Пікірлер
@wisutchanmanee4018
@wisutchanmanee4018 21 сағат бұрын
อาจารย์เก่งมากครับที่พูดความจริง ขอมคือสยาม มิใช่เขมร
@wisutchanmanee4018
@wisutchanmanee4018 21 сағат бұрын
ปราสาทนครวัดเป็นอดีตนครหลวงของสยาม ภาษาขอมเป็นภาษาราชการสยามในอดีต ครับ เขมรอ่านภาษาขอมไม่ได้ เขมรมโนไปเองว่าตัวเองยิ่งใหญ่ในอดีต แต่แท้ที่จริงเป็นทาส ที่ใช้แรงงาน ครับสยามยิ่งใหญ่มาหลายพันปี ประวัติศาสตร์ถูกปิดเบือน ขอมเป็นสยาม มิใช่เขมรครับ
@Nina-ud2dn
@Nina-ud2dn Күн бұрын
Literally the best explanation! Thank you so much 🙏
@nerineri7083
@nerineri7083 Күн бұрын
It's actually Khmer sacred tattoos
@user-ht5jh8fk9b
@user-ht5jh8fk9b Күн бұрын
เอาแล้วผมยังเรียนภาษาไทยยังไม่จบหรือนี้
@coconutnut-mo6tj
@coconutnut-mo6tj 2 күн бұрын
Learning thai for BLs LOL 😂😂😂
@swalesdevices8876
@swalesdevices8876 2 күн бұрын
It can't be harder than a logographic system because if it were, you could still simply sight-learn the words and be no worse off.
@user-yg5sb2bk1g
@user-yg5sb2bk1g 2 күн бұрын
This is precisely why you need to understand Cantonese to fully comprehend the genius of Chow Seng Chi's Mo Lei Tau dialogue and comedies
@soneouy3120
@soneouy3120 2 күн бұрын
There is no Khom. The professor of thailand said already. Khom is Khmer just call khom in thailand but khom never exist because thais call Khmer not clear at all and switch it to khom for their accent.
@patteerarichards7348
@patteerarichards7348 3 күн бұрын
ประวัติศาสตร์ไทยต้องแก้ไข เพราะเขมร เข้าใจว่า ขอมคือบรรพบุรุษ แต่ไทยสมัยก่อนใช้ภาษาขอมโบราณ
@patrickleung7400
@patrickleung7400 3 күн бұрын
廣東話是最多粗口語言
@AisAis-py9wb
@AisAis-py9wb 3 күн бұрын
SO GOOD
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 4 күн бұрын
The first 3 lines in Khmer script right behind you! That’s for praying 🙏 to Brahma.
@pkcambo5936
@pkcambo5936 4 күн бұрын
Don't be confuse anymore. It is truely khmer alphabets that khmer people use and speak everyday...it is just the way we write in the past and present day. And also it is clearly truely that thai alphabet nowaday adopted from khmer old scripts
@pkcambo5936
@pkcambo5936 4 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/iHfcfGmPj5mSd5Ysi=DA8i9ODQakSfzdaR
@pkcambo5936
@pkcambo5936 4 күн бұрын
It is clealy that thai alphabet nowaday adopted from khmer old scripts. And thai people believe it is their acient ancestors. So KHMER Is KHOM truely and it is just their accent from siam and lao called KHMER poeple in ancient time. If thai tried to convinces other to believe their alphabet. How come thai people cannot read their own old scripts now but KHMER people use and speak in everyday life now. So don't be fooled your own history. Khmer can read read old scripts easily amd clearly
@user-xu3ph8yx5c
@user-xu3ph8yx5c 4 күн бұрын
อาจารย์คะ คลิปนี้ รบกวนอาจารย์ ช่วยทำใหม่ เป็น เวอร์ชั่น ภาษาไทย จะได้มั๊ยคะ ถกกันเรื่อง รากภาษา ขอม กับเขมร มันต่างกัน หรือมันเหมือนกัน ส่งคลิปนี้ไปให้เขาดู เขาบอก ฟังไม่รู้เรื่อง @ ความรู้เรื่องนี้ มันยิ่งใหญ่ กับความรู้สึกคนสยาม มากๆ นะคะ @❤❤❤❤
@Danuvi-ib2pu
@Danuvi-ib2pu 4 күн бұрын
Thank you, Stuart for beautiful explanation of Chữ Nôm. Have you ever wondered why we call number one Một? Trứng hay Nôi là Mỗi (The nest or Cradle is Mỗi) Mỗi (Each) > Mập-Mờ (Dim) Mập (Fat) > Một (1) & Mờ (Dim) > Mô (Không, 0) Mỗi gives birth to the series of Mô, Mập-Mờ & Một Trứng hay Nôi là Một: MẤT…MỚI- MẺ…MAI Mai (ngày mai - tomorrow) leads to HAI (2) Một leads to Mải (focus on something) and to Mải miết (focus continuously), Miệt mài, Mãi mãi. In fact, Vietnamese is a kind of Âm Dương language and so from the nest (nôi) Mỗi, there are 2 children, one is Âm & 1 is Dương linked together as Mập-Mờ. Mập (âm) will become Một(1) & Mờ (dương) will become Mô (0).
@thomasnilsson4003
@thomasnilsson4003 4 күн бұрын
Is this the same Na as the na used to appear more gentle or cute?
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 5 күн бұрын
There’s no such thing as Thai Khom😅
@user-idxxxxhy9b
@user-idxxxxhy9b 4 күн бұрын
You're such a pathetic person
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 5 күн бұрын
There’s no such thing Thai language written in Khmer script 😅 It is khmer language Bali,and Sanskrit. Modern Khmer can not read it. Monks that study Buddha bibles could read it.
@StuartJayRaj
@StuartJayRaj 5 күн бұрын
I think you might need to check again. Look forward to hearing what you discover
@user-idxxxxhy9b
@user-idxxxxhy9b 4 күн бұрын
The monk who created the Khmer alphabet Somdej Phra Sukonthathibodhi (Pan Panyasilo), Wat Pathumwadi, Phnom Penh Supreme Patriarch of Khmer His original name was "Pan" and was born in Battambang. He was ordained as a novice at the age of 12 and came to study at Wat Saket, Bangkok. He offered himself to be a disciple of His Majesty. His Majesty King Mongkut When he was still ordained, he studied Khmer-Thai script, Khmer script, and Pali until he passed the Dharma sermon examination in 1855. Nak Ong Duang, the Cambodian king, bowed down. Requesting the Royal Dhammayutti Nikaya to be sent to Cambodia, King Rama IV ordered Mahapan and his group to travel to Cambodia to establish the Dhammayutti Nikaya. and prosper in monasticism His rank continued until he reached the rank of Somdej Phra Sangharaja. Somdej Pan was a poet and philosopher. He laid the foundation of Khmer education by mixing the Khmer Thai alphabet and the Khmer Banjong alphabet, mixing them with corrections and additions until it became the current Khmer alphabet, called "Khmer Chaliang" alphabet.Now you know that Siamese gave birth to your letter.55555+😂🤗😁🤣
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 4 күн бұрын
@@StuartJayRaj . What I see there are Khmer language in Khmer script; it’s in Khmer alphabets. It’s written in Khmer and added to the spelling tune too saying it into the right words. I read and write in Khmer language . I knew what is belong to me, and I know what is belong to the other. I am not twenty years old person. All I see there is copying, and paste. The pronunciation of your sometimes right on the spot, some times say it wrong. There’re a lot of Khmer words written the way it was but pronunciation differently. The same way some American words pronounce the same but have a different meaning. Some American words spelled the way it was, but pronounced differently from the way it spelled.
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 4 күн бұрын
@@StuartJayRaj ! If you tell me that Thai Khom alphabet is looking like Khmer alphabet that is correct. Because they copy it from the khmer it self. 😂 lol . R you American,0r Englishmen? I hope you not doing a research on line and take those submitted papers from Thai people seriously. Because they have teaching , or manipulated history since the 1900. Especially; the Great British knowing nothing about Khmer until the 80. 90% about Thailand histories have tough their children is fake. In years the 1990 . I with group of Khmer people going for tour in Thailand for study educational system. We doing a research …So, We’re making a visit Thai’s class room students 2,3,4 grade. The Thai teacher thought that we’re don’t understand Thai language. So, the first word this Thai teacher told the entire class to say to 10 of us that is mean to welcome us: Khmer thieves, you’re all stealing Our land. We’re shocked! Wow! The translator looked at me, I was smiling pretending I didn’t understand a word they said. I can’t not imagine how these people teach their children hatred, and fake histories. All you know about Thailand histories 90% is fake. lol …doing a research on internet to find out the truth it’s issued of manipulation. Friend, go to Cambodia than check out the Buddha bibles. To see what is belong to Thai,and see what is belong to Khmer. There’re some script on Angkor Wat wall that Thailand claimed that it was belong to them,also. ..,,
@StuartJayRaj
@StuartJayRaj 4 күн бұрын
​@@lexsilverket2535it's no different to us using the Latin alphabet, yet here we are writing in English - not Latin.
@graceasuserx
@graceasuserx 5 күн бұрын
ฉันอยากมีลูกเหมือนคุณอลิซ
@user-jr7ul5zr7d
@user-jr7ul5zr7d 5 күн бұрын
I am a person who likes to be honest. Thank you for the interpretation. Thaicom means Khmer, but Thai itself does not understand the meaning or is illiterate, but speak differently, I want you to speak more clearly
@lexsilverket2535
@lexsilverket2535 5 күн бұрын
Thai!..... They don't admit that the language is come from Khmer. Khom is Khmer, Mon is Khmer, Kampuchea is Khmer, Cambodia is Khmer, Khmer is Khmer! The entire country of Thailand is belong to Khmer. They're all keep denying because they think we're Khmer call them Siam! Siam is mean the thief. So, Thai people have to denied it, other why the entire state of Thailand reunite with the Khmer. So it is better to Keep denying the truth. lol 😀😃😄😁😆😅🤣😂
@user-idxxxxhy9b
@user-idxxxxhy9b 4 күн бұрын
We admitted this evidence " The earliest evidence calling Cambodians "Khmer" is the Ka. 64 inscription, which is an ancient inscription before Angkor. Age around the 12th Buddhist century, referring to the ancient Khmer slaves, "(13) Kjum Kemara Gho To 20. 20. 7 Tre Si 2" The word Kjum in the ancient Khmer language before the Angkor period means me. Servant As for the word Kem (kmer), when combining the meaning of the word "Kjum Kemra", then it should be translated as "Servant (who is) the Khmer", indicating that the Cambodians call themselves Kmen (kmer) since the 12th century " What about you?5555++🤣😂
@BuddhistNamobudhaya
@BuddhistNamobudhaya 6 күн бұрын
ขอภาษาญัฮกุรและมอญหน่อย
@user-lm4ki4yl8i
@user-lm4ki4yl8i 7 күн бұрын
มี ยูทูปเปิด เขมรนำคบิปไปตัดต่อ บางคำออก น่าเกียดมาก กลายเป็นว่า เขมรคือ ขอม ภาษาขอมคือ เขมร มัน หน้าด้านหน้ามึนจริงๆคนประเทศนี้
@user-vc7cj3cp2f
@user-vc7cj3cp2f 8 күн бұрын
เก่งมากๆเลยครับ
@user-vc7cj3cp2f
@user-vc7cj3cp2f 8 күн бұрын
Thank you very much.
@UU-gc2cr
@UU-gc2cr 8 күн бұрын
this guy is a genius 😅
@UU-gc2cr
@UU-gc2cr 8 күн бұрын
❤❤❤
@keanghayung3445
@keanghayung3445 8 күн бұрын
8:29 yes that version of ប does exist in modern Khmer បា please do you research
@phinpheaktra9797
@phinpheaktra9797 9 күн бұрын
ហូបបាយឬនៅ❤🇰🇭
@MahesuanPuangmala
@MahesuanPuangmala 9 күн бұрын
มีที่มาลายสือไท ลายสือ ตัวเลขไทย ช่วงเวลาที่เกิด ผู้ให้กำเนิด เป็นข้อมูลใน กเบื้องจาร ท่านหลวงพ่ออ่ำ(วัดโสมนัสวิหาร) ได้รวบรวมหลักฐานและสรุป ในหนังสือ พุทธสาสนสุวัณณภูมิปกรณ ขอมไท เรียกว่า ตัวหนังสือใหญ่ สือไท "_" ตัวหนังสือเล็ก ข้อมูลค่อนข้างเยอะ อยากให้ พี่เจ้าของช่องลองศึกษาดูครับเกี่ยวกับภาษา 😅
@user-if2fu3mm4n
@user-if2fu3mm4n 9 күн бұрын
สมัย ร.4_ร.5ที่สยามอยังปกครองเขมรอยู่ในสมัยนั้นเขมรกัมพูชาอยังไม่มีภาษาในการใช้และปกครองตัวเองเลยจนมาวันหนึ่งฟรั่งเศสได้เขามาการเปลี่ยนแปลงของสยามก็ถูกแบ่งแยกโดยฟรั่งเศสและถ้าฟรั่งเศสไม่เขามาล่าอานานิคมในสมัยนั้นเขมรก็คงอยังอยู่ใต้การปกครองของสยามและเขมรก็จะไม่มีภาษาที่ใช้และมีภาษาเป็นของตัวเองอยังแน่นอนและภาษาที่เขมรใช้คือดัดแปลงมาจากภาษาขอมสยามหรือที่เปลี่ยนมาเป็นไทยในปัจจุบันนั้นเอง😊😊😊
@user-if2fu3mm4n
@user-if2fu3mm4n 9 күн бұрын
ภาษาขอมสยามคือภาษาต้นแบบที่เขมรนําเอาไปใช้และดัดแปลงจากภาษาขอมสยามหรือไทยในปัจจุบันและคือภาษาที่เขมรได้เขามาศึกษาและเรียนรู้ใน สมัย ร.4ในการนําเอาไปใช้และดัดแปลงจากภาษาขอมสยามจนมาเป็นภาษาที่เขมรนั้นใช้ในการมีภาษาใช้ในการปกครองตัวเองหลังจากที่เขมรแยกตัวออกจากสยามและเป็นประเทศที่เกิดใหม่จากการเป็นอิสระจากฟรั่งเศสที่เคยปกครองเขมรเป็นเมืองขึ้นในสมัยอานานิคมของฟรั่งเศสในยุคสมัยนั้นฯ
@mrxandro6724
@mrxandro6724 9 күн бұрын
Khmer is meaning slave,wildman Khom(india+mon+siam) bring them (khmer)from Java forest. Y DNA khmer never lies so close JaVa indonesia. No khmer empire Just only Khom empire🎉
@ananda224
@ananda224 9 күн бұрын
The Khom were what the Thais called the ancient Khmers who built Angkor. The inscriptions on the temples are written in both Sanskrit and ancient Khmer, but this does not mean that the rulers were Indian. Sanskrit was used for religious and formal texts, which reflected the cultural and religious influence of India. Ancient Khmer was used for administrative and local purposes. If the Khom were Indian were ruling over the Khmer, it would be expected to find more inscriptions in an Indian language or script. However, there is an overwhelming use of ancient Khmer script. For example, Preah Vihear has a mixture of Sanskrit and ancient Khmer text; the Sanskrit parts describe religious hymns and dedications, while the ancient Khmer script describes the historical context. It was important to keep the religious parts in Sanskrit due to its sacred and liturgical significance in Hinduism ensuring the religious texts' continuity and sanctity.
@itnidi
@itnidi 9 күн бұрын
ขอบคุณครับ
@Mickenos85
@Mickenos85 9 күн бұрын
I gave up trying to learn thai about ten years ago. Married to an english speaking thai lady who doesnt want to waste time on childrens lessons. I persevered and learnt the alphabet but did not go into vowels. In effect I was teaching myself. I had no other company so would garden, internet etc. on my own. Im still in that situation. But now 85 yo. Id like to try again. Ive forgotten most of the alphabet, so am about a clean sheet. Looking at the indic chart you refer to in this app, the english words are blurred and very faint. Do you have a newer clearer version available ? I have faith your route to learning is the right way. So am even willing to use some of my old age pension to purchase stuff if I should need to. Im still largely on my own, all day long. So have plenty of time on my hands. I think Id like to start small, say 20 mins or so lessons, expanding as I get drawn in. Watching your yt videos, its quite confusing for me to choose a route to start. Id like to start to learn the alphabet first if thats the way to go. Ill wait to hear from you or another e mail.mgeightytwoatgmaildotcom. Much obliged for any response from you. But if too long passes Ill understand the site is no longer used or followed by you and try again on my own. Again.
@wachiraphanofficial
@wachiraphanofficial 10 күн бұрын
นี่เราต้องมานั่งเรียนภาษาไทยกับครูต่างชติ😆
@user-rx8rh9uu8o
@user-rx8rh9uu8o 10 күн бұрын
ไม่ว่าจะแปลยังไง พวกนักประวัติศาตร์อวยเหมนมันก็บอกทุกอย่างของเหมนหมด นอกจากต้องไปประท้วงคนพวกนี้
@natohutch
@natohutch 10 күн бұрын
I don't get the efficiency with writing argument, may as well just type it's much faster
@user-rp3ln7ue7l
@user-rp3ln7ue7l 11 күн бұрын
His way of understanding Chinese characters is 'uneducated'. My unfinished book contains the emblems on bronze vessels as well as the 8 forms of writing(simplify form included with explanation and traceable history). It is truely a remarkable contribution to the education of Chinese characters.
@cambodianfood11
@cambodianfood11 11 күн бұрын
We are Khmer, we always accept the neutrality. Thank you so much that you presented my ancient language to its neighboring country like 'Thailand'. I hope your video clip will make Thai people know Khmer language mor clearly.
@HickerYheT
@HickerYheT 11 күн бұрын
This hurts to watch on so many levels
@dumtruss
@dumtruss 13 күн бұрын
ขอมเขียนบาลี กับขอมเขียน​พระไตรปิฎก​
@user-jw5zf7wi8q
@user-jw5zf7wi8q 14 күн бұрын
คุณศึกษาประวัติศาสตร์นานแค่และทำไมถึงสนใจและเข้าใจได้อย่างชัดเจนทั้งที่ไม่ใช่ภาษาที่จะเข้าใจได้ง่าย คุณมีคุณภาพมากนะ ควรเคารพอย่างยิ่งขอแสดงความเคารพสูงสุดไม่รู้จะพูดยังไงคุณเป็นบุคคลที่น่าที่งมากๆเลย
@javpmv4677
@javpmv4677 14 күн бұрын
สระ เอา ก็คือ สระ เอา. ไม่ใช่ สระ เอ บวกกับ สระ อา และจะกลายเป็น สระ เอา. ครูคนนั้นมันมั่วครับ.
@avblair
@avblair 15 күн бұрын
my jaw HIT the floor when he said the kings name like that. the arrogance is insane!! i am in awe truly..
@misubi
@misubi 15 күн бұрын
The main problem is the Thai inconsistent usage of their transliterations which don't match their pronunciations in normal English. Why don't they change it?!
@RekimNZ
@RekimNZ 16 күн бұрын
I know this a 10 year old video, but as a person getting back into speaking Thai, this was awesome ! Thanks Stuart !!