Si te gusto este vídeo - Compártelo con tus amigos en FaceBook o Twitter - Añádelo a tus vídeos favoritos de KZbin - Vota pinchando la Manita Arriba - Me gusta - Suscribete al canal - Siguenos en Facebook facebook.com/groups/yehosef/ - Coméntanos que piensas Gracias por tu ayuda
@marialuisabataceron72947 жыл бұрын
me gusta afán más vídeos
@MARIALUISA0908197912 жыл бұрын
Dios es maravilloso se manifesta en cada momento, me encanta esta cancion ermosha Dios los bendiga
@veromencam835311 жыл бұрын
Hermosisimo amo este bello canto
@YEHOSEF11 жыл бұрын
Es una bendición de Dios, Felicidades eres un buen padre.
@luisburgos20866 жыл бұрын
Hermosa.cancion
@YEHOSEF12 жыл бұрын
Qué bueno que te gusto, te invito a compartir este video, si lo deseas A tus amistades y familiares La canción es hermosísima, Maravillosa, estaba buscando como expresar en imágenes tanto amor de Dios hacia nosotros, y solo se me ocurrió en primera instancia el amor de madre. Y posteriormente el amor de descubrir lo Maravilloso que es Dios. Tanto nos amó que nos dio la vida una madre una familia hermanos, amigos, tanto que no nos damos cuenta. Además tiene varios mensajes.
@jazmora69686 жыл бұрын
Dios es muy bueno con nosotros
@marialuisabataceron72947 жыл бұрын
bonito soy Melany me en anto
@jlgcruelty11 жыл бұрын
MI HIJA VA A CANTAR ESTA CANCIÓN EN UN FESTIVAL ELLA SE LLAMA LUISLEIDYS
@YEHOSEF11 жыл бұрын
Uno de los mensajes de este vídeo está orientado a las madres que piensan abortar. Otro mensaje esta dirigido hacia el mundo secular, que se olvidan de Dios, que lo hacen a un lado, que lo ignoran y no lo aceptan.
@amaurydeleon51725 жыл бұрын
 Esto es incorrecto. La expresión “Niña de tus ojos” no se refiere literalmente a una niña, sino a la Pupila del ojo. En hebreo la palabra utilizada se refiere a la imagen de uno mismo reflejada en la pupila cuando uno se acerca, como de un “pequeño hombre”, en español se interpretó como el de una muñequita. De hecho en ingles esto se traduce como “la manzana de tus ojos”. Psa 17:8 Cuídame como a la niña de tus ojos; escóndeme, bajo la sombra de tus alas, Psa 17:8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings Aquí el salmista esta diciéndole a Dios que lo cuide como cuidaría la pupila de sus propios ojos, no que él es una nena ante los ojos de Dios. Se refiere a este pasaje: Deu 32:10 Lo halló en una tierra desolada, en la rugiente soledad del yermo. Lo protegió y lo cuidó; lo guardó como a la niña de sus ojos; Veamos una traducción diferente para comprender la idea: Deu 32:10 »Cuando Dios los encontró, ustedes andaban por el desierto, por tierras barridas por el viento. Pero él los tomó en sus brazos y los cuidó como a sus propios ojos. Aquí vemos de nuevo: Pro 7:2 Cumple con mis mandatos, y vivirás; cuida mis enseñanzas como a la niña de tus ojos. Pro 7:2 ¡Obedece mis mandatos y vive! Guarda mis instrucciones tal como cuidas tus ojos.* El uso de la frase solo expresa protección, cercanía, proximidad, sea de Dios o de uno. El artista Daniel Calveti canta esa canción que mencionas y dice así el coro: Y me diste nombré Yo soy tu niña, La niña de tus ojos Porque me amaste a mi No puedo hablar por el artista Daniel Calveti y decirte que es lo que piensa del asunto. Pero me es claro que muchos cristianos hispanos mal interpretan el coro, o hablan del asunto basándose en el coro pero no en la Biblia. La canción solo funciona en un contexto cristiano, fuera del cual tiene una desafortunada interpretación. Sin el apropiado contexto es un poco raro ver a un ministro gritar “Soy tu niña” Entonces: La expresión “La niña de tus ojos” no es una Niña. Es la pupila del ojo. Dios No tiene ojos, es una expresión solamente. No hay un pasaje que diga textualmente “yo soy tu niña, la niña de tus ojos”, esto es parte de una canción cristiana. El salmista no decía que era una niña ante los ojos de Dios, sino que pedía que lo protegiera como quien protege sus propios ojos.
@MARIALUISA0908197912 жыл бұрын
Dios es maravilloso se manifesta en cada momento, me encanta esta cancion ermosha Dios los bendiga