การแปล 'Rockstar - La La Lisa (Blackpink)' REACTION - Decoding English to Thai

  Рет қаралды 540,114

Stuart Jay Raj

Stuart Jay Raj

Күн бұрын

Upon popular request, in this clip, I react to Lisa BLACKPINK's new song 'Rockstar' in Thai - ในคลิปนี้ ผมได้ทำการรีแอคชั่นเพลงใหม่ของลิซ่า BLACKPINK ชื่อว่า 'Rockstar' ผมได้วิเคราะห์ภาษาในเพลงนี้ผ่านมุมมองของคนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ แต่ก็เข้าใจความเกี่ยวข้องของทั้งภาษา และวัฒนธรรมไทยด้วย คลิปนี้ทำในภาษาไทยทั้งหมด หวังว่าทุกคนจะสนุกและได้รับประโยชน์จากการชมคลิปนี้
Lisa filmed this clip in Bangkok. After being asked by
many Thais last week, in this clip, I analyse the language used in the song through the eyes of a native English speaker who also understands Thai. This clip is entirely in Thai. I hope everyone enjoys and benefits from watching this clip.
#Lisa #Blackpink #Rockstar #Bangkok #ThaiFans #LanguageAnalysis #ReactionClip #รีแอคชั่น #ลิซ่า #แบล็กพิงก์ #ภาษาอังกฤษ #ภาษาไทย #คลิปวิเคราะห์ #กรุงเทพฯ
6 July 2024 Workshop at AIHMS:
You can Register for my "Leveraging Culture for Success in the Land of Smiles" AIHM workshop at:
app.aihm.educa...
#ThailandExpats #LivingInThailand #ExpatMistakes #BusinessInThailand #ThaiCulture #ExpatsLife #ThailandTips #ExpatsInThailand
Order your Copy of Cracking Thai Fundamentals ' A Thai Operating System For Your Mind' Book Here :
www.jcademy.co...
Acces Cracking Thai Fundamentals 'Unlimited' Learning Materials Here:
www.jcademy.co...
If you liked this, you'd probably like my Mindkraft Discord server - come and join in the discussion on the brain, languages, tech, learning and evertyhing in between:
/ discord
Schedule an appointment with me:
booking.setmor...
Check out the Mindkraft programme here -
www.jcademy.co...
To order a copy of my Cracking Thai Fundamentals Book - Installing a Thai Operating System for the Mind:
www.jcademy.co...
Get some of the best Language learning, mind and brain merch on the street:
shop.jcademy.com
If you liked this content please reach over quickly and click 'subscribe' and 'like' - that will help me keep being able to develop great content for you.
You can access all of my training modules at www.jcademy.com - create an account and get access to swathes of content and access to the premium content specific channels and related learning material from the Mindkraft Discord server:
www.jcademy.co...

Пікірлер: 1 800
@StuartJayRaj
@StuartJayRaj 5 ай бұрын
Watch Next ดูต่อไป 🇹🇭 🇬🇧แปลLISA - ROSALÍA🇪🇸 รีแอคชั่นเพลง ‘New Woman’ Spanish English to Thai Reaction / Translation kzbin.info/www/bejne/jqWnlWOvj7WMhtU
@yepoonngr2091
@yepoonngr2091 7 ай бұрын
อาจารย์ไม่ใช่เพียงเป็นเจ้าของภาษา แต่อาจารย์เข้าใจภาษาไทยอย่างดีด้วยจึงแปลความหมายได้ชัดมาก ขอบคุณมากๆค่ะที่ทำคลิปนี้
@pissawongkrueadamrong324
@pissawongkrueadamrong324 7 ай бұрын
😱😱😱😱😁😁😁😁😁👍👍👍👍👍👍👍❤❤❤❤❤❤❤
@ทิพย์นารีลิมปิวัฒน์
@ทิพย์นารีลิมปิวัฒน์ 7 ай бұрын
เยี่ยมเลยยย จานนน จานน
@Chalisa78939
@Chalisa78939 7 ай бұрын
😊😊😊👍🏻
@goyam2981
@goyam2981 7 ай бұрын
เพิ่งรู้ว่าแกพูดไทยเก่งขนาดนี้ ระดับเดียวกับ Mark Abbott เลย สุดยอด 👍
@prpp5086
@prpp5086 7 ай бұрын
เขารู้จักภาษาไทย ทุกภาค แม้แต่ภาษาไทยโบราณ ภาษาขอม เขาเก่งมากกว่านักโบราณคดีไทยหลายคน
@1Annesong
@1Annesong 7 ай бұрын
คนเขียนเพลงให้ลิซ่า เก่งมาก เพลงมีนัยยะเต็มไปหมด แต่อาจารย์สุดยอดค่ะ ทั้งความรู้ สาระ บริบท ภาษาไทยให้ความรู้ดีมาก ขอบคุณมากค่ะ
@PAOUR
@PAOUR 7 ай бұрын
มีเรื่องเล่า ตอนที่น้องเพิ่งเดใหม่ๆ มีแอนตี้แซะน้องว่าลิซ่าช่วยสอนภาษาญีปุ่นหน่อย เพราะตอนนั้นมีนักร้องญีปุ่นที่ชื่อเหมือนกันกับน้อง แล้วเขาดังกว่าน้องในตอนนั้น พวกนั้นเลยแซะประมาณว่าไม่รู้จักลิซ่าคนนี้ รู้จักแต่คนที่ดังกว่าที่เป็นคนญี่ปุ่น น้องอาจจะเอามาตอกกลับพวกนั้น ว่าตอนนี้ฉันสอนให้ได้นะเพราะฉันคือร็อคสตาร์ ฉันคือคนดังแล้ว
@ajtom4987
@ajtom4987 7 ай бұрын
น่าจะอย่างนี้ แซะเกาคืนที่เคยดูถูกน้อง คนเขียนคงสัมน้องเรื่องตั้งแต่เดย์วันและสิ่งที่ติดอยู่ ถ้าอย่างนี้น้องน่าจะแค้นพวกเกาอยู่พอสมควรเลย
@Sarutobi_Nadeshiko
@Sarutobi_Nadeshiko 7 ай бұрын
ก็ต้องยอมรับจริงๆ นะว่า LiSA เขาดังมาก่อน คนที่เพลงอนิซองจะรู้จัก LiSA มากกว่าลิซ่าก่อนอีก
@congenitalanomalies
@congenitalanomalies 7 ай бұрын
เป็นไปได้มากครับ เห็นหลายช่องบอกว่า ฝรั่งเห็นคนเอเชียก็มักจะคิดว่าเป็นคนญี่ปุ่น อันนี้จากประสบการณ์ตรง ไม่ใช่ครับ ฝรั่งเห็นเอเชียมักเหมารวมว่าเป็นคนจีนมากกว่าครับ
@PAOUR
@PAOUR 7 ай бұрын
@@Sarutobi_Nadeshiko เป็นความจริงค่ะ ไม่มีใครว่าศิลปินนะคะ เเต่พวกเเอนตี้ก็ไม่ควรเเซะน้องเเบบนั้น ทั้งที่รู้อยู่เเก่ใจ
@rtaasia6758
@rtaasia6758 7 ай бұрын
😊😊
@HappyZ00
@HappyZ00 7 ай бұрын
ผมอึ้งในการแปล ที่ เฮ๊ย.!..นี่มันแปลไทยเป็นไทยนะนี่ ต่อให้ผมเจ้าใจภาษาอังกฤษแจ่มแจ้ง ผมก็ไม่สามารถอธิบายเปรียบเทียบได้แบบนี้แน่นอน...สุดยอดครับ
@เพ็ญแขศิริสุข-ง8ส
@เพ็ญแขศิริสุข-ง8ส 7 ай бұрын
ดีใจที่ได้ฟังภาษาไทยชยายความหมายและความละเอียดอ่อนของการให้ความหมายของภาษาเพลงให่้เข้าใจขอขอบคุณที่ให้ความรู้
@singhablue08
@singhablue08 7 ай бұрын
คิดเหมือนกันครับ แปล อังกฤษ เป็น ไทย แล้วแปลไทยเป็นไทย
@lookpad6160
@lookpad6160 7 ай бұрын
พูดไทยชัดมากๆๆๆๆ ยากมากที่จะเจอชาวต่างชาติพูดไทยได้ชัดขนาดนี้ ขอบคุณที่คุณเรียนรู้ภาษาไทยและแปลให้ฟังนะคะ❤❤❤❤
@aprilfilm6826
@aprilfilm6826 7 ай бұрын
ท่านเป็นอาจารย์ทางด้านภาษาครับ
@nuttjira5281
@nuttjira5281 7 ай бұрын
ชัดกว่าคนไทยบางคนอีก
@wk9022
@wk9022 7 ай бұрын
ถ้าไม่เห็นหน้า คิดว่าเป็นคนไทยจริงๆ อาจารย์เป็นคนสัญชาติอะไร ใครรู้บ้าง เพิ่งเคยดูครับ..?😊
@maechong2881
@maechong2881 7 ай бұрын
@@wk9022 จำได้ว่าเคยบอกว่าเป็นคนออสเตรเลียนะคะ
@wk9022
@wk9022 7 ай бұрын
@@maechong2881 ขอบคุณครับ
@TT-ml2nm
@TT-ml2nm 7 ай бұрын
ชอบการแปลของอาจารย์ ไม่ต้องดึงดราม่า ไม่ต้องโยงว่าลิซ่าแซะคนนู้นคนนี้ แปลแบบนี้ดีมากเลยค่ะ
@GipPigsintu
@GipPigsintu 7 ай бұрын
ในบรรดา ผู้แปลภาษา ถ้าเป็นคนนี้ น่าเชื่อถือที่สุด 😊
@ชัชฎาภรณ์เวชกามา-ด6ต
@ชัชฎาภรณ์เวชกามา-ด6ต 7 ай бұрын
จริง ครูพี่แอน ยิ่งแปลมั่วมาก
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
อ.เป็น​นัก​ภาษาศาสตร์​ค่ะ​
@sirinnnnnnnn6887
@sirinnnnnnnn6887 7 ай бұрын
@@Khanitta-r2lเป็นอาจารย์ของมหาวิทยาลัยอะไรนะคะ
@mikkelszoo
@mikkelszoo 7 ай бұрын
ไม่ได้สังกัดอะไรครับ จารแกเปนล่ามพูดได้20ภาษา ออกรายการเจาะใจ
@himaririku9254
@himaririku9254 7 ай бұрын
STRAY KIDS IS THE KING OF KPOP..
@ศศิณัฏฐ์นิรันดร์จิรากุล
@ศศิณัฏฐ์นิรันดร์จิรากุล 7 ай бұрын
พูดสำเนียงไทย ออกอักขระได้ดีมาก เสียงควบกำ ชัดเจน เก่งยอดเยียมและเข้าใจภาษาไทย ลึกซึ้งมากๆ
@0LittleChild0
@0LittleChild0 7 ай бұрын
ควบกล้ำ
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
ฝรั่ง​คนนี้เป็นนักภาษาศาสตร์​ค่ะ​ เชี่ยวชาญ​และพูดได้หลายภาษา
@วิทยาภูศรีทธิ์
@วิทยาภูศรีทธิ์ 7 ай бұрын
พูดไทยชัดมากเลยครับพูดไทยชัดกว่าคนไทยบางคนอีก
@happytime0327
@happytime0327 7 ай бұрын
เรามองว่าการใช้คำในเนื้อเพลงและความหมายที่แทรกอยู่ในเพลงนี้มันลึกซึ้งนะ ลิซ่าซึ่งมีส่วนในการเขียนเพลงนี้ต้องมีความเข้าใจในภาษาและวัฒนธรรมโดยถ่ายทอดออกมาจากปสก.ของตัวน้องเอง ด้วยความเข้าใจและมั่นใจในระดับดีเชียวล่ะ คนฟังที่ไม่เข้าใจหรือแปลไม่ออก เข้าใจภาษาที่สื่อแบบง่ายๆตรงๆก็เลยบอกว่าเพลงไม่มีอะไรเลย ร้องซ้ำๆไปมา
@chindanatpheschawong8503
@chindanatpheschawong8503 7 ай бұрын
ขอบคุณอาจารย์ที่แปลเพลงนี้​โดยเป็นเพลงที่เอาวัฒนธรรมชาวร็อค​/ ภาษา​/ ประวัติศาสตร์ของเพลง/รวมไปถึงความลึกซึ้งในทำนองการทำเพลง​ที่เอามาเล่าให้ฟัง​ โดยทีมที่สร้างสรรค์นี้ทำให้​ลิซ่าบอกชาวโลกได้ชัดในตัวตนที่transformed ได้อย่างยอดเยี่ยมมากๆเลยค่ะ
@Aner-o5j
@Aner-o5j 7 ай бұрын
ในนามคนไทย"รู้รึยังเด็กหญิงตัวน้อยที่ชื่อลิซ่า ล้ำเลอค่าและหาญกล้าที่จะต่อสู้กับอะไรก็ได้ในทุกรูปแบบที่เป็นระโลก ไม่ใช่ระดับประเทศนะ และรู้ยังอัญมณีที่มีค่าแห่งสยามมีชื่อว่าลิซ่า"
@วิมลพยุงไพสิฐ
@วิมลพยุงไพสิฐ 7 ай бұрын
อย่าประมาทงูพิษตัวเล็กๆๆ555
@kritsanalunwongsa2885
@kritsanalunwongsa2885 7 ай бұрын
@@Aner-o5j เลิศค่ะ
@quansalas6993
@quansalas6993 7 ай бұрын
ความสามารถในการแปลภาษาสูงมาก แต่ที่ประทับใจผม คือความเป็นอาจารย์ ที่สามารถสื่อข้อความ ความหมายให้ผู้ฟังเข้าใจได้ง่าย มีความเป็นครูสูงครับ
@รัทยาอนุสรณ์เสรีชัย
@รัทยาอนุสรณ์เสรีชัย 7 ай бұрын
สามารถ
@quansalas6993
@quansalas6993 7 ай бұрын
@@รัทยาอนุสรณ์เสรีชัย เดี๋ยวแก้ให้ครับ
@rattana25179
@rattana25179 7 ай бұрын
ใช่ค่ะ บางคนแปลมั่วๆทำให้ความหมายเพลงเปลี่ยนไปในแง่ลบ
@appleza1811
@appleza1811 7 ай бұрын
จริงๆแล้ว ประโยคที่ว่า ลิซ่าช่วยสอนภาษาญี่ปุ่นให้ชั้นหน่อย ลิซ่าตอบเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า ได้ได้ มันคือการเหยียดที่ลิซ่าเคยได้รับมาจากเกาหลี ตอนเป็น blackpink ซึ่งคนเกาหลีก็รู้อยู่ว่าลิซ่าเปนคนไทย แต่ต้องการเหยียดและกวนT... ให้ลิซ่าสอนภาษาญี่ปุ่นค่ะ FC ลิซ่ารับรู้มาโดยตลอดว่านางเจออะไรมาบ้าง ซึ่งสีผิว ไฝที่ปาก สะดือ และหลายๆอย่างที่นางเผยตัวตนออกมาในเพลงนี้คือนางตั้งใจอยากจะเปิดเผยความเปนตัวของนางอย่างแท้จริง เพราะมันเปนสิ่งที่ YG ปิดมาโดยตลอด ว่าศิลปินเกาต้องขาว ต้องสวย ต้องไม่ให้เห็นไฝ เห็นรอยสักเห็นสะดือ นางคงอึดอัดเลยเผยตัวตนนางในเพลงนี้ เพลงนี้นางต้องการจะเสียดสี คนที่ดูถูกนางในหลายๆครั้งหลายสิ่งที่นางเจอมาค่ะ เรื่องเพศ พวกสักเต็มตัว สมรสเท่าเทียม ถึงต้องมีอยู่ใน MV เพราะเกาเคยดูถูกไทย ว่าเพศเดียวกันจดทะเบียนกันระวังประเทศจะไม่เจริญ ลิซ่าต้องการประกาศให้เห็นว่า จะเพศใด สักเต็มตัวแค่ไหน ชั้นก้คือไทยแล้วไง
@ChanjiraKunnithikornkun
@ChanjiraKunnithikornkun 7 ай бұрын
ฉันไม่รู้ภาษาอังกฤษฉันไม่คิดเลยเพลงนี้มีความหมายลึกขนาดนี้ ลิซ่าเธอสุดยอดจริงฯรักลิซ่า❤❤❤
@naugarip
@naugarip 7 ай бұрын
เนื้อเพลงเหมือนไม่มีอะไร แต่แฝงด้วยนัยยะมากมาย ขอบคุณอ.มากๆค่ะ มีความรู้หลายภาษาและรู้ลึกด้วย 😊👍👍👍👍
@10Stahl
@10Stahl 7 ай бұрын
อาจารย์แปลแล้ว เห็นภาพ และเข้าใจง่ายมาก ที่สำคัญ รู้ประวัติว่า น้อง Lisa ลำบากมาก กว่าที่จะมาถึงจุดนี้ พอรู้ความหมายในเพลงจากอาจารย์ น้ำตาไหลเลยครับ น้อง Lisa นอกจาก มารยาทดีแล้ว ยังเก่งและแกร่ง จริงๆ 🌈
@MiD_30
@MiD_30 7 ай бұрын
สับละเอียดมากๆครับ อาจารย์ ได้ทุกมิติ ภาษา ดนตรี วัฒนธรรม 🙏
@khunoomluxurylifestyle4156
@khunoomluxurylifestyle4156 7 ай бұрын
กราบสำเนียงไทย กราบการออกเสียง "เซ็นทรัลเวิลด์" แบบไทยๆที่แท้ทรู อาจารย์เป็นNative English Speakerที่มีความรู้รอบด้านมากกกกกกกกกกกกกกกก ทั้งLanguage (Tonal), Tech and Music History..... Well rounded !! Respecttttttttttttt !! #กราบการแปลชั้นครู
@leopardw2498
@leopardw2498 7 ай бұрын
"เซ็นทั่น"อาจารย์สำเนียงไทยมาก เข้าถึงมากๆ อาจารย์เก่งมากๆครับ
@omgwth7567
@omgwth7567 7 ай бұрын
อ.แปลได้ลึกซึ้งที่สุด 👍🙏🇹🇭
@pompanomporn1803
@pompanomporn1803 7 ай бұрын
ขอขอบคุณอ.ที่แปลเพลงหนูลิซ่า ทำให้เข้าใจความหมายได้ลึกซึ้งมากยิ่งขึ้น...อยากบอกว่าเสียงของ อ.เพราะมาก สุภาพ และนุ่มนวลจังค่ะ 🙏🌟
@chushimizu6057
@chushimizu6057 7 ай бұрын
ลิซ่าเป็นคนของทั่วโลกจริงฯ
@wipa_insky2500
@wipa_insky2500 7 ай бұрын
ลงลึกมากกกกก ละเอียดดสุดๆค่ะ ความหมายลึกซึ้งมาก บอกตัวตนความเป็นลิซ่าสุดๆ
@po-yu9860
@po-yu9860 7 ай бұрын
อาจารย์เก่งมากค่ะ ทั้งภาษาไทยภาษาอังกฤษ ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะคะ
@MrDheerabh
@MrDheerabh 7 ай бұрын
งานแปลชั้นครู.. ยอดเยี่ยมครับ
@saisalyn
@saisalyn 7 ай бұрын
เพลงนี้คือ การประกาศตัวตน mindset attitudeที่แท้จริง ของลิซ่า
@ugyr368
@ugyr368 7 ай бұрын
พูดไทยได้เก่งมาก รู้รายละเอียดทางภาษาไทย-Eng.และสังคมศาสตร์เชิงวิเคราะห์ที่ดีมาก..ขอบคุณที่ทำความเข้าใจให้พี่น้องไทยรู้รายละเอียดได้ดีกว่าหลายๆช่อง
@rattana25179
@rattana25179 7 ай бұрын
อาจารย์พูดไทยชัดมากค่ะ ขอบคุณที่เอาเพลง ร็อคสตาร์ ของน้องลิซ่ามาแปลให้รู้ความหมายที่แท้จริงที่น้องต้องการสื่อสารเรื่องราวของน้องลิซ่าผ่านเพลงนี้อย่างละเอียดนะคะ ชอบอาจารย์จนต้องกดติดตามเพราะคลิปนี้เลยค่ะ บางคนก็แปลเพลงน้องออกมาในแง่ลบหรือผิดเพี้ยนไปมาก ต้องแบบนี้สิคือข้อมูลเชิงลึกจริงๆ ขอบคุณอีกครั้งค่ะ❤❤❤❤❤❤
@jancyt3902
@jancyt3902 7 ай бұрын
เพลงนี้ปลดแอกความเป็นตัวเองสุดๆผ่านอะไรหนักๆมาเยอะไม่บอกใครเข้มแข็งมาก ซัพพอร์ตน้องลิซ่า
@uaychaijantapanyasilp639
@uaychaijantapanyasilp639 7 ай бұрын
ขอบคุณอาจารย์มากครับ ช่วยให้เข้าใจมากขึ้นในทุกๆด้าน ขอชื่นชมลิซา ทั้งด้านการร้อง การออกแบบท่าเต้น ลิซ่า ช่วยให้ชาวต่างชาติชื่นชมและอยากมาเที่ยวประเทศไทยยิ่งขึ้น
@richapatthian
@richapatthian 7 ай бұрын
เพลงลึกซึ้งมากค่ะ เท่ากับน้องบอกว่าน้องเป็นคนแบบนี้กล้าคิดกล้าทำ มุ่งมั่นจนประสบความสำเร็จอย่างมาก อีกในนึงตอนนี้น้องขอขิงบ้าง ปกตินิสัยพื้นฐานของน้องคือไม่อวดใคร อ่อนน้อมถ่อมตน ยอมๆคนไป แต่พอเป็นเพลงน้องก็ใส่ไม่ยั้ง เหมือนบอกพวกแอนตี้ด้วยค่ะ ความเห็นส่วนตัวนะคะ
@zaksithomchampa4275
@zaksithomchampa4275 7 ай бұрын
คนไทยที่แปลเพลงภาษาต่างประเทศลงตามโซเขี่ยลส่วนใหญ่ แปลตามศัพท์ทื่อๆ ไม่เข้าใจแสลงของภาษา ไม่เข้าใจบริบทของเนื้อเพลงจริงๆ และถ้าแปลเป็นภาษาไทย แล้วไม่คล้องจองกับความหมาย คือ พัง บางทีเผลอไปเจอแล้ว อายแทน คลิปนี้คือ ของจริง ชอบครับ
@pichitchuechomnoi5601
@pichitchuechomnoi5601 7 ай бұрын
Hi I am Thai lady from London thanks for translating Lisa song so clearly and understand in Thai languages.🤓👍
@ธัชชัยคํามามูล-ษ9ฬ
@ธัชชัยคํามามูล-ษ9ฬ 7 ай бұрын
คนไทยในร่างต่างชาติชัดๆ พึ่งดูคลิปที่2 พูดชัดกว่าคนไทยอีก😊❤ เจ้าของภาษาแปลนี้สิครอบคลุมจริงๆ❤❤ ละเอียด ชอบครับ ต้องตามช่องแล้ว
@tigergoddess5105
@tigergoddess5105 7 ай бұрын
ครับ😊อจ.ผมจะไม่ถามอจ. Stuart Jr.😂❤ อจ.ไปอยู่ที่ไหนมา? ต้องย้อนถามผมมากกว่า แล้วแก แอบ🤪อยู่กะลาใหนมา? พึ่งมาเจอฝาหรั่ง เว้าไทย ชัดมากๆ 🙏🏼👁️ อจ.อาจเป็นคนไทยในยุค‘ยุทธยา โชคดีชาตินี้จึงไปเกิดเป็น ฝาหรั่ง อจ. พูดเพราะ ม้ากมากเลยครับ ความเห็นเดียวกัืบคุณ @user-ov1or. คนไทยในร่างต่างชาติชัดๆ พึ่งดูคลิปที่2 พูดชัดกว่าคนไทยอีก เจ้าของ ภาษาแปลนี้สิครอบคลุมจริงๆ ละเอียด ชอบครับ ต้องตามช่องแล้ว❤😂🎉😂🎉❤😊
@itmeBear
@itmeBear 7 ай бұрын
คุณเก่งมากค่ะชื่นชมคุณ ติดตามแล้วนะค่ะ❤❤❤❤
@arpawadeewongwan3693
@arpawadeewongwan3693 7 ай бұрын
ชื่นชมอาจารย์พูดภาษาไทยได้สุดยอดเลยค่ะชัดเจน และแปลความหมายของเพลงได้ดีมากๆค่ะ นั่นมันชีวิตของน้องจริงๆ
@kanokjannarkthong8436
@kanokjannarkthong8436 7 ай бұрын
ดีแล้วที่ลิงซ่าตั้งบริษัทเอง จะได้ตัดสินใจเอง ไม่ต้องไปเป็นขี้ข้าเกาหลีอีกต่อไป รักลิซ่ามากๆ❤🎉
@icare4723
@icare4723 7 ай бұрын
แก้แค้นเกาหลีได้ดี❤❤❤
@komteera7494
@komteera7494 7 ай бұрын
The best translation I found on youtube. On point on Ponzu meanings. Love that! Thks mak mak krub! 😊😊😊❤❤❤
@taiusagi
@taiusagi 7 ай бұрын
ในบรรดาชาวตะวันตกที่พูดภาษาไทยได้ ชอบคุณ Stuart Jay มากที่สุดแล้วค่ะ ดูมาตั้งแต่ตอนให้สัมภาษณ์รายการเจาะใจเมื่อสิบกว่าปีก่อนนานมากกกกกกก …. มีความลึกซึ้งในหลากหลายภาษามากๆๆ …อาจารย์ฝรั่งพูดไทยคนอื่นในยูทูปที่ดังๆก็ว่าเก่งแล้ว แต่สำหรับเจ้าของช่องนี้ต้องบอกว่า “อัจฉริยะ”ไม่ธรรมดา…ช่วยกันติดตาม channel นี้กันเยอะๆค่ะ ได้ความรู้มากๆจริงๆ confirm!
@Dr-han
@Dr-han 7 ай бұрын
The global city is Bangkok. LISA ทำให้คนทั่วโลกมาไทยแน่ๆ เพลงก็ดีมากๆๆๆๆๆๆๆ❤❤❤❤❤
@ลินน์-ถ6ณ
@ลินน์-ถ6ณ 7 ай бұрын
อย่าโหนให้เธอเป็นตัวเองมากที่สุด
@sapholrussameevipanont4368
@sapholrussameevipanont4368 7 ай бұрын
แปลภาษาเพลง ก็ปกติ แต่ที่ว้าว ตรงที่ว่าสามารถใช้ภาษาอังกฤษ ติดสำเนียงไทยได้ แล้วแปลไทยมาอีกที ว้าวมากครับ มันทำให้คนไทยคุ้นสำเนียง แล้วเปิดใจ คุณเก่งมากครับ
@lxlxdx5597
@lxlxdx5597 7 ай бұрын
โหว อยากให้คนไทยที่อยู่ฝั่งสบประมาทน้องเค้าได้ฟังคลิปนี้จังเลยค่ะ เนื้อเพลงมันแซ่บมันปังแบบ*100ไปเลยย ใดๆ ตกใจคุณที่พูดไทยเหมือนเกิดที่ไทยเลยค่ะ ฟังแบบไม่ดูคลิป นี่คนไทยชัดเป๊ะเลย😮😮😮
@พรชัยสุโพธิศรี
@พรชัยสุโพธิศรี 7 ай бұрын
อาจารย์แปรได้ตรงมากเลยคับ.! 😊🎉
@renupanit1875
@renupanit1875 7 ай бұрын
เจ้าของภาษามาแปลเอง กลายเป็นว่าเพลงน้องลิซ่าน่าฟังมาก.... ขอบคุณมากๆๆๆๆ
@patwried317
@patwried317 7 ай бұрын
ดูุมากี่ช่อง อาจาร์ยแปลได้สุดยอดมากค่ะ เข้าใจง่ายต่อคนไทยสุดๆ❤
@ป.ศิริตัดเสื้อ
@ป.ศิริตัดเสื้อ 7 ай бұрын
ตกใจมากถ้าไม่ดูจอนึกว่าคนไทยเลย สำเนียงคนไทย 300% ชอบที่แปลมากค่ะ ได้ความรู้สุดๆ
@BeekicchinDaidocoro
@BeekicchinDaidocoro 7 ай бұрын
You are amazing in translating American rap to Thai. True, "__can you teach me Japanese till ___Hihi" = is certainly noted down depending upon individual perception takes of LaLisa that’s connected to their understanding. ❤❤ This is what made the English language so complicated, and yes -Ponzu meant a zest of life during our first take in listening to lyrics. Many People said her song is too short and repetitive and wish it to be longer. Though, for us - the meaning of her song is really inspiring and instantly rocked many hidden new messages in dimensions by the more time we listened to the music. It is because of the short explosive tactics used in creating this piece of music that left people craving for more. What do you think?🤔
@lekraththaphon2024
@lekraththaphon2024 7 ай бұрын
การตีความหมายของ rockstar ของลิซ่า ช่องของอาจารย์น่าเชื่อถือที่สุด ขอบคุณครับ
@basfoever7699
@basfoever7699 7 ай бұрын
เรียกได้ว่าเก็บทุกเม็ดเลยครับ รายละเอียดเล็กไปน้อยๆ แกเอามาอธิบายหมด สุดกว่านี้ผมว่าไม่น่าจะมีแล้วนะ5555
@TOFFGUNPILOT
@TOFFGUNPILOT 7 ай бұрын
ขอบคุณค่ะ นี่คือการแปลที่รอฟังอย่างมากเลย กดติดตามเลยค่ะ
@benni88sri
@benni88sri 7 ай бұрын
👍👍เห็นหลายช่องคนไทยแปลเพลงน้องลิซ่ามาแล้ว..คราวนี้ให้เจ้าของภาษาและเข้าใจวัฒนธรรมไทยแปลตีความให้ไปเลย คอนเทนต์แปลตีความเพลงทำอีกนะคะ โดยเฉพาะวงการศิลปินเด็กไทย🌐🇹🇭💫
@chairatsuwanwong4448
@chairatsuwanwong4448 7 ай бұрын
เรียกว่า native speaker และเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาดีกว่า
@ครูวิยะดาพีรัตน์นาฏศิลป์
@ครูวิยะดาพีรัตน์นาฏศิลป์ 7 ай бұрын
เข้าใจแบบละเอียดเลยค่ะ ยิ่งบวกกับที่แอนตี้แซะน้องเรื่องภาษาญี่ปุ่น กับที่อาจารย์แปล ความหมายเพลงคือดี คือฟาดมากเลยค่ะ ลึกซึ้งมากๆๆๆๆๆเลยค่ะ (กดติดตาม กระดิ่งเรียบร้อยเลยค่ะ 😊)
@himaririku9254
@himaririku9254 7 ай бұрын
STRAY KIDS IS THE KING OF KPOP...
@pongsakteesum2914
@pongsakteesum2914 7 ай бұрын
คนแปลและอธิบายความหมายของเพลงลิซ่าได้ดีมากให้ความหมายของเพลงได้สุดยอดมาก
@Annkeo
@Annkeo 7 ай бұрын
I am glad you interpreted MIA as missing in action. I have seen several reaction clips translated it as MIA Miami Intl Airport. The Japanese teaching part may refer to her anti-Lisa fan experience which did not acknowledge her as a famous singer but another Japanese Lisa singer. Just my two cents. 😊
@asahina_5012
@asahina_5012 7 ай бұрын
เนื้อเพลงเหมือนมีแฝงในคำร้องในเพลงนี้คนญี่ปุ่นเองก็พูดกันเยอะมาก ลิซ่าเล่นสำนวนใส่ในเนื้อเพลงลึกคนที่ฟังภาษาไม่กระจ่างทำให้เกิดการถูกเถียงในโซเชียลมากมาย ขอบคุณอาจารย์เป็นอย่างยิ่งค่ะที่ได้มาแปลความหมายต่างๆในเนื้อเพลงนี้ให้กระจ่าง อยากให้อาจารย์ช่วยแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีนด้วยได้หรือเปล่าค่ะ
@ทัศนีย์แย้มกลีบ-บ3ผ
@ทัศนีย์แย้มกลีบ-บ3ผ 7 ай бұрын
ขอขอบพระคุณอาจารย์ที่แปลเพลงคุณลิซ่าได้ลึกซึ้งมาก ทำให้เข้าใจในความหมายเพลงนี้ได้ดีมากที่สุด ขอบคุณจากใจจริงค่ะ
@Redmi-b9t
@Redmi-b9t 7 ай бұрын
แล้วมันเพราะไม่ครับ ฟังละติดหูไหม
@jumkabinpong7768
@jumkabinpong7768 7 ай бұрын
คุณเป็นฝรั่งที่เข้าใจประเทศไทยได้ดีมากๆ แล้วการแปลเพลงลิซ่าแปลออกมาได้ละเอียดดีมากให้เกียรติกับเจ้าของเพลง และใช้ภาษาได้สุภาพมากค่ะ ขอบคุณนะคะที่รักเมืองไทย❤❤❤❤❤
@ylamoon
@ylamoon 7 ай бұрын
When Lisa first joined BlackPink, she faced significant discrimination. Some Koreans, who harbored negative sentiments toward non-Koreans, particularly those from Southeast Asia, were unwelcoming. At that time, there was a Japanese girl group with a member also named Lisa, who was well-known in Korea. To mock Lisa from BlackPink and imply that she wasn't as famous as the Japanese Lisa, some Koreans would sarcastically ask her, "Can you teach me Japanese?"
@xxxjstxxx
@xxxjstxxx 7 ай бұрын
That makes a lot more sense.
@k.channel8205
@k.channel8205 7 ай бұрын
Good to know Thank you
@lynslifestyle1840
@lynslifestyle1840 7 ай бұрын
I belive you are correct here! Many Korean really look down on her.
@himaririku9254
@himaririku9254 7 ай бұрын
STRAY KIDS IS THE KING OF KPOP...
@รัญจวน-ฟ8ภ
@รัญจวน-ฟ8ภ 7 ай бұрын
เป็นเจ้าของภาษาแล้วก็รู้ภาษาไทยดีมากครับ เวลาแปลเลยรู้ว่าจะแปลยังไงให้เข้าใจง่ายที่สุด ชอบครับ
@PanitthaIntharaphueksa
@PanitthaIntharaphueksa 7 ай бұрын
คุณ พี่สจ๊วต ไม่น่าเชื่อว่า ท่านก็ เกาะกระแส ร้อนแรง สาวนักร้อง เด็กคนนี้ ที่ออกผลงานเดี่ยว กับค่ายลูก บริษัทเพลงในอเมริกา แบบไม่ตกกระแส ในโซเชียลไทย...ขอบคุณที่สนับสนุน รีแอค ผลงานเด็กไทยคนนี้ ดีใจกับเด็กไทยคนนี้ครับ...ออกจากเงาของ k-pop แบบไม่เหลือกลิ่นอายวัฒนธรรมเกาหลี..แต่เป็นสากลอเมริกันสไตล์ ของจริง✌️✌️✌️✌️💪💪💪💪👏👏👏👏👌👌👌👌👌👍👍🤔🤔👍👍🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@djggfh7887
@djggfh7887 7 ай бұрын
อ.สจ๊วตเกาะกระแสเรอะ ?
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ 7 ай бұрын
@@djggfh7887เขาชื่นชมนะ ไม่ได้จะหมายความว่าอย่างนั้นหรอก
@chanatdau7965
@chanatdau7965 7 ай бұрын
เว้นวรรคเยอะไปไหน 😂
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ 7 ай бұрын
@@chanatdau7965 ก็ถูกต้องแล้วหนิ จบประโยคก็ต้องเว้นวรรค เหมือนพวกภาษาอังกฤษ เขาออสจะถนัดภาษาอังกฤษ เลยพิมเว้นวรรคแบบนี้
@Piyawat1985
@Piyawat1985 7 ай бұрын
ตอนนี้ภาษาไทยเข้าขั้นสุดยอดครับ ขอบคุณมากครับที่ใช้ภาษาไทยรักเมืองไทย 🙏🥰👍🇹🇭
@nattpana7537
@nattpana7537 7 ай бұрын
I think stealing diamonds, making them chase me --> means famous , sparkling like diamonds, steal all the scenes or sport lights , all new group can’t chase her , can’t be popular like her because she is already living high life like a rockstar at every city is her territory. She did rap this meaning in the game before. Also MIA = Miami international airport to BKK = Bangkok, she can flying and enjoy from other part of the world when she did her shooting and working.
@boonchirdsutthi5559
@boonchirdsutthi5559 7 ай бұрын
Thinking exactly the same...but we could only guess. Only her knew the exactitude of each word.
@minnie007able
@minnie007able 7 ай бұрын
ขอบคุณค่ะ
@amazingkat8898
@amazingkat8898 7 ай бұрын
That's right.. she went to Miami International Airport ( MIA), and BKK 💕
@supachaij.9486
@supachaij.9486 7 ай бұрын
ประเด็นLisa,ญี่ปุ่น จริงๆตลกร้ายมากนะ เป็นสิ่งที่น้องเจอมา ส่วนตัวมองว่าน้องไม่แคร์หรอก น้องน่าจะมองเรื่องคำพ้องเสียงเลยเอามาลงในเพลง
@มนตรา-ษ2ท
@มนตรา-ษ2ท 7 ай бұрын
ลิซ่าเข้าใจนะ เธอไหว้🙏แบบไทยแล้วพูดไฮ้ไฮ้คือคำทักทายแบบภาษาญี่ปุ่น
@Sarutobi_Nadeshiko
@Sarutobi_Nadeshiko 7 ай бұрын
ก็ไม่แปลกนะ เพราะ LiSA(อนิซอง) เขาดังมาก่อนลิซ่าจะดังอีก เคยมีประเด็นที่จำผิดด้วย แต่คนไทยไม่รู้จักคนนี้ถ้าไม่เคยฟังอนิซองมาก่อน
@chonlanatmanowattanan5819
@chonlanatmanowattanan5819 7 ай бұрын
@@Sarutobi_Nadeshiko เค้าหมายถึงคนเอเชียทั่วโลกในต่างประเทศป่าว เพราะส่วนใหญ่คิดว่าเป็นคนจีนญี่ปุ่นไปหมด ดููอย่างโควิดดิ คนเอเชียในต่างประเทศ=จีนไปหมด นางคงรำคาญแหละเวลาไปไหนก็ลิซ่าพูดเกาหลีหน่อย
@narumonchantaramana1263
@narumonchantaramana1263 7 ай бұрын
มีแปลกันหลายคนมากค่ะ ก็จะคล้ายคลึงกันบางประโยค แต่อันนี้ลงรายละเอียดมากค่ะ ชอบวิธีการอธิบายค่ะ ขอบคุณมากค่ะ พูดภาษาไทยชัดและเก่งมากๆ ค่ะ
@KWStudio222
@KWStudio222 7 ай бұрын
คิดว่าน้องเขาจะคิดเหมือนคุณเหรอ
@oatbankhamin2445
@oatbankhamin2445 7 ай бұрын
เพราะอย่างนี้ไง ผมจึงไม่เคยนินทาชาวต่างชาติ เพราะชาวต่างชาติรู้ภาษาไทย ฟัง พูด อ่าน เขียน ระดับดีมากหลายต่อหลายคน
@pizza1821
@pizza1821 7 ай бұрын
As a native English speaker currently speaking Thai with basic fluency, videos like this actually help my vocabulary much more than Thai learning videos. Thank you Stuart!
@Imalittle_Q
@Imalittle_Q 7 ай бұрын
Been MIA, BKK so pretty หมายความได้อีกอย่างคือ ไปมาหมดแล้วทั้งไมอามี่และกรุงเทพ มันดีงามมาก
@มะหมาหน้ายิ้ม
@มะหมาหน้ายิ้ม 7 ай бұрын
การที่ร้องไฮ ๆๆๆอาจจะรักทักทายเหมือนภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย ฝรั่งอาจจะพูดไฮ้ จีนอาจไฮ้ เกาหลีเป็นเฮ้ ไทยบอกเฮ้ย ทักทาย ใช่จ้าให้กำลังใจ ต้องเอาชนะให้ได้แม้ใครชอบไม่ชอบ ขอบใจอาจารย์ฝรั่งที่เข้าใจแปล เรื่องจริงภาษาไทย
@khemanatpumthong7908
@khemanatpumthong7908 7 ай бұрын
Correct
@anonkatori7454
@anonkatori7454 7 ай бұрын
ไฮ ๆภาษาญี่ปุ่น=ครับ/ค่ะ
@VitPhudin
@VitPhudin 7 ай бұрын
คลิปนี้.ดีมากครับ ขอบคุณที่ช่วยอธิบายให้ฟัง❤
@blueice3575
@blueice3575 7 ай бұрын
คุณแปลความหมายของเพลงได้กระจ่างแจ้งมาก ทำให้เข้าใจเนื้อหาของเพลงได้ลึกซึ้งขึ้นมาเลย เยี่ยมมากค่ะ
@moon-chadow
@moon-chadow 7 ай бұрын
ฟังคลิปนี้เหมือนกำลังดูคุณถอดรหัสเลย สุดยอดมาก บางคำเราแปลง่ายๆ ตรงๆ แต่คุณอธิบายเพิ่มไปอีกหลายทางเลย ขอบคุณมากค่ะ
@alonebutalive7680
@alonebutalive7680 2 ай бұрын
มิติ ของภาษา ครับ
@yuricang9577
@yuricang9577 7 ай бұрын
ชัดเจนมากๆคะชอบคลิปนี้
@pokermonster6756
@pokermonster6756 7 ай бұрын
แปลได้ลึกซึ้ง จนAI ยกธงขาว 😁👍❤️
@nnkyesiam5471
@nnkyesiam5471 7 ай бұрын
ขอบคุณที่แปลให้ฟังค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
@Mr.Bank.
@Mr.Bank. 7 ай бұрын
พูดไทยชัดกว่าผมอีกสุดยอดมากครับ ถ้าลิซ่าทำเพลงกับมิลลิคโลกจะต้องตะลึงแน่นอน
@Lilithequeen_weareLLOUD
@Lilithequeen_weareLLOUD 7 ай бұрын
ภูมิใจจังที่ประเทศไทยมีลิซ่า ❤
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ
@อาเนียอยากโดนบีบอสเบค่อนเยค่ะ 7 ай бұрын
นี่กล้าพูดเลยว่าลิซ่าคือความภูมิใจที่สุดของประเทศไทยแล้ว คิดดู คนไทยอ่ะ ไปไกลระดับโลกแล้วแมสขนาดนี้ ไม่ใช่ว่าจะทำได้ง่ายๆ
@dfkvvmkk
@dfkvvmkk 7 ай бұрын
เข้าใจทั้งภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ลึกซึ้งมาก ขอบคุณครับ
@pkkpat
@pkkpat 7 ай бұрын
โหนายสุดยอดเลย เพิ่งจะได้ดูนี่เป็นครั้งแรกนะ อึ้งมากเลย ความรู้ทางภาษาของนายต้องบอกว่ายอมๆ
@McJohn003-1
@McJohn003-1 7 ай бұрын
โห... อาจารย์ ลึกซึ้งมากครับ มันลึกกว่าที่ผมเข้าใจมากๆ คลานเข่ากราบอาจารย์งามๆเลยครับ ขอบพระคุณอาจารย์เป็นอย่างสูงครับ 😊
@Icyplace1
@Icyplace1 7 ай бұрын
Thanks so much for the explaination. Wow, understand more the song . Lisa is really a talented superstar❤❤❤
@สะใภ้อาร์เจนฯ
@สะใภ้อาร์เจนฯ 7 ай бұрын
อาจารย์พูดไทยชัดเจนมากๆเพิ่งมาติดตามครั้งแรก ขอบคุณที่แปลเพลงลิซ่าให้เข้าใจความหมายของเพลงมากยิ่งขึ้น ขอชื่นชมค่ะ
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
ฝรั่ง​คนนี้เป็นนักภาษาศาสตร์​ค่ะ​ เชี่ยวชาญ​และพูดได้หลายภาษา
@ศัลย์ปิ่นทองพันธ์ุ-ง9ฮ
@ศัลย์ปิ่นทองพันธ์ุ-ง9ฮ 7 ай бұрын
​@@Khanitta-r2lโอ้วววสุดจัด ไม่ผิดหวัง ที่ผมก็พึ่งดูและกดติดตามให้เลยครับ
@_dugdig_
@_dugdig_ 7 ай бұрын
ขอบคุณอาจารย์ครับคลิปนี้เหมาะเพราะว่าอาจารย์ เข้าใจภาษาอังกฤษอยู่แล้ว แล้วอาจารย์เป็นคนเก่งภาษาไทยด้วย อาจารย์เก่งหลายภาษามากนับถือ อาจารย์เข้าถึงและเรียนรู้ถึงรากของภาษาและการออกเสียง
@Dubbieiei
@Dubbieiei 7 ай бұрын
แปลได้เข้าใจ เข้าถึงเจ้าของภาษาสุดๆ ทั้ง2ภาษา คุณยอดเยี่ยมมาก ขอบคุณ❤
@aeysp2198
@aeysp2198 7 ай бұрын
❤❤ เพิ่งเจอช่องนี้ พูดไทยเพราะมาก
@khairulazmi558
@khairulazmi558 7 ай бұрын
เป็นการแปลที่ได้ความรู้เยอะมาก ไม่ใช่แค่รู้ความหมายของคำนั้นๆ แต่ยังรวมไปถึงการได้ย้อนรอยประวัติศาสตร์ไปอีกด้วย ไหนจะลากโยงไปถึงรากศัพท์ของคำว่าponzuอีก ชอบมากๆครับ ดูเสร็จ กดฟอลโลว์ทันที
@apakornwongsathapornpat8877
@apakornwongsathapornpat8877 7 ай бұрын
ฝาหรั่งท่านนี้พูดไทยชัดมากกกก ขอบคุณมากๆ
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
ฝรั่ง​ท่านนี้เป็นนักภาษาศาสตร์​ค่ะ​ เชี่ยวชาญ​และพูดได้หลายภาษา
@e.e.9legendoffighting599
@e.e.9legendoffighting599 7 ай бұрын
ไส้ศึกชาวต่างชาติ อุปลิขิตแฝงกายมาสอดแนม โอโห สุ่มเสียงไพเราะ ทำอาชีพพิธีกรแข่งกับพี่หนุ่มได้เลยครับ เหลือจะเชื่อ
@yourjwave
@yourjwave 7 ай бұрын
ละเอียดมาก ขอบคุณค่ะ😊❤
@SUMATEKSHOW
@SUMATEKSHOW 7 ай бұрын
โอ้ๆๆๆๆคุณเก่งภาษาไทยมาก เข้าใจอักษรศาสตร์​ไทยมาก เยี่ยม👍🌹
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
อาจารย์​เป็น​นัก​ภาษาศาสตร์​ค่ะ​เชี่ยวชาญ​และ​พูด​ได้​หลาย​ภาษา​
@srikanyamint4778
@srikanyamint4778 7 ай бұрын
ขอบคุณคำแปลและอธิบายดีๆค่ะ ขอบคุณมากๆ🎉❤
@thwong2601
@thwong2601 7 ай бұрын
พูดไทยชัด​และใช้คำได้ถูกหลัก ชื่นชมครับ
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
ท่านเป็น​นักภาษาศาสตร์​เชียวชาญ​และพูดได้หลายภาษา
@KKk-qi2co
@KKk-qi2co 7 ай бұрын
❤😂🎉❤😂🎉❤😂🎉❤😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@rose2785
@rose2785 7 ай бұрын
Lovely ❤🎉😊❤ ^_^ ❤
@Phongsathorn-cd7fu
@Phongsathorn-cd7fu 7 ай бұрын
ขอบคุณที่ช่วยแปลภาษาให้ฟัง โดยเจ้าขอภาษาฟังได้ทัน ภาษาไทยก็เก่งไม่แพ้ภาษาอังกฤษจริงๆ😂😂😂 ขอบคุณครับ
@phunnaronggeartisarocht2465
@phunnaronggeartisarocht2465 7 ай бұрын
อาจารย์เก่งมากๆครับ ผมชื่นชมจริงๆครับ ขอบคุณที่ทำคลิปดีๆครับ
@kukkik47
@kukkik47 7 ай бұрын
ว้าวเจ้าของภาษามาแปลให้เอง แต่พี่เก่งมากๆที่เข้าใจภาษาไทยวิถีพูดแบบไทยๆ เก่งมาก ผมกดติดตามละ เก็ตครับ
@nanaworakan2590
@nanaworakan2590 7 ай бұрын
ฟังอาจารย์แปลแล้วเพลงสนุกมาก อาจารย์เป็นเจ้าของภาษาและเข้าใจคนไทยด้วย
@GentleWind-n5p
@GentleWind-n5p 7 ай бұрын
ท่านพูดดี และน่าฟัง น่าสนใจ ฟังจนจบเลย ขอชื่นชมนะค่ะ อธิบายเก่งจริงๆ
@kcmobile9283
@kcmobile9283 7 ай бұрын
คลิปอาจารย์ทำให้ผมรู้ศัพท์อังกฤษมากขึ้นเลยครับ เยี่ยมๆ
@luckusa3988
@luckusa3988 7 ай бұрын
First time I saw your video from Thai person perspective you are the most kind and knowledgeable KZbinr regarding speaking Thai speaking I’m now your FC forever ❤❤❤🥰🥰😇🙏
@artaphon1able
@artaphon1able 7 ай бұрын
นอนฟังอยู่ เอาจริงๆนะ คือนึกว่าคนไทยพูดภาษาอังกฤษชัดซะอีก
@TT-ml2nm
@TT-ml2nm 7 ай бұрын
อัจฉริยะด้านภาษาของจริง สุดยอดมากๆค่ะ 🙏
@wipor3824
@wipor3824 7 ай бұрын
คุณสำเนียงไทยแบบ95%เลย ฟังแบบจับผิดนะ 95 ถ้าไม่จับผิดคือสำเนียงคนไทยเลย เก่งมากๆค่ะ แปลดีด้วยค่ะ
@Khanitta-r2l
@Khanitta-r2l 7 ай бұрын
ท่านเป็น​อาจารย์​ นักภาษาศาสตร์​เชียวชาญ​หลายภาษา
@mktymax
@mktymax 7 ай бұрын
สุดยอดเลยค่ะ แปลละเอียด แล้วอธิบายออกมาเข้าใจ
@ausdang
@ausdang 7 ай бұрын
ชอบศิลปินแต่ภาษาอังกฤษอ่อนแอระดับเบื้องต้นมาก ขอบคุณอาจารย์ที่ทำให้การฟังมีความสุขมากขึ้นอีกหลายเท่า🙏
@ochaywong1494
@ochaywong1494 7 ай бұрын
เนื้อเพลงนี้น่าจะเป็นการส่งสาส์นที่บ่งบอกถึงการประกาศอิสรภาพของลิซ่าไปถึง YG Entertainment และกลุ่มแฟนเพลงชาวเกาหลีบางกลุ่มมากกว่า เพราะได้ยินข่าวมาหนาหูมากว่าช่วงที่ลิซ่ายังร้องเพลงอยู่ที่เกาหลี เธอโดนบริษัทเอาเปรียบสารพัดและกดไว้ไม่ยอมให้โต รวมถึงพวกแฟนเพลงเกาหลีบางกลุ่มก็เหยียดเชื้อชาติและต่อต้านเธออย่างรุนแรง ลิซ่าต้องจำใจกล้ำกลืนฝืนทนกับสภาพแบบนี้มาหลายปี จนบัดนี้เธอตั้งตัวได้แล้ว ก็เลยน่าจะขอเอาคืนบ้าง ลองฟังดูให้ดี จะมีเนื้อเพลงหลายท่อนเลยที่เธอแสดงความอัดอั้นในใจออกมา ลองดูตัวอย่างสัก 2 ท่อน Rappin' Sitting on the Dash .... ท่อนนี้น่าจะหมายถึงว่า เธอมีความสามารถ แต่กลับต้องนั่งอยู่บนเส้นทางที่ถูกตัดขาดเป็นห้วงๆ (โดยบริษัท) ปกติคนร้องเพลงแรพจะต้องยืนร้อง เพราะต้องออกท่าออกทาง แต่นี่เธอกลับต้องนั่งร้อง เพราะเขา(บริษัท)ไม่ให้เธอยืนขึ้นมา กลัวจะเด่นเกินหน้าคนอื่น เส้นทางอาชีพของเธอจึงโดนตัดขาดเป็นตอนๆเหมือนเส้นประ I'm stealin' diamonds, make 'em chase me for the thrill .... เธอกำลังขโมยเพชร หมายถึงเธอแยกทางกับบริษัท แล้วแย่งชิงความมีประกายเจิดจรัสแบบเพชร (คือแย่งชิงความโดดเด่นมา) ทำให้พวกนั้นต้องวิ่งไล่ตามเธอด้วยความกลัวจนตัวสั่น ท่อนอื่นก็มีความหมายทำนองนี้แฝงไว้อยู่มาก ยกมาให้ดูเป็นน้ำจิ้มแค่ 2 ตัวอย่าง
@หัวเหม่ง
@หัวเหม่ง 7 ай бұрын
ว้าวววว เพลงของลิซ่าสนุกจริง เปิดตัวแบบอลังการมาก เนื้อหาก็ชวนติดตามอยากให้เนื้อเพลงยาวกว่านี้ค่ะ ท่าเต้นก็ว้าววโกอินเตอร์จริง❤❤❤ขอบคุณอาจารย์ฝรั่งที่แปลให้ฟังค่ะ 🎉🎉🎉🙏🙏🙏😅
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
EP.1 - PANW - The 2 years ago presentation
1:29:58
The Dam Investor
Рет қаралды 2,4 М.