lizmchenry30494 жыл бұрын
We say bureau here in Massachusetts.
@danielnixon84164 жыл бұрын
I've always used both a bureau is a tall chest of draws and the dresser is about waist high chest of draws and has a mirror on the back.
@stykman224 жыл бұрын
Many of my older relatives would say "bureau", especially the ones who lived in rural areas.
@1Anycoloryoulike14 жыл бұрын
We say bureau in Rhode Island, too
@PhillProbst4 жыл бұрын
In the US a “Wardrobe” is a piece of furniture, while a closet is built into the house. Also "wardrobe" refers to your collection of clothing, with the sense of "fashion".
@JDogg19714 жыл бұрын
Hence, "The Lion, The Witch, and the Wardrobe."
@CrowGamingVideos4 жыл бұрын
@@JDogg1971 That was written by a Brit and takes place in England...so bad example
@KarenRose704 жыл бұрын
Wardrobe is also what a bunch of clothes is called.
@sciencefiction44274 жыл бұрын
As an American, I used the word "cupboard" at work last week and got completely roasted by my co-workers. I don't know why honestly, but I found out the hard way I'm of a minority to use that word in the south 😂
@ashleypenn78454 жыл бұрын
@FearnTuckerBentley we call those curios or hutches.
@davidjcarpenter4 жыл бұрын
The term trash “can” came about when all of them were metal
@94stephie14 жыл бұрын
Too add they were also ment to hold ashes at first to, and where called a ash can first.
@pornstarlivesmatter33194 жыл бұрын
exactly!!!
@josephturner40474 жыл бұрын
Hence Dustmen.
@laurendeah41964 жыл бұрын
Oddly some tiny trash receptacles in my house are still metal with a pedal you step on to release the lids. But we call these smaller ones, "Waste-paper baskets." They aren't baskets though and mostly mostly are placed in bedrooms and bathrooms.... "Trash CANs" are the big metal cans, that almost nobody has anymore. The plastic ones that are gigantic stay out doors in the backyard for the trash company to come & collect, are called "Bins." Generally, the indoor trash / garbage is just called either the "trash" or "garbage," and those get emptied into the outdoor "bins." "Trash CANs" tend to be like public trash cans in a park or along a sidewalk where people walk. I don't hear "Trash cans" used to describe trash receptacles inside of people's homes here.
@antonyleemulvey82263 жыл бұрын
Waste paper basket is another 1. Stupid
@BVSchaefer4 жыл бұрын
A closet is a built-in room used for hanging clothes and other storage. A wardrobe is a standing cabinet (a piece of furniture) for that purpose usually used in older buildings without closets. A writing table as Joel describes is a secretary. A dresser is long and short. A chest of drawers is tall and narrow.
@reneenayfabnaynay56794 жыл бұрын
Yep, you've got it down! One of my pet peeves is when someone calls a chest of drawers a, "tall dresser"! I always respond with, "No such thing as a tall dresser. You mean chest of drawers." It's a small thing. But still, it annoys me. Lol! 😂
@markbernier84344 жыл бұрын
And a walk in closet is about the size of a UK flat.
@billbrasky12884 жыл бұрын
R Pigeon FabNayNay Where I’m from(Louisiana) chest of drawers and dresser are interchangeable. The phrase “tall dresser” would never be used.
@mrspress80574 жыл бұрын
BVSchaefer I say armoire instead of wardrobe, but my parents say wardrobe.
@EricaGamet4 жыл бұрын
I've only ever heard chest of drawers from my relatives that live east of the Mississippi. All of us out west say dresser...no matter the height or width.
@sidneymartin73464 жыл бұрын
I had a friend in the UK that told me he was pissed... I was like "Oh my, what's going on, are you ok?. He stated that being pissed meant just being drunk. Lol. Being pissed here means being angry.
@joeydepalmer44574 жыл бұрын
I have always thought that was an American word for drunk because up in western Canada, its very common for another word for drunk
@sidneymartin73464 жыл бұрын
@@joeydepalmer4457 Not that I'm aware of. I have family in Michigan close to the border of Canada and use it in the context of being angry as well. I'm in the Midwest and we definitely use it in two different contexts. Pissed-Angry, Piss-urinate. You may be right though, I just have NEVER used or heard it as being drunk.
@joeydepalmer44574 жыл бұрын
well in western Canada, our English is for sure a mix between American and British English regardless of what people from Toronto say. you just never realise how much of each we are until you see videos like this
@sophiefrancis82954 жыл бұрын
We do say pissed off to mean angry.
@cuthbert2464 жыл бұрын
@@sophiefrancis8295 I have also used pissed off as sort of depressed after a bad days work!!!
@sunflower70454 жыл бұрын
In my house, we grew up saying “bed spread,” but we used “comforter” for the fat fluffy topper, and “duvet” for the ones with removable outer shells. 🤷🏻♀️ Kansas🌾
@Nimeariel4 жыл бұрын
Me three! Bed spread (typically for thinner ones, but could be used for thick ones too) or comforter (for thicker ones).
@shelbyragland4 жыл бұрын
Same on the bedspread
@nicholasjh14 жыл бұрын
the Shell is the duvet
@PamelaMMBerkeley4 жыл бұрын
This.
@billysledgehammer4 жыл бұрын
Yeeyee all my kansans represent!
@MrThankman3604 жыл бұрын
We call them “dishes” when they are all piled together Like how a pile of shirts, pants, socks, etc are “clothes” when piled together.
@vodriscoll4 жыл бұрын
If an American says, I need a new wardrobe, that means I need to replace all my clothing. A collection of clothing is a wardrobe here.
@Jack_Stafford4 жыл бұрын
True, also a free standing closet in which to hang your new "threads" . ;)
@davidw.72754 жыл бұрын
Vince O'Driscoll yes
@paulboy91014 жыл бұрын
Not always. A wardrobe is also a piece of furniture that holds your clothing. An armoire is a wardrobe.
@brianneslamin5544 жыл бұрын
🤣 yes!
@gwillis014 жыл бұрын
In America, wardrobe means your collection of clothes in total.
@captsparrowslady4 жыл бұрын
If it's in a person's house, I say Bathroom. If it's a public toilet, I say Restroom.
@jamesdunn28404 жыл бұрын
Me too
@willsofer36794 жыл бұрын
This is pretty much universal in the States. Though they are also interchangeable (particularly “bathroom”, for a public restroom). “Toilet” can be used, but that’s rare. And “washroom” isn’t uncommon, but for the restroom in higher-end establishments, or “executive washrooms” in a business (a personal bathroom for the higher-ups).
@anitawilson52444 жыл бұрын
Totally agree... I think people don’t say toilet because it will make you think of what they’re going to be doing in your bathroom. It’s like a polite way to keep from bringing that to someone’s mind.
@fionagregory80784 жыл бұрын
Nobody goes there for a rest.
@theseeddream4 жыл бұрын
@@fionagregory8078 unless you have small children and go there for a mental break. 😁
@leahdelpezzo13644 жыл бұрын
Thicker French fries in the US are called steak fries
@nancyomalley99594 жыл бұрын
Oh yeah, we'd get them with our Prime Rib! Now, I'm officially hungry!
@thisoldnest69634 жыл бұрын
Or Jojo fries/wedges
@andrewthezeppo4 жыл бұрын
Steak fries and wedges are totally different
@rebeccawhittle68654 жыл бұрын
Leah DelPezzo I have also heard potato wedges or home fries. So many different phrases for the same thing!
@gregdubya19934 жыл бұрын
@@rebeccawhittle6865 wedges are wedge shaped, steak fries are not.
@lindseycashman35654 жыл бұрын
To sum them (blanket, duvet, comforter, etc.), we call them “covers”. Like, “Stop hoggin all the covers”.
@meljstephan4 жыл бұрын
Yup. That way we can call it the same thing year round lol
@amandahahn16343 жыл бұрын
Then there’s the bedspread, which wasn’t mentioned at all.
@heatherbilly42234 жыл бұрын
I’m American and had no idea what they were talking about when they said “bureau” I’ve only ever heard people call it a dresser.
@DJO_614 жыл бұрын
Yes. This. Tall dresser and/or low dresser.
@talesfantastic4 жыл бұрын
yes, we call it a dresser too.
@tomfrazier11034 жыл бұрын
I've heard bureau refer to a dresser or desk at times. We were broke, but my Mom always took Country Living, Colonial Home and similar mags, though we lived in rural California. I was raised in a retired blue-collar gentry neighborhood. Try to wrap your mind around that, retired master machinists, small garage owners, or, in my Grandfather's case, LAFD alarm tech. Many pristine 1960s Cadillacs, impalas &c. This was in the 1980s.
@christarra19924 жыл бұрын
I only knew it was bureau because of the movie Chicago. Lol
@tyleragwu76924 жыл бұрын
its bureau in french
@RiseeRee4 жыл бұрын
I don’t think anyone would really say pass me that “dish” when doing dishes. We’d probably specify plate or bowl or whatever, but we just refer to them all collectively as dishes, even the silverware. Also, “washing up” for us would probably mean like taking a shower lol. Duvet isn’t very uncommon here. Actually in NYC there was a club called Duvet, because it has beds lol. For us, closets are built into the wall. Cabinets/cupboards are affixed to walls. Wardrobe is a separate piece of furniture to store clothes in, and opens like a closet. I know I grew up calling it an armoire though. We might say chest of drawers too, but I think a dresser is more common. I usually hear bureau when it’s like a vanity table with drawers. Some people call cribs “bassinets” or “cradles”, but they’re actually different. It’s still a place for a baby to sleep though.
@JohnDayDude4 жыл бұрын
Americans say “trash can” all the time -- whether it’s made out of metal or plastic.
@jeffhands70974 жыл бұрын
I agree, and that‘s because it wasn‘t until the late fifties to mid sixties that trash “cans” were made of plastic. Before that they were made of metal and cylindrical, and thus correctly called cans.
@fordhouse8b4 жыл бұрын
@@jeffhands7097 Well, to be fair, the British refer to tins all the time, but they are all made of aluminum (aluminium!).
@HiroNguy4 жыл бұрын
Yeah growing up in the '60s and '70s all the trash cans or garbage cans were galvanized steel or aluminum and were typically 30 gallon or ~50 gallon capacity. The plastic ones didn't come into popularity in New Jersey until the '80s.
@carrieestridge75834 жыл бұрын
A sidewalk isn't part of the paved road. It's a separate concrete walkway that runs along side the road. How far it is from the road can vary a little, for example here in Texas urban neighborhoods it often has approximately 3 feet of grass between the road and the sidewalk. But it can be more or less space between the road and sidewalk in business and other common type areas.
@penname57664 жыл бұрын
Carrie Estridge In the UK it's a "pavement" if it runs alongside the road, but if it's set away from the road, it's just a "footpath" or "path".
@bryannaleonard16014 жыл бұрын
Lia says “bits and bobs” when talking about the bureau-which sounds like what we would maybe call “odds and ends” just like little random things.
@anakinvader91203 жыл бұрын
Ooooh ok now I get it lmao
@GeorgeMaster-xg7lg Жыл бұрын
@@anakinvader9120Bric A Brac also applies
@smileywolf4 жыл бұрын
Also in the USA we still say "chips" when it's "fish and chips." But in any other context it's fries.
@ENOCH-TT4 жыл бұрын
Exactly!
@DavidMichaelCommer4 жыл бұрын
What they call “chips” (“fat fries”) would generally just be called French fries, but if they were being specifically indicated on a menu as “fat fries,”’ then they would be called “steak fries” because they’re more substantial and more likely to be served with steak in a restaurant.
@shaninnmarie4 жыл бұрын
@@DavidMichaelCommer The great American fry debate is the kind you prefer. Steak fries, shoestring fries, waffle fries, and in my opinion potato wedges are just a variety of fry. Potato wedges and steak fries are my favorite.
@jamesdunn28404 жыл бұрын
Don't forget about potatoe wedges
@anitawilson52444 жыл бұрын
We have an absolute plethora of “fries” in the US. It’s amazing!!! How about spicy sweet potato fries... yummmmmm!!!
@KiaraHensley4 жыл бұрын
There are many different dialects in the US so I’m certain that this won’t be the same for everyone but this is how I use the terms in this video: Dishes is just a general term for plates, bowls, cups, pans, etc. like they each have their own name but if they are all together (like in the sink) or you’re talking about all of them at once, they’re dishes. We would say “can you get me that dish?” when asking for a plate, we would just say “could you get me a plate?” I say trash and garbage interchangeably. Garbage can is a phrase used very often. I think a lot of people would maybe use that for the garbage bin outside that you would wheel to the curb for the garbage man to pick up. Dumpster is the same thing but on a much larger scale used in more public areas. Apartment buildings or stores would use a dumpster since they collect more trash. Bin is a very generic term. In simple terms it’s just a large container used to hold something else. Garbage bin, laundry bin, storage bin, etc. Rubbish I think is a British thing, I’ve never heard an American use that to refer to garbage. Fries and chips are different. We call your crisps chips and your chips fries. Duvet and comforter are different things. Comforter is just the nice thick blanket that you would make your bed with, usually comes with matching pillow shams and maybe some other things. Duvet would be the kind of comforter that has a cover that zips and you can take on and off. Sometimes I refer to the comforter as a blanket just because that’s what I sleep with. Blankets are kinda a general term but they are usually thinner, made of different material, and don’t have any matching pieces. Throw blankets/lap blankets are smaller and maybe something you would would use to decorate your bed or couch to make it seem comfy and cozy. Sheets are under the bed spread (another word for comforter). Fitted sheets go around the mattress and a flat sheet/top sheet goes on top of that. A quilt I would think would be something hand made. I say pacifier (paci) or binky. Dummy is a person who is being dumb. You would never park on the sidewalk. The sidewalk is a strip of concrete on the side of the road designated for walking. I’m sure some Americans refer to roads and such as pavement, I personally don’t. Hearing pavement I think of the actual material the road is made out of so I guess to me that would be another word for asphalt. The curb is where the edge of the sidewalk meets the road. “Park your car on the curb” makes sense to me although I don’t think I would phrase it that way. If you said it to me, it would mean that your car is parked on the side of the road next to the sidewalk. Parking your car ON the curb though would kinda be a bad thing like you’re parked incorrectly. I say bathroom but if I’m in public or trying to be polite I say restroom. Toilet is the actual physical toilet and would never refer to the bathroom as a toilet. We don’t have rooms with just a bath in them so you would never get confused by the term bathroom. If you wanted to get technical a bathroom with toilet, sink, and shower or bath is a full bathroom and a half bath (short for bathroom) or powder room is just a sink and toilet. But if I was at someone’s house I wouldn’t ask “where is your powder room?” I’d just say bathroom. I’ve never used the term loo, I think that’s just a British thing. Closet is like is own space with shelves attached to the wall and has doors. Dresser is just a piece of furniture with drawers that you put folded clothes in. Wardrobe to me would be like a large piece of furniture with doors that you would hang clothes in, it’s like a freestanding closet. I’ve never heard bureau used. Cupboards/cabinets are found in kitchens and bathrooms and are attached to the wall. A cot and crib are also different. A cot is like a temporary collapsible bed that you might use camping or if you were visiting someone. A crib is what older babies sleep in, usually has “bars” to keep them in and safe. A bassinet is usually what smaller babies sleep in before transitioning to cribs. Bassinets are in like an oval/boat shape and cribs are large and rectangular.
@ashleym61554 жыл бұрын
Kiara Hensley this!! But we did use bureau and dresser interchangeably.
@bellasmom38954 жыл бұрын
Agree with all of this.
@TheHartanna4 жыл бұрын
That was very well written! And accurate for me at least. :)
@lackadaisy66584 жыл бұрын
So a bed spread for me was a very light large blanket that you spread over your regular blankets to keep them from getting dirty during the day and they usually match your dust ruffle you also take it off your bed at night and don’t sleep with it. And a quilt is hand made for sure everything else I totally agree with.
@saerin3474 жыл бұрын
When I was a very young child, we lived in a house that did not have a garbage disposal. We had a weird can that was down in the ground in the backyard. It had a cover you stepped on to open it up, and that’s where you put food scraps, which were the garbage. A garbage man came to get the garbage. And the trash man came for the trash-which we put into the metal trash cans out front on trash day. (This was near Boston, Massachusetts. Probably dating myself here.) Anyway, when I was growing up, “garbage” was food scraps, “trash” was everything else, used interchangeably with “rubbish.”
@martymahem2364 жыл бұрын
Where I live (Atlanta), a duvet is a cover for a comforter, like a huge pillow case. In the US, the "pavement" is the actual roadway (the paved road surface).
@kevinraney29354 жыл бұрын
Same in Nashville
@quintinstaheli8264 жыл бұрын
Pavement usually refers to asphalt (road, parking lot) in my experience.
@aspenrebel Жыл бұрын
Could me in a poured concrete sidewalk as well. "Don't smash your head on the pavement".
@sclark3714 жыл бұрын
Pacifier is also nick named a “BINKY”..
@CheleBoxy4 жыл бұрын
Growing up with my Pennsylvania dutch mother, we called a pacifier a snutzer. (The u sound is similar to sound in "put")
@pencilpen88384 жыл бұрын
wasn't a character on arthur called Binky
@Monglomon4 жыл бұрын
@@pencilpen8838 yes Binky Barnes
@montycantsin88614 жыл бұрын
I've heard it called a "nook".
@matrixmary4 жыл бұрын
I thought binky was a blanket?
@fad234 жыл бұрын
I think of a wardrobe as a free standing closet. If it's a closet, it's in the structure of the building.
@nowthatsjustducky4 жыл бұрын
A free standing closet can also be a locker or wall locker, since they are usually placed against a wall.
@fad234 жыл бұрын
@@nowthatsjustducky I distinguish a locker by the construction. If it looks like one I'd use at the gym or school, I consider it a locker. Though usually I do think of those as secured to a wall or the floor.
@annap.20694 жыл бұрын
I think of an armoire
@fad234 жыл бұрын
@@annap.2069 I looked up the definition of Armoire just now and saw that it was a type of wardrobe. Though a little more ornate.
@annap.20694 жыл бұрын
@@fad23 to me it's in general.
@CP-es4lm4 жыл бұрын
An additional note: Americans use “trash” as a noun and a verb. n. It’s in the trash. v. Trash it.
@wen334 жыл бұрын
Christopher Peterson and a word for getting drunk! “I was so trashed”
@colincorrea-csde32414 жыл бұрын
The kind of trash that doesn't burn.
@gwillis014 жыл бұрын
I agree that in America "trash" is both a noun and a verb [To trash verb] to reject to push away to get rid of [ trash noun ] The stuff you throw in the trash can because you don not want it anymore
@gwillis014 жыл бұрын
@EpicUndead If I as an American say that her clothes are trashy I mean that she is dressed in a lower class non pretigious way.
@gwillis014 жыл бұрын
@@wen33 Wasted and trashed are ways of saying drunk in my U S neighborhood
@theinspiredentrepreneur54414 жыл бұрын
To us, a cot is a folding bed used for camping outdoors with a tent and sleeping bag, etc.
@savannah44394 жыл бұрын
I’m American, and when I studied abroad in London, I thought it was so funny that what I call “dish soap” was called “washing up liquid”
@ahickin4 жыл бұрын
Savannah Don’t associate london with britain. Their is Scotland and wales don’t forget. It’s not just england
@bevwest45434 жыл бұрын
The Spiderman: Savannah didn't even say 'Britain'..... she said she studied in 'London'; everyone knows where London is located. (ps: it's not 'their', it's 'there'.)
@ahickin4 жыл бұрын
Bev West London is a shithole
@barbarakiewe49174 жыл бұрын
@@ahickin Is washing-up liquid called something else in rest of Britain? If not, what's your point?
@catdogorboth70874 жыл бұрын
Bev West it’s actually not ‘there’ it’s ‘they’re’
@LoloMoonChild4 жыл бұрын
My Granny used the phrase "washing up" when she would tell me to go wash my hands and face. As in, "Go wash up for supper "
@tangli86094 жыл бұрын
It always sounds so dirty when Brits say “toilet”. “Bathroom” and “restroom” sound much more polite in public.
@ChestyBPuller4 жыл бұрын
I say where’s the shitter?” or “where’s the pisser” 😂
@sadiebowman46724 жыл бұрын
I agree wholeheartedly! It sounds much classier....
@bitrudder37924 жыл бұрын
Tang Li - I’ve even used ''the ladies' room'' whether or not there’s a gender specific toilet, or not!
@dandeleon27644 жыл бұрын
"we Brits love to sound bougie~"
@Concreteowl4 жыл бұрын
But you don't go there for a rest.
@benx22304 жыл бұрын
When we say pavement, we're talking about the surface of the street.
@kathleenpetty19263 жыл бұрын
Or it could be the sidewalk...."we pound the pavement looking for a job."
@phnelson0332 жыл бұрын
@@kathleenpetty1926 But only in that phrase/context. Or the phrase "hitting the pavement" -- would conjure in image of trotting down an open road (no sidewalks out there).
@geoffreydavis90198 ай бұрын
Side of the road is the shoulder or curb in the USA
@JW-gp4bv4 жыл бұрын
When I was a kid we had trash "cans" that were actually made out of metal. So that's where it came from and we just never changed it though they are generally plastic now.
@advancedraymondology29144 жыл бұрын
It's funny how in movies though you still see the metal ones. Dudes fighting in an alley always throw each other into these lidded metal cans no one's used since the 70s. Either that or there's the big pile of totally uniform green trash bags. They're usually there if, say, you have to jump from a fire escape.
@montycantsin88614 жыл бұрын
Well, a "can" is a shape, not the substance it's made from. Hence, "aluminum can", or "tin can".
@montycantsin88614 жыл бұрын
Sorry... hit "send" too soon. "Can" is short for "canister", if believe. So, it's perfectly fine to call the plastic "can" a trashcan.
@lisarodriguez51074 жыл бұрын
Tbh a majority of us call it a bathroom even if there isn’t a bath in it 😂 it’s just ingrained in us. Sometimes the ladies/men’s room if we’re being proper and if we’re at a restaurant the “rest room” is most used.
@S0MEYAH004 жыл бұрын
We also call it a rest room, which on the face of it sounds like a good place to take a nap.
@mkshffr49364 жыл бұрын
And of course ladies have the powder room and sailors have the head. :D
@victorwaddell65304 жыл бұрын
@@mkshffr4936 In navy boot camp a recruit in our company asked the Company Commander for permission to use the bathroom . He got roasted .
@beckypincalifornia19854 жыл бұрын
Wherever I am, I ask "where is the toilette". Works every time and no confusion about taking a bath or a nap.
@landon35734 жыл бұрын
For me, "bathroom" is only used at home and it always has a bath or shower. I only use "restroom" in public because obviously they wouldn't have a shower or bath in there and it's more socially acceptable.
@321rockerdude4 жыл бұрын
I call the wardrobe "armoire" in America.
@Jack_Stafford4 жыл бұрын
Many do, and pronounced the french-ish way, "arm-MWAH". :) Never "ar-more" nor "ar-moyre".
@Castilda03114 жыл бұрын
I ordered an armoire online and auto-correct changed it to armpit-definitely not what I wanted!
@wtfisgoingonhere10764 жыл бұрын
Castilda0311 You just made me laugh for real out loud. Not many people can do that. 😂
@musicmancp4 жыл бұрын
Growing up, everyone I’ve met in the U.S. had fitted sheet, sheet, then a comforter. There may have been a thin duvet cover over the comforter to change its style, but that was much less common. Most just have a thick fluffy comforter with a unique pattern over top of the sheet and the fitted sheet. The logic behind it was explained to me as only needing to wash the two sheets and being able to leave to comforter for just warmth and decoration.
@RenegadeRockChik3 жыл бұрын
In my family, a bedspread is a topper that fits the bed and falls almost to the floor on the sides and end (eliminating the need for a bed skirt) with enough material to encase the pillows at the top; a comforter is the big fluffy quilted topper that only fits the bed and and falls only about halfway to the floor (necessitating the need for a bed skirt); a quilt is a quilted topper that is only the thickness of two sides of material with a thin layer of batting (or other thin filling. My former father in law used denim from discarded jeans) in between. I have seen quilts that are big enough to not need a bed skirt, but more commonly, they are about the size of a comforter. Quilts and comforters are usually used with pillow shams, or the quilt is used as a blanket. A typical make up of bedding is: fitted sheet flat sheet blanket or quilt used as blanket (if needed for extra warmth) bed spread or quilt/comforter used with pillow shams and bed skirt any decorative items (throw pillows, throws, etc.)
@brenmag954 жыл бұрын
I asked my son to throw out the rubbish. He told me I was watching my British people too much
@kiwiwannabe91894 жыл бұрын
Rubbish. Yes. Trash and garbage. Yes
@sandrachase684 жыл бұрын
In Hawaii we call it rubbish too. Not surprisingly our monarchy was heavily influenced by England before the American overthrow.
@starryeyedkel4 жыл бұрын
Where I am in America---The square mini ones are wash cloths (for the bathroom)/ dish cloth or rag (for the kitchen), then hand towel (bathroom) / dish towel (kitchen) - when I've heard tea towel used, it is for dish towel's that are thinner material and often times purely decorative. After that we have bath towels (there's the regular, small older size towel, and a larger towel that seems to be more common these days (but the length that goes around the body barely changed), then beach towels. I've only recently heard/ seen bath sheets. Haha. You asked for this info!
@cathykrieg76694 жыл бұрын
starryeyedkel good explanation!
@jwb52z94 жыл бұрын
The whole "wash cloth" thing is a mystery to people around the world who rub soap directly on to the skin. I wonder how many people outside of North America use a wash cloth to bathe.
@frankholstein44994 жыл бұрын
Not "clothes", it's "cloths"
@ottadeef62914 жыл бұрын
A dish towel and a tea towel are the same thing, although tea towels are sometimes decorative or souvenirs more than something you'd use to dry the dishes.
@CandtheBirds4 жыл бұрын
I wouldn't know how to get clean without a washcloth!
@habakkuk47114 жыл бұрын
The one thing that most bothers me is Brits calling the ground the "floor". The floor is a construct and the ground is what nature provides
@mandeskelton95484 жыл бұрын
YES!
@airtightpuppy14 жыл бұрын
I've heard a lot of Americans call the floor inside a house "the ground" and that annoys me more. Lol
@drzarkov394 жыл бұрын
That's not true. On a farm, a lot of buildings - chicken coop, machine shed, smokehouse, etc. have dirt floors.
@habakkuk47114 жыл бұрын
@@drzarkov39 I can accept that, though wouldn't do it myself, but a street in London is certainly the ground not the floor.
@drzarkov394 жыл бұрын
@@habakkuk4711 I agree, a street in London is certainly the ground not the floor. But then, I've never heard any Brit say they are driving on the floor.
@michellehansen15634 жыл бұрын
A pacifier is often called a “binky” in the US.
@rainingtacos31354 жыл бұрын
its called both
@skarn814 жыл бұрын
And a dummy in Australia, lol
@tracythehippiechick4 жыл бұрын
Or a Paci
@mr.balloffur4 жыл бұрын
I have always said Nuk, but that's because it was the brand name of the pacifier
@tmcleodjr4 жыл бұрын
Not on Georgia.
@teamcougars4 жыл бұрын
Duvet is like a big pillow case that the comforter goes inside.
@kalenschierling98244 жыл бұрын
Duvet is the blanket that goes into a duvet cover, usually a down comforter that you want to protect
@lindavanjes71924 жыл бұрын
You’re describing the duvet cover. The duvet is a plain comforter with button loops that is meant to go inside a duvet cover. When you have the whole thing together it is also a duvet.
@lizanderson21964 жыл бұрын
When I say Duvet, I mean the insert and the cover together as a whole. When they’re now “put together” I say duvet cover or duvet insert. There’s also comforter
@heatheralfano18714 жыл бұрын
That’s how I’ve always heard the word used, too!
@m0zz4re11a14 жыл бұрын
i have no clue what a comforter is, but a duvet cover is like the case that the duvet (thick blanket) goes inside. i just call them covers tho
@amandalynnfarrer54634 жыл бұрын
Sheet = Sheet Comforter = Comforter Duvet = A huge pillowcase for your comforter with buttons and/or zippers Blanket = Thinner comforter Quilt = Stichworked thick blanket
@webwarren4 жыл бұрын
Comforter=duvet. Comforter/duvet cover also=quilt cover. Growing up we had "summer quilts" which were thin quilt-design fabrics quilted with a thin cotton fill. "Quilt" didn't mean "piecework quilt" to me until my teens.
@saxybandgeek96454 жыл бұрын
Duvets, duvet covers, and comforters are three different things. And blankets tend to be one or two layers of fabric. Comforters and fevers both have filling.
@EtherealSunsetАй бұрын
You're thinking of a duvet cover (a bit like a giant pillowcase. A duvet is the thing that goes inside a duvet cover, like a pillow goes inside a pillowcase. A duvet is similar to a comforter, but it's usually thicker and is used with a duvet cover, not alone.
@cathykrieg76694 жыл бұрын
I was raised in Kentucky, now live in Ohio ❤️ I would never say “bureau” - we say “dresser.” Love you two! ❤️🌼
@jotudd53854 жыл бұрын
I’m English and I always say ‘do the dishes’ - including my grandparents 😂
@pat1cust23 жыл бұрын
I say that, too (but then I grew up in England). But I hear other Americans say it. "Wash the dishes" is probably more common here.
@GeorgeMaster-xg7lg8 ай бұрын
Also,it's a nice thing to do when your friends invite you over for dinner,but you have to ask first.
@aprilmast95704 жыл бұрын
The only time I've ever heard bureau is when talking about the FBI. So bureau is more like an office or something. A chest of drawers is a dresser.
@willsofer36794 жыл бұрын
Different, but technically (distantly) related concepts. Have you not heard of a “writer’s bureau”? It’s a piece of furniture that was once common in upper-class homes, and can still be found in homes of any social class, but is more rare nowadays. It’s basically a writing desk that opens up with doors on top that have compartments and/or drawers, and usually drawers underneath. It usually” folds up” when you close it (though not always), making it more compact. As in, the “desk” part, or writing surface, usually retracts into the piece of furniture. As I understand it, the name for “bureau” in the sense of “department of __” is distantly related to this.
@catnotmylastname15454 жыл бұрын
Well, now you know it is used interchangeably with dresser in parts of the US. ;)
@rubengonzalez29114 жыл бұрын
In German Bureau is just an office so it makes sense
@jocharleston23544 жыл бұрын
The polite phrase for the “bathroom” (in my mind) is the ladies room or the men’s room. Toilet sounds a bit crass. Sorry, 🙂
@jameselliott9374 жыл бұрын
Joe Charleston it’s actually the Loo, The Royal Family use the word Loo
@joeydepalmer44574 жыл бұрын
that's true. also "lady's" or "gents"
@ashleypenn78454 жыл бұрын
It's "restroom" in the Midwest. My hubby is from Missouri and he moved to Florida where he met me. It weirded me out that he kept calling it the restroom because "restroom" is what you call a public bathroom. But that's how they refer to all bathrooms where he's from.
@willsofer36794 жыл бұрын
@Ashley Penn. Missouri isn’t in the Midwest. It’s considered a Southern state. But yes, the usage of restroom you mentioned is actually interchangeable in the Midwest, but typically refers to a public bathroom there as well. What you’re describing is more of a Southern usage.
@y0urlillyness4 жыл бұрын
I've never understood the whole polite thing... like what's there to be polite about? You're just asking where you can go pee or whatever. I usually say bathroom or restroom but I also sometimes say latrine due to my time in the military.... but that's just cause those were the words I've learned..I've never associated any of them as being more or less polite but I've heard some people say something along those lines... weird.
@shaunabrennan65964 жыл бұрын
“Go wash up” in my home is telling my children to go wash their hands for dinner. “Help me do the dishes” you are right on. 😁 Regularly used to ask a spouse or children to help clean up in the kitchen. “Help me do the dishes parent”? Not exactly sure about that one?.. I would look very strangely at one of children if they said “help me do the dishes parent”....🤣
@Nimeariel4 жыл бұрын
I think they meant to say "Help your [parent] do the dishes", not the other way around. :-) But, it would make more sense if they said "Help me do the dishes, Mom" or "Help me do the dishes, [specific person]." "Help me do the dishes, Parent" sounds demeaning.
@hopegray55204 жыл бұрын
Me *American*: WTF is a bureau? Bureaucracy? We'd say dresser or closet for clothes.
@barbaramatthews47354 жыл бұрын
I'm American I've herd the word "bureau" used. It's a piece of bedroom furniture. It's usually a little taller than a standard dresser. I'm 52 and only heard it from my grandparents generation. So it may have been used at one time but has fallen out of usage in recent years.
@kj65974 жыл бұрын
Depends on what state you’re from
@SherriLyle80s4 жыл бұрын
Yep. Heard both. Bureau is an older term I think.
@craftsparklerepeat16264 жыл бұрын
Bureau may be an east coast term. My parents say that and they are from NJ and PA
@thomaslowdon55104 жыл бұрын
Bureau is a french term for office. In the home a writing bureau has a pull down leaf to form a writing table..it folds up when not in use... there's the roll top desk variation too..
@dawnmartin74644 жыл бұрын
So, I've always known a comforter to be a very thick, fluffy "bedspread;" a duvet as a cover for a down or weighted blanket; a blanket is more utilitarian; a quilt is typically patchwork and has approximately 3 layers sewn together, so it's generally a bit heavier, and the smaller blankets that people put at the end of their bed would be a "throw" or "throw blanket." Also, I've always used a fitted sheet, then a flat sheet with a blanket of some sort on top of that. Also, pavement here is typically the road itself, while the sidewalk is generally between the curb and grass/yard made of where pedestrians can walk, etc. without being in the street.
@cre-k8-ive4 жыл бұрын
For us (idk if it's my family or a regional thing) but a quilt can be a comforter. A duvet has a cover on it. A comforter is basically anything except a blanket. A blanket is usually purely for warmth. Often wool, as well as thinner. Bedspread is the whole setup. Same with you, throw is just a blanket that's usually too small for the bed so it sits on the end to be pretty.
@wandalevy4704 жыл бұрын
Easier to wash a flat sheet than a comforter or blanket. So keep your sweaty body touching the sheets!
@yoohootube2 жыл бұрын
An actual "bedspread" is a thin one-sided covering for the bed. Fancy side goes up, the other side is often not fit to be seen. It's for looks.
@EtherealSunsetАй бұрын
You've got it a bit muddled. A duvet IS the down or weighted blanket. The cover you're thinking of is called a duvet cover (very descriptive lol).
@chipmorrison9054 жыл бұрын
The word duvet is of French origin, meaning "down" - the first feathering of young birds. Down stuffed & sewn between two layers of fabric and used on a bed to keep warm.
@rebeccasimantov54764 жыл бұрын
In Australia we call it a doona.
@cassieoz17024 жыл бұрын
@@rebeccasimantov5476 Doona was a trade/brand name of the first company to sell 'continental quilts' in Australia. Kimpton's Doona
@rebeccasimantov54764 жыл бұрын
@@cassieoz1702 Didn't know that...thanks for the info...
@hwgray4 жыл бұрын
The only time that I've heard "duvet" used by an American, it referred to what I call a "bedspread."
@cijmo4 жыл бұрын
I was going to say that. It's only a duvet if it's stuffed with duvet. If it's fibre fill, it can't be duvet, it's a comforter in Canada, I don't know in the states.
@bob_._.4 жыл бұрын
'Pavement' in America refers to the actual roadway, as long as it's got a hard surface.
@jonok424 жыл бұрын
The sidewalk can also be called pavement. However, I think a lot of us are referring to the road because of the black top pavement rather than concrete used for curb, gutter and sidewalk.
@1stAmbientGrl4 жыл бұрын
Where I'm from, pavement and asphalt are interchangeable. I normally think of asphalt when I hear "pavement", which includes roads, parking lots, and driveways.
@bradosborne50444 жыл бұрын
We drive on Parkway and park on Driveways!
@davidw.72754 жыл бұрын
bobobobinalong especially referring to an asphalt surface, not concrete.
@TheMechanicalGirl9994 жыл бұрын
@@bradosborne5044 yeah, we gotta explain that one...just kidding!
@wildflowersmile32244 жыл бұрын
...and then there are some Americans who say, "waRsh" for wash. With an emphasis on the R. I don't, but it happens.
@saragillihan4844 жыл бұрын
Yeah, waRsh is some of a Eastern U.S. thing, like people from Boston and a few southern accents too.
@tmcleodjr4 жыл бұрын
I live in Georgia and waRsh really hurts my ears.
@jeremiahpace65334 жыл бұрын
I'm guilty of saying warsh. I'm also guilty of using the word ain't which actually means are is not I hated my English teacher for jumping my butt in class for that. So I ask her how would she say ain't could have done nothing. She could not reply to it I laughed so hard cause she know I was right.
@catgirl68034 жыл бұрын
That's just the midAtlantic accent.
@josephturner40474 жыл бұрын
It is comparable with the British West country accent. Apparently there is a town on the East coast where their accent is identical.
@vaug794 жыл бұрын
When my Dad wanted me to do the dishes he would say , “ Go bust those suds” 😂😂🤣
@d.m.1734 жыл бұрын
This is awesome haha
@Arutha2584 жыл бұрын
When I was younger and living alone as a single guy, I would use a garbage can to do the dishes and just buy more. LOL
@jeanettes21704 жыл бұрын
My dads family always said KP duty which is kitchen patrol duty. 🤣🤣
@tracythehippiechick4 жыл бұрын
@@jeanettes2170 KP in the service isn't that keep peeling.. as in potatoes...?
@jeanettes21704 жыл бұрын
Tracy Recycle Hippie Chick maybe in your generation but not in my grandparents generation.
@bringingupbaby27124 жыл бұрын
Wondering what part of the US uses “bureau”...I only know that as a dresser. 🤔
@vespista19714 жыл бұрын
Bringing Up Baby I have only ever heard the word “bureau” in reference to a piece of furniture meaning a desk - like the old-fashioned kind they just mentioned. (Midwest US)
@bringingupbaby27124 жыл бұрын
Lisa Anne Savu yes, same! Like an old desk
@LlyleHunter4 жыл бұрын
I’d heard it in the Northeast and have seen it in catalogs.
@mauricecasey55564 жыл бұрын
The FBI
@Bunefoo4014 жыл бұрын
Bureau is used among a lot of older people, referencing a tall dresser, usually
@1stAmbientGrl4 жыл бұрын
Bathrooms are in homes because they have baths. Restrooms are the public toilets. Asking someone in public "where are the toilets?" sounds uncouth.
@amberstephens64444 жыл бұрын
Saying "toilet" sounds so rude. My kids would get in trouble if they ever asked "Where's the toilet?" It's restroom or bathroom, but restroom is preferred in public or friend's houses. You're so right!
@GiuseppeSimonetti4 жыл бұрын
Amber Stephens Also restrooms is more formal
@fiyrewalker4 жыл бұрын
Not to mention, back in the day there were seating areas behind the first door of the restroom but outside the door that leads to the actual toilets and/or urinals. This seating area in ladies restrooms had mirrors to allow for hair and makeup checks.
@heatherbilly42234 жыл бұрын
🇺🇸 I say Bathroom at home, and Restroom in public, because it sounds more formal. I would never say “Where are the Toilets?” That just sounds weird.
@drzarkov394 жыл бұрын
@Sean Beckerer My home has 2 full bathrooms and 2 half bathrooms - 1 bath + 1 bath + ½ bath + ½ bath = 3 bathrooms?!
@shadowbanbaitaccount78744 жыл бұрын
'Dummy' comes from 'dumb' ('inability to talk', a 'mute'). Hence, it means 'silencer', or 'muter.'
@kathleenpetty19263 жыл бұрын
We also have lollipops or suckers here that are called dum dums.
@ACwebseries4 жыл бұрын
Dish also means to gossip. “What’s the dish? Or “We’re just dishin’”. It’s also an old-timey word for a cute woman.
@amberlouise864 жыл бұрын
Here in UK we say dish the dirt 😂🙌
@FlowtnWitWalden4 жыл бұрын
I like the cute woman reference. "Man what a sweet dish!" Yeah, I've seen it in old movies... Cary Grant, Rudy Vallee, etc.
@brennanmarsh15723 жыл бұрын
@@FlowtnWitWalden So basically the old timey way of calling someone a snack.
@pat1cust23 жыл бұрын
"Dishing" as in gossip is a new one on this old geezer (I'm 64). But "dish" as babe or cute woman has been around as long as I can remember. (Probably will be banned soon by the PC police.)
@dougwheeler12652 жыл бұрын
@@pat1cust2 Yeah, i've never heard Dish for gossip either. I've heard Scoop..... as in what's the scoop.
@aimeestojevich30444 жыл бұрын
The movie Joel was mentioning is called "Secret Obsession"
@shortybarnesyanik4 жыл бұрын
Aimee Stojevich I saw this one!!
@LaLaLonna4 жыл бұрын
Thank you!!!
@maribelru20114 жыл бұрын
Aimee Stojevich bless you!!
@susanaucoin70314 жыл бұрын
Great movie!
@TruthHurts2u4 жыл бұрын
I prefer "Overboard" (1987). It's the same premise but a comedy.
@anrach5794 жыл бұрын
Florida here. For me: 1. Tea towels are either dish or hand towels. Small, square towels = wash cloths. 2. Garbage and trash are interchangeable. It IS a trash can. Many are can shaped. 😛 3. Your "chips" are potato wedges. 4. Comforter = bed spread, and I only have a sheet on my bed, unless it's during our 2-3 weeks of winter. 5. You should NEVER park on the sidewalk! 6. I prefer Moscato. Sorry! 7. Bathroom is in my house. Restroom is a public bathroom. My 85 y.o. former bartender mother calls them "johns." 😄 8. Bathrooms have cupboards also. I'd call a "bureau" a dresser.
@Bacontats4 жыл бұрын
Californian here. 1. Same. Dish or hand towels are in the kitchen, wash cloths are in the bathroom for your face or maybe hands. 2. Yup. Garbage and trash are both nouns and interchangeable. 3. Only time we allow the word “chips” to refer to fries is fish n chips at a restaurant. 4. Same. I have a comforter but I use my fleece blanket for winter nights. 5. Indeed, no parking on sidewalks. However, in the Bay Area, you are allowed to have two tires on the sidewalk when you park? But there are traffic laws about that. I live in cities where that isn’t allowed. 6. Liquor is my drink of choice :) 7. Yes, bathroom is personal, restroom is out in public. I’ve heard the “John” before, but definitely from older generations. 8. We know what wardrobes are, but we call them armoires. If you have one, that is :) most of the time we have dressers to put our clothes in, cupboards as well.
@amberlouise864 жыл бұрын
Small square face cloth is a flannel here in the UK
@webwarren4 жыл бұрын
@@amberlouise86 In the US, flannel is a type (or two) of fabric. A "flannel suit" is made of tabby-woven wool, sometimes with a slightly brushed finish. "Flannel pajamas" (or pyjamas) are winter sleepwear made of cotton with a brushed, almost furry finish (the fabric is more properly called "flannelette", but "flannel" has become the popular term). We would NEVER iuse flannel (or flannelette) as a towel!!!
@jeffhands70974 жыл бұрын
I think of a tea towel as an embroidered gift towel used as a decoration, and never put into daily use.
@WolfGratz4 жыл бұрын
No. A Potato Wedge is, the name implies, a wedge. A chip is a chip. We do have Wedges however.
@emmaduckworth25994 жыл бұрын
I love how y’all are so specific about everything
@rjdavid34 жыл бұрын
I learned that a sheet and blanket are tucked in the end of the mattress but a comforter just rests on the bed.
@shadowkissed23704 жыл бұрын
Unless you are at a hotel. Some tuck the comforters in like the sheet and blankets. I used to work as a maid at a hotel on the strip and I was confused when they told me that I had to tuck the comforter in the end of the bed. It had to have that perfect fold to. To this day my sheets have to be perfectly tucked. My husband hates it because its to tight he has to pull it apart at night lol.
@johnbowers62584 жыл бұрын
@@shadowkissed2370 So, one Tucked. One no-Tucked
@barbarakiewe28704 жыл бұрын
@@johnbowers6258 Seinfeld?
@lorilaruehueg10064 жыл бұрын
I don't like my top sheet tucked in on the bottom because I like to tuck them around my feet or I feel trapped. A duvet is a thin cover that goes over a comforter to change the look. A quilt is made of many different color fabrics and sewn together in a pattern. In my house we call a cupboard in the kitchen a cabinet or a cupboard.
@rjdavid34 жыл бұрын
@@shadowkissed2370 I've stayed at some hotels that did that, which was frustrating because comforters are usually shorter that blankets and sheets so I always had to also pull it apart at night.
@real_lampcap4 жыл бұрын
To me, a blanket and a comforter are the same thing. When it's really thin, it's a sheet. I've never said duvet a day in my life.
@rosemadder55474 жыл бұрын
I always think of comforter like a heavy thick warm blanket.
@yvonnepalmquist86764 жыл бұрын
A duvet is like a cover for your comforter, much like a pillowcase for your pillow. They're gaining popularity in the U.S.
@SY-xk3gs4 жыл бұрын
I say bedspread. I’m from NY.
@jerryatu55144 жыл бұрын
A duvet goes into a duvet cover. A comforter is like a quilted duvet but doesn’t go inside a cover
@clemdane4 жыл бұрын
In American English a dummy would be a mannequin or dressmaker's form. Also a ventriloquist's doll.
A dummy is anything that stands in for something else, like a crash test dummy, or even a artillery round that has no projectile (also called a "blank") Also a dummy is slang for someone who needs HowTo.Com to tie their shoes. Again, the idea is that you're so dumb (not vocally) that you are a placeholder for a real person.
@janetrogers54294 жыл бұрын
Also stupid
@valoriethomas69184 жыл бұрын
I think a dummy is used to “dummy up” a crying baby. In other words to make the baby shut up.
@dstrong86bluecoffee4 жыл бұрын
I'm from central Illinois (living in Saint Louis, still the midwest) and I grew up saying Chester Drawers ... for the lazy way of Chest of Drawers. We also says sofa and couch either way. We also had blankets, bed spreads and comforters and quilts were always the special quilted pattern blanket that Grandma (or some other older lady made)
@love2laughwa4 жыл бұрын
I have one of those fold-down writing desks that I inherited and I've known it as a secretary.
@peggyannemcclellan62024 жыл бұрын
Yesss! Exactly
@kathythompson97094 жыл бұрын
My mother had a fold-down writing desk, too, and we also called it a secretary.
@rainingtacos31354 жыл бұрын
I think of secretary somebody who greets guests at a bussiness or makes schedules or has an affair with the CEO
@keelierankin36554 жыл бұрын
As an American living in England, a duvet and comforter are COMPLETELY different!!! Keep up the good work! Learned a lot from y’all before I moved here!
@ROCKIN404 жыл бұрын
"Trash Can" came from back in the day when it was still legal to burn your trash in your back yard or wherever. We all actually had like 55 gal metal barrels/ (drums) that we would burn our trash in. But of course now the city picks up the trash and dumps it at the landfill. We use the word "bin" for a storage box or cubby of some sort, like we keep our nails and screws in a bin in our work shop.
@pinky692074 жыл бұрын
I live in the country and I have a burn bin in my backyard!
@butterflyforeve4 жыл бұрын
I keep my house cold just so I can cover with a comforter. So here is the difference a duvet is like a sack the comforter goes in but not all comforter use a duvet if that makes sense. So if you have a comforter that can't be laundered easily thats why you would usually use a duvet. My kids have weighted blankets that have glass beads in them it would be way to heavy to launder that in my home washing machine. I believe they are suppose to be dry cleaned but you put a duvet on it so that you can take that off and wash it to keep the bedding fresh and clean. If you have a down comforter you also use a duvet because it too can't be laundered at home, its dry cleaned. My comforter is stuffed with fabric fill which is like a polyester cotton like stuff so it can be laundered in my washing machine no issue. Cupboard is regional because in texas we call them cabinets. We have cabinets in the bathroom and the kitchen. We call the chest of drawers is the one that is taller and a dresser usually is wider with a mirror on top. My mom spells chest of drawers Chester drawers lol I laughed so hard at her. I've never heard someone call a chest of drawers a bureau. Not sure where that comes from.
@robnorris47704 жыл бұрын
Semantic satiation is the name for the feeling when a word sounds weird or meaningless when you say it over and over.
@EverlastingHobnocker4 жыл бұрын
I looked up that to try to learn more about it...then I thought of the word piranha, and how it never looks correctly spelled no matter where I put the H
@barbarakiewe49174 жыл бұрын
@@EverlastingHobnocker Same with Rhianna.
@micheleabbott30954 жыл бұрын
The movie on Netflix’s is “Secret Obsession”. Loved it.
@diekenford39044 жыл бұрын
That one confused me because he was describing Overboard with Kurt Russel and Goldie Hawn.
@RensinkRamblings4 жыл бұрын
Dieken Ford I thought that too until he said she was hit by a car.
@matrixmary4 жыл бұрын
Thanks for sharing. I was very curious and want to watch it!
@elisesimms73594 жыл бұрын
Thank youuu
@sandrachase684 жыл бұрын
Overboard was remade also
@larry79604 жыл бұрын
The only time anyone in America say “bureau” is when we are talking about the FBI......
@familybills29084 жыл бұрын
😂
@Mo-fh4ow4 жыл бұрын
That's incorrect we say bureau in New England and we also say rubbish bin.
@son_of_ottie4 жыл бұрын
@@Mo-fh4ow We said that in Indianapolis too.
@TiffaniWright234 жыл бұрын
I live on the west coast and we definitely don’t say bureau 😂
@son_of_ottie4 жыл бұрын
@@TiffaniWright23 Okay. Ya don't know what ur missin'. We also sometimes call a couch a "davenport".
@markjacobsen83354 жыл бұрын
A dish rag is for washing dishes. A dish towel is for drying dishes. A bar towel is for wiping the table and counters. A wash cloth is for washing your skin. A hand towel is for drying your hands. I've lived in many US states and this is common vernacular.
@vinceatkinson72374 жыл бұрын
You two are cracking me up!! In the south part of the USA, we know what a duvet is, but we normally say "bed spread." I have no idea why. This is the first time I have thought about it. Yes, "bed spread" is what we say where I am from. This is so funny!!!
@abby916744 жыл бұрын
Well English, American and Southern are different. Lol Im from the south too
@ripper823 жыл бұрын
In Ohio here, and we grew up saying “bed spread” and “comforter”. I’m sure it’s because you spread it out across the bed.
@rjdavid34 жыл бұрын
For us pavement is where a car or bus drives but a sidewalk is for pedestrians to walk or ride scooters.
@PixelatedTwix4 жыл бұрын
I’ve heard my grandma call what you’re referring to as a bureau a chifferobe. For reference, she was Southern and born in the 1920s.
@webwarren4 жыл бұрын
PixelatedTwix I've heard that term for an armoire/wardrobe/freestanding closet.
@bec5044 жыл бұрын
Omg. You just brought up something I forgot I’ve heard before. 🤔
@tomfrazier11034 жыл бұрын
In the old To Kill a Mockingbird is the first time I heard chifferobe. I was mystified at the time, and this is the first time I've heard it since.
@taehyunkim57094 жыл бұрын
chest of drawers but pronounced as "chester drawrs"
@brucerobb21204 жыл бұрын
@@tomfrazier1103 I have one. It came south to Georgia with Dad (or followed at some remove) after he left NY.
@LightHelper8763 жыл бұрын
In the U.S., helping your parent "do the washing" is helping to do the laundry and trash cans used to be made of metal identical to Oscar the Grouch on Sesame Street. And yes, trash and garbage is the same thing just like pop and soda; same thing, different words.
@annawill77914 жыл бұрын
In Georgia (USA) a chest of drawers is called a “dresser” and a “wardrobe” is a closet.
@bec5044 жыл бұрын
Shelby Williams I’m from Mississippi and the older generations usually say “chest of drawers” while the younger will say dresser. I say dresser but my grandparents would be confused with me
@annawill77914 жыл бұрын
B I A Yes, I agree! Occasionally I will say “Chest of Drawers” growing up though I used to think it was called “Chester Drawers”. 😆
@traciebreland44394 жыл бұрын
Shelby Williams I still call it a Chester drawer
@ryanblack32854 жыл бұрын
Around here we mostly say "dresser" instead of "bureau" that's a nice wooden desk that locks.
@Castilda03114 жыл бұрын
A dresser is wide and a chest (of drawers) is tall. A dresser is used by a woman and a chest by a man-usually.
@Sageylove4 жыл бұрын
We only use “dishes”. Like do the dishes. I’ve never said get the dish 😹 otherwise we specify plate or bowl
@gregdubya19934 жыл бұрын
How about, "What dish did you bring to the potluck?"
@skyemua Жыл бұрын
The equivalent of a chest of drawers in America isn’t bureau, we usually call it a dresser. A good amount of people do still call it cheat of drawers. Usually older generations or people from the south
@nukemanmd4 жыл бұрын
Do Brits use the phrase "I want to pull my hair out". As example, "Watching Joel & Lia overanalyze American phrases makes me want to pull my hair out."
@frankholstein44994 жыл бұрын
I love these!
@hayleychable10854 жыл бұрын
Yes we do and in the same way
@michellepennington4 жыл бұрын
LOL
@sbobo2007144 жыл бұрын
Then why watch?
@nukemanmd4 жыл бұрын
@@sbobo200714 Because I am an eternal optimist, and because Lia is kind of hot.
@rotza4434 жыл бұрын
Where I'm from. Texas. A closet is part of the house. Built in. A Bureau is like a stand-alone closet. A piece of furniture
@frankholstein44994 жыл бұрын
In the Midwest it's like that also.
@lisamcbroom85714 жыл бұрын
In Tennessee too
@landon35734 жыл бұрын
As a fellow Texan, I've never heard of "bureau" referring to anything other than a Government program like the FBI or something. Instead, we just have closets. Every bedroom in the house has its own closet plus a mini closet in the wallway to store old blankets, sheets, and board games.
@rotza4434 жыл бұрын
@Destiny Isnow or not as old as I am. All modern houses ( after the late 50s ) are built with built in closets. Only the really old homes were not. I've never lived in a house with out them. I only know because of my grandfather. He always told me stories of the " good ol' days" and his experiences. God I miss him.
@rotza4434 жыл бұрын
@Destiny Isnow kinda funny how words have so many different meanings to different people. Seems I kinda remember my grandmother using it that way sometimes. She was from East Texas. But not sure if I really remember or maybe it's a false memory. I didn't spend as much time with here. ( She was way too entitled and controlling. ) My grandfather was from West Texas. They often used different words for the same thing. Like couch or divan.
@savvylovexx4 жыл бұрын
I say tea towels for more decorative towels and dish towels for the more raggedy ones
@mtsnowolf14 жыл бұрын
I remember my father asking where the restroom was and being told you had to go to a hotel for that.😂
@donettekurtz40574 жыл бұрын
I'm a quilter and while I listen to you I'm sewing. Curious we get mad when some one calls our hand made quilt a blanket. Love you guys.
@honestytoafault4 жыл бұрын
Also get mad when people call crochet, knitting
@ILive2Rescue4 жыл бұрын
I watch a lot of videos on the channel “Lost in the pond” so that’s probably why KZbin’s algorithm sent me to your channel. I really enjoyed this video and will be checking out more of your content. FYI, a chest of drawers in America is like a dresser, only it’s taller, usually not as wide as a dresser, and has more drawers. However, a lot of people call chest of drawers just a dresser, even though _technically_ that’s not the correct term. I’ve personally never heard anyone call a chest of drawers or a dresser a bureau.
@pamelahefner5914 жыл бұрын
My grandmother, Irish decent from Philadelphia, always said bureau instead of chest of drawers....Lately on Facebook marketplace I've seen a lot of them for sale and many make me giggle because they have been written as Chester drawers.
@dorothypaul46424 жыл бұрын
We say pacifier or binky. I never heard it referred to as a dumby.
@IndieJenny4 жыл бұрын
Dummy* 😄
@harmonyhope17094 жыл бұрын
@@IndieJenny just about to say that!!
@dorothypaul46424 жыл бұрын
I knew it didn't look right. I guess I was being dum 😉❤
@zimnizzle4 жыл бұрын
“Loo” - one of the theories at least- is that it comes to the English via the French - cry of 'gardyloo' (from the French regardez l'eau 'watch out for the water'), was shouted by medieval servants as they emptied chamber pots out the window and onto the streets... this later became “looky loo”- not too posh, is it?
@amrlreader4 жыл бұрын
Interesting
@teologen3 жыл бұрын
In Norway, posh people started using the German euphemism das Haus (the house) or das kleine Häuschen (the little house). It was considered more sophisticated. That has now evolved into dass (so only the definite article). And that is now the most vulgar way of referring to the toilet in Norway.
@teologen3 жыл бұрын
@@reng7280 We either use 'toalett,' which is pronounced similar to the french toilette (but which has been changed to fit Norwegian grammar) or 'bad,' which means 'bath,' short for 'baderom' ('bathroom').
@crystaltucker21664 жыл бұрын
I started saying "sorted" when I finish doing something. I love it
@Vulcanwoman3 жыл бұрын
It sounds like you a Manchester slang word.
@davidh62844 жыл бұрын
I've always called a fold down writing desk a secretary. My grandparents had a really nice one that my parents now have. I'd like to have it someday if my sister doesn't want it. Also a chest of drawers is just a dresser.
@emilysundquist2704 жыл бұрын
Lol I've never heard "bureau" I just call it a "dresser." Also we would say wardrobe when referring to something u hang clothes in that's not built into the wall (like in narnia). A closet is already built into the wall of the house and is less fancy. I view a nice wardrobe as something rich people would have, while a closet is most common among the middle class and lower.
@hamblinta4 жыл бұрын
Lia your explantation of duvet is what I’ve always understood them to be. A comforter is what goes into the duvet cover.
@denystull3554 жыл бұрын
I think it depends, I was brought up to call it chest of drawers. The first time I heard someone use bureau I started looking for government workers.
@tyjomeb1234 жыл бұрын
Funny. LOL
@average80114 жыл бұрын
Too funny!
@travisjones444 жыл бұрын
We call a fancy writing desk a "Secretary"
@LlyleHunter4 жыл бұрын
Correct but it would be a writing desk with a cabinet attached atop
@tomfrazier11034 жыл бұрын
Or a secretaire. From the 18th Century when English speakers looked up to the French for architectural style, as well as fashion.
@taehyunkim57094 жыл бұрын
me: thats a desk
@TheMechanicalGirl9994 жыл бұрын
@@taehyunkim5709 me: oui er yeah desk! 🤣!
@love2laughwa4 жыл бұрын
I think of a secretary as the style with the fold - down front. I have one that I inherited.
@galghaidhil4 жыл бұрын
“Pavement” originated from the time when the road was unpaved, and stones laid alongside it allowed pedestrians to keep their shoes and dress hems out of the dust or mud - the stones (and later concrete) were the pavement. Similarly, in British parlance, calling the floor above the ground floor the “first floor” reflects a time when the ground floor was unpaved (bare earth). In the States, the ground floor was typically finished and thus referred to as the “first floor” in a multi-level building.
@webwarren4 жыл бұрын
galghaidhil Except in hotels, the ground floor is usually the "lobby", and numbered floors begin with "2", unless it's a big hotel with lots of meeting/conference/ball rooms, in which case the public floors may have names like "Lobby 2 / L2" or "Ballrooms 3"), and the floors with the usual rooms/suites/apartments numbered beginning with the correct numerical distance from the street...
@michellesexton37654 жыл бұрын
The biggest Southern word where I love, in North Carolina, would have to be the word y'all. I think that would be so great to hear y'all say that. Y'all are amazing keep up the good work. Y'all is the same as you all...
@catnotmylastname15454 жыл бұрын
Y'all is the *best* word in the english language! Too bad it hasn't caught fire!
@mef21014 жыл бұрын
Re pavement vs sidewalk: I've always considered the pavement as either the actual roadway or possibly the type of material used to create the hard surface. Sidewalk, otoh, is alongside the roadway, usually separated from the traffic lane by the curb. In the states, you do NOT park on the sidewalk, which is strictly for pedestrian foot traffic.
@9cjl4 жыл бұрын
I'm a Londoner, lived in California for 40 years now, with a 25 year old daughter now working in London. An interesting cultural difference for her.
@Roefam954 жыл бұрын
The sidewalk is the pavement off of the road that is only for walking on. No cars, and you definitely don’t park on it!
@montycantsin88614 жыл бұрын
But you do drive on a parkway, but only park in the driveway.
@Arutha2584 жыл бұрын
@@montycantsin8861 And have to pay to drive on the freeway (toll roads).
@HyphenDude4 жыл бұрын
My dad's family lived in Kentucky. When I would go stay with my Great Aunt, we slept with fitted sheet, sheet, blanket, duvet, comforter/quilt (depending on the weather).
@jewelsgrl4 жыл бұрын
Fun preference: Fitted sheet on mattress, thin sheet over me plus thin blanket plus heavier duvet/comforter
@kenmancini60884 жыл бұрын
An addition to the bedding discussion--we also have "bedspreads". They are usually decorative and can either be quilted (heavier) or knitted (more lightweight). Quilts are usually also decorative but add additional warmth.
@Bunefoo4014 жыл бұрын
Ken Mancini ... bedspreads usually differ in that they go all the way to the floor, where comforters, quilts, blankets usually just cover the top mattress
@xerozeven4 жыл бұрын
Down the rabbit hole we go...Some quilts are also called afghans.
@ottadeef62914 жыл бұрын
@@xerozeven An afghan would be knitted or crocheted rather than quilted.
@xerozeven4 жыл бұрын
@@ottadeef6291 I wrote quilt when I mean to just say blanket and had moved on after writing it...too lazy to correct it after thinking about it.
@Bunefoo4014 жыл бұрын
xerozeven ... AFGHANS would be knitted or crocheted
@landon35734 жыл бұрын
The movie that Joel is referring to is called "Secret Obsession."
@e.j.johnson57564 жыл бұрын
Iris remember the movie "To Kill a Mockingbird" where the girl on the stand refers to a chifferobe. I don't even know if that's the correct spelling. I had never heard it before I saw that movie.
@jefflee14954 жыл бұрын
No one I know in my whole American life has used the term “bureau” in that context lol
@FlowtnWitWalden4 жыл бұрын
I think it may have been said in the movie, "Gone With the Wind." I think it's more common in the south. Up north we say dresser or chest.
@LouieLouie5053 жыл бұрын
“…no one I know…” With 330 million Americans, not surprising. I think it is regional and also generational thing.