khabar ay tahayyeur e ishq sun,Farid Ayaz & Abu Muhammad Qawwal, Translation

  Рет қаралды 358,727

mubashar qadeer

mubashar qadeer

Күн бұрын

Пікірлер: 214
@shafaqataliify
@shafaqataliify 8 жыл бұрын
اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد و بارك وسلم.
@MuhammadNoumanCH
@MuhammadNoumanCH Жыл бұрын
Magar ek shakh-e-nihaal-e-gham jisy dil kahein wo harri rahi ❤️
@AliKhan-zi3ni
@AliKhan-zi3ni 10 жыл бұрын
Some Urdu Critics consider this Ghazal among Top 5 Urdu Ghazals. Some think it is obe of Top 3 Ghazals. And Most of them believe it is the Only Ghazal in Urdu Literature that contains the most of the elements which, are essential for a great Urdu Ghazal. Every single verse of this masterpiece is derived from the Literature Paradise.
@pramodkaviya3886
@pramodkaviya3886 Жыл бұрын
Only the bekhud knows what he is singing
@goven101
@goven101 Жыл бұрын
Good student of Javed Sahab! 💐
@affanbinarshad2511
@affanbinarshad2511 5 ай бұрын
Who is Javed sahab ?​@@goven101
@aadarshkadambi9319
@aadarshkadambi9319 9 жыл бұрын
by far one of the most profound ghazals in urdu that expound on the nature of ishq, which takes a rather interesting journey of meanings through the ghazal....intially, it is a metaphor for desire and attachment.....hence the association with junoon..madness and passion..and pari..the object of desire here....but then the poet says how it we should really see it.... Siraj sahib says that let the ishq that you harbor not be the mere desire to possess...because that doesn't leave you, or me, the way we were intended to be by the almighty....possessing anything, only leads to anxiety, ego,and eventually disappointment when you are bound to lose it anyways.... . let the ishq you seek be that of liberation....let the shah-e-bekhudi, gift you the libaas-e-baraahnagi.....meet yourself naked, without those trappings of ego, don't get sewn up within random logic (khiraad ki bakhiyaa garii) and reasons, and shed that veil of passion and madness (junoon ki pardaa darii) ...... The more one listens to this piece of work, the more one learns of the futility of desire, and possession......after all, the only winner is the one who loses it all in order to meet himself/herself within, in abject surrender seeking the eternal light.....
@alfamale9163
@alfamale9163 9 жыл бұрын
please listen to Ahmed Javed Sahab on this ghazal..,.
@mouseeqhee
@mouseeqhee 9 жыл бұрын
+Aadarsh Kadambi ,very good interpretation of this kalaam.......
@iamansoor4498
@iamansoor4498 9 жыл бұрын
great
@iamansoor4498
@iamansoor4498 9 жыл бұрын
wonderful evaluation dear
@umerfayyaz
@umerfayyaz 8 жыл бұрын
beautifully put
@mouseeqhee
@mouseeqhee 9 жыл бұрын
Oh khuda kya kalaam hai ,what a rendition, Mashaallah.......Was fortunate to hear him live last month at Qutub Shahi Heritage Park,Hyderabad ,.....the whole atmosphere was just mesmerising and intoxicating.....
@mujeebotho2197
@mujeebotho2197 7 жыл бұрын
….na junoon raha na pari rahi - when neither you exist nor I exist It is hard to translate classical poets. This ghazal of Siraj is like a flower, full of beauty and fragrance that one should smell and enjoy and not dissect. …Siraj Aurangabadi was one of the earlier poets of Urdu who came after Wali Dukkani. According to his biography for years, he was in a state of trance and used to remain naked. Khabar e-tahayyur-e-ishq is one of the his most famous Ghazals. Khabar-e-tahayyur-e-ishq sunn, na junoon raha na pari rahi Na toh tu raha na toh mein raha, jo rahi so be-khabari rahi Learn oh absorbing love that neither the obsession (for the beloved) is left nor and the object (pari) of love survived. The only thing that is left is a state of self-unconsciousness: where neither you exist nor I exist. Shah-e-bekhudi ne ataa kia, mujhay ab libas-e-barahanagi Na khirad ki bakhiyagari rahi, na junoon ki pardadari rahi My beloved (shah-e-bekhudi is a reference to the beloved. Knowing what little I know about Siraj I am leaning towards God as his object of love rather then a worldly being) has bestowed me with a dress of nakedness (libas-e-barahanagi). Neither the intellect (khirad) can repair it nor does the insanity (junoon) rip it. Meaning what a dress (nakedness) my beloved has conferred upon me! I am now free from the trouble of ripping it or mending it (depending on the mental state I am in). My focus is my beloved not my own appearance or even existence. Chali simt-e-ghaib se aik hava, ke chaman zahoor ka jal gaya Magar aik shakh-e-nihal-e-gham, jise dil kahe so hari rahi A breeze came from the outer space (simt-e-ghaib) and burned the entire garden of existence (zahoor) but a branch of the tree of sorrow (nihal-e-gham) that is called heart remained green. Since in the first line poet is referring to a wind coming from the direction of God (ghaib) that has burned the whole existence (chaman) it can be assumed that tree of sorrow is a symbol of the poets own being. In the burned garden of existence he stood like a sad tree. Nothing grows on that tree except sadness, caused by the separation from his beloved. Now that entire existence is gone, only the abode of the beloved (heart) is survived. Nazar-e-taghaful-e-yaar ka, gila kis zuban se bayan karoon Ke sharab-e-sad-qadaah aarzu, khum-e-dil mein thi so bhari rahi I am speechless (kis zuban). How can I complain the indifferent and uncaring glances (nazar-e-taghaful-e-yaar) of my beloved? After reading, the second line it is clear that he trying to say that I cannot complain about those cold looks or eyes that have granted me so much. I am indebted to those eyes. Why? My heart is brimming with his desire (aarzu) as if a vessel (khum) is filled with hundred goblets of wine (sharaab-e-sad-qadaah). Woh ajab ghari thi mein jis ghari, liya dars nuskha-e-ishq ka Ke kitab aql ki taaq main, jyun dhari thi tyun hi dhari rahi In Urdu poetry, reason (aql-o-khirad) the product of mind is considered a source of selfishness and as it causes a person to make calculated move; as against altruistic emotions that come out of heart. A thoughtful person thinks about the consequences before taking any action. That is why it is assumed that a selfless love is motivated by heart and not mind. For that reason love and brain are just incompatible. Mind is deceitful, untrustworthy, selfish and devious whereas heart is pure, untainted and selfless. As Iqbal said: bekhatar kuud para aatishe-namrood mein ishq aql thi mehvi-tamasha-e-lab-baam abhi That is what Siraj is saying that at that strange moment when I started taking lesson in love (dars-e-nuskha-e-ishq) I left my intellect or brain (kitaab-e-aql- book is synonymous with intellect as one needs brain to read or write) in an alcove, where it is lying ever since. Tere josh-e-hairat-e-husn ka, asar iss qadar so yahan hua Ke na aayine main jila rahi, na pari kuun jalva gari rahi Bewildered by your beauty (Josh-e-hairat-e-husn), I had such a mark on my heart (yahan is a pointer towards the heart) that the heart (aayina means heart) has lost all its shine (the basic quality of a mirror) and angel (pari is used as simile to refer profound beauty) had no beauty left to reveal. (“soâ€� means se and “kuunâ€� means ko). Kiya khak-e-aatish-e-ishq ne dil-e-benava-e-Siraj ko Na khatar raha na hazar raha, magar aik be-khatari rahi The fire of love (aatish-e-ishq) has burned the voiceless heart (dil-e-benava) of Siraj to the ashes. There is no feeling of vulnerability or threat left. Only freedom from fear (be-khatari) is left. (As Iqbal has used the word bekhatar: bekhatar kood para aatish-e-namrood mein ishq.) esp thanks - EMran BAjwa
@shabeer821
@shabeer821 7 жыл бұрын
Awesome explanation. Jazakallah
@maxmara314
@maxmara314 6 жыл бұрын
beautiful
@vvishwakarma
@vvishwakarma 6 жыл бұрын
Thanks a lot for translation, somehow I knew the raga in this qwaili by Farid and Abu gave amazing sense and meaning though I wanted to experience true meaning by literal translation. I don't know how many times I have listened and each time I get better meaning, and this description is extremely helpful. I believe that Siraj Hyderbadi would have experienced something so ecstatic that he wanted to share and labz just followed him - this makes sufi poet very special. Farid Jii has done phenomenal work to start with simpler urdu which catches mind easily and than he pours his soul in actual ghazal. This way he is doing noble job of spreading richness of ruhani andaz these sufi poets had. Khuda inhe salamati bakhshe aur ye aise hi ruhaniyaat barasain...
@syedaliown
@syedaliown 6 жыл бұрын
very nice.
@VIJAYKUMAR-tu8sp
@VIJAYKUMAR-tu8sp 5 жыл бұрын
Mujhe, otho ji, thanks from the heart.
@amnaazim9788
@amnaazim9788 10 жыл бұрын
This repetition of verses have all the ability of taking you to the mysterious depths of the other world. Wonderful rendition.
@baloch7164
@baloch7164 7 жыл бұрын
Jo kalam dil men Allah Ki muhabat paida Kary us ka sila Allah hi ap ko dega. Masha Allah hamari dua hy Allah ap ko Abad rakhy ameen
@nishathussaini4115
@nishathussaini4115 6 жыл бұрын
Rumi marvels at that one lesson of love that stood him face to face with the ecstasy of pure Love , and he arrived at the state of un-learning. There was nothing but the vision of the Beautiful One and His love.
@bashirbetker
@bashirbetker 12 жыл бұрын
Awesome rendition of one of best ghazals in the urdu literature expressing absolute and undaunting supremacy of love in the garb of mystical genre.
@ehsanullahaseer9195
@ehsanullahaseer9195 7 жыл бұрын
wa wa subhanullah kiya awaz hai , ya wahdat ul wajood ka muqam , tasawoof pe qurban ho jawaon
@mahmoodzaidistoryteller4393
@mahmoodzaidistoryteller4393 5 жыл бұрын
Listening this live is a great joy. Both Farid Ayaz n Abu Muhammad were at their best... Ecstatic moments...
@zafarullahkhan4887
@zafarullahkhan4887 3 жыл бұрын
Subhan Allah. Beautiful words to solace the heart. When the heart burns words burn. Great.
@alikhansahab8356
@alikhansahab8356 8 жыл бұрын
Ishq ki hyranyan kya kehne
@tnkhan999
@tnkhan999 3 жыл бұрын
Kya kahna, ustad ji!!!
@thatcoffeefeel8
@thatcoffeefeel8 5 жыл бұрын
They have sung it on different occasions but this is the best version
@lufa-vq3hs
@lufa-vq3hs 4 жыл бұрын
Absolutely beautiful... जबां ख़ामोश और लफ़्ज़ गुम... न सुरूर रहा न ग़ुरूर ... कुछ रहे तो कहे ।
@usmanjalalvi5339
@usmanjalalvi5339 5 жыл бұрын
❤️اعوذباللہ من الشِیطٰنِ الرَّجِیم بسم اللہ الرحمن الرحیم❤️ اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه ❤️🌺🌷💐سبحان اللہ و بحمدہٖ سبحان اللہ العظیم 💐🌷پاکستان زندہ آباد افواج پاکستان زندہ آباد پاکستان پائیندہ باد اسلام زندہ آباد اللَّهُمَّ عزالاسلام والمسلمین اللھم عزالاسلام والمسلمین اللھم عزالاسلام والمسلمین اللھم عزالاسلام والمسلمین اللھم عزالاسلام والمسلمین آمین یا رب العالمین آمین یا ستار یاغفار 🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰
@gulmarble5347
@gulmarble5347 8 жыл бұрын
the most awesome and spiritual qawali ive ever heard.
@asmatanvirusmani
@asmatanvirusmani 12 жыл бұрын
A mind boggling rendition of mind boggling poetry
@harisrehman9081
@harisrehman9081 6 жыл бұрын
Master piece proud i m Muslim
@vkash17
@vkash17 8 жыл бұрын
Uff kya baat hai! Words fail me. indescribable... Thanks
@ismailcassimjee8794
@ismailcassimjee8794 10 жыл бұрын
no words to explain kya baath hai bohoth kkhoob
@waleedchishti3791
@waleedchishti3791 7 жыл бұрын
wah na to tuu raha na main main rah rahi be khabri rahi haq kmal kalam asst.
@AAHorwath
@AAHorwath 9 жыл бұрын
کیا بات ھے - بہت خوب -
@iqbalzubairy6542
@iqbalzubairy6542 2 жыл бұрын
bohat ache wah wah khoob
@ismailmohammad2579
@ismailmohammad2579 Жыл бұрын
If you just listen to one performance in one year...make sure it's this one..
@imrancheema9686
@imrancheema9686 8 жыл бұрын
Subhan'Allah, bohat umda
@mohammedsharif9416
@mohammedsharif9416 4 жыл бұрын
Excellent keep going god bless you
@sirajparmer
@sirajparmer 11 жыл бұрын
childish to Transcendent Sublime Love. Wahh! absolutely beautiful poetry, musical composition and singing.
@nazianisar5425
@nazianisar5425 8 жыл бұрын
speechless
@rajurathod686
@rajurathod686 4 жыл бұрын
Best song ever I heard love quwali sir
@aamirmalik1716
@aamirmalik1716 8 жыл бұрын
what can i say after listing this out standing kalaam...................simply Awesome.
@soniarawat8574
@soniarawat8574 7 жыл бұрын
difficult to understand some lines but totally mesmerising
@fareedmalik7818
@fareedmalik7818 8 жыл бұрын
buht khub kia bat hai.urdu. oar farssi hai.
@al-saudiavirtualacademy9063
@al-saudiavirtualacademy9063 5 жыл бұрын
اردو ہے بھائ
@HumaGull1
@HumaGull1 5 жыл бұрын
Wahhh. Kiya kehne...❤️🙏🏻
@hakeemchmali7907
@hakeemchmali7907 8 жыл бұрын
واہ واہ کیا بات ھے
@powerzone90
@powerzone90 12 жыл бұрын
Wahh Wahh Kiya Baat Hai.
@faiqansari8022
@faiqansari8022 9 жыл бұрын
behtreen aur bahot behtreen!
@travelwithsolicitor9659
@travelwithsolicitor9659 4 жыл бұрын
I've been listening this kalam since 4 years
@nad333m
@nad333m 8 жыл бұрын
zabrdast bohat khoob
@prakashkify
@prakashkify 8 жыл бұрын
Loved it absolutely!!
@matloob66
@matloob66 5 жыл бұрын
What a treat....took me above the cloud.....!
@muhammadejaz3615
@muhammadejaz3615 5 жыл бұрын
Wha wha wha ....
@quadrim.a.2816
@quadrim.a.2816 Жыл бұрын
Mashallah
@1980haider
@1980haider 8 жыл бұрын
Rungatain kitni cherhi rung tumhara lay ker. Hum kya say kya huay naam tumhara lay ker. sudd salam peer'an-e Siraj aurangabadi, the poet of this Ghazal.
@shumailashafaq2707
@shumailashafaq2707 3 жыл бұрын
Xbrdst
@shabeersarkar7339
@shabeersarkar7339 9 жыл бұрын
Bohat umda
@mariammuqadas437
@mariammuqadas437 8 жыл бұрын
this qawali makes me cry :'(
@gulmarble5347
@gulmarble5347 8 жыл бұрын
exactly.... it brings tears in eyes
@alikhansahab8356
@alikhansahab8356 5 жыл бұрын
Me tooo
@aleenashafaat2295
@aleenashafaat2295 6 жыл бұрын
Chaman suroor ka Jal. Jisey Dil kahey so haari rahi.. ❤❤❤
@BeyondBric
@BeyondBric 4 жыл бұрын
Aleena Shafaat zuhoor ka
@aleenashafaat2295
@aleenashafaat2295 4 жыл бұрын
@@BeyondBric ahaan
@alamlohar7087
@alamlohar7087 6 жыл бұрын
Chaman "Zahoor" ka, and not "Suroor" ka. Means "Existance" and not "Pleasure"
@shahzaibdul
@shahzaibdul 3 жыл бұрын
Thanks...main aaj tak saroor hi padta tha
@khazikhadir1939
@khazikhadir1939 3 жыл бұрын
Haq hai ji
@zeenatbibi8388
@zeenatbibi8388 Жыл бұрын
Nice 👌
@chjunaidzahidhussain
@chjunaidzahidhussain 6 жыл бұрын
Wah g wah. 👌👌
@badarussalamusmani6339
@badarussalamusmani6339 8 жыл бұрын
Lajawab kalaam be missal adaegi
@moonawan6577
@moonawan6577 4 жыл бұрын
Speecless !! Intoxication !
@MuhammadNaeem-wc8ih
@MuhammadNaeem-wc8ih 8 жыл бұрын
its my favourite kalam
@waqarahmad-jz8yi
@waqarahmad-jz8yi 2 жыл бұрын
Speechless sung
@zoyakaleemkaleem2986
@zoyakaleemkaleem2986 5 жыл бұрын
Zabardast kalam
@AliKhan-zi3ni
@AliKhan-zi3ni 9 жыл бұрын
Roy e khud ra janib e Dildaar kun
@sheercerebralpower
@sheercerebralpower 4 жыл бұрын
This is totally beautiful!!!!
@mariasoomro4955
@mariasoomro4955 7 жыл бұрын
aalaaaa😢
@mujahidali3237
@mujahidali3237 5 жыл бұрын
Maria Soomro 👍
@muhammadamirshehzad3480
@muhammadamirshehzad3480 8 жыл бұрын
Na junoon raha na pari rahee is a very nice songIt is a fully sufiana Kalam like (assalatu mirajul momayneen assamaoo mayrajul ashayqeen) Muhammad Amir Shehzad noshahi qadri
@muhammadsarwar7157
@muhammadsarwar7157 7 жыл бұрын
Soz e nihan Hana e Dil
@risalsabri3402
@risalsabri3402 3 жыл бұрын
Wo ajab ghari thi ke jis ghari Liya dars nukhsa e ishq ka Ke kitaab akal ki takh par Jiyu dhari thi tiyu hi dhari rahi
@syedsadeqhussain955
@syedsadeqhussain955 9 жыл бұрын
SUBHANALLAH
@mohdmukram7912
@mohdmukram7912 10 жыл бұрын
subhanallah farsi ashar bhi
@umairawan9101
@umairawan9101 9 жыл бұрын
kamaal.umdaa
@sumairfraz7460
@sumairfraz7460 7 жыл бұрын
iski tashreeh to nhi smjh I mgr ye Dil py lgte hy
@mafzaal349
@mafzaal349 8 жыл бұрын
Ma sh Allah
@asifjaved5832
@asifjaved5832 5 жыл бұрын
Wah wa
@aeriekop6330
@aeriekop6330 6 жыл бұрын
11:45 the fire of love burned to ashes
@mohdrizwan619
@mohdrizwan619 4 жыл бұрын
My favourite Kalam
@pannapanna797
@pannapanna797 5 жыл бұрын
Excellent.
@parizaadkhan2647
@parizaadkhan2647 3 жыл бұрын
Jo rahi so bus be khabri rahi♡♡♡♡
@imrancheema9686
@imrancheema9686 6 жыл бұрын
Chali simt-e-ghaib se aik Hava, Ke chaman suroor ka jal gaya💔
@qadeerkhan5584
@qadeerkhan5584 8 жыл бұрын
woh ajeb ghar thi.....waqai
@educationallearning1433
@educationallearning1433 7 жыл бұрын
So spiritual and amazing
@mishraarunk
@mishraarunk 5 жыл бұрын
SPLENDID !
@fayazfaizi4383
@fayazfaizi4383 7 жыл бұрын
booht khub ahh
@azeemkhan856
@azeemkhan856 9 жыл бұрын
awesome kalaam....
@mobbashiruddinsekh6971
@mobbashiruddinsekh6971 6 жыл бұрын
Bhut khub h
@muhammadakhtar5282
@muhammadakhtar5282 8 жыл бұрын
excellent
@yasiralivlog
@yasiralivlog 8 жыл бұрын
Subhan ALLAH
@truthseeker7027
@truthseeker7027 6 жыл бұрын
comment? what comment? no comments.. can anybody feel and know the depth of this kalam? Shhh It's FANA FI ALLAH.. IT'S ISHQ ISHQ ISHQ SO NO COMMENTS.. BECAUSE AQAL CAN'T REACH THERE ONLY HEART AND SOUL CAN REACH THERE..
@spiritmaster6355
@spiritmaster6355 4 жыл бұрын
yup thats why i coment 1 year ago
@shamshadaliattariqadri9971
@shamshadaliattariqadri9971 7 жыл бұрын
Vry nicce.....
@AbdulRehman-kb5iy
@AbdulRehman-kb5iy 2 жыл бұрын
V good
@nimrakhan7865
@nimrakhan7865 8 жыл бұрын
all time favorite
@shah_g66
@shah_g66 8 жыл бұрын
Nimra khan same here
@waliullahthethunder5259
@waliullahthethunder5259 8 жыл бұрын
Awesome
@rababmehdi2789
@rababmehdi2789 2 жыл бұрын
آن للله و آن الیه راجعون
@waleedmughal786
@waleedmughal786 5 жыл бұрын
- when neither you exist nor I exist --
@apcupsexpert1970
@apcupsexpert1970 4 жыл бұрын
Haq Ha
@anugautam67
@anugautam67 11 жыл бұрын
Bahut khoob,but some translations are missing,plz add them I request.
@1980haider
@1980haider 8 жыл бұрын
@Rajeev, its not farsi, it is urdu. however, very rich. In fact the very urdu in its true manifestation.
@Imdadullah6167
@Imdadullah6167 4 жыл бұрын
Masaallah
@65zaff
@65zaff 8 жыл бұрын
Amazing
@Parachute880
@Parachute880 7 жыл бұрын
Perfect
@syedhfudcuegnwdjdbeux6585
@syedhfudcuegnwdjdbeux6585 6 жыл бұрын
allha allha allha
@MuhammadRashid-rg3tx
@MuhammadRashid-rg3tx 5 жыл бұрын
Please is kii koii translation krday
@Vegetarian_Cooking_Rs
@Vegetarian_Cooking_Rs 9 жыл бұрын
The last farsi could not understand. Can anybody explain. Thanks in advance.
@AsadKhan-ei1ez
@AsadKhan-ei1ez 8 жыл бұрын
Let me try (though I'm not good at Farsi) I have been burnt to ashes by the fire of Ishq but inside the ashes of my heart my secret pain is still there. mera wajood ishq ki chingaarion main jal gya hai magar is jal kar raakh ho chuke dil main mera chhupa hua (posheeda) dukh abhi bhi baaqi hai
@javeriaalikhan1405
@javeriaalikhan1405 8 жыл бұрын
awesome
'Har Lehza Ba Shakal Aan' by Farid Ayaz & Abu Muhammad
13:16
ajab shahar - kabir project
Рет қаралды 11 МЛН
FAREED AYAZ --- MERA SAYYA BAGHDADI .mpg
14:02
Mehfil Satravi
Рет қаралды 185 М.
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
hairt e ishq nahi
12:06
hfmn86
Рет қаралды 145 М.
khabare Tahayyure Ishq sun.mp4
13:11
Akhalil121
Рет қаралды 119 М.
'Maula Maula Laakh Pukaare' & 'Bhala Hua Mori Gagri Phooti' by Farid Ayaz & Abu Mohammed
35:09
ajab shahar - kabir project
Рет қаралды 1,8 МЛН
Teri Re Main To
10:35
Fareed Ayaz Abu Muhammad Qawwal Official
Рет қаралды 85 М.
Hairat E Ishq Nahi
12:28
Ustaad Bahauddin Qawal - Topic
Рет қаралды 13 М.
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН