Як відповісти на питання "звідки ти?" Назви українських і європейських міст польською мовою.

  Рет қаралды 18,439

KanApka

KanApka

Күн бұрын

Пікірлер: 64
@ЛященкоОлександр
@ЛященкоОлександр 4 жыл бұрын
Ви надзвичайно мила і позитивна дівчина і чудова викладач з гарною польською вимовою!
@НаталкаМаен
@НаталкаМаен 4 жыл бұрын
Так органічно володієте обома мовами. Молодчинка!
@SerGoPro
@SerGoPro 4 жыл бұрын
Дякую. Дуже цікаво. Jestem z Odessy.
@Anton_Danylchenko
@Anton_Danylchenko 3 жыл бұрын
Дякую. Дуже цікаво. Mediolan - то пряме запозичення з латини (Mediolanum) - таку то місто мало назву колись в часи Римської імперії. Та сама історія з Marsylia - латиною місто звалось Massilia. Bruksela - так звалось це місто староголандською (Bruocsella). Так само Mainz польською Moguncja (від латинської назви міста - Mogontiacum). Monachium - то дослівний переклад назви з старонімецької (Munichen - (заснований) монахами). Lipsk - то стара оригінальна назва міста коли там ще жили слов'яни (до німецької колонізації земель полабських слов'ян). Думаю що і для деяких інших міст східної Німеччини теж оригінальні слов'янські назви (напр. Chociebuż - Коттбус, Budziszyn - Баутцен). Ateny і в українській були Атени до росіянизації правопису в 1930-х. Bukareszt - то значно ближче до оригінального румунського звучання (București). Ще з цікавого Włochy - то польською Італія.
@eva_13_
@eva_13_ 2 жыл бұрын
Dziękuję 🥰🤗
@tadeuszkopotek1095
@tadeuszkopotek1095 4 жыл бұрын
Jak ja Cię Stasiu lubię! Mógłbym słuchać godzinami.
@oleksiipeksiy7951
@oleksiipeksiy7951 3 жыл бұрын
Лайк, для вас і вашого каналу.♥️
@ОксанаДанилюк-э4ж
@ОксанаДанилюк-э4ж 4 жыл бұрын
Дякую, я з Запорiзькоi областi.
@vityarusuy2283
@vityarusuy2283 4 жыл бұрын
Дякую.
@wi__ro1
@wi__ro1 4 жыл бұрын
Хорошо было бы ,чтоб вы писали на экране названия городов. Спасибо)
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
Victoria EVI :) в описі до відео гляньте
@АндрейМастер-м9п
@АндрейМастер-м9п 4 жыл бұрын
Дякую 😍
@yaroo3107
@yaroo3107 4 жыл бұрын
jestem z Równego, Dziękuje za lekcję)!!!
@mikoajbusko4931
@mikoajbusko4931 2 жыл бұрын
8:12 Szkoda, Stanisławo, że nie wspomniałaś, że na Iwano-Frankiwsk po polsku można również używać ładnej historycznej nazwy "Stanisławów" (dla Ciebie miasto imiennicze), czyli oficjalnej nazwy miasta od jego założenia do 1962r., kiedy to władze radzieckie ją zmieniły. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami RP uznaje nazwę Stanisławów jako egzonim wariantowy polskiej nazwy tego miasta (cytuję za Wikipedią). Pozdrawiam i piona!
@lewandinho
@lewandinho 4 жыл бұрын
Szanowna Pani Stasiu, śpieszę z wyjaśnieniami. Mediolan to po prostu skrót od łacińskiego Mediolanum - tak to miasto nazywało się w czasach antycznych. Monachium - pierwotnie ta osada po niemiecku nazywała się "bei den Mönchen", czyli "przy Mnichach" (mnisi = zakonnicy). Później dla skrócenia wymowy słowo wyewoluowało do dzisiejszej nazwy München. Polskie słowo Monachium pochodzi od łacińskiego słowa monachus - mnich. Dosłownie Monachium można tłumaczyć jako "kraina mnichów", "okolica mnichów", czyli prawie identycznie jak praniemiecki oryginał. Co do nazw Drezno i Lipsk to pewnie Panią zdziwię - to są prawdziwe i oryginalne nazwy słowiańskich miejscowości. Tereny wschodnich Niemiec zamieszkiwały plemiona słowiańskie: lechickie (polskie), serbołużyckie, wieleckie itd., i to właśnie Słowianie założyli te miejscowości, gdy później plemiona niemieckie objęły tamte tereny po prostu zgermanizowano słowiańskie nazwy, stąd mamy Drezden i Leipzig. Co do nazw obwodów na Ukrainie, moja prababcia, która pochodziła spod Tarnopola zawsze mówiła: na Tarnopolszczyźnie, na Żytomierszczyźnie i tak dalej. Pani Stasiu, lekcja bardzo ciekawa, przyjemnie się Pani słucha i równie przyjemnie się na Panią patrzy. Pozdrawiam. 👍😉
@ВиталикШапка
@ВиталикШапка 2 жыл бұрын
Дякую, а курси можна проводити на планшеті? :-) >.< ⊙﹏⊙
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 2 жыл бұрын
Так :)
@v.s.9419
@v.s.9419 4 жыл бұрын
Круто
@artemkatelnytskyi
@artemkatelnytskyi 4 жыл бұрын
Відносно недавно Атени стали літературною нормою в українській також! Там де звук th можна передавати літерами т і ф, як-от катедра - кафедра, міт - міф :) Може, до мене вже зробили ремарку)
@ПикузаНазар
@ПикузаНазар 4 жыл бұрын
👍
@zlamano
@zlamano 4 жыл бұрын
типова помилка: Równe, mieszkam NIE w Równym, a w Równem, те ж саме w Zakopanem, NIE w Zakopanym :)
@vityarusuy2283
@vityarusuy2283 4 жыл бұрын
Дякую, як можна з Вами звязатись, щоб вивчати польську мову он лайн, скільки коштує повністю курс.
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
Курс коштує 3000 грн. в груповому варіанті. Можете написати на мейл: contact@kanapka.pl.ua
@ВиталикШапка
@ВиталикШапка 2 жыл бұрын
@@KanApkaPolski а наживо?
@gusss8121
@gusss8121 2 жыл бұрын
як буде район на польській? Надриклад Тернопільска обл. Тернопільський район?
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 2 жыл бұрын
Ось є інформація: pl.wikipedia.org/wiki/Rejon_tarnopolski
@gusss8121
@gusss8121 2 жыл бұрын
@@KanApkaPolski дуже вам дякую
@tadeuszkopotek1095
@tadeuszkopotek1095 4 жыл бұрын
A nie w Równem? Tak jak w Zakopanem, a nie w Zakopanym.
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
Tak, to jest typowy błãd :)
@dj3us
@dj3us 4 жыл бұрын
7:18 Zawsze wymawiam “h” jak “г” - mam akcent regionalny, typowy dla Podlasia. 8:15 “Ne trzeba mówić…” Treba mówić Stanisławów. 9:41 I Łuhańsk przez “h”, jeśli chcecie “po oficjalnemu”…
@Наталя-ш3х
@Наталя-ш3х 4 ай бұрын
Але ж назви міст не перекладаються чи ні?
@lav662038
@lav662038 4 жыл бұрын
Привіт! Що замітив: - нас, а не наз, - і з Івано-Франківськом не відповідає напис з коментарем. Мені подобаються Ваші уроки. Дякую!
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Та то всім (освіченим) людям відомо
@putiksiebie7777
@putiksiebie7777 4 жыл бұрын
Wyspa(ona), półwysep(on)? Ale numer!))) Ніби не погано знаю польську, та кожен раз щось нового знаходжу для себе))
@Shefik007
@Shefik007 4 жыл бұрын
Mediolan то прикольно)
@НаталияКарась-м7е
@НаталияКарась-м7е 4 жыл бұрын
У вас оплата в долларах..? Я правильно зрозуміла?
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
оплата в гривнях =) Не жартуйте так)))
@Dzieki.You.
@Dzieki.You. 4 жыл бұрын
Вгадав всі міста. Тільки Мюнхен з 2-ого разу
@НаталияКарась-м7е
@НаталияКарась-м7е 4 жыл бұрын
Я можу здійснити оплату тільки в злотих. Це можливо?
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
Так, якщо карткою через сайт :)
@2ovob4ehko
@2ovob4ehko 2 жыл бұрын
Jestem z Czerkas
@hoverla2061chornohora
@hoverla2061chornohora 4 жыл бұрын
А чому Ługańsk а не Łuhańsk? Ługańsk звучить як калька з російської. І може треба казати тепер Dnipro (нова назва міста) a не Dniepr? Дякую.
@lutyikolodach2176
@lutyikolodach2176 3 жыл бұрын
Вважаю не треба перекладати імена і назви,а називати,як його називають самі власники.
@ВікторіяЩербак-л5е
@ВікторіяЩербак-л5е 4 жыл бұрын
Cześć! Jestem z Kramatorsku. Czy tak poprawnie?
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
Dzień dobry, Wiktorio. Jestem z Kramatorska, a mieszkam w Kramatorsku.
@ВікторіяЩербак-л5е
@ВікторіяЩербак-л5е 4 жыл бұрын
@@KanApkaPolski Dzięki
@adamkwadrat5162
@adamkwadrat5162 4 жыл бұрын
"jestem w Zagrzebiu"
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Львув
@tadeuszkopotek1095
@tadeuszkopotek1095 4 жыл бұрын
Zagrzebiu
@victoriaaa.l
@victoriaaa.l 4 жыл бұрын
Я з Рівного.Не подобається вкрай,як називають місто польською.Колись місто було польсмьким також.
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Монахіум - мюнхен
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Новий Йорк
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Марсель
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Станіславув
@tadeuszkopotek1095
@tadeuszkopotek1095 4 жыл бұрын
Kolczyk w wardze - nie moja bajka. Cóż nad gustami się nie dyskutuje ...
@KanApkaPolski
@KanApkaPolski 4 жыл бұрын
I ma Pan rację :)
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Харкув
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Кійов
@Demo_Domini
@Demo_Domini 4 жыл бұрын
Кіюв
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Мілан
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Дрезно - Дрезден
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Проскурув
@MykolaChyslin
@MykolaChyslin 4 жыл бұрын
Дннєпж
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
Польська мова по мультфільмах
16:53
ONpolish | польська мова
Рет қаралды 16 М.