this is by far the best use of a vertical screen (aka most people watching this on their phone) like the mv perfectly works in this setting
@jelidium-gellyfish4 ай бұрын
English Fan Translation 🍎🪞🦋🍏 孤独から産み落とされし 純真な神の子 Born from solitude, a pure and innocent child of God 壊れないように大切に育てましょう Raise them well as to ensure they do not break 私はいつだって此処で歌っているわ While as for me, I will always be here singing away あなたが笑いかければ 笑うでしょう きっと And as for you, if you smile towards me, I’ll be smiling back surely オ食ベナサイ モット Oh, please feast on it some more 甘美ナ青リンゴ This lusciously blue apple 臓物ト結バレ Bound to my entrails イツマデモ For eternity オ食ベナサイ モット Oh, please ravish yourself some more コノ歌声ヲ On these melodious vocals 知ラヌガ仏トハ Ignorance is bliss トッテモ素敵ナ言葉ダコト! What a truly delightful phrase to live by, that is! 愛して穢して満たしなさい Love me, defile me, fill me 自由に好きなように In whatever way you desire ワタシが何度も何度でも As many times over and over again 許してあげるわ Forgiveness you are to receive あなたは何も悪くない You are not the one in the wrong to be blamed そうでしょう? そうでしょう? Isn’t that so? Isn’t that so? 罪とは知らず 重ね重ね Never knowing it was a sin, time and time again 素晴らしいわ! 愚かで! Such a splendid thing! Yet so foolish! 切り取って 貼り付けては To be cut up and pasted around 【都合良く塗りたくって】 [And then besmeared so conveniently] 終わりなき渇きに To quench an insatiable thirst 【踊らされ 夜は更けて】 [Forced to dance as the night advances onwards] 愛と憎しみは紙一重 Love and hatred are only paper thin apart 理想郷からはみ出すなら So should you happen to stray from this utopia 裏切り者と罵るだけ You only need to be cursed as a traitor 指先で一網打尽 And with the flick of the finger, you’ll be captured 狂イナサイ モット Please lose your mind on it some more 夢カ現カ In dreams or realities 曖昧ニナッテハ Shroud it in ambiguity 朽チテク ‘til it decays 狂イナサイ モット Please lose your mind on it some more 妄想ニ耽ッテ And indulge in these delusions 片手間ノ呪文デ With a quick and simple spell done 今日ハ誰ヲ屠ルノカシラ? I wonder who shall be vanquished by my hand on this day? さようなら 永遠に A farewell for eternity 気ヅカナイフリ While feigning ignorance 奪われたものは That of which was stolen away どれほど? Was how many? さようなら 永遠に A farewell for eternity 言イ訳ハ得意 With masterful excuses 嗚呼、なんて嘆かわしい… Ah, what a deplorable thing… ソンナアナタガ大好キナノ! Yet that is what I love about you the most! 愛して穢して満たしなさい Love me, defile me, fill me 自由に好きなように In whatever way you desire だってワタシはもうとっくに Because “I” am already no longer 私ではないのだから! “Me” and have been so for quite some time! 鏡をよく見てご覧なさい I beg of you, take a good look into the mirror あなたは今まで As up until now, 誰を見て 誰を愛してた? Who have you been seeing, and loving all this while? 愚かな その姿で Appearing in such a foolish state --- Wow~ I love Aitsuki Nakuru!!! 2nd Live 楽しみ! Song notes: The 2nd and 5th verses, and some lines in the 6th verse exclusively use カタカナ (Katakana) as a replacement to the ひらがな (Hiragana) to represent the lines by the "Evil/Mirrored" Nakuru and that's so smart... thus in the last verse 「だって≪ワタシ≫はもうとっくに、≪私≫ではないのだから!」the Evil Nakuru is the ≪ワタシ≫ "I", and has replaced the ≪私≫ "Me" of the original Nakuru we know and love... TL Notes: - I kept 「愛して穢して満たしなさい」 as is, the same as the official concert's slogan which is printed on merch as "Love me, defile me, fill me." - 青リンゴ can also be "green apple" but it's blue in the MV so I used "blue apple" (it's poisoned anyway) - With many of my TLs I try to keep the lyrics "singable" so this is the outcome! But obviously if anyone comes up with better phrasing I will replace if necessary~ This was a real challenge to get done! I hope I could convey the emotions and meaning from the lyrics, please reply comment any corrections needed! Edit: the motto is a slogan
@shenku96154 ай бұрын
thx u so much !
@amakusaryuu32494 ай бұрын
Thankyou~
@z017a64 ай бұрын
I truly appreciate your hard work, and I'm a big fan of your translation. Keep it up fellow jellyfish!
@nimbasa04 ай бұрын
Thank you for the translation! Btw, do you have a translation for "ガラスアゲハ"? I always wanted to understand the lyrics but i hadn't found a english translation.
@jelidium-gellyfish4 ай бұрын
@@nimbasa0 it looks like there's a translation in the comments of the video uploaded by Paradox Sphere, you can take a look there