Рет қаралды 9,808
"We sigh at the edge of the stars"
from "L'algebra morente del cielo" ("The dying algebra of the sky", 2015)
---
Noi sospiriamo ai bordi delle stelle
dove le pozzanghere sono blu cobalto
dove i sogni scappano come cani
lungo le scogliere a picco sulla vita
Bambini soldato armati di apriscatole
scoperchiano un futuro che è cibo per i vermi
mentre dal cielo piovono le bombe
piovono sul mondo che è in guerra e non lo sa
---
We sigh at the edge of the stars
where puddles are cobalt blue
where dreams flee away like scared dogs
along the cliffs towards to life
Child soldiers armed with tin opener
are uncovering a future that is food for worms
while bombs are falling from the sky
coming down to the world that is on war without knowing it