Kingo Friver3 読めかねないようになる、は普通は言わないですね。If i describe it in English, it's like to be a status in which you might not be able to read. Since now you guys get higher level, you can control even complicated ones. But in no matter what language, logical and simplified sentence is prefered in practical use not to misunderstand others. まあ、とはいえ、日本語の文章はわかりにくいかもですが、、I don't recommend tricky usage much. but N2,N1の長文はvagueですよね、、がんばってください。😅
@garyung744 жыл бұрын
N2認定書を持っているのに、復習無しにもう一度N2受験したら、不合格になりかねない
@azaelabrahamlp49024 жыл бұрын
Como siempre, calidad
@nhungnguyen17994 жыл бұрын
Cực kì dễ hiểu ạ. Cảm ơn anh ạ.
@lifeisgame58104 жыл бұрын
現状を考えると悪い結果になる場合に使います
@shukraindrananda4 жыл бұрын
役立つポイントゲット!
@黑苹果安装3 жыл бұрын
有可能
@bensonxavier4 жыл бұрын
先生、、合格できかねないという場合は正しいですか。
@xma12444 жыл бұрын
Ahh it is a tough question. when it comes to できる、 できかねないis barely used(probably it's regarded as grammatical mistakes) We use できる+かねる=できかねるis used when you want to soften rejection. when you want to say I can't do that, (私は)それはできません。is direct. (私は)それはできかねます。is indirect and polite common phrase which hotel man uses. you can say 合格しかねない(する+かねない) if you want to say, but 合格する is a good thing, so if you say that, it's going to be for your enemies or rivals😂😂😂 Like, このままだと彼が先に合格しかねない😰😰😰絶対いやだ!!僕が先に合格する! If this situation lasts, he's gonna pass the exam first!!!! 😰😰😨it's never be accepted!!!!!! I'll pass the exam first!!!!!!😠😠🔥🔥🔥