Que grata sorpresa me llevé cuando la fui a ver. Excelente 👏👏👏
@rociocruz5471 Жыл бұрын
Me encantó el doblaje. Me imaginé una cheta porteña y, efectivamente, tiene pinta de cheta de capital
@charly6376 Жыл бұрын
Hoy la fui a ver. Me donaban descolocadas las voces.
@manusilustrador5095 Жыл бұрын
El gato con Botas no es machirulo, es egocéntrico, al igual que la gata. Tenerle miedo a la muerte no es ser menos o mas machito.
@vaelnocturno2318 Жыл бұрын
A mi me gustaron las voces principalmente la de risitos. Los doblajes en argentino y chilenos son muy buenos, obviamente mexico tiene años doblando en neutro, es cuestion de tiempo. Aunque en esta pelicula se fuerza el acento argentino aproposito.
@mirnanoexiste1236 Жыл бұрын
Me encantaría escuchar el doblaje argentino...❤ Yo aquí en México 😯
@nicolleescalona7435 Жыл бұрын
Pero ella sale en el doblaje mexicano. Lo hace genial
@mirnanoexiste1236 Жыл бұрын
@@nicolleescalona7435 en serio!!!!! 😍. Creo que me la acabo de perder en cine 😑
@maiteagustinavargas Жыл бұрын
Aguante el acento argentino caretas
@emanuelvelazquez4096 Жыл бұрын
Demaciado acento argentino en la película! Tal ves si lo hacían si natural sonaría mejor. Y no tan forzado el acento!
@jairc6340 Жыл бұрын
Esa es la idea, de que haya dos acentos bien marcados en la película para diferenciar la procedencia de los personajes. Ricitos es un cuento británico y el acento inglés es diferente al acento americano, por eso en el doblaje latino optaron por el acento argentino en la familia oso para mantener esa diferencia de acentos.
@alejandradavidson1618 Жыл бұрын
Es que la original la familia oso tenían acentos británicos, entonces en el doblaje para acentuar y diferenciar lo pusieron con acento argentino
@Valery-vr4xnАй бұрын
No me gustan las voces Argentina en los dibujos no pega y no tiene gracia suena demasiado rústico para sonar en un dibujo,yo soy Argentina pero no me gusta como suena en dibujo tiene q ser más aguda y más delicada
@soyelayukowi7450 Жыл бұрын
El doblaje de Risitos de Oro fue como las reverendas pelotas!!!!! Muy malo.......
@br1b974 Жыл бұрын
se notaba que no eran actores de voz, escuche algunos errores que no se le escaparia a un profesional. Ojala se instruyan mejor para la proxima
@Jordyv09 Жыл бұрын
Usted es un profesional ? Como para detectar esos errores? Usted es un juez profesional?
@br1b974 Жыл бұрын
@@Jordyv09 soy un fanatico del mundo del doblaje de hace años y actualmente estudiandolo, saludos :)
@wositorios4727 Жыл бұрын
@@br1b974 tranquilo professional jaja
@vaelnocturno2318 Жыл бұрын
La chica esta en todos los dibujos animados argentinos jaja, osea tiene experiencia, la señora es una actriz y lo hizo muy bien, mil veces mejor que luicito comunica por ejemplo, que si no era un actor de nada.
@jhonchoque5232 Жыл бұрын
No lo sé hermano pero Ami me gustó el doblaje, lo hizo más hermoso a la peli
@thaisvalen7 ай бұрын
Espantoso el doblaje. Espantoso.
@diegocabral4451 Жыл бұрын
Muy malo el doblaje
@TimMOod Жыл бұрын
No me gustó su doblaje. Lo único que critico de la película.
@sebastiantaux5932 Жыл бұрын
Coincido totalmente...muy feo el doblaje. Una película así no debieron improvisar con nuevas voces. Además parecían que estaban leyendo...muy feo, pero bueno, sobre gustos...🤷♂️
@Andres-1839 Жыл бұрын
Opino lo mismo,
@soyelayukowi7450 Жыл бұрын
Es que el doblaje argentino fue demasiado malo, en especial el de risitos de oro....PESIMO!!!