In this song, adult woman Lara speaks with much nostalgia about the little girl Lara (Bambina in Italian) who is always in her heart. Often in her interviews Lara likes to take the voice of a little girl, she proves it at the beginning before starting to sing
@lusciniamagna70323 ай бұрын
Ciao, il titolo della canzone BAMBINA è una parola italiana e ricorda di quando era piccola e la nonna la portava alla fermata dell'autobus per andare alla spiaggia e ricorda le sensazioni e gli odori che percepiva. Ciao e tanti saluti.
@Chris-ez7lu3 ай бұрын
Again she is the best of the World
@littlewings76653 ай бұрын
She is not acting a drunk people but a little girl that is the subject of the song ( nostalgia of her childhood ). Bambina = little girl
@TTkingsman3 ай бұрын
Exactement! That song is not necessarily my favourite type of songs, but when Lara sings, it becomes one. She is the only artist that can sing just anything and i listen, oh boy i listen. Have listened about 25 years, and will listen until i die. 😎
@rany_bttb3 ай бұрын
Ouiiiiii une réaction francophone, on aime ça ! Merci Tonton D 💙
@MartinWeng3 ай бұрын
Love Lara ❤️ Love from Denmark ❤️
@DonaldMurphy-wv6xb3 ай бұрын
With this song, Lara is becoming "the child". A young lady with her doll.
@jfkergroas37293 ай бұрын
Hi D... Another "candy". I no longer have the words to define "Lara's work and world"... Even the little humorous scene to introduce the song is pure happiness. It's little moments like these, during which she doesn't take herself seriously at all (and even sometimes "goes off the rails") that proves to us that Lara is human, sincere, "real"... that she is like us, among us. I often repeat it now because I am getting more and more of them... "The Almighty" has given us a priceless gift by sending him to this world. He entrusts it to us... It is up to us to take the greatest care of it. 😍😇🥰
@ildefonsobenitez66243 ай бұрын
Lara conveys so much emotion in her songs...She is an incredible singer.
@AlanMccarthy-ks3qg3 ай бұрын
i am like a child when i hear her voice x the queen
@fredt80383 ай бұрын
I just love her inner child! I can relate to it so much.
@eliseprevost22333 ай бұрын
"Un Regard 9" is the title of the CD and DVD of the 2005/2006 tour from the album "9" release in 2005. She's act like a little girl, a Bambina.
@charbelgebrael3 ай бұрын
Lara❤
@yvesmaelfait24193 ай бұрын
Waaaaw
@NanouPeb-vy3ug3 ай бұрын
J'adore ❤❤❤❤
@sylviedevaux40553 ай бұрын
Lara la reine, la princesse, l'immense Lara ! non seulement sa voix, ses interprétations, sa simplicité, son grand coeur mais une incroyable comédienne aussi, j'adore quand elle fait la petite fille. Oui Lara the Queen, j'ai tellement hâte de te voir sur scène l'année prochaine ! 💗💗
@LetsChillPage3 ай бұрын
😅 She's not acting a drunk, she plays the little girl she was. 😂
@ericsicard9103 ай бұрын
“Il me saoule” does not mean she is drunk here. It’s a french way of saying “he pissed me off” 😀
@cleiophane22873 ай бұрын
Absolument
@andreledauphin3 ай бұрын
Yes at the first she prepares her song with this comedy , as always she does before singing . Bambina it's a song i thing i'm not sure about a baby she lost before birth . All that should be confirm by others . Thank you again for your reaction on Lara Fabian .
@NanouPeb-vy3ug3 ай бұрын
Au début, elle joue à la petite fille, une enfant qui correspond à la chanson 👍👍👍👍
@ericzeichert5113 ай бұрын
Usually one of the first lessons in improv acting classes is to behave like a small child, which Lara does to perfection (could it be less?) as she giggles, has an imaginary conversation with Tweety, and plays hopscotch. Then she sings this song about a small child, or bambina, in Italian. Meanwhile, the audience definitely is in on the jokes, and the audience is what counts.
@sandieseyres60703 ай бұрын
Bambina means Little girl. She’s playing her 9yo self. The bambina she ´s talking about is herself.
@mariolamazur98142 ай бұрын
🧡
@Dustinthewind-rt7qj2 ай бұрын
How many tracks are running through this woman ? All 112 ? UUUUUUUUUUUUUUUUUUhhhhhhhh, that is a lot of tracks to deal with ... I feel so small seing, hearing this galaxy
@pimgrim13 ай бұрын
"je t'attends en bas de la rue où l'autobus ne passe plus" une belle métaphore pour exprimer le fait que personne ne retrouve sa jeunesse (sauf ceux qui retombe en enfance !)
@marga31023 ай бұрын
Come on she acting like a little girl, she is fantastic!! bambina is in italian little girl
@nicfit99283 ай бұрын
She is not drunk, she pretends to be a child
@Dorloteelasouris3 ай бұрын
Indeed. "tu me soûles" was a child or adolescent expression which meant "you tire me out, you annoy me".
@apo1lon3 ай бұрын
I'm gonna need to see a breathalyzer test result to believe that
@Dorloteelasouris3 ай бұрын
You are right to cut the subtitles which do not do justice to the text at all. Bambina means little girl in Italian. She sings about the memory of her childhood and the little girl she was and who she misses.
@guymarcbravoso13413 ай бұрын
Lara " relève toi " a fleur de peau We truly love you always and forever kzbin.info/www/bejne/eqCsnYWEh8x5Z5Isi=-kkpqfRcTg-cSGCi I see the fogs you go through I feel this arrow that pierces you Like in the heart What pain I drank the poison from this pond I know there's some left in my blood To forget It takes time Get up Like a child taking its first step Don't let them take what you have Don't care about the words that will be said to you Get up Get up I know, what doesn't kill you makes you stronger This sentence must be proven wrong Suffer hell What is it for? I saw the looks you hate I feel what you are running from like the plague Indifference Their arrogance Get up It is through the cracks that the light passes And it is between them that they will make war How we lose ourselves in wanting to please We despair Get up Like a marching army that nothing stops And show them what you're made of Fall higher to be reborn better Get up Get up How we lose ourselves in wanting to please They despair Get up Like a marching army that nothing stops And show them what you're made of Fall higher to be reborn better Get up Get up
@bigman19423 ай бұрын
Has she got a split personality 😂,
@arseneaultjohanne419Ай бұрын
L'expression "Tu me saoules" signifie quelque chose comme "Tu m'exaspères, tu m'énerves, tu m'ennuies". Je ne suis pas Française, je suis Québécoise et nous, nous n'utilisons pas cette expression.
@pierre.from.france3 ай бұрын
Luckily she is a singer and not a comedian 😐
@mariaisabelaguayo31153 ай бұрын
Yo creo ,que es muy expresiva ,y claro que no es comediante ,es más .
@jfkergroas37293 ай бұрын
And so ?... One more thing ?... Pfff !!!!!!!! 😏
@mariaisabelaguayo31153 ай бұрын
@@jfkergroas3729 No creo que su intención sea ser comediante!!!! Ella le da importancia a la transmisión.Ella escribe las letras de la mayoría de sus temas ,y siempre se mete dentro del personaje ,para que llegue la historia que está contando. Ese día había niños entre el público,la canción ,"Bambina" ella hacía de niña ....no veo que problema veis.Siempre es una persona divertida ,juguetona. Y si el tema es dramático ,sus expresiones ,su cuerpo ,su voz ,transmiten dolor ,pena.... Su presencia y su voz lo llenan todo
@jfkergroas37293 ай бұрын
@@mariaisabelaguayo3115 ... En mi opinión, el 300%. 👍 Por eso le pregunté a este "pobre hombre" (para ser polaco), qué podría ser "constructivo" y "esclarecedor" para lanzar tal "postillón" en un comentario... A diferencia de mí, que lamentablemente perdí la paciencia con este tipo de comentarios y huecos y estériles... En resumen, "inútil", te tomas la molestia de explicarlo amablemente. Eso es a su favor. 👏👏 Te felicito. 👏👏 Bravo y gracias por ellos (si puede repercutir en la distancia necesaria para algunos). Excelente día. 😇😇