நம் தமிழ் திருமறை நூலில் தமிழ் சொற்களுடன் சமஸ்கிருத சொற்களை திணித்தது யார்? ஏன்? இன்றுவரை நம் கிறிஸ்தவ துதி பாடல்களில் தமிழ் சொற்களுடன் சமஸ்கிருத சொற்களை கலப்படம் செய்து பாடுவது ஏன் ? இங்கிலீஸ் மொழியை விளம்பரம் செயகிறீர்கள் ஏன்? தமிழில் செய்தி கொடுக்கும்போது இங்கிலீஸ் சொற்களை கலப்படம் செய்து செய்தி கொடுகிறீர்கள் அதுபோல் இங்கிலீஸில் செய்தி கொடுக்கும்போது தமிழ் சொற்கள் கலப்படம் இல்லை ஏன்? இங்கிலீஸ் மற்றும் சமஸ்கிருதம் கலப்படம் செய்து பேசினால் தான் கடவுள் இயேசு ஏற்றுக்கொள்ளுவாரா இல்லை இங்கிலீஸ் மற்றும் சமஸ்கிருதம் தான் கடவுள் இயேசுவுக்கு பிடித்த மொழியா? நற்செய்தியாளர்கள் மற்றும் உழியர்கள் உங்கள் நோக்கம் என்ன? உங்களுக்கு தமிழ் சொற்களுக்கும் சமஸ்கிருத சொற்களுக்குமான வேறுபாடு தெரியுமா? தயவு செய்து விளக்குங்கள்….