Кирилл, спасибо большое за столь ювелирный разбор. Здоровья, добра, мира!
@НиколайЧернышов-ъ5д5 ай бұрын
Кирилл, спасибо. Супер обучение в произношении. Для меня всё с нуля. В словарный запас зафигачили интересные фразы. Плакать не будем. Вперёд.
@rukhod80395 ай бұрын
Thanks!
@UwUI7775 ай бұрын
*_Да...ну теперь точно придëтся учить, ну в смысле переноса звуков, умение бегло читать(я про это).. Я просто считал, что уже неплохо читаю и даже бегло говорю, но нет, я ошибся.Спасибо Кирилл, буду брать срочно на вооружение твои уроки! Thanks a bunch!)_*
@татьянагаврилова-ы6п5 ай бұрын
Думаю на англ.ине пригодиться, но слушать Кирилла и его объяснения интересно и полезно!
@ЛИДИЯ-х7х5 ай бұрын
Это точно надо выучить?))) Не хочется думать,что я в свои 70,столкнусь с такими ситуациями...Спасибо,Кирилл!
@Natalja8785 ай бұрын
В наше время все возможно. Смотря где Вы будете находиться и кто с Вами будет рядом.
@ЛИДИЯ-х7х5 ай бұрын
@@Natalja878 О! У меня замечательное окружение! Но,место пока не очень...Надеюсь на лучшее!!!
@ВикаЯковлева-о4ц5 ай бұрын
Хотя бы понимать, если Вам расскажут об этом, правда?
@gtaplayer3795 ай бұрын
Есть и другие полезные фразы, которые могут пригодиться
@elhansultanov78915 ай бұрын
Благодарю за то что вы делитесь своим опытом, заслуживает уважения.
@user-xf2dy9fs1u5 ай бұрын
Спасибо, Кирилл. Новые интересные фразы и замечательный разбор как все это сокращается и произносится .
@Violetta-bs5pt5 ай бұрын
Спасибо большое, Кирилл! Вся лексика очень полезна.💪💪💪
@anojanna5 ай бұрын
Спасибо, Карилл, за Ваши видео.
@tuttobene41225 ай бұрын
С большой благодарностью за ваш образовательный контент.
@SvitlanaMuromtseva5 ай бұрын
Кирилл, вы , как всегда, самый лучший!
@worldpeace95225 ай бұрын
Супер! Интересное видео!
@marynachyzhykova74435 ай бұрын
Пожалуй законспектирую. Очень интересная тема. Спасибо автору за полезные ролики
@FilimonovPK5 ай бұрын
Hello, Kirill! I'm Peter, your follower in English classes. Impressed by your shorts giving everyday life phrases. They seem to be easy, but couldn't be found in official book's language. It makes difficult to understand the specific speech of natives. Have you all the material in text format sorted by groups? Any catalog or knowledge database? I need that to train in context and memorization.
@user-manager5 ай бұрын
Спасибо! На выходных как раз пригодится!
@АндрейГрубенков5 ай бұрын
Лучше Кирилла linking еще никто не объяснял.
@svitlanashelel38445 ай бұрын
Замечательно! Очень много полезных выражений❤❤❤❤
@galinahannemann40465 ай бұрын
Хорошее объяснение! Спасибо!
@irinavarnavskaya6746Ай бұрын
Шикарное предложение для тренировки произношения и восприятия на слух!👍🤓
@zimasha5403Ай бұрын
Не знала эту разницу в ударениях, спасибо!
@gtaplayer3795 ай бұрын
Кирилл, спасибо. Возник вопрос о применении мужского рода в предложении, то есть "... and call HIM names" - тут то ли his, то ли him. Склонялся к him. В словаре проверил, him правильно.
@nataliiazhemanova39385 ай бұрын
Самый крутой препод.
@winni2235 ай бұрын
Отличный урок! Я пошел практиковаться😂😂😂
@-igor-5 ай бұрын
Осторожно, а то она и сдачи даст...
@nataliiazhemanova39385 ай бұрын
Спасибо! ❤
@OleksandrHerasimov-pt1ko28 күн бұрын
цікаво і корисно, дякую)
@MrMontyBanks5 ай бұрын
Black eyes matter😊
@nevidimkainvisible26175 ай бұрын
Black eye фингал 😁
@Ldarro5 ай бұрын
Фингал!:)) Black eye это, выходит, фингал:))
@KirillsEnglish5 ай бұрын
это a shiner, как многие уже написали. black eye - менее неформальный термин для синяка под глазом
@Ldarro5 ай бұрын
@@KirillsEnglish Спасибо огромное, Кирилл!
@nevidimkainvisible26175 ай бұрын
@@KirillsEnglishshiner фонарь скорее 🤔
@СайГай-л4у5 ай бұрын
Вот с этого и надо было начинать 😂❤
@olgasestakova57295 ай бұрын
Я ещё слышала слово a shiner в значении синяк под глазом.
@winni2235 ай бұрын
Ну да, запоминается мгновенно,можно под глазом поставить фингал, а можно и фонарь
@utubejunior-t1v5 ай бұрын
блестяще👏
@Nina-f4n7y5 ай бұрын
Thanks a lot
@oksy-X-m8o5 ай бұрын
Кирилл, может вам будет интересно разобрать разницу между I’m gonna have to (do something) и I will have to (do something). Кто-то говорит что разницы нет или она неуловима, кто-то что I’m gonna have to более разговорный, а кто-то, что это bad English. Но почему-то этот бед Инглиш часто встречается в сериале Sex and the city у вполне приличных людей 😅. Есть всё таки разница или нет и в каком контексте их допустимо употреблять?
@KirillsEnglish5 ай бұрын
🤓 без примера предложений в контексте анализировать невозможно. Разница в регистре чаще всего. Смысл идентичный. Опять же, нужен контекст. Этим не стоит забивать себе мозг. Вас поймут в любом случае.
@fuadismayilov46855 ай бұрын
Спасибо огромное, Кирилл. Почему в Вашем примере отсутствует had перед dared. Ведь он осмелился оскорбить и обзывать до того как она поставила синяк? Или в разговорной речи это необязательно?
@KirillsEnglish5 ай бұрын
Потому что предложение простое с понятным порядком действий и словом after. Тавтология получается, если еще Past Perfect всунуть туда.
@fuadismayilov46855 ай бұрын
@@KirillsEnglish Спасибо, теперь понятно
@Abdonna_333Ай бұрын
Добрый день. Call names вы сказали, а можно сказать call name, если она она одна и в единственном числе?
@freeman7202 ай бұрын
Круто!
@ronaldmakarov3505 ай бұрын
Кирилл, спасибо вам за ваши видео. Можно спросить как перевести то что Трамп говорит «Im Donald Trump and I approve this message”?
@ПашаЕвдокимов-щ4ч5 ай бұрын
А в сочетании to insult слово to разве не будет произноситься через [u], а не через [ə], ведь следующее слово начинается с гласной?
@KirillsEnglish5 ай бұрын
Я разве ударение в глаголе поставил на первый слог?
@ПашаЕвдокимов-щ4ч5 ай бұрын
@@KirillsEnglish а это важно? Ну я просто думал, что английский в принципе не терпит сочетаний гласных типа [əɪ]. В то время как [uɪ] это нормально. Вне зависимости от ударения, нет?
@OleGOnlyheavymetal5 ай бұрын
Как сказать "скосить" или "перевести стрелки" в споре? (НЕ в контексте переложить обязанности - pass the buck). Для примера: 1: Ты дурак! 2: Нет, ты! 1: Не переводи стрелки/тебя только на скосить и хватает.
@rusgon5 ай бұрын
Всем привет, а black eye можно заменить на SHINER ? Я так понимаю SHINER это INFORMAL HUMOROUS
@net44032 ай бұрын
😂😂😂👍👍👍
@alexandrkalabin76455 ай бұрын
А как сказать "выяснять отношения"? Я один раз буквально перевел "find out relationships", но по-моему меня не поняли.
@prettycool47755 ай бұрын
to clear the air - Bob looks like he's got some problems with me. I'm gonna talk to him and clear the air.
@JimCassavant5 ай бұрын
Sort things out.
@ТатьянаСпирина-о6ф4 ай бұрын
Обязательно покажу внуку( 8 лет) ваше видео, это тоже иногда может пригодиться 🤨
@user-uo3ll1ym1s5 ай бұрын
✋️🤔👍
@RuslanKornaev2023-lr5qk5 ай бұрын
Как сказать позвать по имени тогда?
@talka20113 ай бұрын
Еще есть to harass someone - угрожать кому либо
@KirillsEnglish3 ай бұрын
harass - это гораздо шире по своему значению глагол. Посмотрите в монолингвальном словаре его более адекватный смысл
@talka20113 ай бұрын
@@KirillsEnglish почему "угрожать" в данном случае не адекватный перевод?
@Айдахо_Монтана5 ай бұрын
Fist to eye, insult
@scorpio55775 ай бұрын
shiner
@sabel7to9gb1k5 ай бұрын
Ага! Это слово недавно употребила Шэрон Стоун по поводу своего... фингала 😲
@svetlanarapoport55635 ай бұрын
У нас есть знакомый, который зажевывает слова. Говорит по-русски, но понимаю его с трудом. Не понимаю почему американцы ,, проглатывают’ половину звуков?
@KirillsEnglish5 ай бұрын
Потому что такой язык. В лингвистике это называется редукция. Она присуща многим языкам, в том числе русскому
@ВикторСуслин5 ай бұрын
Оценка 18+ 😁Со школы это надо узнавать! 👍
@vasilypupkin21075 ай бұрын
Чисто руZZкий стиль: всё про драку и прочие гадости
@KirillsEnglish5 ай бұрын
Клевета!!!!
@barbarafreier52405 ай бұрын
Инсульт как оказалось это оскорбление! Прикольно 😅 Блэк ай, это получить в глаз, гениально! Добавлю в свою речь 😊Спасибо, Кирилл 🤓