Langue et écritures gauloises - Emmanuel Dupraz -

  Рет қаралды 57,542

ILARA

ILARA

Күн бұрын

En dépit d’un passage de César trop rapidement interprété comme un rejet total de l’écriture, les Gaulois ont laissé une riche documentation épigraphique, en alphabet grec puis en alphabet latin, qui s’est rapidement accrue dans les dernières décennies en raison des efforts énormes accomplis par l’archéologie.
Quoique notre connaissance de la langue demeurelacunaire, il est possible de se faire une idée des usages variés de l’écriture entre la conquête de la Narbonnaise (125 à 121 avant notre ère) et des Trois Gaules (58 à 50 avant notre ère) et une époque aussi récente que le début de l’Antiquité tardive. L’écriture gauloise est d’abord monumentale, jusqu’à ce que le latin se généralise dans les inscriptions destinées à un vaste public, vers 100 de notre ère ; ensuite, le gaulois se maintient très longtemps dans des genres de textes plus modestes, destinés à une lecture privée, comme la comptabilité sur terre cuite, ou clandestins, comme les malédictions sur plomb. La disparition totale du gaulois dans tous ses usages écrits et oraux doit être datée très tard, peu de temps avant la fin même de l’empire romain.
EMMANUEL DUPRAZ
Emmanuel Dupraz, professeur chargé de cours à l’Université libre de Bruxelles, directeur d’études cumulant à l’EPHE - PSL, est spécialiste des langues et des épigraphies italiques et celtiques antiques. Sa dernière monographie, parue en 2022, porte sur l’ombrien et s’intitule « Aufbau und Komponenten der umbrischen Ritualbeschreibungen: die Iguvinischen Tafeln II, III und IV » (Buske Verlag, Hamburg). Ses travaux prennent en compte à la fois la morphosyntaxe des langues de l’Italie et des Gaules, y compris dans une perspective comparatiste, et les usages de l’écriture qui nous documentent ces langues, c’est-à-dire la pragmatique et la socio-linguistique de celles-ci.
CYCLE DE CONFÉRENCES :
Page consacrée au cycle de conférences comprenant la brochure : ilara.hypotheses.org/13497
L’écriture a été inventée, de manière indépendante, en plusieurs endroits et dans des contextes toujours différents : en Mésopotamie et en Égypte à la fin du IVe millénaire, dans le monde égéen et en Chine au IIe millénaire, dans la vallée de l’Indus au IIIe millénaire, en Amérique centrale au Ier millénaire avant notre ère.
Par des chemins multiples, les écritures alphabétiques diverses dérivent de ces premières traditions écrites. Autant que des outils de notation linguistique, les écritures sont des modes de communication visuelle et des marqueurs d’identités culturelles, reflétant les sociétés anciennes qui les ont créées, transmises et transformées.
Ce cycle de conférences présente une partie de ces écritures et la richesse de leur histoire. Les conférences, données par des spécialistes des écritures en question, s’adressent à un public large.
INFORMATIONS PRATIQUES :
• Les conférences se déroulent sous la forme d’événements Zoom, les jeudis de 18h30 à 19h30.
• Inscription sur l'Eventbrite de l'EPHE. Le lien Zoom vous sera transmis juste avant la réunion : www.eventbrite.fr/d/online/ep...
Réseaux sociaux de l’ILARA :
• Facebook : / ilara.ephe
• Twitter : / ilara_ephe
• Instagram : / ilaraephe
• LinkedIn : / ilara-institut-des-lan...
L’ILARA en Ligne est la branche virtuelle de l’Institut des Langues Rares de l’École Pratique des Hautes Études (PSL, Paris). Elle explore les langues peu décrites, peu étudiées, peu parlées, ou disparues.
Contact : ilara@ephe.psl.eu

Пікірлер: 215
@locquetromain1755
@locquetromain1755 Жыл бұрын
Comme quoi grâce à l'archéologie on remet en cause des théories qui s'avèrent aujourd'hui infondées. L'archéologie préventive ou expérimentale contribuent à redécouvrir ce passé si riche. Félicitations !
@Harpo1772
@Harpo1772 Жыл бұрын
Passionnant ! y compris pour une néophyte ! Alors merci à vous chercheurs d'exister 👏🏽👏🏽👏🏽🤗 Et vive KZbin pour une fois de laisser quelques chemins* de traverse menant à la connaissance. PS : chemin, mot gaulois, j'adore l'idée de cette filiation...
@progallia
@progallia Жыл бұрын
La grande majorité des noms de DÉPARTEMENTS français porte des noms gaulois : fleuve ou rivière (Seine, Loire, Rhin, Meuse...) ou montagne (Vosges, Ardennes, Alpes...). Idem pour les noms des VILLES, souvent issus des tribus locales (Paris des Parisi), des dieux (Lyon de Lugdunum) ou d'une activité (Rouen, Rotomagus = le "Champ de Courses"). Ainsi, notre CARTE géographique parle gaulois, bien plus que latin ou germain.
@jeromejeanbaptiste5921
@jeromejeanbaptiste5921 5 ай бұрын
Bonjours progalia je vien de connaitre cette chaine grace a vous je me regale.
@jean-louisbeaufils5699
@jean-louisbeaufils5699 11 ай бұрын
Un puissant argument en faveur de la continuité gallo-britonnique est le fait que des auteurs latins mentionnent que gaulois et bretons se comprennent.
@hermes3386
@hermes3386 Жыл бұрын
Franchement sensationnel. Voilà un travail rare qui mériterait une audience plus large, beaucoup plus large !
@LogosInsula
@LogosInsula 11 ай бұрын
Why do you have my name?
@OranjeSchildpad
@OranjeSchildpad 11 ай бұрын
Les gens passionnés sont souvent passionnants !
@henrichretien9866
@henrichretien9866 3 ай бұрын
Très intéressant et passionnant ; à 74 ans je découvre que nos ancêtres gaulois avaient une langue écrite . Merci pour votre travail.
@Jeremie1987
@Jeremie1987 Жыл бұрын
Passionnant merci ! C'est fou que nos ancêtres aient parlé une langue pendant des siècles et qu'on n'en connaisse pas grand chose.
@jyl3895
@jyl3895 Жыл бұрын
C'est malheureusement toujours ce qu'il se passe lorsqu'une langue n'est pas ou peu écrite.
@ouztaki
@ouztaki 11 ай бұрын
"Les gaulois nos ancêtres".... Hum, hum... Mythe naît au XIXe s qu'il faut beaucoup, vraiment beaucoup "édulcorer"...
@user-to4tu7gb9w
@user-to4tu7gb9w 8 ай бұрын
Bonsoir; pour info, et parce que la langue gauloise semble t'intéresser, il existe une première ébauche de méthode de gaulois intitulée "Gallicos iextis toaduissioubi" de Gérard Poitrenaud, aux éditions Lucernos. Passionnant.
@alcopett5867
@alcopett5867 11 ай бұрын
Très intéressant, surprenant de voir comment un peuple peut s’approprier un alphabet pour écrire sa langue, simplement pour un usage pratique. On a connu cela récemment avec des peuples qui ne voulaient pas voir leur culture disparaître devant d’autres qui agissaient un peu comme des rouleaux compresseurs.
@nikaya632
@nikaya632 Жыл бұрын
Merci beaucoup! C'etait super interessant!
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Жыл бұрын
Le mannois n'est pas à proprement parler une langue morte même s'il n'y a plus de locuteurs natifs traditionnels, mais le dernier locuteur naturel s'est éteint en 1974 et un certain nombre d'adultes avaient appris la langue avec lui et ceux qui sont décédés avant. Donc il y a une transmission. Il y a des néo-locuteurs natifs. Il y a environ 1700 locuteurs (de niveaux divers). Le terme "langue morte" ne convient pas... C'est un peu pareil pour le cornique sauf qu'il n'y a pas eu une telle transmission, les gens ont dû réapprendre (et reconstruire ou emprunter les mots qui manquaient) à partir de textes. Mais là encore, le cornique est une langue "ressuscitée" plutôt que morte, étant donné qu'il y a des locuteurs. Sinon, je suis surpris de ne pas trouver la commune morbihannaise de Plumergat sur la carte, où l'on a trouvé une inscription gauloise en 1858 🙂"vabros [-]at atrebo aganntobo durneo giapo"
@pfouhpfouh6841
@pfouhpfouh6841 11 ай бұрын
Un grand merci pour cette conférence passionnante. C’est enthousiasmant d’apprendre que les études gauloises vont encore progresser grâce au travail des archéologues et des linguistes ! Quelques mots d’origine gauloise : alouette, pinson, chêne, mélèze, brasser, soc...
@philippep4983
@philippep4983 Жыл бұрын
Merci beaucoup et félicitations pour cet excellent exposé .
@geiko64
@geiko64 3 ай бұрын
Il est intéressant de constater la similitude entre l' histoire des langues et les mouvements de population tels que trouvés par les archéologues. Bien sûr il y a une logique dans tout celà. Merci de cette ouverture vers le public.
@marysecouturier-baron6080
@marysecouturier-baron6080 2 ай бұрын
Passionnant. Merci beaucoup. Et bravo pour vos recherches. 🎉
@yannickpellot7765
@yannickpellot7765 Жыл бұрын
Passionnant. Mes connaissances linguistiques datent de plus de 50ans... Donc, merci pour cette mise à jour, je vais tâcher de rattraper mon retard que je n'imaginais pas aussi spectaculaire.
@albertfrancois2316
@albertfrancois2316 Жыл бұрын
Ne soyons pas trop sévères envers nous mêmes, nous sommes tous au spectacle de notre vie, les uns comme les autres, tour à tour enseignants, enseignés. Mais dès lors que nos intérêts convergent vers de tels missions, nous ne participons plus de la Commedia dell' arte !
@VirginieKrisztWebsites12
@VirginieKrisztWebsites12 10 ай бұрын
Je suis tombée par hasard sur cette vidéo... absolument passionnante !
@Richard22444
@Richard22444 2 ай бұрын
Je viens de découvrir votre vidéo et son rarissime sujet ! Merci pour ce passionnant contenu !
@gillesbourgeois5348
@gillesbourgeois5348 Жыл бұрын
Je réagis seulement maintenant, car je découvre cette vidéo! J'habite en Savoie où le mot "nant" est assez courant, et désigne un petit cours d'eau, ou ruisseau. Vous citez Nantua dans l'Ain, mais il ya bien évidemment Nantes, en Loire Atlantique.
@devesageorges2910
@devesageorges2910 Жыл бұрын
Bonjour, Nantes viendrait plutôt du nom du peuple des Namnetes qui l'habitait. C'est pourquoi il faut toujours remonter à la forme d'origine.
@mateuszlobien6665
@mateuszlobien6665 Жыл бұрын
Nant il en parle a 58.20min
@DarkBloa
@DarkBloa 4 ай бұрын
Au pays de Galles Nant est un petit ruisseau. Très courant dans les noms de lieux.
@hermesthrms4223
@hermesthrms4223 Жыл бұрын
Video très intéressante, Emmanuel Dupraz nous fait participer à cette langue passée.
@83999
@83999 Жыл бұрын
👍
@philippe120256
@philippe120256 Жыл бұрын
Tres bon deroulé avec bonnes explications et documentation et hypotheses
@nautlinecaptainjo3650
@nautlinecaptainjo3650 11 ай бұрын
Très bon exposé, qui s'apprécie même avec mes maigres souvenirs du latin, tout étant très bien expliqué. Et qui donne envie d'en savoir plus sur la structure de cette langue.
@litteraturelycee
@litteraturelycee 5 ай бұрын
Grand merci pour ce travail ! Passionnant !
@wildfireswildfires6792
@wildfireswildfires6792 2 ай бұрын
Moi aussi en était resté à l'état de la science à ma naissance sur le sujet, je découvre avec délices qu'il existe des traces écrites quand je croyais les gaulois disparus sans espoir. 🎉 merci
@mariefranceaudbert5322
@mariefranceaudbert5322 Жыл бұрын
C'est une conférence passionnante.Il est certain qu'il y a eu des progrès de faits dans cette partie de la linguistique depuis les années '70.
@user-or1tp8wj6f
@user-or1tp8wj6f Жыл бұрын
Merci pour votre conférence remarquable et extrêmement enrichissante. Une première remarque : César bat les Helvètes 2 fois, une première fois au passage de la Saone (le dernier quart du flot migratoire...Eh oui, déjà à cette époque!). Puis il bat les 3 quarts restants prés de Bibracte...Donc c'est à ces deux endroits qu'il peut avoir pillé leurs archives en grec. Le gaulois est resté dans les noms de lieux: Aigurandes, Ingrandes etc., c'est"équoranda", la frontières ("fines" en latin). Candé Condé, Candes, c'est le confluent...Etc!!! Il y a aussi alouette (qui a donné son nom à la légion gauloise de César), la charrue, et j'en passe...En Autriche, en Allemagne du sud les noms commençant par Hall (=le sel) sont d'origine celtique: Hallstatt, Hallstein indiquent des mines de sel. Quant à Nantes, son nom vient du peuple gaulois des Namnètes, comme Paris des Parisii, Tours des Turons, Rennes des Redones...Etc . Merci encore et bravo . Il ya des tablettes de défixion aussi à Bath mais je ne suis pas sur qu'elles soient en celte...
@Harpo1772
@Harpo1772 Жыл бұрын
Passionnant ! y compris pour une néophyte ! Alors merci à vous chercheurs d'exister 👏🏽👏🏽👏🏽🤗 Et vive KZbin pour une fois de laisser quelques chemins* de traverse menant à la connaissance. PS : chemin, mot gaulois, j'adore l'idée de cette filiation.
@83999
@83999 Жыл бұрын
Un sujet très intéressant !
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
KZbin?
@gillesauffret9739
@gillesauffret9739 11 ай бұрын
Passionnant. Un ressenti qui me met mal à l’aise toutefois : cette vidéo est en français et je suis francophone. Je suis breton et brittophone également. Quand vous prenez un exemple de mot brittonique vous prenez le mot gallois, soit , mais je peux vous dire que chaque fois vous auriez pu dire le mot breton ( et même dans le cas de "canti/ganti "le breton "gant" semble plus proche ( gallois "gyd/gyda"). Notre langue est en grand danger , plus que le gallois. Ce serait sympa qu’elle ne subisse pas le même sort que le gaulois. Qu en pensez-vous ?.
@user-zg3dw7el4o
@user-zg3dw7el4o 3 ай бұрын
Gwir eo. Ar gerioù brezhonek a zo henvel : glaou, gant, ger...E kembraeg gant a zo "gyda" (gwenedeg "ged"), met "gan" a gaver ivez. A-galon
@jeromejeanbaptiste5921
@jeromejeanbaptiste5921 5 ай бұрын
Merci a cette chaine.
@thierryraymond3426
@thierryraymond3426 Жыл бұрын
Lumineux !!!
@formationbureautique3153
@formationbureautique3153 Жыл бұрын
Concernant l'apparition des inscriptions gauloises recourant à alphabet latin ("gallo-latines"), elles sont présentes en réalité avant le règne d'Auguste, il suffit pour cela de prendre en compte la numismatique ! Sans même parler du cas des monnaies de Vercingétorix frappées en -52, diverses séries aux noms de protagonistes de la guerre des Gaules (tel Litauiccos) démontrent l'usage de l'écriture latine dès la décennie -50. A l'inverse, l'emploi de l'écriture grecque (inscriptions "gallo-grecques") peut avoir encore cours durant le Ier s. av. J.-C. et géographiquement bien au-delà de la Narbonnaise. Là encore, les monnaies témoignent, comme les statères carnutes au nom de ΚΑΒΑΛΛΟC / CONTIIΘIΛ[os]. De manière générale, on sous-estime l'apport des monnaies celtiques lesquelles apportent tous les ans des légendes inédites qui, parfois, s'inscrivent dans des groupes nominaux témoignant de réseaux de notables soit encore indigènes, soit en voie de romanisation.
@charlesnatama3140
@charlesnatama3140 Жыл бұрын
❤kkj
@charlesnatama3140
@charlesnatama3140 Жыл бұрын
Kkjk
@charlesnatama3140
@charlesnatama3140 Жыл бұрын
In
@charlesnatama3140
@charlesnatama3140 Жыл бұрын
J
@charlesnatama3140
@charlesnatama3140 Жыл бұрын
Jni
@maxlegermainalaman3883
@maxlegermainalaman3883 Жыл бұрын
C'était tellement passionnant que je n'ai pas vu l'heure passer merci beaucoup pour ces précieuses informations ! ^^
@LogosInsula
@LogosInsula 11 ай бұрын
why do you have my name 2?
@jeandethier2766
@jeandethier2766 11 ай бұрын
Science encore méconnue et brillamment présentée ici par M. Dupraz.
@brunodoussau_from_tyumen
@brunodoussau_from_tyumen Жыл бұрын
Trop bien je me suis régalé par Toutatis.
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
Vive Minerve ⚡✨🦋🌈
@MinesProjectSeeker
@MinesProjectSeeker Жыл бұрын
Merci énormément de votre existence d'une part et de votre exposé ! Il est très intéressant de voir à la fois les traces de la langue, les logiques linguistiques et sociaux linguistiques la fois pour comprendre la découverte mais aussi l'évolution. La vidéo est très enrichissante. Merci encore !
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre vidéo.
@polimeque-vamos
@polimeque-vamos 11 ай бұрын
Très éclairant ! Merci !
@pashdachirviii1342
@pashdachirviii1342 Жыл бұрын
Hello Très bel exposé. Perso j'ai pas vu le temps passer. En région méditerranéenne, il me semble que la racine "cal" fait référence à la pierre et aurait donner des nom de lieu tes que calanque, Cales (grottes de Cales à Lamanon) ou callade. Ceci dit, à l'époque où je faisais mes études d'archéo (années 90), un de mes profs nous expliquait qu'il était parfois dangereux de chercher à relier des mots ayant une racine celte en apparence avec cette langue celte. C'est facile de trouver un lien avec la pierre dans une région où la pierre est présente partout. Ainsi, c'est pas parce que les grottes de Cales sont taillées (ce sont des maison semi-troglodytes en fait) dans un petit massif calcaire que Cales vient de la racine "cal". La racine pourrait tout aussi être la même que celle qui a donné calembour, chalet ou Caligula... C'est une des limites des études toponymiques mais ceci étant, ces études, prises avec beaucoup de précautions peuvent aider à débroussailler un peu plus le lexique celte (ce que font probablement déjà certains chercheurs). Ciaooo
@mandraxus1891
@mandraxus1891 11 ай бұрын
Simplement passionnant.🙏
@ouztaki
@ouztaki 11 ай бұрын
Tout ça brillamment expliqué, vraiment, bravo. Et en plus sans l'ombre d'un accent ! Je veux dire bien sûr sans l'ombre d'un accent... belge ! (Je suis moi-même belge, je sais de quoi je parle). A propos, en Wallonie, nous avons une langue qui s'appelle le wallon. Plutôt nous avions, car elle est quasiment morte à présent. Rien à voir avec le celtique ni le gaulois. C'est juste à propos des variantes locales: le wallon de Charleroi et celui de Liège, à 120 km de distance, sont tellement différents que les deux locuteurs ne se comprennent quasiment pas l'un l'autre.
@chrisb.1464
@chrisb.1464 11 ай бұрын
Donc Gosciny et Uderzo se sont trompés : le druide s'appellait Anoramix en vrai ! Puisque les gaulois ne faisaient pas de P ! Même pas à Castelnaudary !😅 Blague à part, merci pour cette très intéressante explication.👍
@jeffparis2419
@jeffparis2419 Жыл бұрын
D une Exigence Intellectuelle et Scientifique Remarquable 👍🏽 Merci
@vercherec9690
@vercherec9690 Жыл бұрын
Adieu , Merci pour cette intéressante conférence . Il serait peut-être pertinent de consulter les ouvrages de Monsieur Paul Guichonnet , Dictionnaire de Savoyard , ainsi que d autres ouvrages sur cette langue . Il y a certainement des similitudes et des racines communes entre la langue Savoyarde , l 'Arpitan autrefois dit le Patois , et le Gaulois . Merci pour cette video très intéressante. Arvi Pa
@user-ut2rb3vb2n
@user-ut2rb3vb2n 4 ай бұрын
PASSIONNANT ! !
@tfaufau
@tfaufau 11 ай бұрын
Merci pour cette conférence passionnante.
@pascallivet4184
@pascallivet4184 Жыл бұрын
il me semble que la ville de Brive la gaillarde vient du mot Gaulois Briva qui veut dire Pont
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
Mes parents...Mariage. 💜
@Ben_du_Nord
@Ben_du_Nord Жыл бұрын
Il me semble que l'utilisation de l'expression ''gaulois'' est péjorative et utiliser par les romains pour rabaisser les Celtes ?
@jeansentrais9866
@jeansentrais9866 5 ай бұрын
Perso, j'ai toujours pensé qu'un Gaulois était un Celte romanisé. Vu et écrit par Jules, ce devait être réducteur voire péjoratif ... Les Gaules, grands Pays où règnent partout les Gallinacées, les Coqs ! Allons savoir ... Ensuite, après la chute de l'Empire romain, lorsque les Francs germaniques ont investi le grand espace "gallo-romain", les Gaulois furent traités de Welsh (Gallois des Wales), de Wallons (Celtes romanisés), les Guillaume de Willhem ou William ... La guerre (de défense) : wehr. Une langue est un grand livre ouvert sur l'Histoire des Peuples.
@gaul9318
@gaul9318 2 ай бұрын
Les gaulois sont les celtes qui peuplaient la Gaule 'anciennement appelé ''Gallia celtica'' ou encore ''Celtogallia''
@poluxazalee361
@poluxazalee361 Жыл бұрын
Une question me taraude : N'y aurait-il pas nombre de mots gaulois latinisés dans le français et que l'on affirme venant du latin ? Merci pour cette excellente intervention.
@mateuszlobien6665
@mateuszlobien6665 Жыл бұрын
Il en parle un peu a la 58eme minute
@poluxazalee361
@poluxazalee361 Жыл бұрын
Non non . Je ne pensais pas aux mots attestés , mais à d'autres dans le dictionnaire ou à des mots des dialectes francais . Savon a longtemps été considéré comme un mot latin et c'est un mot gaulois . Mais ma question est peut-être naïve .
@mateuszlobien6665
@mateuszlobien6665 Жыл бұрын
@@poluxazalee361 je trouve que cest une bonne question, il parlait de "ka'n" pour pas 👣 qui donne chemin aussi... en tout cas l'étymologie cest passionnant, l'évolution des langues et des accents avec les invasions et les migrations... cest tout une histoire
@ezzovonachalm9815
@ezzovonachalm9815 3 ай бұрын
Cher Michel, Le lepontique n'est PAS une langue gauloise ou celtique. Si vous lisez bien le Lepontica de Michel Lejeune,page 49 et p.70 vous lirez : .. pour expliquer l'excès de mots non celtiques dans le lepontique, il propose que les Leponti aient emprunté beaucoup de mots du substrat ligure ou de l' abstract rhétique. " Sous réserve de faits nouveaux,nous considérons comme PROBABLE l' appartenance au celtique du lepontique; il y aurAIT donc eu dans la région de Lugano, sans préjudice d'un substrat ligure ( décelable dans la toponymie,notament par l'abondance des noms de lieux en -SCO) deux peuplements celtiques successifs: celui des Lépontiens d'abord,puis,à partir du IVe siècle)celui des envahisseurs Gaulois" En ce qui concerne l'adstrat rhétique, il est aujourd'hui établi que le rhétique est une langue proche de l' Akkadien, un groupe de Rhètes ayant quitté la Mesopotamie après le collapsus du bronze ancien ,autour de 1700 a.JC, pour débarquer près de l'estuaire de l' Atesis/ Adige,avec femmes, enfants, animaux, instruments ( dont le plovium rhaetorum ( Pline l'Ancien ) pour explorer le bassin hydrique du fleuve à la recherche d' étain.Ils ont fondé Este, dédié à leur déesse ESTU, puis ,remontant le lit de l' Adige, jusqu'à ce qui deviendra la Rhétie, le pays de RITU REITU,déesse pastorale éponyme. Un inscription de 3 mots, gravée sur corne de cerf, démasque le rhétique comme langue est- sémitique : ATUKU RITI UNBIU perfectif 1e pers sing de ATA: accomplir un sacrifice,un don RIT-I nom de la déesse avec le suffixe d' appartenance -i : ma RITU, UNBIU, pluriel de ENAB: fruit). " J'ai accompli le don à ma RITU, de fruits" Pour la "celticité" des Leponti voire: Lanfranco de Clari.Il mito della celticità dei Leponti .Global Print Gorgonzola/ Milano 2004. ISBN 88-900 717-1-0
@jean-michelcarton5026
@jean-michelcarton5026 11 ай бұрын
Merci monsieur
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 Жыл бұрын
Conférence intéressante. J'espère qu'il y en aura d'autres sur le gaulois. Vous devriez essayer de faire un partenariat avec la chaîne Nota Bene (vulgarisation historique de qualité) cela permettrait de faire connaître l'ILARA et ses travaux auprès d'un publique plus large.
@gou8147
@gou8147 Жыл бұрын
Tu veux parler de cette chaine tendance woke et révisionniste?🤣🤣🤣
@OktoPutsch
@OktoPutsch Жыл бұрын
@@gou8147 C'est clair qu'en matière de neutralité on a clairement vu mieux et plus professionnel ! 🤝
@83999
@83999 Жыл бұрын
Un sujet intéressant ! #C'est super de pouvoir apprendre par rapport à d'autres thèmes !!!!!!
@jyl3895
@jyl3895 Жыл бұрын
Nota Bene c'est du commercial, la c'est vraiment de la recherche
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
🏹🐎🏹🏹🏹🏹
@mickaelchemin9313
@mickaelchemin9313 Жыл бұрын
Merci, travail passionnant. Une question cependant me taraude : existe-t'il des traces archéologiques chez les galates d'Anatolies? Un travail comparatif a-t'il été effectué?
@botruc9886
@botruc9886 11 ай бұрын
Excellent. Merci
@warok11
@warok11 11 ай бұрын
Etant locuteur breton, toutes les comparaisons gallois / gaulois ont systématiquement résonnées en moi, tout simplement car le gallois et le breton sont très proches et ont une souche commune brittonique.
@tumedirasque
@tumedirasque Жыл бұрын
Merci. Passionnant.
@KaredigGA
@KaredigGA 11 ай бұрын
trés instructif et intéressant
@autrementditeditions
@autrementditeditions 11 ай бұрын
Merci pour cette conférence passionnante. Dans les mots gaulois passés au français, j'avais retenu "dru, drue" qui signifiait amitié et donc serré l'un contre l'autre..., les braies, etc
@Serendip98
@Serendip98 11 ай бұрын
Alouette, boue...
@ericastier1646
@ericastier1646 11 ай бұрын
votre ton est optimiste rassurant et très bien articulé.
@warok11
@warok11 11 ай бұрын
Très intéressant, mais pourquoi avoir mis de côté le breton qui est par défaut limitrophe de l'aire d'influence gauloise et présent sur le continent depuis au moins le 5ème siècle ?
@t-cox5987
@t-cox5987 Жыл бұрын
Char, boue, alouette, brasser, ambassadeur, glaner, ruche... Disons 150 mots seraient restés du gaulois ? Le "quatre-vingt" français viendrait aussi de la manière celte de compter en base vingt...
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 Жыл бұрын
Il y a aussi mouton, caillou,...
@t-cox5987
@t-cox5987 Жыл бұрын
@@abu-ayyubcedric-ali4041 Yep, et pas mal de plantes aussi comme saule, bouleau, bruyère...
@OktoPutsch
@OktoPutsch Жыл бұрын
et les évolutions de toponymes
@kaltkalt2504
@kaltkalt2504 11 ай бұрын
Passionnant !
@darkhamster66
@darkhamster66 2 ай бұрын
Quels étaient les sons du gaulois ? Peut on imaginer des ressemblances avec le français actuel ? (Exemple: voyelle u; accent tonique sur la dernière voyelle , etc.). Par ailleurs , certains mots gaulois courants (char, cheval, etc) ont juste été romanisés , et beaucoup d’autres étaient tout simplement très proches du latin, non? J’aime cette idée que je m’exprime encore dans cette filiation linguistique .
@industrialiste
@industrialiste Жыл бұрын
merci!
@gilldeguill
@gilldeguill Жыл бұрын
Très intéressant
@93Djinn
@93Djinn 3 ай бұрын
Sur le continent ce sont des langues antiques, sur les îles des langues médiévales => toutes du 16ème et 17ème siècles. Fin en 1639 et l'ordonnance de Villers-Côterets.
@benjaminpitre4670
@benjaminpitre4670 11 ай бұрын
Oui, Gloyw, c'est brillant en Gallois
@BernardCouvreur
@BernardCouvreur 11 ай бұрын
Extraordinaire ! J'habite à Bruxelles (une fois). est-ce que le professeur Dupraz donne des cours de langue gauloise dans son université ?
@Boc_Xanders
@Boc_Xanders Жыл бұрын
Bonjour, j'aime beaucoup votre travaille mais le son de votre vidéo est vraiment trop fort ! (ironie) augmentez s'il vous plait merci.
@frederiquecouture3924
@frederiquecouture3924 Жыл бұрын
Merci infiniment.
@ezzovonachalm9815
@ezzovonachalm9815 Жыл бұрын
Cher Emanuel Dupraz, Un point important que nous savons sur le LEPONTIQUE, c'est que ce n'est pas une langue " celtique" mais une branche du LIGURE parlée et écrite au pied sud des Alpes ,dans la zone de Como et remontant les vallées (Léventine : lepontica vallis) et le haut Valais avec deux oronymes importants : le Matterhorn < MATER nom du Cervin et le. Monte ROSA : glacier, névé qu'on trouve aussi dans les alpes Glaronaises, dans Rösligarta ( non pas jardin de roses mais névé persistant tout l'été et visible de Zurich). Même origine pour La Rösa (Valposchiavo) vallée glacière du Bernina et mont Palü. Les monts Mater ,Madre, Matoro ... sont nombreux dans les vallées du Piémont et de la Lombardie, deux zones particulièrement riches en oro- hydro- phyto- ,antho- , zoonymes et noms d'insectes: TARMA, BLATA la blatte. Les Bucoliques de Virgile, de la tribu ligure des Statielli, est particulièrement riche en lemmes ligures passés ou introduits par lui dans le latin p.ex DAMA : le chevreuil. ## Michel Lejeune , Lepontica 1974 ,chargé par les celtomanes français de celtiser le lépontique ou lépontien avoue son échec comme ont dû l'avouer les archéologues qui devaient " galliser ou celtiser" l' horizon de Golasecca, purement ligure et sans solution de continuité mais apauvrissement suite aux périodiques et saisonières invasions de pilleurs gaulois qui ont interrompu les contacts commerciaux avec le monde étrusque, latin, grec, phénicien ( voire les stèles ligure de Tunisie a Tabarca). Mais lisez de Lanfranco de' Clari. L'insostenibile mito della celticità dei Leponti.Riesame di un' ipotesi mai comprovata. Auctoris sumptibus, Lugano Lepontiorum, 2000 et L de' Clari.Il mito della celticità dei Leponti, 2e ed augm.2004 ISBN 88-900 717-1-0.
@claudechauchat4537
@claudechauchat4537 Жыл бұрын
Merci pour cet exposé. Quoique préhistorien mais vivant au pied des Pyrénées (Pays basque) je ne peux m'empêcher de remarquer que la quasi totalité du "triangle aquitain", limitée au nord en gros de Bordeaux en suivant la garonne puis vers la méditerranée, est vide de ces inscriptions. Dans ce triangle aquitain, la toponymie est majoritairement, sinon totalement d'origine basque. je ne connais pas en détail l'archéologie gallo-romaine de cette région. Mon opinion est qu'on y parlait des dialectes proche du basque. Je ne pense pas qu'il y ait eu des inscription en basque, sinon les chercheurs se seraient jetés dessus, étant donné la rarete des sources basques avant notre XVIe siecle. N'y a t il pas de recherches de l'INRAP dans cette vaste région? CC
@stephanelafargue4709
@stephanelafargue4709 11 ай бұрын
Exact il y a sans doute eu des basques avant les celtes en sud ouest Beaucoup de noms basques talaris à lacanau longarisse aris veut dire chêne arsac biscarosse les crêtes etc
@DarkBloa
@DarkBloa 4 ай бұрын
En effet toute la Gasconia/Vasconia, a des traces de culture Basque. Mais la présence Gauloise est également attestée en Toponymie. Je vois plusieurs hypothèses : Le Celte comme lingua Franca des échanges, ou des Basques auraient été bilingues (situation très commune dans de nombreux endroits du monde) et on voit donc une langue ou l'autre s'exprimer en fonction du contexte Ou des populations vivant côte à côte sur le même territoire. Aussi quelque chose de très commun dans le monde. César aurait pu aussi faire une erreur en appelant cette zone "Gaule" Aquitaine. J'ai malheureusement pas la réponse
@aleccrippa8868
@aleccrippa8868 Жыл бұрын
Le village de "Pont de Nant" dans les alpes vaudoises suisses...
@flo.m.4244
@flo.m.4244 7 ай бұрын
J'avais remarqué également, qu'il y avait deux grandes familles linguistiques insulaires, soit l'irlandais-Ecossais, et le Gallois-Breton, et que le gallois était une langue très ressemblant au gaulois (Taranau, Derw, nefoedd, glas, benyw, klywed ect). On peut aussi retrouver des mots gaulois dirons nous, dans certains textes latins ou grecs, comme Glastos (bleu, et guède ou teinte de guède), Marga (Limon), Brace (sorte de pain ou far), Bracos (chaussures), Bouturon (beurre, fromage), Madaris (Javelot). Certains mots attribués au gaulois se retrouvent aussi dans le grec et le latin, comme Sacrouiros (homme sacré). Epos (P ?) en grec Ippos ίππος ou Ikkos, en latin Equos (cheval). Ambi, en grec Amphi ἀμφί (autour). Allos, même mot pour le grec ἄλλος (autre).
@bouchacourtthierry8506
@bouchacourtthierry8506 Жыл бұрын
Nantiat dans le Limousin (il y'a un Menhir) ...
@materliliorum
@materliliorum Жыл бұрын
Merci ! Delamarre parle dans son dictionnaire d'une attestation du gaulois comme d'une langue parlée au VIII° siècle, mais il faut redater cette attestation dans le premier tiers du VI° siècle d'après François Martine (à paraître).
@materliliorum
@materliliorum Жыл бұрын
La "Vie des Pères du Jura" éditée par Martine (+) date de 2003, hein, mais son propos n'était pas de dater l'extinction du gaulois, mais la rédaction de l'œuvre. L'auteur parle de contemporains parlant gaulois.
@rancemienzongo5985
@rancemienzongo5985 Жыл бұрын
@@materliliorum aaaaàaaàaaaaaaaaàaaààaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaàaaaaaaàaaaaaaaaaaaaaaaàaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@materliliorum
@materliliorum Жыл бұрын
@@rancemienzongo5985 Vraiment, cela m'enchante de faire votre connaissance en ces termes.
@1000Terrains
@1000Terrains Жыл бұрын
Bonjour, est-ce que l'on connaît l'extension et/la localisation du gaulois au VIe/VIIIe ap. J.C. ?
@materliliorum
@materliliorum Жыл бұрын
@@1000Terrains Bonsoir, malheureusement, non. Les sources écrites de l'Antiquité ne donnent de l'histoire linguistique que des points dans l'espace et dans le temps. S'agissant du gaulois au VI° siècle, c'est le seul à ma connaissance, près de Saint-Claude entre 450 et 525 environ (il s'agit de faits rapportés par un biographe) ; le classement du site "L'arbre celtique" s'arrête au IV° siècle. S'il y a d'autres faits plus tardifs, Pierre-Yves Lambert le sait certainement.
@flowerfromthedra
@flowerfromthedra 9 ай бұрын
1.oo chemin ? Cam ? Caminar ? Camino ? Cam serait celtic?
@barthelemyprevost5598
@barthelemyprevost5598 11 ай бұрын
Merci. Excellent, cependant dans les irréductibles Gaulois qu'on parle de plus de milles mots racines (chemin ici cité mais également borne, taloche, glaive, char,...) qui eux mêmes en ont donnés bien d'autres: chriot, cariolle,...
@cugel3224
@cugel3224 11 ай бұрын
Hum... dans la Gaule aquitaine d'Auguste, celle de César était dans le giron des langues proto-basques.
@khriskhorne7435
@khriskhorne7435 Жыл бұрын
super et merci pour ta video
@dogs7983
@dogs7983 3 ай бұрын
Bonjour, merci pour cette conférence passionnante. Je reste toutefois interrogatif sur la géolocalisation du Gallo-grecque qui serait écrit quasiment exclusivement dans le sud/sud est de la France et du Gallo-Latin dans le reste de la Gaulle alors que bon nombre de monnaies celtes sont écrites en grecque et cela dans la France entière ( statère carnute "région de Chartre", Statère de la Loire aussi écrit en Grec, Statère frappé à Paris toujours avec une légende en alphabet Grec. Il y'a aussi d'autres exemples comme des poteries trouvées à Bibracte avec toujours des inscriptions en écriture Gallo-Grecque. Ne serait ce plutôt une évolution de l' écriture Grecque vers le latin ? Autre interrogation avec Les Cavares ( Région Orange/Avignon ) qui ont eux frappé une monnaie en alphabet Lépontique, ce qui ferait au moins trois façons d'écrire même si ce n'est qu'une tribu celte qui aurait pu migrer de l' Italie.
@andregarrigues1128
@andregarrigues1128 Жыл бұрын
Merci
@performer800
@performer800 11 ай бұрын
J’aimerais bien parler la langue de mes ancêtres 🥲
@DarkBloa
@DarkBloa 4 ай бұрын
Apprends le Breton c'est la langue la plus proche ayant survécu
@iparipaitegianiparipaitegi4643
@iparipaitegianiparipaitegi4643 11 ай бұрын
Donc les Gaulois prononçaient les R comme les Allemands et les Français du XXIe siècle. Intéressant.
@alan6999
@alan6999 4 ай бұрын
À 34:10 ,ont fait encore ça en Bretagne
@Archi456wx
@Archi456wx 11 ай бұрын
Le passage mentionnant Jules césar a propos de l'écriture gauloise est en réalité écrit par Posidonios d'Amaltée et dont une partie de la guerre des gaule est tout simplement plagiée ! Les mots d'origine gauloise sont très nombreux ( voir videos Lacroix) a commencer par les noms de rivières, montagnes, et autres lieux emblématiques de nos campagnes très largement issus du... gaulois! D'autre part les langues italiques du nord et gauloises sont a l'époque très proches. En partie du a l'invasion gauloise de la vallée du Pô ( Cisalpine) 3 siècles avant la conquête romaine et qui a durablement influencé les voisins du Latium, dont sont issus les futurs romains et le latin. L'influence grecque par les truchement des phocéens ainsi que des étrusques va aussi durablement marquer la langue latine et 70% de son alphabet.
@rossignolbenoit210
@rossignolbenoit210 11 ай бұрын
1- c'est Posidonios d'Apamée. 2- Nous n'avons pas de texte direct de Posidonios seulement des fragments transmis par d'autres écrits. Strabon et Diodore ont emprunté à Posidonios des informations sur les Gaulois (on trouve les mêmes passages quasiment chez les deux auteurs ou des passages complémentaires. 3- César a sans doute aussi emprunté à Posidonios mais il est impossible de dire dans quelle quantité (puisque nous n'avons pas Posidonios). Votre affirmation (assez courante au demeurant) est une pétition de principe largement indémontrable et on peut tout à fait avoir une autre idée sur la composition du texte de César. C'est une conférence de vulgarisation, l'intervenant est un spécialiste dont on peut penser qu'il sait ce qu'il dit et qu'il est au courant des autres hypothèses, il ne peut pas tout redémontrer en 1 h.
@Archi456wx
@Archi456wx 11 ай бұрын
@@rossignolbenoit210 Merci de la correction! Et des précisions! En revanche pour l'auteur JLBrunaux, archéologue et historien, les emprunts de J César aux comptes rendus de Poseidonios ( via d'autres auteurs) sur son voyage en gaule ( partie sud uniquement) sont importants. Il semblerait que sa description des gaulois corresponde à une réalité plus ancienne. D'autre part certains éléments de langages sont identiques... cdt
@francoisegriffin8706
@francoisegriffin8706 Жыл бұрын
Dommage que le son soit aussi mauvais.
@LogosInsula
@LogosInsula 11 ай бұрын
Ou est Vlaanderen?
@nicolasdubus669
@nicolasdubus669 3 ай бұрын
Chêne, char, alouette, chemin
@marinoceccotti9155
@marinoceccotti9155 11 ай бұрын
Le "hedera" est présent dans l'UTF-8: U+2766 et U+2767.
@LylyMarch-dm2vi
@LylyMarch-dm2vi 6 ай бұрын
Beaucoup de ressemblances avec les runes
@user-zg3dw7el4o
@user-zg3dw7el4o 3 ай бұрын
Gal ça veut dire puissance, pouvoir. C'est l'origine, l'étymologie de Gaulois, Gaule
@kruger4449
@kruger4449 Жыл бұрын
alauda, 'alouette', je cite de mémoire, un mot français venu du gaulois
@user-cb1ri5sq6v
@user-cb1ri5sq6v Жыл бұрын
Je m'étonne en voyant sur votre carte en espagnol l'aire du gaulois aller jusqu'à l'extrême Sud-Ouest. Je croyais que l'on y était passé directement du basque au latin (devenu occitan béarnais) sans aucune étape celte.
@sebtantesept
@sebtantesept 3 ай бұрын
Très intéressant, mais il faudrait investir dans un vrai bon micro, ce qui rendrait le contenu bien plus audible !
@LogosInsula
@LogosInsula 11 ай бұрын
"Insularies" is ISLANDS, from the Latin "Insula ou Insularem" il est mon surnom et les comte de Flandres
@LogosInsula
@LogosInsula 11 ай бұрын
mon nom*
@nTzeugma
@nTzeugma 11 ай бұрын
Origine du mot Gaulois ? : kzbin.infoUgkxwAN30gPvIMSsrRX5pVXfD3LgUJJt-xpu
@bilbiki
@bilbiki 11 ай бұрын
j'ai une arrière grand-mère qui s'appelait Deljarry et j'ai appris que le jarry ou jarie c'était le chêne en gaulois
@flo.m.4244
@flo.m.4244 7 ай бұрын
Le chêne en gaulois est deruos, lequel se dit derw (derou) dans le gallois moderne.
@bilbiki
@bilbiki 7 ай бұрын
dons ça doit être le bois alors@@flo.m.4244
@flo.m.4244
@flo.m.4244 7 ай бұрын
@@bilbiki Effectivement, Deljarry serait une variante de Dujarry. Soit du jarry, venant de Jarrige, signifiant Garrigue, endroit planté de chênes. Guarigue vient de l'occitan Garriga, de Garric, le chêne ou chêne des Garrigues. Je ne saurais dire s'il s'agit de latin ou de celte.
@bilbiki
@bilbiki 7 ай бұрын
Effectivement, le chêne se dit jarry en patois du sud-ouest.
@occulte2501
@occulte2501 Жыл бұрын
Tous les mots en "che" sont du francique exemple "chevalier" ou du moins une forme francique, par exemple pour le mot "chemin" la langue d'Oc garde la racine "cam", marcher "caminar" dans tous les dialectes de l'occitan, chemin "camin". On a "cavalièr" aussi (cabal-hier), qu'on retrouve en catalan avec une autre ortographe récente et contemporaine "cavaller" (même phonétique), le mot français "cavalier" est emprunté au gascon "cavalièr", pour différencier le "chevalier" qui est un titre à celui qui monte à cheval, le cavalier. Les francs adoptent le modèle de cavalerie aquitain vers la fin du VIIIe siècle après avoir constaté l'efficacité de la cavalerie aquitaine face aux ommeyades dans tous les combats autour de la bataille de Toulouse en 721 et de la bataille de Poitiers en 732. Les francs n'avaient jusqu'alors que des fantassins. La cavalerie aquitaine c'était en gros la somme de la cavalerie gallo-romaine, de la cavalerie gothique et taïfale, sur un modèle très romain, bien organisé et très structuré. La cavalerie française n'est pas née de nulle part. Mais sinon on retrouve la racine "cabal" pour cheval en espagnol (caballo) (cavalier "caballero") et en bas latin on a "caballarius", dans toutes les formes dialectes de l'occitan "caval" pour "cheval", même prononciation et donc il semble que la racine soit gauloise "caballos" ou "cabalios", "cabalio", parce que le latin c'est "eques", qui donne équitation. Et caballarius apparait peut-être en latin à travers un mot gaulois, ce qui est fort probable et c'est que les anglo-saxons eux affirment dans les milieux philologiques etc. Et en fait on se trouve à une période de transition entre le bas latin et les langues romanes, où plein de mots gaulois vont rester en langue d'Oc. On retrouve aussi des racines du ligurien et de l'aquitain mais c'est les trois ensembles qui consituent le roman de la langue d'Oc. Bien qu'on conserve plus de mots gaulois dans certains dialectes que d'autres, et on perd des synonymes par l'usage etc. et la disparition des patois. Ce qui est fort dommage pour l'étude linguistique.
@projetnoon1108
@projetnoon1108 11 ай бұрын
Donc ils n'avaient pas besoin d'"antipop" pour enregistrer, ah d'accord. :)
@kanaouennoubreizh
@kanaouennoubreizh Жыл бұрын
Ar C'hallaoued n'int ket diskennidi zellezek ar C'hallianed. Fae a reont war ar studioù keltiek abaoe kantvedoù, dispriz o deus ouzh ar yezhoù keltiek ha da gentañ-penn ouzh ar brezhoneg, yezh keltiek a'n inizi, kar ouzh ar gallianeg zobet. En eskemm, fae ganeomp war ar C'hallaoued hag o doare da sellout hep kompren netra war netra ouzh ar C'hallianed, Kelted hael kozh ar C'hornog ha kendirvi ar Vrezhoned. [Kavit ur Gall bremañ evit kompren an destenn-se].
@agnes6585
@agnes6585 Жыл бұрын
mé ké kidi??? Kanaou...
@elencariou7977
@elencariou7977 Жыл бұрын
@@agnes6585il dit qu’il en a marre que les chercheurs en gaulois ne font pas l’effort d’apprendre Le breton parce que Le breton est parlé en France et est super proche du gaulois. Et c’est triste. Mais bon… que voulez-vous…
@awelantreach4234
@awelantreach4234 Жыл бұрын
Bretoned an emsav n'int ket mennet d'ober bugale ha lakaat anezho er skolioù Diwan ha skolioù divyezhek, evit treuzkas o yezh hag o genoù. Int a zo kirriek eus diskar ar brezhoneg. Ar brezhoneg a yelo da get abalamour d'an emsaverien. Ma vefe muioc'h a dud hag a gomz brezhoneg, e vefe muioc'h a c'hallaoued dedennet gant ar brezhoneg. Kaozeal a ran brzhg gant mignoned, n'int ket mennet da zreuskas o genoù. Perak lakaat ma bugale er skolioù Diwan neuze ? Atav e vez klevet ar vretoned klemichal war ar c'hallaoued, mes n'int ket prest da ober ar pezh a zo ret evit saveteiñ o sevenadur. Aesoc'h eo rebechiñ traoù d'ar c'hallaoued.
@awelantreach4234
@awelantreach4234 Жыл бұрын
Bugale glenmor, gwernig ne gomzont ket brzhg, kalz stoumerien hiziv ne reont ket bugale ivez, pe ne gomzont ket brzhg ganto. Hag e ouelont perak ez a yezhoù ar vro da get.
@elencariou7977
@elencariou7977 Жыл бұрын
@@awelantreach4234 ok, met gortoz un tamm : 62 on. Bugale m eus bet. Bras int bremañ. Er skol Diwan int bet holl. Skolaerez on deuet da vezañ, goude bezañ labouret e skol uhel ar vro. Peseurt hentenn m eus dibabet a gav dit ? Diwan. En despet da Vreizh ha da Bro C’hall ha da ma familh em eus desket hag e komzan brezhoneg bemdeiz. Ha ya, skuizh on ivez gant an dud a glemm war bro c’hall pa n’o deus ket graet ar striv deskiñ hor yezh. Met ne zisoñjin morse ar vezh a vez lakaet war Breizh gant Bro C’hall ha Pariz dreist holl. Plouked omp, ha fier da vezañ daoust da vro c’hall 😜
@sylkineo1715
@sylkineo1715 10 ай бұрын
J'ai entendu dire que les druides écrivaient et gardaient les textes pour eux.
@LylyMarch-dm2vi
@LylyMarch-dm2vi 6 ай бұрын
Oui et toutes ces écritures ont beaucoup de ressemblance avec les runes
@jean-pierremarchal6244
@jean-pierremarchal6244 Жыл бұрын
pas ,cam ,camino le chemin
@benjaminpitre4670
@benjaminpitre4670 11 ай бұрын
Je parle Gallois, je suis un vrai Gaulois
Les Gaulois vus par les Grecs et les Romains
1:26:28
iReMMO
Рет қаралды 50 М.
Who has won ?? 😀 #shortvideo #lizzyisaeva
00:24
Lizzy Isaeva
Рет қаралды 64 МЛН
Beautiful gymnastics 😍☺️
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 13 МЛН
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 123 МЛН
FAISONS PARLER LES NOMS GAULOIS
15:48
Jacques Lacroix
Рет қаралды 67 М.
Le français, une langue à l'épreuve des siècles par Alain Rey
1:46:09
Université de Genève
Рет қаралды 204 М.
BARABAR, LE SITE ARCHÉOLOGIQUE DU FUTUR - Documentaire, Histoire, Civilisations
2:06:16
BAM INVESTIGATIONS - JAYAN FILMS
Рет қаралды 832 М.
La plus ancienne langue du monde (n'est pas celle que vous croyez)
21:21
Le Monde des Langues
Рет қаралды 122 М.
[Martine Joly] Qui sont les dieux des temples en Gaule ?
1:09:17
Musée Saint-Raymond
Рет қаралды 3,7 М.
La conquête romaine : l'exemple gaulois, avec Jean-Louis Brunaux
1:13:25
Storiavoce, un podcast d'Histoire & Civilisations
Рет қаралды 41 М.
Это - iPhone 16 и вот что надо знать...
17:20
Overtake lab
Рет қаралды 98 М.
تجربة أغرب توصيلة شحن ضد القطع تماما
0:56
صدام العزي
Рет қаралды 57 МЛН
Копия iPhone с WildBerries
1:00
Wylsacom
Рет қаралды 485 М.
Как распознать поддельный iPhone
0:44
PEREKUPILO
Рет қаралды 2 МЛН