USA : sneakers UK : trainers AUS : runners Me : shoes
@peachstardrop5 жыл бұрын
I use shoes if they're not a certain type. For ones that are used for exercise, I use tennis shoes or sneakers.
@tyeasha74485 жыл бұрын
That's what I first said when the picture popped up 😂😂😂 and he was like "sneakers" and i was like "oh😕" 😊😂😂
@jesusisthetruth44975 жыл бұрын
dana alfudhala exactly lol
@jesusisthetruth44975 жыл бұрын
Aurora yeah
@yimtszlam64735 жыл бұрын
Exactly!
@BouncingZeus6 жыл бұрын
It is funny as an american, because it is very different from state to state on some of these terms.
@seandonahue44696 жыл бұрын
Yeah i call the shoes tennis shoes
@leianneliese6 жыл бұрын
He missed "pick-up truck" as well (for America)
@bambamnj6 жыл бұрын
Yeah but that really isn't what we would call a pick-up truck that was more of a Flat-bed truck
@bambamnj6 жыл бұрын
right we have a lot of different names for sneakers, everyone in the US knows what sneakers are but then we have running shoes, trainers, cross-trainers, tennis, hightops.. I probably missed a few.. all depending on weight, type of tread, etc
@bambamnj6 жыл бұрын
Right, we use a lot of different terms for the same things. Like the Movie Theater, we also use the term Cinema... Not so much when we are speaking but they use Cinema on their signs.. We say let's go to the Movies... Let's go see a Flick (not sure how many people use that anymore)
@kurtisnelson786 жыл бұрын
Australia has such a mixture of words because of our history. Being founded by the British we used all the british names in the early days after colonisation. As television and American culture became a bigger influence throughout the latter half of the 20th century we adopted a lot more american words. So now in modern times we have a mixture of british, american and our own australian vocabulary.
@justanotheruser72286 жыл бұрын
The thing is with English ( British) is that we constantly call things new names, that could last a while or for a spank of a week. So we could have 30 words for one thing
@daveydaves93616 жыл бұрын
In a nutshell Australia has an Identity crisis
@Dev.856 жыл бұрын
We don't have an identity crisis, we know what we are. We just like to confuse everyone else :)
@bubbless42306 жыл бұрын
Lissia J85 Facts
@AtenRa6 жыл бұрын
I find Canada is pretty much the same, not really surprising.
@whenraindropsfall4 жыл бұрын
8:14 If someone said "I'm going to the theatre" I'd assume it's a those big theatres for orchestras / plays / ballet shows, not a movie- cinema
@leslieowenss774 жыл бұрын
Yeah same
@TonesOW5 жыл бұрын
It's also called Tennis Shoes in America. Depends where you are in America.
@davidcox90255 жыл бұрын
Lucio Tones rarely hear the term sneakers, tennis shoes definitely, and growing up outside of Chicago we called them gym shoes.
@kman5432105 жыл бұрын
I would have called those tennis shoes as well. I never use the word "sneakers", but I've heard others in the U.S. use that word (I'm from Northwest U.S.). To be honest, I would usually just say "shoes".
@catholicdad5 жыл бұрын
We call them gym shoes in the midwest
@TonesOW5 жыл бұрын
@@catholicdad where in the midwest
@catholicdad5 жыл бұрын
@@TonesOW Cincinnati
@nipa121016 жыл бұрын
I watched the video from last year and came straight to this one....And I thought: What the hell happend to Australian Bella??? Then I realised it's a whole year later loll
@sliat19816 жыл бұрын
Nifa B got rid of her glasses, chopped and dyed her hair, showed a little more skin
@watchyourlang5 жыл бұрын
Samee
@maddyallen82905 жыл бұрын
SAME!!!
@mimisazdov28375 жыл бұрын
Yeah
@NSONE2325 жыл бұрын
hahahaha. Yaaasss!! @oldedude51
@tropicalattitude22584 жыл бұрын
This is where the quote comes in. "Australians are just British Texans."
@dilan87024 жыл бұрын
fleetlordavtar big rigs?
@Imanfly4 жыл бұрын
@fleetlordavtar i live in texas and some older folks would call it that. America's huge so there's no real single dialect everyone uses
@shortestasian26424 жыл бұрын
Australians mate
@LilPil-bo5pe4 жыл бұрын
I hate that people call Australians British Texans it’s very different just more British because of the colonisations
@AChickandaDuck4 жыл бұрын
Hahaha yes
@chloee42434 жыл бұрын
Honestly why was the American so surprised when she said they call it the movies?? I've never met an American who doesn't say 'the movies'
@wray52244 жыл бұрын
ha ha yah that odd it’s always the movies here
@zxrqlickt74954 жыл бұрын
German: kino
@camilovera50954 жыл бұрын
Bc he thought Australians call that place specifically “the movies”
@misuya83074 жыл бұрын
Also the us its a pretty huge country so diferent places call ir in different ways
@saczac55674 жыл бұрын
We also use cinema
@omaradem90986 жыл бұрын
Summary: BRITISH 🇬🇧- Traditional English. American 🇺🇸- Simplified English. Australian 🇦🇺- Even more simplified/lazy English.
@hizzyproduction9065 жыл бұрын
Omar Adem Australia is very lazy with our English that sometimes you can not even understand what we are saying
@masons44255 жыл бұрын
Nah, I think Australia is second. The shorten words are slang not actual traditional English. So, besides from the slang we use a lot of the same versions of words 'n terms related to the british. Also, American spelling really bugs me. They write words in how they sound instead of how they are. Their English version isn't true to its British origins since the English language was influenced by Latin, Greek and French. The America 's have adaptated a lot of their words through out history, drifting further from true English. As for Australia and England they've remained the same. Just cultural slang British and Aussies are different. SO FIX YOUR Score, BOIIIIII~ ❤️
@Udontkno75 жыл бұрын
@@masons4425 That was actually the point! When the US experienced a period of super patriotism during the war of 1812, dictionary writers wanted to truly step away from UK English. The founding fathers that were still alive supported it as well, so it became popular.
@masons44255 жыл бұрын
@@Udontkno7 thanks for clarifying that. That works well for my points which was Australian English is closer to British English.
@Udontkno75 жыл бұрын
@@masons4425 What? During the war of 1812, the president James Madison, was a former founding father. Thomas Jefferson was also alive. Also, they weren't alive before the Discovery of America, they kinda weren't born :)
@LT535 жыл бұрын
When the EggPlant showed up that American knew what's up 😂
@stevethigpen62425 жыл бұрын
Nieves it’s almost like he wanted to say it too 🤣
@0ut1and3r5 жыл бұрын
lmaooooooooo
@avab51845 жыл бұрын
I’m Australian and I say all the British words but I’m fully British so yeah lmao
@DeeJayfilms5 жыл бұрын
I said DICK LMAO!!
@raulsalazar055 жыл бұрын
XD
@Name-nz9wf6 жыл бұрын
0:29 Me: SHOES!
@rAndOm-qq7yu6 жыл бұрын
Meow Kitty thank you! 😂
@Plysdyret16 жыл бұрын
Me, too!
@adriancastellon53026 жыл бұрын
What about tennis shoes? Who uses that one?
@mudkeynafsu20816 жыл бұрын
Meow Kitty yassss
@mrtrioxin97946 жыл бұрын
Chucks
@gowthams7534 жыл бұрын
US: Movie Theatre UK: Cinema AUS: Movie INDIANS: All the above
@GodToaster4 жыл бұрын
I've heard all three(I'm from America)
@ablockbathrooms83044 жыл бұрын
@@GodToaster ive heard all three (im from australia) but movie theatre is something you would barely hear
@flexiblealmond18664 жыл бұрын
EhToaster same! We call it all 3.
@arunramesh82904 жыл бұрын
Indians are shuffling all these words.. Amrican and British english and adding Indian 'spices' in it 😂
@basicspolitics63314 жыл бұрын
People where I’m from (Kent) Netflix
@PuppetMasteronVHS5 жыл бұрын
America: Don’t tickle my Pickle Britain: Quit Jerking my Gherkin Australia: What they said...
@leighanaperkins61344 жыл бұрын
My last name is Perkins so my dad got this alot: There was a young lad name of Perkins Who was always jerkin' his gherkin. His father said, "Perkins! Stop jerkin' your gherkin! Your gherkin's for ferkin', not jerkin'
@arelidelgado5 жыл бұрын
I just call the shoes by their brand lmao like those were just converse to me💀
@catholicdad5 жыл бұрын
Esos son Reebok o son Nike
@arelidelgado5 жыл бұрын
@@catholicdad 😂😂I love that video lmao
@jaymesunnshine94575 жыл бұрын
Same. (United States)
@mitang41295 жыл бұрын
Same
@SirenRising5 жыл бұрын
or chucks
@viscera95796 жыл бұрын
US: Camping Pot UK: Boiling Pot AU: *BILLY*
@oldvlognewtricks5 жыл бұрын
In British English it's 'pan' or 'saucepan'.
@lythsian5 жыл бұрын
Yeah I mean this one, clearly for camping is the reason for the "Billy" usage here and dates back to when Australia was very young. You'd find the cattlemen (cowboys) or bushrangers (outlaws) out in the bush and they'd have an open topped cylindrical pot with a rounded slim metal handle to hang over the fire and boil or cook, usually boil water in. We don't use the word Billy really anymore. Bella's using it to differentiate the languages as a nuance but for me the kitchen version of that implement I'd call a pot but with an English mother I'm just as comfortable with saucepan. That's the benefit of Australia, as we're still "young" we've had influences from both English speaking countries. As our history lies with Britain a lot of it comes from there but most of our TV and Fast Food places are from America so those words have snuck in also. There are differences between the states as well. Victoria tends to have its own words whereas Queensland and NSW have theirs. Also I don't say suspenders, I'd say braces. I'd find the use of the word suspenders a bit strange but then again I'd find the actual use of suspenders equally as strange.
@savagemastermcflex87945 жыл бұрын
Toby Hine is right, I've never heard anyone call it a boiling pot.
@giuseppeasmr9315 жыл бұрын
@@savagemastermcflex8794 he's Italian!
@loverlyme5 жыл бұрын
This is not a billycan. It's the wrong shape. See my other explanation in a separate comment.
@hndude6004 жыл бұрын
American john when he saw the eggplants U know what was going on in his mind when he laughed
@bhanuvenkatch14394 жыл бұрын
Don't get cocky!!👍😜
@niecylieker67724 жыл бұрын
Yep
@slimegirl-vp7zc4 жыл бұрын
lol
@claireindigo12004 жыл бұрын
brandon m 😂😂😂
@duane_3134 жыл бұрын
He was thinking bout 😛😛😛😛
@PSJupiter5 жыл бұрын
USA : shopping cart UK : trolley AUS : trolley Me : thats a buggy
@BulletproofVendetta5 жыл бұрын
Same. Knew he wouldn't call it that though. I think it's generally a southern thing (I'm in Texas). I 'be had to clarify what a buggy is to other non Texan americans
@PSJupiter5 жыл бұрын
@@BulletproofVendetta yea its definitely a southern thing I'm from arkansas
@anthonyhumphrey33335 жыл бұрын
@@PSJupiter Western PA here and I and say buggy
@saidafrhn5 жыл бұрын
I always switch
@LordSevarg5 жыл бұрын
It also a buggy in Canada (at least BC).
@sakethchowdary6125 жыл бұрын
I feel the background music is a bit too overpowering. You may wanna have a second look at that.
@rm-ih1ns5 жыл бұрын
no shit'e SHERLOCK !!! o r ASShAT!
@Bumbumbr-zu5gc5 жыл бұрын
- r 9 what?
@ericfricke45125 жыл бұрын
These kids and their loud ragtime music these days
@jesusisthetruth44975 жыл бұрын
- r 9 xd
@sebastiansshirt36995 жыл бұрын
If an Irish person was te come on he’d blow all their minds
@nickrider73425 жыл бұрын
Sebastian’s Shirt and New Zealand
@tommyhugo14235 жыл бұрын
yeah by how unintelligible the Irish are when they butcher the language.
@Ky1ie.W5 жыл бұрын
Or a real southern American, like a missippian or Virginian such as myself
@thehungazza26285 жыл бұрын
American: house British: home Aussie: house *drunken knacker stumbles in with a can of Guinness and balenciagas* Gaff P.s if you correct anything in this your mama gay
@theb36545 жыл бұрын
I'd like him to do one with a Rural Person from each country you'd get very different answers.
@welcometojohnnysfashioneva82214 жыл бұрын
In America, some states call sneakers ‘tennis shoes’ and we also call movie theaters ‘movies’ too, but I guess it depends on the people I guess
@j6god9420kzjmega4 жыл бұрын
wherever I go I meet nctzens
@quincy99084 жыл бұрын
Not as in infrastructure though. We do say "We're going to the movies.", but we don't say "They are building a movies over there." We use it as a phrase or something
@bentleyr00d4 жыл бұрын
Pretentious Americans often say "films" and never "movies".
@Cindy997654 жыл бұрын
@@bentleyr00d Even for pretentious folk, it doesn't really sound right to say "We're going to the films." Maybe if they said, "We're going to see a film" or something.
@prettylix97713 жыл бұрын
Hello fellow grass 💚 lol and I agree Where I’m from I rarely ever hear someone call them “sneakers” it’s always “Tennis shoes” or most commonly “tennies”
@TheoR-se5fi5 жыл бұрын
Australia’s other word for apartments and flats is units.
@gremlinteeth15295 жыл бұрын
Yeah I kept muttering, "units units units"
@finnrobertson25925 жыл бұрын
I would probably say appartments
@karimsonglin88415 жыл бұрын
I feel like you only call those with less than 6 levels units and the higher ones are apartments??
@AdamToner4 жыл бұрын
I’m from Canada and we say Apartments n we use units to explain each like uk unit
@maz24834 жыл бұрын
I would just say building lol
@Grabbagar6706 жыл бұрын
Some of those words are different from state to state in the US. For instance, the “trolley” is usually called a “buggy” in the South, and in other places it’s a cart, basket, shopping cart, shopping basket, or a grocery cart.
@joshdulak84596 жыл бұрын
‘Murica 1776 I live in Texas and I’ve never heard anyone say buggy referring to a shopping cart
@Grabbagar6706 жыл бұрын
Josh Dulak There’s more to the South than just Texas. And people in Texas do call it a “buggy” outside the city.
@kayajackson1766 жыл бұрын
I call it or cart an i live in Texas, buggie is a small car.
@marissax.x49516 жыл бұрын
‘Murica 1776 I call them buggies
@marissax.x49516 жыл бұрын
Josh Dulak I only say buggy lol
@oofooftheoofest70174 жыл бұрын
british: aubergine that’s sounds so fancy french: i said thank you i designed it
@ali89224 жыл бұрын
Ah, a fellow tiktokian
@Aneez0044 жыл бұрын
It's brinjal 😔
@moiserollainth19104 жыл бұрын
Aubergine 🍆 is a French word and it has the same meaning in French
@Hjklxrfdwhzr4 жыл бұрын
We say „Aubergine“ in German as well but little different pronounciation
@lennat244 жыл бұрын
The word "aubergine" originally comes from the Arab world. It came to Spain in the 15th century via Muslim immigrants (Moors) who made it the word "berenjena". The fruit has been known in France since the 17th century and was first called "melonge" or "melongène". Only later did the word "aubergine" establish itself in France, which is still used in German-speaking countries as well as in Great Britain. In Italy the word "Melanzani" is used, which indicates the color black of the fruit. The Austrians use a variation "Melanzane". Before the word "eggplant" came to Germany, it was called "Eierplanze (eggplant)".
@houwlingwoolf4 жыл бұрын
American: fries and crisps British: chips and Crisps Aussie: CHIP IS CHIP
@nishath14 жыл бұрын
In Brittan you call chips cris and fries chips
@nishath14 жыл бұрын
Or that’s what we call it in London
@niconiconick4 жыл бұрын
Correction Americans: fries and chips Brits: chips and crisps Aussie: chips
@basicspolitics63314 жыл бұрын
I’m British in fact it’s the chips = fries (called chips) crisps = wotsits
@JoeyA.214 жыл бұрын
Actually we don't say chips and fries we say "fish n chips" or "the chippy" even if we dont have fish
@afloatingpineapple61706 жыл бұрын
7:35 Older British people often call the cinema the ‘Pictures’ 😂💓 Edit: Sorry every one who I offended, in my area it is mostly just older people who call it the pictures but I didn’t know about other places in the UK! 💓 ly xx
@roustus666 жыл бұрын
In Australia when I was a kid in the 1950'-60s we called it the "Pictures" also.
@ayperosia6 жыл бұрын
Not just older, thats what I call it same for most folk I know :)
@HannahWho6 жыл бұрын
My Texan granpa calls a movie "a picture"....except his accent makes it sound like "pitcher"
@zaftra6 жыл бұрын
I still do
@hyeshu6 жыл бұрын
In a America we sometimes call it the ‘Movies’ instead of movie theaters or cinema
@jedjade40024 жыл бұрын
For everyone that doesn't know, "eggplants" look like eggs when they are very small and just start growing. They're round and white.
@allesamazing4 жыл бұрын
Jed Jade thank you!
@drmoreausbunker4 жыл бұрын
Yep. Google them, seriously looks like eggs growing on a vine.
@solatiumz4 жыл бұрын
But when they are ripe enough to eat they are aubergine in colour.....
@wbureau914 жыл бұрын
Same way of saying it in French. Aubergine
@BenjiThomaz4 жыл бұрын
You know, when you cut it in slices, like the picture in the video, the slices look an outline of an egg...
@copycatsworld70126 жыл бұрын
Australia has a comlplex relationship with the Movies. 1. If you're talking about it in the abstract, it's movies. Eg. I'm going to the movies. 2. If we're talking about the whole complex, snack bars and foyer etc it's the Cinema. 3. If you're talking about that specific room shown in the image it's the Theatre.
@rileyneyman97896 жыл бұрын
copycats world eg Mum i am going to the movies. Meet me in front of the cinema. The movie is being shown i theatre 6
@Shinobi_sac6 жыл бұрын
for me in the uk, it's "going to the cinema to watch a movie that is being shown on screen X" - the room is designated by screen number, and the only time I'd consider saying "going to the movies" is if it was in an unusual location, such as a series of movies being shown over the evening at a castle or a park, rather than a cinema
@harsikamanoranjen94326 жыл бұрын
Yeah that's true, also theatre is more like plays as well. I feel like more and more nowadays, the movies is just called movies or cinema and now they've kinda changed theatre where its like plays and stuff
@Duke00x6 жыл бұрын
The US is like that too. But we often use them interchangeably.
@Steven-cq1eq6 жыл бұрын
thats so true
@zhouxbaejinyoung66154 жыл бұрын
British : Hotel American : Hotel Australian : Trivago
@maaax11734 жыл бұрын
I think I just got trivagoed
@lucilleh41283 жыл бұрын
@@maaax1173 omg that should be a new thing!! Hahahahaha
@youraveragetrainwreck62613 жыл бұрын
Yes.
@cathrynidowickett74253 жыл бұрын
Uy
@senaya16893 жыл бұрын
wow! is that even real? I've never heard of it
@Jad3Kiwi6 жыл бұрын
I learned english from an aussie, and when I came to Canada, all friends thought I wasn't speaking english and tried to corrected me. Now I have a weird accent, and proud of ittttt! woo to mixtures !
@TheOriginal_Unaleska6 жыл бұрын
The very first one kind of confused me a little only because I classify the converse shoes as just a shoe while runners are the ones looking like something from nike gym shoes or rebok. They are always weird coloured.
@kairyss42856 жыл бұрын
This. I don't know a single person who would call anything with a Converse logo on it a "sneaker" or anything of the like.
@Lycaon17656 жыл бұрын
^^^^^^^^this^^^^^^^^
@bsgsmusic34516 жыл бұрын
Yeah I don’t call converse “sneakers”. When I think of sneakers, I think of Nike or New Balance.
@melissastone57556 жыл бұрын
We call those ankle high converse and Reebok type 'basketball shoes', runners or sneakers for ones below the ankle (in Australia)
@HappyBeezerStudios6 жыл бұрын
In German those kind of shoes are quite literally called "gym shoes" or "sport shoes" Yes it is that descriptive. But than slugs are "naked snails"
@snsdismyqueen6 жыл бұрын
they changed quite a lot from the last vid 😂
@giantwilburson94626 жыл бұрын
lmfao
@defghijklmao6 жыл бұрын
Okay, is this like a bot who has different names working hard on commenting the same thing on every KZbin video?
@snsdismyqueen6 жыл бұрын
@@defghijklmao ummm what ?
@defghijklmao6 жыл бұрын
The beginning of your comment. For us to follow our dreams and you want to be a KZbinr? 😐😐 That statement is being used by one person in every comment on different videos.
@snsdismyqueen6 жыл бұрын
@@defghijklmao huh what ? i said " they changed a lot from the last vid tho "
@tldoesntlikebread4 жыл бұрын
2:27 if I saw that cookware my first thought would've been "oh it's a saucepan".
@prettylix97714 жыл бұрын
Yeah same
@whiteowl40976 жыл бұрын
The truck in America is also called a Flat bed truck.
@leechion29336 жыл бұрын
also a pickup
@adamross22566 жыл бұрын
And the larger tucks are also called semis, tractor-trailers, rigs and 18-wheelers. Sucker has a lot of names.
@dylansnyder77576 жыл бұрын
And in Australia they're called Utes.
@veganath6 жыл бұрын
What do Americans call a hybrid of a car(front) with a flat bed at the rear?
@ArmadaAsesino6 жыл бұрын
That's not a ute. A ute is car based and the tray is typically integrated as part of the bodywork. That pictured in the video would be a considered a light truck in Australia.
@b-sideplank6 жыл бұрын
the background music should be louder. it hasn't completely masked the speech yet.
@ihateregistrationbul6 жыл бұрын
there's an angry man behind the video slamming on a piano
@kathrynt58996 жыл бұрын
😂😝😅😁😛😂😃😄😂😊😝
@konulaliyevaa6 жыл бұрын
I totally agree
@ronoccc6 жыл бұрын
haha
@B-rad006 жыл бұрын
@@ihateregistrationbul Actually got a laugh out of me. Good job
@demaebrook91306 жыл бұрын
The piano music is like an angry man slamming on the piano, it's so loud 😂 Why!? *Slam* Do!? *Slam* They!? *Slam* Use!? *Slam* MEEEEE *SLAM SLAM SLAM*
@emihamasaki41654 жыл бұрын
Americans: Shopping Cart or Cart Southern Americans: Buggy
@dakotah69044 жыл бұрын
Emi Hamasaki I was just thinking this 😂 the part came up when I read your comment
@Anglepet4564 жыл бұрын
I live in a place as south as you can get in America and I swear that's a Northerner thing lmao
@duane_3134 жыл бұрын
Right! And black people in any state.
@monie8024 жыл бұрын
People also call them baskets in some places.
@LilithsLittleSister4 жыл бұрын
I’m southern and I spelled it Buggie, idk why
@emphrodite9305 жыл бұрын
Im american and we just say "Im going to the movies" i dont use "movie theater" that often
@surajhk315 жыл бұрын
In India, we also say the same when going. But when m in that place, I say m in movie theater ..
@OftenEllinor5 жыл бұрын
I know, the American guy seemed like he had never heard someone say just "movies". I was like ????
@chetanarya48835 жыл бұрын
@@surajhk31 the older name is cimena is india😂
@pjbfny5 жыл бұрын
@@OftenEllinor because he was thinking specifically of the building. when we talk about the building, it's the movie theater.
@jaysback19775 жыл бұрын
yoo and i thought i only do that
@stdorn5 жыл бұрын
I thought Bella had been replaced when I saw the thumbnail. You look amazing as a blonde.
@BlankSpace1.05 жыл бұрын
I watching older videos and was sad when I came to this cause I thought Bella was replaced When John says shopping cart but not buggy
@marmottrash5 жыл бұрын
I use both tbh
@spaghetti_in_a_shoe77265 жыл бұрын
Tf is a buggy 😂
@jesusisthetruth44975 жыл бұрын
IchigoNeko 817 a shopping cart
@pjbfny5 жыл бұрын
that one's regional in the us.
@jessicamartin73735 жыл бұрын
I was like that’s a buggy
@lexiespihlmann31514 жыл бұрын
USA: sneakers UK: Trainers Australia: Runners me (USA): tennis shoes?
@breannaquesada87054 жыл бұрын
Same, for those we call them tennis shoes but for athletic tennis shoes we call them sneakers
@exothermal.sprocket4 жыл бұрын
Also USA: Tennies (but that's decades old by now)
@IceMetalPunk4 жыл бұрын
@@exothermal.sprocket I've never heard them called "tennies"... that sounds like an Australian abbreviation tbh XD
@joelacosta55844 жыл бұрын
IceMetalPunk in Mexico you can say tennies idk if that’s how it’s spelled but it’s said like that for shoes. My grandma would call them that, but I just say shoes
@wolffiezillion94094 жыл бұрын
I just say _shoes_ 😂
@emilyrhoades96066 жыл бұрын
semi's are also called "18 wheelers" in Texas and a few other states.
@HisSnuggleBear186 жыл бұрын
In NC as well.
@terryteller69206 жыл бұрын
I would have said 18 Wheeler first... from AZ
@rucussing6 жыл бұрын
I call it a Sattlezug!
@pineapplecheese72816 жыл бұрын
That what I've always called it.i'm from TX
@FuzzyElf6 жыл бұрын
Well... it looked like a flatbed truck to me. I couldn't tell if it actually had 18 wheels. I forgot: did anyone say "tractor-trailer rig?" I might call the pictured one "a big truck with a really long, flat bed."
@aaronprichard485 жыл бұрын
When you're from different parts of the US you'll say different things
@sleepyjean23665 жыл бұрын
Aaron Prichard and Uk too
@shodak94454 жыл бұрын
In New York the way we say good morning is fuck off I'm walking here
@juliesmith36654 жыл бұрын
Shoda Katsura アイスミルク 😂
@LilPil-bo5pe4 жыл бұрын
I think Australia has some words that are said differently in states and also family’s because there are some people who are influenced by RV shows and say more British things or American things
@prettylix97714 жыл бұрын
Yeah
@allybmusic6 жыл бұрын
There are plenty of Americans including myself who just use the term "Movies". Like I'll say "I'm going to the movies!", But I'm from Maryland
@arispade81526 жыл бұрын
Alice Bundy I’m from Maryland too! Idk why he didn’t say “the movies” either.
@RoBeatrice96 жыл бұрын
Americans also use 'cinemas' sometimes too.
@anubisd1016 жыл бұрын
(American here) If I were to say where I was going, I would say "I'm going to the movies." But that room to me is called the "Theater" or the "Movie theater"
@afreenhussain44076 жыл бұрын
Alice Bundy your from a biscuit???
@grayr34386 жыл бұрын
I’m from a Illinois and we also say Movies!
@PetekDrinksAir4 жыл бұрын
Im an Australian and when the aussie lady was doing the apartment its also called a unit for Australians
@Blizardstar12005 жыл бұрын
I’ve often heard sneakers also called tennis shoes here in America.
@nagiiboo5 жыл бұрын
Not American but we call them Tennis shoes.
@neonbelly45 жыл бұрын
so u play basketball in tennis shoes?
@kazuoh90265 жыл бұрын
Shoes
@chloehunter68504 жыл бұрын
It really depends on what kind of shoe your wearing. Normally flat shoes like CONVERSE, Adidas, and Van's then those would be tennis shoes (well that's how people say it where I live) and other shoes like Jordan's, something's Nikes would be Sneakers. And shoes is just a general term🤷🏾♀️
@Its_Jimmy_Time4 жыл бұрын
Personally I would call tennis shoes the shoes that you wear during tennis
@lw33076 жыл бұрын
trucks are also called "utes" in australia
@Mezchano6 жыл бұрын
The picture looks a bit bigger than a typical ute though
@lw33076 жыл бұрын
yeah i just looked back at it and it does look bigger. oh well
@kaustubhdeshpande61446 жыл бұрын
I’m on the edge about that too. At first I was like it’s a fkn ute but now I’m sorta like maybe it’s just a small truck
@artimevad9916 жыл бұрын
yeah but utes can be used for both car and truck that have utes
@douslime39026 жыл бұрын
True
@azine98886 жыл бұрын
I think that aubergine is the French word for eggplant as well
@ristiannarussell81166 жыл бұрын
It is. The British just use the French word. Like "fiance".
@sliat19816 жыл бұрын
America and Australia retained the original british word
@hazjaybee66626 жыл бұрын
I'm British, they used to be egg plants because they had the colour of an egg but we changed the name to aubergine when the colour changed because aubergine is a shade of purple
@pritpalsingh36096 жыл бұрын
that's a fucking brinjal
@zoeelzearineastier20346 жыл бұрын
Yes we say aubergine in France
@suhasdara30404 жыл бұрын
USA: eggplant UK: aubergine Australia: eggplant Me: Huh I guess India invents words too... "Brinjal"
@siddharthmehta62204 жыл бұрын
Nope, it's actually derived from the Portuguese word for Eggplant, "Berinjela." Fun fact, we also get West India (Gujarat, Maharashtra, Goa) words Batata (potato), Pao/Pav, etc. from Portuguese due to their influence in the region.
@renato65864 жыл бұрын
@@siddharthmehta6220 Interesting. In Spanish we use "berenjena".
@asmakw76934 жыл бұрын
And in arabic it's bathenjan
@josiecaliyeng59544 жыл бұрын
I’m Malaysian, we call it brinjal too
@viditjain26534 жыл бұрын
I think some UK people do call it brinjal dude
@RachelNielsen6 жыл бұрын
i actually know an american john, british sam, and australian bella... but no korean billy sorry! 😂
@naddae37576 жыл бұрын
Rachel Nielsen hey just watched your vid and now seeing your comment here🤣
@klj23826 жыл бұрын
Korean Billy seems a little fruity
@akoll61386 жыл бұрын
I know an American sam and a British John
@emi625076 жыл бұрын
Namibia: 1. Tekkies 2. Pot ( because of the handle we might say Pan) 3. Lorry 4. Highrise building (block of flats) 5. Trolley 6. Aubergine (or eggplant) 7. Cinema 8. Gherkins 9. Mincemeat (or mince) 10. Suspenders
@zangminkuki34286 жыл бұрын
Let's check her vid
@uwuiloveyou6 жыл бұрын
Australian here! I call the building a unit... when I hear apartment I think America and when I hear flat I think UK
@RealStealthyNinja6 жыл бұрын
It's called a flat in Australia too. I am 40+ though, not sure about younger people.
@myprioritiesareunkempt25046 жыл бұрын
Wonderful profile pic my dear Aussie
@melissastone57556 жыл бұрын
Council block?
@dc61916 жыл бұрын
they are all interchangeable in Australia
@zanzanzanzan6 жыл бұрын
in Melbourne we call those eyesores
@MsSweetKandi6 жыл бұрын
5:09 *Screams in southern* IT'S A BUGGY
@chanelcarter35855 жыл бұрын
I KNOW RIGHT!!! I DID TOO
@reinapanda68525 жыл бұрын
OppaWhore im also from the south but i call it a grocery cart also do u say sneakers or tennis shoes cuz i say tennis shoes and ive never heard a southern person say sneakers so im curious if anyone from the south does
@vivianpowell55265 жыл бұрын
YES!
@ashlynx94575 жыл бұрын
Your user 💀💀
@srirachael4 жыл бұрын
British guy: boiling pot Me a British person: wtf no it's a sauce pan Also cinema/the pictures come on
@elysiarodrigues23544 жыл бұрын
Ikr
@toyosia80514 жыл бұрын
Rachael Wilcox I just call it a pot
@srirachael4 жыл бұрын
@@toyosia8051 fair enough
@ThePaperCreater4 жыл бұрын
Also cast not a brace for arm injury
@neeks22104 жыл бұрын
Its a pan, definitely a pan
@CubanitaRebelde75 жыл бұрын
We say “Going to the Movies” in America too! I say this all the time haha
@angelodumapit23944 жыл бұрын
What he mean is the place.. Its a movie theater!!!
@abs.maskill4 жыл бұрын
Me (UK) sometimes say ‘I’m going to the pictures’
@meganredfern84204 жыл бұрын
Abigail _______ yeah my grandad and auntie say that ALOT, it might be because they’re older and it used to be called that or it’s because they’re from reading
@zxrqlickt74954 жыл бұрын
Kino in germany
@pup10086 жыл бұрын
I come from the *East End* of London which is where traditionally a lot of the convicts who went on to settle Australia came from as we had our penal colonise out there. Australian & Cockney, my regional dialect, are practically identical as a result of that! We both use *"mate"* ubiquitously!
@AFriendlyTheo6 жыл бұрын
0:29 eh? in the (northern) midwest (US) those are hightops, converse, or flats. Sneakers are low cut, cushioned running shoes.
@yournotsofriendlyneighborh14466 жыл бұрын
thank you, we sometimes call them chucks short for chuck taylor the brand but we rarely ever call them sneakers here (in Indiana)
@diquanwashingbeard51756 жыл бұрын
I’ve never heard them called flats before, yeah I’m from the Midwest and I usually call them tennis shoes but I’ve heard people call them sneakers.
@arispade81526 жыл бұрын
In Maryland we call them just shoes or converse
@phosphorus46 жыл бұрын
Yeah, my idea of sneakers is all other athletic shoes(when they aren't named more specifically). I call them skate shoes(I wouldn't really even call them athletic shoes at all).
@newwavenancy6 жыл бұрын
And in Chicago they’re called gym shoes or like you said, referred to by brand, or being low/high tops.
@Krissy_R4 жыл бұрын
When I was living in Korea and helping my roommates practice English, the first thing we had to establish was what country their previous English teachers came from so we could figure out vocab like this XDDDD When we had to explain a vocab difference someone always said "This is why people hate English." XD
@exothermal.sprocket4 жыл бұрын
English is jammed up with regionalisms, in each country that speaks it. hahaha
@Arutha2584 жыл бұрын
I always tell people that I don't speak English, I speak American.
@theshadow63024 жыл бұрын
@@exothermal.sprocket come to NI. Different form of English per street.
@EadmundIsenHealf6 жыл бұрын
damn australian bella levelled up
@thunderfoot116 жыл бұрын
Nah, she was hotter with dark hair and glasses...
@orange96576 жыл бұрын
thunderfoot11 Agreed.
@sliat19816 жыл бұрын
She looks way hotter in glasses
@kyerogers78386 жыл бұрын
Haha
@milk-cha6 жыл бұрын
I liked her before look more.
@eleacahuet10026 жыл бұрын
The conversation about the eggplant was hilarious for me because I'm used to saying eggplants in English but aubergine is actually the French word that's why it sounds so "fancy"
@smrithisridhar76 жыл бұрын
Well in India we call it a BRINJAL 😂
@jackfrost89696 жыл бұрын
we call it brinjal in south asia
@dany-9226 жыл бұрын
Aubergine is eggplant in German as well
@sack366 жыл бұрын
Aubergine is also the name of the color of the plant!
@_knickerbocker6 жыл бұрын
Here in Asia we call it a brinjal
@ciarawoolley60766 жыл бұрын
Anyone else from Australia use the words Joggers for shoes and units for apartments?
@doodlemcgee6 жыл бұрын
joggers are like those pants but
@BoredMaggie6 жыл бұрын
To me a unit is a small, generally free standing house. Or maybe a flat in a small block of flats with only two or three floors. I have heard the word joggers but have never used it myself. Although the shoes in the pic, at least in my part of Aus, are more likely to be refered to as Converses and not runners (runners are sportier than that).
@rachelmcdonald72966 жыл бұрын
yes, that's exactly what I was thinking. I've never called shoes runners. I've always known them as joggers.
@ciarawoolley60766 жыл бұрын
I would call them converse too
@MBear36 жыл бұрын
I say joggers. Aus has different slang for each state. Just look at the difference in 'scallop'. Ask for a scallop in NSW you get a deep fried potato cake thing. Ask for one in Vic you get a piece of crustacean.
@marypridham38234 жыл бұрын
As an older Aussie (pronounced Ozzie, thank you 😊) I used to say I was going to the flicks ( the old movies used to flicker, I guess), men used braces to hold up their pants and ladies used suspenders or suspender belts to hold up their stockings
@DiamandiL4 жыл бұрын
I think it varies regionally, here in WA when I was younger at least, I would say I'm going to the movies, or I'm going to the pictures. Not sure what the kids say today.
@anon87404 жыл бұрын
@@DiamandiL Tassie teen here, it's still the movies.
@maiohaanae80935 жыл бұрын
0:29 Nobody: Me: Shoes
@jimmynutron79696 жыл бұрын
why was the american so intrigued by the Australian saying movies, cause in texas we say movies more than movie theater
@sarah-ut1dh6 жыл бұрын
Not only texas, my dad's from ny and I've always said movies ( though I use either) and then I lived in colorado a year and people said movies.
@antoniocampos66276 жыл бұрын
I’m from Ohio and everyone also says movies. Maybe he’s from California or the west? Not sure lol
@naazeavlogs5 жыл бұрын
in rhode island we say movies wayyy more than movie theater too
@ashawesome31605 жыл бұрын
I’ve lived in both Missouri and Texas and have heard both phrases, in both places. Like yeah why was the American dude so fascinated haha
@johngomez17425 жыл бұрын
The picture depicted an actual THEATER, hence why he said "movie theater."
@jeremyzabel29236 жыл бұрын
I think it would have been even better to have another person from the other side of America. Being such a large country, there are vast differences in pronunciation and vocabulary from region to region.
@taytoyaddic7ed8816 жыл бұрын
To be fair, while it's much smaller, you could say the same about the UK with all their dialects.
@jackgardner60506 жыл бұрын
Taytoy Addic7ed I’m sure the same applies to Australia in rural versus urban regions
@samuelcolt15056 жыл бұрын
In new england we say apartment and flat the same way the Aussie does and O have heard ppl call the "lorry" a utility truck. I have said cinema, movies, and theatre.
@originalmetalman94306 жыл бұрын
Jack Gardner way more states and way more people.
@jackgardner60506 жыл бұрын
OriginalMetalMan yes of course but the concept is still applicable
@namratabarat63624 жыл бұрын
As an Indian I call them 1. Keds, 2. Sauce pan, 3. Lorry, 4. Flat/apartment, 5. Trolley, 6. Brinjal, 7. Movie theater/cinema hall, 8. Pickles, 9. Beef, 10. I don't really know suspenders may be 😅
@whitelaughter59162 жыл бұрын
Right
@DELTA_VARIANT2 жыл бұрын
Exactly ☺️
@creativityb2457 Жыл бұрын
Brinjal is smaller version of eggplant
@kalenfay98196 жыл бұрын
In Australia “mincemeat” is not a thing it’s just mince unless specified as another meat eg. pork mince :)
@snowfire50506 жыл бұрын
In Canada, minced meat is a special preparation made with Venison or beef and pork combined with raisins, dried fruit peel. ginger,apple cinnamon and brandy baked in a pie or tart . This is usually made at Christmas time. VERY tasty!
@mikeyFREAKINGv6 жыл бұрын
Agreed! Not once have I ever heard it called Mincemeat... it’s just Mince! Beef mince, pork mince, chicken mince
@binakageetmala6 жыл бұрын
yeah we say beef mince, pork mince etc
@yeahboii40746 жыл бұрын
My family uses “mincemeat”
@j3n1ne6 жыл бұрын
Kay Fay I’m Australian, but with a Lebanese background. We just say “kefta” (said as kif-teh). It doesn’t matter whether it is meat or chicken, same thing.
@TheRizlaSlim5 жыл бұрын
I'm from the UK and I would say that was a truck, a lorry is much bigger
@archieewing49734 жыл бұрын
Ikr I was thinking that, lorries are much bigger
@凃少麒4 жыл бұрын
What's the difference between a pickup, a truck, and a lorry?
@RichardStrong864 жыл бұрын
@@凃少麒 We don't have pickups here. Well, they exist but they're exceedingly rare. Lorries are the long multi-wheeled ones. Trucks are smaller.
@凃少麒4 жыл бұрын
@@RichardStrong86 get it, thanks
@wray52244 жыл бұрын
So a lorrys a uk semi
@shawnsg6 жыл бұрын
We all know why the American guy is laughing at eggplant @6:18. Also, we use gherkins and pickles. He's dropping the ball.
@dessysenjawati23625 жыл бұрын
Why is it?
@plastiqbeach74875 жыл бұрын
@@dessysenjawati2362 the eggplant emoji means penis
@terriblycleverchannelname56204 жыл бұрын
In the USA some places call sneakers “tennis shoes”
@Arutha2584 жыл бұрын
That style is commonly referred to as Chucks. It's short for Chuck Taylor Converse.
@kyokoglowacki3464 жыл бұрын
I have always heard gym shoes but that doesn't seem to be common based on the comments section.
@hoseokjung52036 жыл бұрын
A lot of people in the Southern US call shopping carts "buggies" 😃
@missnoni6 жыл бұрын
Hoseok Jung I’m in TN lol, I feel u
@brookleszing22336 жыл бұрын
I know! I was going to type that. That is all we really call them down here. I grew up saying that.
@kairyss42856 жыл бұрын
Do we? I've never heard anyone call them that before. Always carts. Unless you're at Aldi, where people use any one of a multitude of colorful words because apparently they really like their quarters...
@shinyfire39296 жыл бұрын
Hoseok Jung oh I call them shopping carts never heard anyone say buggies
@tylerjackson83186 жыл бұрын
I thought a buggie was another way to say jeep, I’ve only heard of shopping carts as shopping carts. I’m from Virginia.
@durban555 жыл бұрын
A year ago Australian Bella was a nerd... Now she’s a babe 🤔🤔🤔🤔
@cobbsta885 жыл бұрын
Always a hot nerd, but the blonde really suits her and she looks a lot more confident
@leikawang15 жыл бұрын
Anyone knows her Instagram account 😚?
@missbeaussie5 жыл бұрын
Those things are not mutually exclusive
@durban555 жыл бұрын
Eva Brook Who let this nerd into the chat?
@sthefanysaori2005 жыл бұрын
she looks like Lady Gaga in this video, or I'm crazy asf
@sdushdiu6 жыл бұрын
Sneakers are also, or even more commonly, known as tennis or gym shoes (especially by school-age kids) in the US. But all are common.
@juliachen18846 жыл бұрын
It depends on which region you're talking about. In some places it's more common for people to use "tennis shoes" (like where I'm from) and in other places people can call them a variety of other terms. But in the end, they pretty much all end up meaning the same thing.
@sdushdiu6 жыл бұрын
Certainly. The terminology varies with different groups as well, as school kids who take gym class might call them gym shoes, whereas adults more familiar with tennis might call them tennis shoes. The societal/cultural context matters.
@CESkootchy6 жыл бұрын
In my experience here in New England, they're called Sneakers in general, but that specific style of sneaker is called a Tennis Shoe.
@silverstreettalks3436 жыл бұрын
When I was young, sandshoes or tennis shoes (also known back then as "gum shoes" because of the soft rubber sole, but that term seems to have disappeared) were just the height of an ordinary shoe, and had a canvas top. They were almost identical to what we also know as "deck shoes", except that deck shoes have a stiffer sole. Neither has a stepped heel. Gym boots come to above the ankle to give more support for games like basketball, and have a stiffer sole. I haven't seen them for a long time and think that runners have pretty well taken their place. "Sneakers" is probably more widely known in some parts of Australia than "runners". My kids always called them sneakers.
@sdushdiu6 жыл бұрын
Peter Green The uses you mention are Not common in other countries outside of Australia. The only 'gumshoes' I have ever heard referred were the gumlike soles as appear on Clark chukka boots. In ~60 years I have never heard common references to the interchangeable (high top/low top) gym shoes/ sneakers/, or tennis shoes referred to as "gumshoes". Nor have I ever hear any of them referred to as "gym boots". Deck shoes are properly a shoe with a sipped rubber-like sole whose use originating for use on (wet) boat decks that subsequently crossed over for multi-use casual wear. Debating this topic is rather pointless without the imposition of a cultural context, as the use of each set of terms is conditioned by the particular cultural context in which one focuses. One more reason trying to establish universal vocabulary rules outside of particular a cultural context is absurd.
@lauriel22764 жыл бұрын
British people: Lorry Me: Okay, so I'm a truck now, great.
@foshizol6 жыл бұрын
American John forgot sneakers are mostly referred to as tennis shoes. Even though most people don't play tennis.
@brwwlb6 жыл бұрын
Dear Chris Campbell, Forget Sneakers and Tennis Shoes. We call them Gym Shoes, because they are used in a Gym~ ;-) it all depends on the region of the USA one grows up in. Cheers.
@foshizol6 жыл бұрын
The guy at the Footlocker this weekend couldn't have been more then 18. He asked me if I was interested in buying some tennis shoes.
@lao56106 жыл бұрын
Yup. Once he said sneakers I immediately assumed he was from the Northeast.
@HolyWarriorFury6 жыл бұрын
GYM SHOES
@12adozen6 жыл бұрын
I have also heard them called tennies.
@jeffame76 жыл бұрын
As a Texan I found myself agreeing with some of the words with the aussie girl (especially movies) and the british lad
@sami-cw3jr5 жыл бұрын
Jeffame7 I’m from New Jersey and I also agree with the Aussie girl for some of the words
@Noellebby_5 жыл бұрын
Jeffame7 it depends on where u come from where ur accent is different like Boston has a hard R in their accent not hating or anything just saying just if ur wondering
@srduval5 жыл бұрын
Yup same here in the far west
@TheGreatLordDufus6 жыл бұрын
There is very much an age thing with Australian English as well. Those my age and older are far more likely to us the British terms than those under 30. American television and cinema was already long dominant when i was a kid, but parents and grandparents used the British words so that's what we grew up knowing. Some of what she (Bella is it?) said were standard I know from American TV and film, but would never use by default. "Suspenders" go with stockings, not trousers. Basically, 50 years ago (even before my time) we would have had only British and local terms. Now, quite a lot are American ones and that trend is stronger the younger someone is. There are also regional differences (as there is most countries).
@Dev.856 жыл бұрын
Billies or Billycan's are pretty much just that, a can. I have never called a Pot a Billy in my life. I grew up with a lot of old British/Australian terms but American influence has had an effect on that.
@aoifecaetan98326 жыл бұрын
I would always say garters for stockings and suspenders are for pants as an Aussie
@theharper16 жыл бұрын
I agree that at least in the past, braces hold up trousers and suspenders hold up stockings in Australian English.
@theharper16 жыл бұрын
I'm surprised that nobody said "saucepan".
@e4iojk4 жыл бұрын
I really appreciated the detail in the subtitles where you changed the spelling of "theatre" depending on who was talking
@felixkilgas6 жыл бұрын
We usually say Saucepan in British English not boiling pot as much
@SarahJay556 жыл бұрын
I've never heard boiling pot in the UK at all...
@FuzzyElf6 жыл бұрын
I think this particular one is intended for outdoor use over an open fire.
@binakageetmala6 жыл бұрын
true.
@q3b266 жыл бұрын
Never once have I heard boiling pot 😂 even for camping it would still be a saucepan
@tombakes41006 жыл бұрын
Glad someone thinks the same! Saucepan!!!
@lanesmith28535 жыл бұрын
In some parts of the United States the word sneakers is mostly associated with the shoe brand Converse or Vans. Athletic shoes are either called running shoes or tennis shoes.
@roseyrelax5 жыл бұрын
In California, we use sneakers or tennis shoes interchangeably. Although it's common for people to call their shoes by the brand name, no matter which type of shoe it is. :)
@leigh91675 жыл бұрын
Athletic shoes are called sneakers, or if you're being fancy, tennis shoes. I live in Virginia 😊
@clarasage87875 жыл бұрын
Oh that's so interesting... I say sneakers the majority of the time, but I would actually never call converse shoes sneakers. I would just call them converse. I tend to think of sneakers as the shoes with thick rubber soles that you run in.
@Quarton6 жыл бұрын
Rarely are they called "sneakers" in the Midwest in the USA. We normally call them "tennis shoes". The "mincemeat" in the U.S. = Midwest: "hamburger" ("ground beef" also). Great video!
@guilhem37396 жыл бұрын
Roger Quarton funny, in France we call them « basket » I guess in reference to basketball shoes, sometimes also « tennis » for tennis shoes but I think tennis is a bit less used nowadays.
@Quarton6 жыл бұрын
Guihem ~ "basket" makes a lot of sense, in my opinion. (Il est plus logique de les appeler "basket". Nous les portons toujours lorsque nous jouons au basket.)
@brettmillett38516 жыл бұрын
We often just say "hamburger" in the Mountain West too
@_starsandmoons_37846 жыл бұрын
Roger Quarton east coast uses sneakers west coast idk
@kitty10Love6 жыл бұрын
We say tennis shoes and hamburger in the Northwest as well
@kirsteenxangetv88134 жыл бұрын
USA : sneakers UK : trainers AUS : runners Philippines: rubber shoes In our country when you say trainer, you are referring to a person.
@bidurmunda4 жыл бұрын
Conversé
@charliemellarong33754 жыл бұрын
Or you can say it "Shoes" shorter.
@israelfernando30294 жыл бұрын
Tenis
@zachpaterson25854 жыл бұрын
Old brits will call the cinema “the pictures” Also technically Gherkins are a smaller species of cucumber. So all Gherkins are pickles, but not all pickles are gherkins.
@BBVE14 жыл бұрын
Was checking if someone commented pictures, I use it
@Its_Jimmy_Time4 жыл бұрын
Good to know
@AChickandaDuck4 жыл бұрын
Older Americans will use “the pictures” too
@mafyatekin4 жыл бұрын
Is it also true that real og brits call porn, "film"?
@zachpaterson25854 жыл бұрын
Tesseract, I have no clue, I only know the pictures thing as that’s how my Nan refers to them.
@AstroMorganGM6 жыл бұрын
America is too big to have one guy do the naming lol
@Rob-pi8ww6 жыл бұрын
Caleb it’s the same with the UK this guy is English and we say way different words to him in Scotland
@konvicted18015 жыл бұрын
Same as Australia
@kindelmoreaux36185 жыл бұрын
Caleb Ikr I do NOT call shoes sneakers
@jofriko54165 жыл бұрын
Kindel Moreaux I call shoes, shoes XD
@hotmess66395 жыл бұрын
Vinnie Data uk might be small but it has so many accents for its size
@Oscar-Green5 жыл бұрын
As an Aussie I do say both apartments and flats but I would more commonly refer to them as "units".
@Oleofox4 жыл бұрын
This is fun. You can have braces on your teeth, a brace on your arm, using braces to hold up your pants all while walking a brace of dogs. I was actually shocked that "a brace of animals" was not brought up as something from the UK--- I know I've read it in British authored novels before.
@nweser93696 жыл бұрын
Hi Billy please we want the part three And please we want some videos about cockeny,scouse and British with American with Australian please evrything I said please and thanks
@banjobill84205 жыл бұрын
For Americans, I'm typing these as he puts them up so some may be the same that the guy says: 1. Sneakers or Tennis shoes. Though, all tennis shoes are sneakers but not all sneakers are tennis shoes. I've heard them called Sketchers. 2. Camping pot. 3. Truck, Big Rig, tractor trailer, 18-wheeler or Semi-Truck. I call the big trucks tractor trailers and the little box trucks trucks. 3. Condo, Apartment, Duplex, Apartment Complex. Condos are bigger than apartments. 4. Shopping cart or just a cart. Though we use the word buggy in the south. 5. Eggplant but I have heard Aubergine. 6. Movie theater, theater, the movies, or cinema. I've heard all of these in the US. I say "movies". 7. Pickles. Though Gherkins are used to describe a type of pickle here. Gherkins are the little "sweet midget" pickles. 8. Ground beef. 9. Suspenders. Braces are used to describe both the teeth straightening things and braces you use for legs or arms.
@frenchchicken27995 жыл бұрын
Tenements another word for Apartments.
@joshtemple90536 жыл бұрын
Depending on age and location within the US, Many of these can have numerous words assigned. #9 for example is referred to as 'ground beef' sure, but also in the south, just plain 'hamburger'. Having travelled and living all over the US, I've noticed that a sweetened carbonated beverage is referred to by many names : soda, pop, soda pop, soft drink, Coke (regardless of type and brand) "Hey, pull in to that 7 Eleven, I want to get a Coke." Comes back to the car with a Mountain Dew. lol
@FuzzyElf6 жыл бұрын
Excellent.
@num1trainer6 жыл бұрын
Coke is a very Texan thing.
@punk1056 жыл бұрын
Yeah I'm from Indiana and my parents are both from Oklahoma, so people around here say a lot different things, like a sweeper or run the sweeper, I always said vacuum, to sweep is with a broom. Stuff like that
@humanhuman19976 жыл бұрын
When I worked at a take-out restaurant in New York, African-American boys (not Caucasian boys) would say, "gimme a Coke". When you give it to them, they would say, "No, Pepsi." or "No, the orange one." Now I know why.
@queenmilliondollarputhay55274 жыл бұрын
USA:camping pot UK:boiling pot AUS:Billy Me: PaN
@qwertyqwrtyqwertyuio4 жыл бұрын
I'm English and I just call it a pan
@basicspolitics63314 жыл бұрын
the pans are where you fry eggs no?
@qwertyqwrtyqwertyuio4 жыл бұрын
@@basicspolitics6331 No, thats a frying pan. Different type of pan.
@bellampierce4 жыл бұрын
i use pan for the flatter ones but when it has tall sides it’s a pot
@cathrynidowickett74253 жыл бұрын
Same
@Kampana_036 жыл бұрын
We don't use sneakers, trainers or runners here in the Philippines We call it RUBBER SHOES😂😂😂
@cronalastbraincell_5 жыл бұрын
Yeaaaah 😂
@pottop8805 жыл бұрын
Or just plainly... shoes. XD lol
@TonyRule5 жыл бұрын
Probably the most accurate description!
@troykiezerdelacruz86215 жыл бұрын
We dont call it sneaker,trainers or runner here in the Philippines we call it tsakti hahahah
@korean67065 жыл бұрын
Most accurate one right there😂
@katherinefriesen42096 жыл бұрын
I'm Canadian and we use some of the words from both the UK and Australia. I also wanted to mention that for me, a Gherkin is a sweet whole pickle and that they are generally smaller. There are also bread and butter pickles that are sweet. They are sliced in round slices. A pickle to me is a sour pickle.
@thepezfeo6 жыл бұрын
I'm from the Southern US, your description is a perfect match.
@Gina-lx5wp6 жыл бұрын
Same in the U.S.
@robintaylorwright87696 жыл бұрын
I'm a total linguistics fan and I love your videos. As a Canadian, I gave some of my answers first while watching, and although I mostly matched with the American, I thought of a lot of words that we use that throw non-Canadians for a loop. For example, I'm wearing a "toque" (pronounced "tūk") while writing this, which is a winter hat or beanie. Other examples are "freezies" (those fruity ice things in the clear plastic tube), "toboggan" (sled), or "pencil crayons" (coloured pencils). I love the series, Billy! I can't wait for more.
@parthiancapitalist27336 жыл бұрын
Robin Taylor Wright English is broken
@robintaylorwright87696 жыл бұрын
@@parthiancapitalist2733 Haha, agreed! Privileged that it's my native tongue because I would be sooo lost.
@fordhouse8b6 жыл бұрын
No, just a normal living and ever-evolving language.
@rhianturner78124 жыл бұрын
I sometimes agree with the Australian girl (I'm Australian too). The first one I thought of as the name brand, then joggers. I agree with billy can, I agree with truck (also could be a ute), then I think it would be a block of units, but I agree with apartment and flats.
@JamzusMaximus6 жыл бұрын
Please turn the music down / OFF!!!
@KPJudgeTube6 жыл бұрын
Yeah! It makes it so difficult to understand everything.
@Eve_Parat6 жыл бұрын
Agree
@vincent-ls9lz6 жыл бұрын
nah its fine really
@SapphireCookie6 жыл бұрын
i didn't even notice it until i read this
@mimicmimic59316 жыл бұрын
It drives me mad!!!!
@sashaY20256 жыл бұрын
Good show, but the background music is so loud that it almost drowns out your chat.
@rm-ih1ns5 жыл бұрын
m u s i c m' arse' crap!
@Sakura0Petals6 жыл бұрын
You should add a Kiwi (New Zealander) into the mix. We’d really mix things up!
@eliyanahwilliams-semisi40346 жыл бұрын
That we would HAHAHA
@imperialism77805 жыл бұрын
and a South African, maybe even an Indian too, Canadians MAYBE
@TonyRule5 жыл бұрын
@@imperialism7780 Oh yes, a Safa! Then they could tell us about bioscope (the movies), brai (BBQ) and the robots (traffic signals)!
@ruiguilhas86865 жыл бұрын
@@TonyRule You right on the Braai and Robot but I nor anyone I know uses the word bioscope lol, we actually use all three I went to the Cinema, my friends were at the movies, the theater was quite dirty
@circlewoo9405 жыл бұрын
Agree!!
@solatiumz4 жыл бұрын
In the UK suspenders are used to hold up stockings.
@beth79354 жыл бұрын
Same as in Australia.
@flawyerlawyertv74543 жыл бұрын
@@beth7935 thanks for the information. Would you use braces for that?
@beth79353 жыл бұрын
@@flawyerlawyertv7454 No, braces would be for holding up trousers
@binakageetmala6 жыл бұрын
The pick-up truck in Australia is called ute
@ciarawoolley60766 жыл бұрын
The one pictured though is not really a ute. Its closer to a truck
@taramarshall11446 жыл бұрын
The picture doesn't show a ute tho
@Phinneaus.P.Dingleberry6 жыл бұрын
One difference between a ute & a truck in Australia is that you don't sit on top of the engine in a ute. The vehicle pictured is called a light truck or just a truck. What really grates me though is when ute owners in Aus sincerely refer to their utes as trucks. Message to those people. YOU'RE AUSTRALIAN. IT'S NOT A TRUCK, ITS NOT A PICK UP. IT'S JUST A CAR & IT'S CALLED A UTE & IT'S NOTHING SPECIAL. GET OVER YOURSELF.
@mxferro6 жыл бұрын
utes are CAR or saloon based vehicles where the mechanical components are the same and it is a Unibody construction. A truck (lorry) would be based on a heavy "ladder" chassis or frame able to handle much higher load weight and separate cargo box or dedicated section separate from the cabin
@MaggotDiggo16 жыл бұрын
I think the host was probably trying to get ute out of the Australian woman but didn't pick the right vehicle for the job. A ute is smaller than what was shown. We would definitely call that a truck.
@roscianyt6 жыл бұрын
American here (West Coast). Never used the word sneakers; I call them tennis shoes.
@Miblive6 жыл бұрын
Mark Rios Same here. In Seattle we call them tennis shoes.
@nathanschroeder48716 жыл бұрын
Theyre sneakers in new york
@jordanmckenzie32176 жыл бұрын
Same in the south
@quin29106 жыл бұрын
I would have just said 'shoes' lol
@wholeNwon6 жыл бұрын
But those were basketball shoes.
@mschannel45156 жыл бұрын
I’ve lived in all the three countries and my vocabulary has been confused (and messed much with Aussie words. lol) Sometimes still wasn’t sure which word works in which country, so I found this video really helpful clarifying them. Thank you to all!
@youtubkeeper4 жыл бұрын
In Australia, we usually say "shoes" or sometimes the brand name like "Volleys" or "runners" if they're specifically a more casual sports shoe. I've never heard "sneakers" unless someone is borrowing from American English. That is not a billy. A billy is for boiling water, so more a taller kettle-like shape. Although an older term that is falling out of use, "pictures" is also sometimes used to refer to going to the "movies"