Catalan is in Russian Portuguese is in Spanish Czech in in Slovakian Arabic is in Romanian Jisieno is in Polish Romanian is parody of this song Celtic isn't even a language Spanish is another, similar song YOU HAD ONE JOB
@Jokkura8 жыл бұрын
Igaz, a magyar is furcsa/ nem az ismert szöveggel van
@thiagorbrandao8 жыл бұрын
spanish is spanish but is a version made for ''división azul'' spanish alied of nazis
@infinitiv5257 жыл бұрын
ehm, Czech is Slovenian, not Slovak...
@peppeerromano69557 жыл бұрын
And Italian is another song with same music, but sung by the Red Army Choir ^^
@lordmagistralis5337 жыл бұрын
And the spanish version one is a FASCIST version
@Wymiataczxp8 жыл бұрын
1. Russian 2. Japanese 3. German
@Cyphosis7 жыл бұрын
0. Romanian
@charlesdegaule70077 жыл бұрын
Romanian is the best version :)
@Eplpsyy6 жыл бұрын
Also greek
@宮田裕一郎-u8s5 жыл бұрын
🇷🇺❤️🇯🇵❤️🇩🇪
@Mouri_sama4 жыл бұрын
I like too, Russia, German, and Japan 🤩😍🔥
@itay30175 жыл бұрын
My top 5: 1. Russian 2. Japanese 3. Spanish 4. Danish 5. Romanian XD (yes it's a joke.)
@tovarichsh_kaban3 жыл бұрын
Yep the Romanian version is a Romanian parody :3
@tovarichsh_kaban3 жыл бұрын
And the Arabic version is in Romanian idk why ! XD
@source69579 жыл бұрын
The guy who sang Portugese Katyusha sounded like he hated life.
@MarkoLomovic8 жыл бұрын
+Sourcedd It is so motivational
@panza12508 жыл бұрын
+Sourcedd that's not Portuguese. That's Spanish.
@miguelgoa18 жыл бұрын
it's un spanish
@miguelgoa18 жыл бұрын
+Gustavo Freitas yes
@miguelgoa18 жыл бұрын
+Gustavo Freitas and the spanish version was a fascist song called "primavera"
@otanakugaming33577 жыл бұрын
Versions Russian: That must be the original version. English:What's up?Why it's so slow~ German:I think that must be GDR version Chinese:Have a good voice Japanese:No feeling. Spanish:Why I got so excited on a soviet song like World Cup? Portuguese:So sad~ Celtic:What's up here?It's not Katyusha~ Czech:I found I'm at a concert in Prague Italian:So formal and beautiful~Italiano Catalan:Hot Soviet Hebrew:Have a strong Middle East meek Greek: Greek myths~ French:why I'm at the church~ Polish:So old song Romanian:They've drunk Jisieno:Where am I? Danish:Merry Christmas! Hungarian:No feeling Arabic:Normal Finnish:Be quiet!He is sleeping~
@972-l3e6 жыл бұрын
French is not in church it s just soldiers who sing
@Alexander996026 жыл бұрын
Arabic is Romanian (somewhat parody lyrics) wtf
@tovarichsh_kaban3 жыл бұрын
@@adaminoak5956 Yes it's in Romanian idk why .
@tovarichsh_kaban3 жыл бұрын
The Romanian version is a parody .
@无名氏-s2i3 жыл бұрын
But the Spanish version belongs to Fascism Falangist hahaha
@Erthgan10 жыл бұрын
Good afternoon, please change the "czech version" or find out which language it actually is. I am Czech and it is not Czech language. The czech version of Katyusha exist, but see the difference between text You are hearing and this text: Kvítky krášlí v sadě větve stromů, v dálce mráčky plují nad řekou, šla Kaťůša, vyšla čile z domu, říčce blíž na skálu vysokou. The language marked as "Czech" is one of Slavic language, but I can't actually say which one is that. Look at ruthenian - may be it could be that. Erthgan
@kosuke-nightcoreunited70577 жыл бұрын
czechia
@Fisubu7 жыл бұрын
Můžu se zeptat, kde najdu tento překlad? Nebo byl přeložen vámi? Zní dobře.
@lucievoriskova76966 жыл бұрын
I have to agree with you, Ertgan. "Czech" verzion od Katjuscha absolutely isn't in Czech languege.
@lucasjardimsena6 жыл бұрын
It's Slovakian
@Batelgueuse9 жыл бұрын
spanish is spanish, portuguese is spanish and celtic is spanish :D
@yves2211979 жыл бұрын
Portuguese is Not Spanish my friend
@maximonamitzhian90649 жыл бұрын
Yves Santos well I'm argentinean, I speak spanish and I can tell you that that "portuguese" and "celtic" was very spanish-like. Portuguese can be kind of similar to spanish, but celtic??? That celtic was definitly spanish.
@yves2211979 жыл бұрын
WTF,well,Portuguese is a Romance Language,Celtic is Other
@Batelgueuse9 жыл бұрын
I say in the song, 3 of them re spanish...
@blitzkrieg29288 жыл бұрын
and arabic is in romanian
@Azhek979 жыл бұрын
The spanish version is not Katyusha, is primavera, a fascist song.
@Azhek977 жыл бұрын
Mircea Lup TL Nop, i'm spanish and this version is not Katyusha. Is a fascist song based in Katyusha. (Sorry for my english).
@Snowfoxxx7 жыл бұрын
Not fascist. It's Division Azul hymn. You want to say what Division Azul - it's fascist? They helped to Soivet Russia in 1943
@victorgz29077 жыл бұрын
The Division Azul was sent to Nazi Germany as volunteers
@Snowfoxxx7 жыл бұрын
Так то оно так, но впоследствии они встали на сторону Советов. Yes, but later, they was been with USSR
@victorgz29077 жыл бұрын
Spanishmax Source?
@broluders03729 жыл бұрын
The Chinese, German and Russland Versionsnummer are the best
@Kristyna_Sulkova8 жыл бұрын
Czech? No, that's not czech! :D
@papapo40388 жыл бұрын
How can that be czech? ._.
@Kristyna_Sulkova8 жыл бұрын
4:21
@SwenVonWalhallion8 жыл бұрын
i agree its rly not czech, or i am not czech :D
@SuperMistral998 жыл бұрын
actually, portugese and czech are spanish, not much differece
@ComradeAusSudetenland7 жыл бұрын
Kristýna Sulková kde je čeština tak těžký přeložit to není
@Mouri_sama4 жыл бұрын
My Favorite song by: 1. Russia 2. German 3. Japan The best katyusha version 🔥👏💪
It is a fascist version of the original song, lol.
@Condottier9 жыл бұрын
+harris aqeel The "Celtic" and "Portuguese" were also Spanish, even more related to the original poem than the "Spanish" one.
@RubenBenigno7 жыл бұрын
this is not katyusha in spanish, it's a fascist version off an falangist group
@adaminoak59565 жыл бұрын
The song in spanish is named primavera of the blue division
@RCChristian19804 жыл бұрын
Well, it has the tune from Katyusha, so it can be considered a version of the song.
@AliTounes20118 жыл бұрын
It's not the Arabic version !! WTF ? It's not Arabic at all !
@blitzkrieg29288 жыл бұрын
+AliTounes2011 It's romanian
@leoyuri893810 жыл бұрын
The version is portuguese is actually in espanõl.
@kikinfonseca94810 жыл бұрын
It is, and the spanish version too, but is the fascist version (franquist).
@kikinfonseca94810 жыл бұрын
Lol, and the celt version is too!
@akemiedoxd96655 жыл бұрын
Weon esta mal escrito Es español no espanõl
@lalolalouwu4 жыл бұрын
@@akemiedoxd9665 bueno,el comentario está en inglés así qué se pudo haber confundido..y quiere dulces?
@MrYannmarto8 жыл бұрын
Spanish version is not Katyusha. It is called "Primavera" and is the anthem of the spanish blue division, a fascist unit that fought agaisnt the URSS with Nazi Germany during WWII. They do use the Katyusha melody, but the lyrics are completly different.
@scarab26225 жыл бұрын
Italian version is not this. This is a russian who's singing in bad italian
@toastghost92684 жыл бұрын
Yeah, but that’s is the Italian version of “Katyusha”, “Fischia il vento”
@camicianera40878 жыл бұрын
The spanish version is the version by the Blau Division that helped the Wehrmacht so it is in fact a nazi version, the lyrics don't match the original Katyusha.
@theprivilegeddouchebag86788 жыл бұрын
Same in the finnish version... It was making fun of the soviet union. It includes lyrics like "shit smells in the shores of Neva (Leningrad region)"
@camicianera40878 жыл бұрын
+The Privileged Douchebag This video sucks lol, I can tell the spanish version is a fascist song, the portuguese was in fact south american spanish, the italian version is "fischia il vento" so in fact another song with the katyusha base and the catalan version wasn't catalan at all lol.
@miguelgoa18 жыл бұрын
tienes razón, puta estirpe imperial, pero compañero tu bandera es la mas rara que he visto en mi vida
@miguelgoa18 жыл бұрын
+Iósif Vissariónovich catalán😂😂😂😂😂
@ΚομισσάριοςΜπιρόχορτος7 жыл бұрын
The greek version is just the anthem of EAM, a political party at the Greek civil war.
@KEDON3 жыл бұрын
Yes
@DarkDXZ9 жыл бұрын
...Jisieno? What the fuck is that? That's Polish...
@kiseki73277 жыл бұрын
My top 5 : 1. Russian 2. Hungary 3.French 4.Italian 5.Japanese
@katyushayt19445 жыл бұрын
Poland Version THE BEST
@normaldifficulty74 жыл бұрын
zito zito zito to EAM
@Gunitz8910 жыл бұрын
If this is portuguese i am paraguayan
@matthewssilva47814 жыл бұрын
Also the celtic are spanish, sang by an Argentinian
@elonkorjaajaklein94833 жыл бұрын
True
@gabrieleberle44228 жыл бұрын
Celtic is not a Language. The Celtic languages are: Gaelic, Welsh, Cornish, Breton. Also French and English may have some Celtic Influence.
@gabrieleberle44228 жыл бұрын
No it isn't. You don't speak Celtic cause it isn't a Language.
@PJ22MR8 жыл бұрын
Gabriel Jacob Eberle Sound like argentinan xD
@filipskorus35096 жыл бұрын
Agree.
@pagewd92476 жыл бұрын
Nop the french have a influence on celtic and the english have a French influence
@filipskorus35096 жыл бұрын
Pagewd Not trust you
@CloudEscolar8 жыл бұрын
*seems normal* *hits Spanish and Portuguese* :(
@reaktroyt79896 жыл бұрын
The German one could be the original! I love this German version of Katjuscha!
@user-zf6id5tw7r5 жыл бұрын
Poor translation of Japanese version by me︰ Katyusha is standing on the banks, a song is resounding. Spring wind is gently blowing, the sky is fulled of dreams. Spring wind is gently blowing, the sky is fulled of dreams.
@DragonulWhite9 жыл бұрын
the arabic version is on Romanian !! wtf?!!
@DragonulWhite9 жыл бұрын
:))
@Condottier9 жыл бұрын
+Seby TutorialChannel And "Celtic" is Latin Spanish.
@Eplpsyy6 жыл бұрын
Wait how do you know it
@generalrommel56666 жыл бұрын
Its still not Arabic
@alexandrutoma21586 жыл бұрын
Mr.Sebastian and it is about fu###ng Katysha, literally
@스탈린-b4v5 жыл бұрын
1. Jisieno 2. ROMANIAN 3. Russian 4. Polish 5. Japanese
@iamothemakhnovist205 жыл бұрын
The Romanian 😂😂😂 u killed me
@Prostochannel-p9c Жыл бұрын
😂😂😂
@Prostochannel-p9c Жыл бұрын
Румынская версия убила меня..☠️
@freakylips49849 жыл бұрын
Romanian version is the best ;-;
@PearMyPie9 жыл бұрын
+FreakyLips It's a parody, about how the regiment went to fuck Katyusha.
@guillaumemercier773710 жыл бұрын
Actually, this song is sung AT LEAST three times in Spanish (with the Spanish version, the "Portuguese" version and the "Celtic" version), i ask the same question as Vector's Slave concerning the Romanian version, and the French version is just HORRIBLE, but until this everything is normal (indeed, when a french group or singer try to translate in his language a stranger song, it is always horrible, if you understand french I can "advice" you to listen Sacha Distel, who tried to translate Raindrops keep falling on my head, this is a very good example). :D In short, i'd like to say for me there will never exist a best version than Russian version !!!
@anaon70253 жыл бұрын
La version française est "horrible" ? Mais quelle mauvaise foi... Et puis c'est quoi ce cliché stupide que les traductions de chanson étrangères en français sont toujours mauvaises ? D'où sors-tu ça ?
@Snowfoxxx8 жыл бұрын
What's the language is Jisieno? In video - it's Polish
@lirojmerlin32608 жыл бұрын
I'll tell you my friend, so I am a Pole and seriously here are two of the same languages all this Jisieno or something like that is identical to Polish here are both the same language
@samuelhartley83969 жыл бұрын
Russian version is obviously the best, its a Russian song...Although, naturally, the only one i understood was the English one.
@niklas22377 жыл бұрын
I think The finnish guy has depressions
@lukasisola13837 жыл бұрын
Thats not even finnish :D
@Prostochannel-p9c Жыл бұрын
Romania definitely win😂🤣
@1remista19 жыл бұрын
2:44 - 3:08 Is not Portuguese, this is Spanish . Catalan is completely a Russian version kkkkk
@justarandomsovietofficerwi20235 жыл бұрын
5:22 Italien? Is that the new Alien movie everyone is talking about? Can't wait to see those linguini xenomorphs!
@chris_cost9 жыл бұрын
The Catalan version is in russian jajaja
@cmdrfrosty39856 жыл бұрын
2:44 when you don't seize means to production
@4oska7636 жыл бұрын
7:14 can someone tell me the title of this version? I can't find it anywhere...
@user-nj5yy8wr5l10 жыл бұрын
I think that the best versions it Italian and Chinese,Russian undoubtedly.
@obinator90659 жыл бұрын
Я тоже, китайский хорошоя язику
@jugsmcflugs49547 жыл бұрын
Эд the Italian version is called fischia il vento which is an Italian partisan song to the tune of katyusha
@junichikimura41648 жыл бұрын
スペインに意表を衝かれたw
@joaolucassilvasouza14555 жыл бұрын
The "portuguese version" is in spanish, you had one job!
@Snowfoxxx8 жыл бұрын
Catalan = Spanish Why they speaks in Russian? Румыны явно навеселе были во время исполнения.
@miguelgoa18 жыл бұрын
its not the same but its similar
@miguelgoa18 жыл бұрын
put "himno gimnàstic de tarragona" for example
@JhonxRock7 жыл бұрын
2:17 this is a neonazi song!! JAJAJAJAJAJJAJAJ falangist* is a song of the fascist Blue Division
@Nostr008 жыл бұрын
Why catalan is same as russian?
@bluelapiz42938 жыл бұрын
Nostroo hello young polen, ready for the Anschlüss by mein brüder?
@Nostr008 жыл бұрын
BlueLapiz Poland is not for Anschlüss, Austra is for Anschlüss. Poland os for occupation that will make you cry.
@АлексейГорлов-г5и8 жыл бұрын
Потому, что каталонцы - Русы. ))) Вообще, все европейцы (венеды, жители Венеи) изначально были Русами. Вот так. ;-)
@Nostr008 жыл бұрын
Алексей Горлов I don't understant in cirlica.
@АлексейГорлов-г5и8 жыл бұрын
Nostroo Use the online translator. I somehow write? )))
@insertnamehere60215 жыл бұрын
7:56 is polish
@insertnamehere60215 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/eWndo4h6m5Wlb9k
@celestinmeyer781410 жыл бұрын
French version :)
@josephvissarionovitchdjoug54957 жыл бұрын
Nasty- Anthem The Best after the russian version
@Eplpsyy6 жыл бұрын
Sike greek is better
@normaldifficulty74 жыл бұрын
EAM BEST!!!!!
@kanbei20005 жыл бұрын
日本語っていいな~美しいな~
@gerardoita46969 жыл бұрын
The Portuguese version is horrible ..... OMG THE ROMANIAN HAH AH HAHAH AH AH A HA H
@absoluteRa078 жыл бұрын
+Uncle Benito The italian too :3
@gerardoita46968 жыл бұрын
Moses David LoL Portuguese guy D:
@RolloOverlis7 жыл бұрын
quello rumeno è bellissimo 😂
@davidhanry89966 жыл бұрын
GerardoITA, desculpa, eu sou brasileiro e aquilo é espanhol castelliano...
@Eplpsyy6 жыл бұрын
It sound like a homeless broken in a home
@bendav817 жыл бұрын
I think Romanians drank a lot 😂
@dragos39537 жыл бұрын
Dömsöd Gaming yes yes 😅😅😅
@iancuvictor5 жыл бұрын
Yeah lol, we are drunk
@LetsPlayCubes9 жыл бұрын
Nice try guys :D but it's not czech :D
@sugarjumper459 жыл бұрын
Go to 7:33 for the best version
@chipsdubbo48618 жыл бұрын
+sugarjumper45 I hate you and your future children.
@reaktroyt79896 жыл бұрын
F*ck you NO!
@nymouzz36825 жыл бұрын
😂😂
@odontonoturno45397 жыл бұрын
Russian sound english!Best is chinese and Italian!
@michanowicki53886 жыл бұрын
"Romanian" is the best XD
@iancuvictor5 жыл бұрын
The actual Romanian song is the one in Arabic lol
@nbsk1018 жыл бұрын
スペインなんか違うくないʬʬʬ
@renaissancechannel9288 жыл бұрын
スペイン浮いてるよねw
10 жыл бұрын
This czech version not czech ......
@iSparks529 жыл бұрын
The Czech is Bulgarian-(I think)
@skaniol9 жыл бұрын
+hpandrews close to Bulgarian, but definitely not Bulgarian.
@lucianna31119 жыл бұрын
+Luboš Humr Jo to nějaké Jisieno..... ježiš co to je,boha?? Nová polština asi....
@Condottier9 жыл бұрын
+Luboš Humr An the Celtic and Portuguese are Latin American Spanish.
@Eplpsyy6 жыл бұрын
Luboš Humr sound like a women who didnt get marry
@kamil131120008 жыл бұрын
08:04 Polish
@lovecatslover6 жыл бұрын
Danish and Spanish are my favorite! Full of energy! Even though Spanish one was wrong and it was about blessing fascism...
@SpanishDio8 жыл бұрын
Spanish Version!!
@miguelgoa18 жыл бұрын
tío que la canción española es mas nazi que sus muertos
@SpanishDio8 жыл бұрын
que mas da sigue siendo la misma cancion Miguel Gómez
@SpanishDio8 жыл бұрын
***** y que?
@miguelgoa18 жыл бұрын
He ahí la cuestion
@SpanishDio8 жыл бұрын
***** sigue teniendo el mismo instrumental y que mas da si es nazi? la cancion original no es Comunista
@csclips14826 жыл бұрын
E: "Molotov is a good guy, he lives in the center of Moskova. No, no, i don't know what is rishubušhka but i drink a lot of alcohol. (2x)Dad is Stalin, mom is Rutcheva. He winked while a little drunk. Oh, oh, oh if they had some more vodka, the strike would hit way lower. (2x)Hackberry, lilacs and roses smell good. They smell very much in the shore on Volga. Oh, oh beautiful golden Karjutchka. They smell good when they are side to side. There where the wheat grows, there beautiful Karjutchka grew up. Karjutchka has very beautiful lungs, shit smells at the shore of Neva. (2x)I am only a poor kolkhoz woman, I don't have any friends. I don't have a cow nor a sheep, and i don't have any teeth in my mouth. (2x)Siberia's area is large. There is Sonja is shovelling the snow. Sonja has so damn bad luck, when the western wind brought some more snow. (2x)I am only a poor boy from Petroskoi. I don't have any friends. Crescent and hammer shines in the sky. Shit smells and balalaika sounds. (2x)" Good job, duktiga barn! barn!
@leagueofnetrol673610 жыл бұрын
Est-ce que je peux avoir la version Ελληνικά
@Crusader-Ramos459 жыл бұрын
Greek, Hebrew, Danish, and Russian are the best versions of this song!
@garywatson958 жыл бұрын
How many of these are in Russian? The Catalan is def not Catalan
@Yartrax-9302 жыл бұрын
Spanish : it's actually a song of The Bleu Division, Spanish volunteers of Wehrmacht. The medley is inspired by katyusha but is not a translation.
@abdorizk21089 жыл бұрын
The Arabic version is not in arabic I don't know the language in 09:02 but it is not arabic
@dragos39537 жыл бұрын
Abdo Rizk Romanians 😊
@FrenchMapper5 жыл бұрын
The Romanian one is a parody!!! It's about how dogs have an intercourse with Katyusha Also the Arabic version is the same song as the Romanian one
@minasgalanos22187 жыл бұрын
the greek version is not katyusha, its just a commustist song before the greek civil war
@SPSJ17310 жыл бұрын
were the Roumanians drunk when they sang the song xD
@marinerecon730510 жыл бұрын
I think so lol
@SPSJ1739 жыл бұрын
marek czarnecki ssshhh they're called roumanians now i say so
@blitzkrieg29288 жыл бұрын
We are always drunk like russians
@blitzkrieg29287 жыл бұрын
yes the arabic version is in fact romanian but he was reffering to 7:32 which is indeed romanian
@thewallachianbard69757 жыл бұрын
Yes. Yes they we're.
@tommasopedroni95614 жыл бұрын
The italian version is" fischia il vento" not "katyusha.the melody is semiliar but the text is different
@khalilbasly64528 жыл бұрын
Actually the Arabic part wasn't Arabic 😂
@Alexander996026 жыл бұрын
It was romanian
@juliocartagena52586 жыл бұрын
La versión celta y portuguesa están en español. Aunque muy buen video, excelentes audios.
@rafaelfigueiredo46708 жыл бұрын
Em português tá errado, isso não é português.
@philipduart5108 жыл бұрын
cara, botaram espanhol no lugar de um monte de língua.
@matthewssilva47814 жыл бұрын
Sou BR
@ruza10226 жыл бұрын
どこの言葉でも素晴らしい!
@voxEuropae7 жыл бұрын
"Primavera" no es Katiusza!
@joaokurcheitdrossetti83863 жыл бұрын
The portuguese version is wrong
@motssaladeen8 жыл бұрын
the Arabic language is not Arabic
@motssaladeen7 жыл бұрын
That's right my friend
@eljalisciense40528 жыл бұрын
To all the people who comment of the errors, I agree with you. He should remake this video completely. He did a 10% mistake on all the different languages.
@narckogang58729 жыл бұрын
u have 2 with romanian
@cagyb82298 жыл бұрын
The best and atmosferal version is German.
@insette60919 жыл бұрын
Česky ? co to má být :D
@protektoratnimapping Жыл бұрын
The spanish version is actually falangist song (it was created by blue division volunteers who fought in wwii against Russia along with germans) and it's more likely parody of Katyusha. And also the "Celtic" version is really messed up. Firstly "Celtic" is not a single language but it's whole language group and secondly, this language is not even a celtic language. It's some dialect of Spanish. And also Czech version is not actually Czech but Slovenian. And the last thing, i don't understand why there are two Russian versions with only the second titled as "Catalan".
@Snowfoxxx10 жыл бұрын
Португалец фальшивит очень...
@ElPampero18625 жыл бұрын
There are 3 versions in Spanish, Spanish (obviously), Portuguese and Celtic.
@manuellagos62638 жыл бұрын
The portuguese version is in fact Spanish, I am a spanish native speaker so I can tell, maybe the author of the video couldn't tell the difference but believe me that it is obvious for anyone who is familiar with these languages.
@dogtre22837 жыл бұрын
Italian version is a partisan song. The text has nothing to do with Katyusha, in Italy it's called Fischia Il Vento
+Matteo Di pastena (Matteo Fun237) POR DIOS, LA VERSION ESPAÑOLA ES UNA CANCION FASCISTA
@miguelgoa18 жыл бұрын
+Matteo Di pastena (Matteo Fun237) y la versión portuguesa esta en español
@miguelgoa18 жыл бұрын
+Matteo Di pastena (Matteo Fun237) igual que la celta
5 жыл бұрын
If that is indeed Portuguese, I fear that ~220 million people are being fooled to think they speak the language, including here ~10 million Portuguese in existence that are supposed to be the native speakers of the language.
@lindagatadelbocontrerasarc26677 жыл бұрын
Ese momento en el que te enteras que los portugueses hablan español y los catalanes hablan ruso (nótese la ironía)
@lShadowdark7 жыл бұрын
Did the uploader really believe that the original KATYUSHA was sung in Catalan? Also, Portuguese and Celtic all in spanish!
@normaldifficulty74 жыл бұрын
My top 5 5: Romanian (Arabic) 4:Slovenian (czech) 3:Latin American Spanish 2:Russian 1:Greek
@FernandoLima-mh6tg7 жыл бұрын
This is a cool work, but I'm brazilian and in my country we speak portuguese and the portuguese version in this videos is in fact spanish. Celtic version is spanish too.
@_vulcan294 жыл бұрын
2:56 that's not portuguese
@dimitripetrenko73168 жыл бұрын
good job you deserve a like
@josecarlosgarcia26528 жыл бұрын
There is a HUGHE MISTAKE in the spanish version, that song is the Division Azul's, so the next two versions Portuguese and Celtic are two different spanish versions
@RhaastSensei6 жыл бұрын
Rusky/русски : Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед, И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поёт, Пусть он землю бережёт родную, А любовь Катюша сбережёт. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Česky/Czech : Rozkvétaly jabloně i hrušně, rozplynuly se mlhy nad řekou. Vyšla na břeh Katuša, na vysoký břeh, na strmý. Vyšla, píseň, zazpívala pro stepního, sivého orla, pro toho, koho milovala, pro toho,jehož dopisy ochraňovala. Oj, ty písni, dívčino písni, leť, hned za jasným sluncem, a vojákovi na daleké hranici, od Kaťuši předej pozdrav. Ať vzpomene na svou milou dívku, ať uslyší, jak zpívá, ať chrání rodnou zemi, a lásku Katuši si uchová. Rozkvétaly jabloně i hrušně, rozplynuly se mlhy nad řekou. Vyšla na břeh Katuša, na vysoký břeh, na strmý. Ukraine/Украина Розквітали яблуні та груші Попливли тумани над річкою Виходила на берег Катюша На високий берег на крутий Виходила, пісню заводила Про степового орла сизого Про того, якого любила Про того, чиї листи берегла Ой, ти, пісня, пісенька дівоча Ти лети слідом за ясним сонцем І бійцю на далекому кордоні Від Катюші передай привіт Нехай він згадає дівчину просту Нехай почує, як вона співає Нехай він землю береже рідну А любов Катюша збереже Розквітали яблуні та груші Попливли тумани над річкою Виходила на берег Катюша На високий берег на крутий
@ruza10226 жыл бұрын
Freak Down хорошо
@half-lifexen16468 жыл бұрын
Chinese German and Japanese are the best.
@krisztianjonas68503 жыл бұрын
haha hungarian is the best! i am hungary and this is a best leanguage :)