GiaNGiu por favor reacciona a doblajes buenos y no hables español si eres latino se oye raro no se te entiende se oye muy gay raro
@sdasda455 жыл бұрын
@@MIGUELROJASOFICIAL dejalo ser como es ¿?
@saragomez89185 жыл бұрын
@@MIGUELROJASOFICIAL @MIGUEL ROJAS Los españoles también somos latinos vosotros seriaís latinoamericanos y nosotros latinoeuropeos como los italianos , franceses , rumanos aunque bueno latino latino son los habitantes de una región de Italia llamada la latina y si queda raro tienes toda la razón
@saragomez89185 жыл бұрын
@GiaNGiu tampoco es tan diferente eso de la hispanoamericana es muy superior no es así para nada
@rojassoto65265 жыл бұрын
Por favor escucha la de "suenen el clarín" igual de Spirit, no te arrepentirás
@sebastiansalazar4595 жыл бұрын
4:04 " la verdad es que, es un poco complicado que la canción latina la supere" 5:11 " le ha dado por culo tío , le ha reventado a la española" jajaja lo mejor del vídeo jajaja
@Liraz.x4 жыл бұрын
Me dio mucha risa xd yo me quedé tipo "que decías?" 🤣
@karloandre7854 жыл бұрын
ahhaha x2
@Angie-cr6up4 жыл бұрын
Tres Doritos después jajajaja
@remz1004 жыл бұрын
Jajajajajaja como se dice en México. .... se mamo.
@karemborja42804 жыл бұрын
La verdad es que la voz de Erick Rubí en esa canción es increíble mejor cantante para esa canción no pudieron elegir
@natanaelferreyra17085 жыл бұрын
Soy argentino, y nunca había escuchado la versión en castellano, y la verdad me gustó mucho. Pero cuando escucho la versión latina, me transmite tanto el anhelo desesperado de libertad, furia, tristeza, bronca, el deseo de lucha... Siempre me hace llorar 😭
@isa-sn5 жыл бұрын
Soy de alla también y la verdad esque si,te trasmite la emoción que esta sintiendo spirit.
@dangerblack77275 жыл бұрын
Muy cierto la española se escucha mas tierna la Latina mas agresiva me gusta mucho la latina
@heberramirez15865 жыл бұрын
Soy de mexico pero tambien ta buena la de españa, pero el latino es cantada como si fuera spirit en ese momento, 👍👍.
@zoe.mil3r5 жыл бұрын
La española trasmite tristeza y la latina transmite enojo. Las dos me gustan
@luisalbertosanchezcoello51004 жыл бұрын
@@zoe.mil3r la latina me transmite mas me llega al corazón y me pone casi a llorar
@arcanh3ll7055 жыл бұрын
Soy latino y me gusto él castellano, pero cuando escucho la versión latina simplemente me da un nudo en la garganta y me estremezco, así de simple
@LaguaridadeHiei3 жыл бұрын
Con todo el respeto al doblaje de España, que me recuerda bonitos momentos, el doblaje de México está a otro nivel, con sentimiento, bien pulido y cuidado de extremo a extremo!
@Jostyn-l9f5 жыл бұрын
*la version latina es una joya papá*
@kenssthriser1335 жыл бұрын
Versión Mexicana* querras decir. Porque los sudamericanos no hablan como la supuestas musica latina, que es con voces Mexicanas.
@Jostyn-l9f5 жыл бұрын
@@kenssthriser133 no importa de q lengua sea con tal de q es genial la version de *america latina*
@jpworld28305 жыл бұрын
@@kenssthriser133 No todos los actores o cantantes que hacen doblaje en México son mexicanos, Magda Giner (la voz de Zim) por ejemplo, es española. Y tampoco los mismos mexicanos no hablan de esa manera, los mismos lo explicaron varias veces.
@kenssthriser1335 жыл бұрын
@@jpworld2830 en México no todos hablamos con el modismo. Aca en México hablamos normales, mas del 80% no usamos las palabras, cabron, wey, chingon, etc. Y Tú lo dijistes ella emigro a México, nadie le pidió que vinierá, y casi todos son Mexicanos.
@kenssthriser1335 жыл бұрын
@@jpworld2830 de hecho busca en google a Erik Rubín el que tradujo este tema al español. Es un Mexicano, buscalo por su nombre Erik Rubin.
@alexleal39714 жыл бұрын
La version en castellano me parece hasta un poco más triste ... Sin embargo la latina es rudeza, como un grito de libertad exigida con rabia, me encanta la latina, es la mejor.
@noirmouton96995 жыл бұрын
Nunca habia escuchado ninguna y la latina la hizo mejor. Wow, se me pusieron lelos de punta. Me ha transmitido las emociones del caballo
@bastianvalenzuela46735 жыл бұрын
Adrián: me gusta como lo transmite este cantante, le pone más énfasis. Gian: Le ha dado por culo tío, le ha reventado a la española !!! Son unos cracks un saludo 🤣🤣🤣🤟🤟🤟
@bryam90855 жыл бұрын
Jajaja me mató esa parte 🤣🤣👌
@fatimareyes64604 жыл бұрын
Ame su cara de impactado durante toda la canción latina jajajaja
@nelsoncamataarias95115 жыл бұрын
El latino lo hizo mas rockero y queda súper bien 👌👌
@fore90475 жыл бұрын
Además q la voz es más semejante a la original
@assasingq22335 жыл бұрын
@@fore9047 al fin alguien que vio el original xD
@yamilipark84095 жыл бұрын
Mas que eso suena con puro feeling, y eso gana a cuamquiera
@saragomez89185 жыл бұрын
@@fore9047 @saul chahua eso no quiere decir nada
@Seredipia.934 жыл бұрын
Bryan Adams la original?
@luisdiazgarcia99124 жыл бұрын
La latina transmite mucho, Erick Rubin se la rifó con esa canción 💞
@faridlara4424 жыл бұрын
GiaNGiu: es difícil que la latina supere a la española Erick Rubín: ¿Y quién lo decidió?
@alessandrocj66224 жыл бұрын
Jajajaa. Los españoles se cagan en las películas. Déjalos con su onda vital
@dyjimnz35124 жыл бұрын
@@alessandrocj6622 🤣🤣🤣🤣
@ginaverso4 жыл бұрын
@@alessandrocj6622 LO SABÍA. Tenía que haber algún latino por ahí sacando a relucir la infamada onda vital 😂 Bien hecho. Gracias 😌👌🏼
@marranona30873 жыл бұрын
@@ginaverso JAJAJA un clásico La española ardida que queda retratada cada vez que escucha a Erick rubin🥰😌
@Tomato_Morningstar.2 жыл бұрын
Saquen a mi aguja dinámica
@brandonfox71384 жыл бұрын
Los latinos transmitimos sentimientos a través de la tonalidad de voz , por eso es que los españoles les sorprende ya que su tonalidad es más fría y grave impidiendo que expresen muchas cosas,falta de agudeza vocal.
@nicollevalderramos71593 жыл бұрын
De acuerdo con usted
@arielcordoba66035 жыл бұрын
la Latina es mas agresiva y le pone mas emoción ! saludos desde Argentina !
@nahtalymedina69234 жыл бұрын
La versión latina es la mejor, te transmite nostalgia.
@Jr-jf7zf2 жыл бұрын
Pero solo te transmitirá nostalgia si es que viste la película en tu infancia. Lo bueno es que para los que no la vieron, o incluso para los que no son hablantes de español, les transmite motivación y un deseo de libertad. Lo que no te voy a discutir es que, efectivamente la versión latina es la mejor.😎
@brendalichoco9778 Жыл бұрын
Transmite más el deseo de libertad super fuerte me encanto
@AibyC Жыл бұрын
Cuando era niña me rompía en pedacitos 😢😢😢 siempre lloraba en esta parte y cuando está en el tren
@gheddalyleon294 жыл бұрын
No importa cuantas veces vea esta escena, siempre termino llorando, amo el doblaje latino, ese sentimiento que le ponen es único..😭😭
@johnon47264 жыл бұрын
Sabíamos perfectamente cual iba a ser el resultado, un saludo desde México
@FRANCASTEL5 жыл бұрын
Hay también un tema en latino "Suenen el clarín" y es muy buena.
@Paolga225 жыл бұрын
Esa me hace llorar mucho 😭
@alonzovm12464 жыл бұрын
Ese es el mejor!
@gaboy79764 жыл бұрын
Like para que reaccionen a esta cancion
@Escarabajo00974 жыл бұрын
Es la mejor de la Película 😭 no se porque hicieron video de esta, si la mejor de la película es "suene el clarín"
@josueleonleonvargas89744 жыл бұрын
Me iso llorar
@juanjoseroce41372 жыл бұрын
La latina en verdad me hizo llorar y muy emotivo, la latín me hace llorar porque no por cobarde sino por que esta música se puede dedicar a los animales en general que estan puestos en cautiverios la verdad algunas personas no respetan la vida salvaje y Silvestre
@Jaesonggomf2215 ай бұрын
❤😍me encanto demasiado su reaccion que viva el doblaje latino que Hermosa reaccion de verdad
@steffytoro40035 жыл бұрын
Muy buena la española, me sorprendió, pero la Latina mucho mejor, reaccionen a "Suena en el Clarín" de la misma película, muy buena también!!! Saludos desde Chile!!
@kenssthriser1335 жыл бұрын
Versión Mexicana* Los sudamericanos para nada hablan como nosotros los mexicanos.
@joral19825 жыл бұрын
@@kenssthriser133 el acento mas que todo no es igual por eso ahora mexico dobla lo mas neutral posible sin añadir tanto modismo y obviando mucho el acento para que sea mas digerible para todo el continente y por eso el gran logro de sus dobladores y el porque todo el continente acepta estos doblajes tan facil
@eliassimi96145 жыл бұрын
@@kenssthriser133 la voz de thanos es colombiana crack
@franco5764 жыл бұрын
@@kenssthriser133 El acento en Bolivia es muy neutral, pero hay excepciones como los tarijeños y cambas.
@sandany17084 жыл бұрын
@@kenssthriser133 y entonces porque lo hacen neutro los doblaje genio y no con acento mexicano,es para que sea escuchado todo latinoamerica ..
@claupaniagua17034 жыл бұрын
He visto este vídeo como mil veces, y nunca superaré el minuto 5:11 😂 Juro que lo disfruto cada ocasión que lo veo.
@perezorozconayely19032 жыл бұрын
Ahora imagina nosotros que crecimos escuchando semejante joya en la versión latina. Cada vez que la escucho me transmite ese sentimiento de querer llorar NO ME RENDIRÉ🎶🎶🎶
@alejandralilianrodriguezca7828 ай бұрын
Literal lloro
@CodeDeltaCQB4 жыл бұрын
Que película más buena, aunque tenga 30 años seguiré llorando con el final
@akemihaku.beauty2 жыл бұрын
Todas las canciones de Spirit, las canciones latinas me las sé de memoria creci con ellas y las ame.
@richyramos31745 жыл бұрын
Reaccionen a hombres de accion de mulan
@Jaesonggomf2215 ай бұрын
❤😍me encantó su reacción el doblaje latino es muy bueno ame estos vídeos
@decristal484 жыл бұрын
Wow, el cantante en la version latina transmite toda la impotencia de Spirit con esa profunda voz que tiene ❤👌😆
@jm25664 жыл бұрын
Bryan adams es un genio y se lucio con el soundtrack de spirit pero he de admitir que el cantante Erik rubin lo supero interpretando este tema.
@lasovietica8204 жыл бұрын
Hubiera sido muy interesante velo cantarla en español... Así como Phil Collin en tarzan... La voz de Bryan es hermosa...
@rudeigintonks51614 жыл бұрын
Estoy sorprendida de la versión en español... La letra WOOOOOW está estupenda, crecí con la versión latina y me fascina pero que pedazo de letra la española... Has entrado donde no te han llamado, no estoy atrapado. Woooooow buenazo se llevan el 10 para mí
@adrianmoralescamacho97554 жыл бұрын
Cuando escucho la latina, me da mucho sentimiento y en algunas partes hasta siento escalofrios
@anatorres-xh5nm5 жыл бұрын
La verdad Erick Rubin hizo excelente trabajo en el latino muy buena aparte me encantan los temas 😍😍😍😍😘😘 es mi película favorita 😎😎😋
@roberthortiz81364 жыл бұрын
Les faltó la parte final de la canción en la versión latina, donde Spirit ya es libre. Sería bueno que reacciones, es una parte genial. Saludos.
@jaimegonzalezvera15522 жыл бұрын
Los doblajes mexicanos 🇲🇽❤️ siempre serán los mejores.
@PabloEspinoza-qm5yf Жыл бұрын
Latinos
@brendalichoco9778 Жыл бұрын
México no es toda latam
@heidiaguillonmendoza29377 ай бұрын
@@brendalichoco9778normalmente los doblajes se hacen en México y está película no fue la diferencia y el cantante se llama Erik Rubín es mexicano
@angelbeautyrodriguez99245 жыл бұрын
Definitivamente erick rubín fue el indicado para estas canciones ♥️😍
@lauraedithcruzrodriguez25174 жыл бұрын
Nadie, absolutamente nadie. Versión latina : cammpermisaaaa mi cielo!!!!
@NoSoyElla_4 жыл бұрын
Literal 😂
@leandroraniti47054 жыл бұрын
Hola chicos es el primer video que veo un saludo desde Argentina !! y si algun Mexicano ve este comentario le pido que por favor nunca dejen de traducir al latino porque son las mejores traducciones !!!
@moviesinaction50484 жыл бұрын
4:09 creo que es complicado que la canción latina la supere 5:07 su reacción al escuchar la versión LATINA 🔥❤️
@rociotovar60125 жыл бұрын
Me encantó el latino. No por que sea mexicana jaja bueno también pero es que le pone mas sentimiento y fuerza y me encanta hasta me dieron ganas de llorar. Me gusto la reacción like se te gusto mas la latina
@leonardocamarillo69444 жыл бұрын
Soy mexicano y me atrevo a decir sin ofender pero esq es más que obvio q nuestra versión es mucho mejor 😎🇲🇽
@CarlosRojas-oy7pm3 жыл бұрын
amigo es que tras la producción de la version latina contó con la dirección del maestro Ricardo Silva, este hombre debería ser nombrado patrimonio Latinoamericano!
@djmarsone52093 жыл бұрын
Ostias tío, bueno si la latina es muy buena, yo igual me quedo como n las dos.👍🇲🇽🇪🇸
@normacosmes3224 жыл бұрын
A cada una mis respetos en interpretación, pero la versión latina tipo rock es increíble, transmite una sensación de resistencia y determinación, entiendes al personaje. La voz de Erick Rubín es increíble desde que empieza a cantar. ❤️😍
@efeeme51654 жыл бұрын
gian: es un poco complicado que la canción latina la supere also gian: Le ha dado por culo tío, le ha reventado a la español XD
@davidcaguilar47083 жыл бұрын
A lo latino ..el mero mero .viva México ...no me rendiré nunca yo me rendiré no
@El9029.5 жыл бұрын
Reaccionen a suenen el clarín
@ericmejia80624 ай бұрын
Latino sigue y seguirá siendo el mejor 😍🔥🔥
@rositaromero17874 жыл бұрын
Eric rubin eres el mejor sin duda viva el latino súper wow
@naiara31744 жыл бұрын
4:04: "La verdad es que, es un poco complicado que la versión latina la supere" 4:20: 😦 (su cara)
@gheddalyleon294 жыл бұрын
Solo se tragó sus palabras..🤣🤣
@kmlgamezzzzz76963 жыл бұрын
Es que no la a superado la latina para castellano forever 😀
@gfrankop.c.42643 жыл бұрын
@@kmlgamezzzzz7696 ahora dilo sin llorar
@kmlgamezzzzz76963 жыл бұрын
@@gfrankop.c.4264 al menos los audios de España no parecen estar grabados en un WC 🤡🤡🤡🤡
@JoseRodriguez-gk1fm3 жыл бұрын
@@kmlgamezzzzz7696 tq bro jajaja literal
@hkld19273 жыл бұрын
México se siente, Te eriza la piel NO ME RENDIRÉ NUNCA YO ME RENDIRÉ NOO 🥺
@nomejodas40445 жыл бұрын
4:07 jajajjajajaja Lo hubieran comparado con el inglés original porque se escucha muy similar el latino con el inglés con esa voz rasposa de Brian adams el cantante original inglés y el latino Erik Rubín
@kenssthriser1335 жыл бұрын
Mexicano* Erik Rubin.
@AxelCruz5 жыл бұрын
Nada que ver en este video compararlo con la voz original, si hubiera querido ver cual se asemejaba más a la original lo hubiera comparado con la versión de USA pero solo escuchaban las diferencias entre las dos xd
@padillaargandonaalejandra82775 жыл бұрын
Yo pienso lo mismo... Por q Bryan Adams en la versión original lo hace bien también.... Originalmente ví la película en versión Latina, pero tengo todas las canciones en inglés para escucharla por q me gusta BRYAN ADAMS
@Josesit0014 жыл бұрын
@@kenssthriser133 wachin rompe bolas
@miguelhidalgo11314 жыл бұрын
Es mucho mejor la latina que la del inglés
@jorgeneymar68134 жыл бұрын
La version latina te da una nostalgia inexplicable 😭👍
@kbzstyles95975 жыл бұрын
Llego un día tarde, jejeje, pero pueden reaccionar a la canción de Mulan "Hombres de acción" aún nadie lo ha hecho.
@ryudaraaguilar64064 жыл бұрын
Erik Rubín increíble super rockero no me rendiré no me rendiré no oh oh oh
@poletd_thv19952 жыл бұрын
Yo siempre ame a Raúl al igual que a Erik Rubín 🎶 ambos me encantan,pero en Spirit me quedo con La banda sonora de Erik, ese vozarron qué le puso con tanta energía,pasión y sentimiento cada ves que la escucho sigue erizando la piel,así la escuché una y mil veces, no siento lo mismo con la versión de Raúl.
@carloschinchaymarreros94095 жыл бұрын
Más reacciones de Spirit
@padillaargandonaalejandra82775 жыл бұрын
Yo opinó lo mismo reaccionen a más canciones de spirit... En la versión Latina están buenas las canciones
@samuelreyes91004 жыл бұрын
@@padillaargandonaalejandra8277 Exacto
@lisbethconzavelasco55664 ай бұрын
no me rendiré! Nunca yo me rendiré
@franciscoxavier-sg3lg4 жыл бұрын
Los doblajes latinos y en México eata la mejor escuela de doblaje solo que ase poco Sele comens a dar el reconocimiento que se merece
@soniacalder10803 жыл бұрын
Que orgullo el haber escuchado y visto esta hermosa joya en versión latina 🤩
@fabianjimenez48605 жыл бұрын
Reacciona a todas las canciones de la película de Spirit en los dos doblajes (español y latino). Saludos desde México CDMX 🇲🇽
@ilianabolanosdeanda65384 жыл бұрын
La voz de erick genial me encanta Lo ronco de su voz me gusta mucho Él tono de su voz y la cesión en rock es genial increhible 👏
@MaraCardenas4 жыл бұрын
Eh visto este video como 6 veces, pero es que la reacción de ambos cuando escuchan a Erick Rubin es una joya. Me encanta su canal. Saludos desde Colima, México
@aillenvasquez55544 жыл бұрын
Me gusta la latina, saludos desde Panamá 🇵🇦
@sebas63344 жыл бұрын
Vi esta película no se cuántas veces en mí vida desde que era chico, todavía tengo el CD original y me sigue encantando, escucho la canción en latino y es inevitable no llorar, la castellana no está mal, no es una mala canción, pero siento que no transmite exactamente el mismo sentimiento que la versión en latino, ambas son parecidas en intentan transmitir lo mismo, pero la latina encaja perfecto con la situación en casa segundo, en casa palabra, tiene una calidad de sonido más fuerte, es hermosa y épica
@rochiasmrlove19962 жыл бұрын
Hola giangu amo Spirit mí infancia y mí peli favorita siempre amo las canciones de la peli en latino les deseo un 2023 maravilloso y con mucho sueños, metas y proyectos que se les cumplan saludos desde Argentina ❤️💜🤍🥂💞🎤🎶🎬🎥🍿 PD. Que todo lo que se propongan en la vida se les haga realidad
@eovantae4 жыл бұрын
wey, aún me pone la piel chinita la latina, desde los 5 años la escuchaba y WOW, definitivamente el soundtrack es uno de mis favoritos :D
@luciernagamx3 жыл бұрын
La versión latina fue interpretada por Erick Rubin quien fue parte de Timbiriche en México
@thaliacamas9192 жыл бұрын
Wuey, esa rola es cultura general.. Sin ofender la latina 🇲🇽🇲🇽 está en otro nivel 💖
@peremos77814 жыл бұрын
la española la siento muy plana, es decir, no me transmite ninguna sensacion, en cambio la latina las partes donde el tono de voz es como rasposa me emociona
@saultapia36954 жыл бұрын
Yo me cagué de risa cuando dijo “veo muy complicado que supere la latina a la castellana” JAJAJAJ AHUEVO, Esa latina queda hermosa ✨❤️
@cesarcastaneda69802 жыл бұрын
Bueno, es que los latinos buscamos por un par de siglos ser libres... Natural el sentimiento
@elhdp6004 жыл бұрын
Nosotros los mexicanos y latinos en general somos afortunados de contar con pedazo de calidad en cuanto a doblajes de muchos tipos
@Liraz.x4 жыл бұрын
Me encantó la parte cuando dijo "Es un poco complicado que la latina lo supere" y al siguiente momento ver su sacada de sorprendido 🤣🤣 Pd: amo ser latina xd
@lizarhiana44 жыл бұрын
Bingo! México es un capo en doblaje. Saludos desde Ecuador!👌
@mariuceciliafreyleuriana2114 жыл бұрын
El latino es hermoso!!!! Lo mejor !!!! 🥰🥰🥰🤩
@vashteorias5 жыл бұрын
⭐Creo que la mejor parte fue ver la cara de ambos al es cuchar la versión la tina en seri creo que a valido la pena ber como no le tenían esperanza a la versión latina 8:24 balido la pena jejeje🌟 👍😀👌
@lizarhiana44 жыл бұрын
Fue exquisito ver la poca fé que tenían en el latino y con ansias y emoción observar como superó toda expectativa! Esa canción en latino es arte puro créanme!🐎💜
@darkshot62912 жыл бұрын
Efectivamente las 2 son muy buenas, pero el sentimiento que le dio el cantante fue...Diooos!
@alejandraosunaguzman41414 жыл бұрын
No me canso de ver este video, me encanta su cara cuando escucha la versión latina, es que esta chingonsisma ;)
@ripa59184 жыл бұрын
Como amo esta pelicula 💛💛
@artemishunter88272 жыл бұрын
El cantante en latino es Erick Rubín. Para mayores referencias escuchar los éxitos del grupo Timbiriche, en especial la canción Ámame hasta con los dientes
@seki21594 жыл бұрын
Me encanto la Reaccion 👌🏻 nueva subscritora
@reynaldovasquez4782 жыл бұрын
Nunca había escuchado la versión de España y lo admito es muy buena también pero rayo cuando escucha la latina de alguna extraña forma te inspira no sé cómo explicarlo
@aymesalas61774 жыл бұрын
Yo revolcándome en mi silla cuando dijo NO CREO QUE EL LATINO LO SUPERE 😂😂 me gusta mucho sus reacciones los amo ♥️♥️
@Lazulina_sgg2 жыл бұрын
El idioma Latino es el mejor de todos!!! 🙌🏻
@ander0293 жыл бұрын
La latino 🇲🇽 transmite sentimientos y te dan ganas de llorar
@DanielHernandez-ld8gz5 жыл бұрын
Reacciona a suenen el clarin
@n.n82243 жыл бұрын
La versión latina siempre será la más iconica, te transmite mucho sentimiento
@antoniochavez42983 жыл бұрын
Esta película la veía muchas veces de pequeño al menos una vez al día, siento yo que tuvo mucho que ver por las canciones (latino) simplemente una de las mejores películas, por cierto es emocionante ver sus reacciones
@Juank46312 жыл бұрын
Erik se pasó cantando esa canción parte de mi infancia
@francisrojas27312 жыл бұрын
Uff que orgullo la canción en latino
@miltonmendoza10962 жыл бұрын
Nada supera a la versión latina
@merenguermf5 жыл бұрын
Erik Rubín le pone ganas. Por parte de la española canta Raul Fuentes.
@carlosalbertopeculeocampo60692 жыл бұрын
Soy español pero los latinos le ponen corazón joder me han dado ganas de ir machacarme en gym
@dayrinlovenaruto2 жыл бұрын
Mis respetos para Erick Rubin porque pedazo de voz en la versión Latina 😍😍
@yostindario70533 жыл бұрын
De niño me encanto esta canción y su estilo rock
@amairanyceballos97424 жыл бұрын
No se porque esa pelicula siempre me hace recordar Los españoles cuando llegaron a Mexico
@alphawolfgzman4094 жыл бұрын
La espanola es tranquilo pero el latino se siente el orgullo el alto mandato woo es muy buena %viva latinoamerica 😍😍🌹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹😞
@ahynoancenchan16954 жыл бұрын
Es la bandera de italia pendejo
@arturolopez89754 жыл бұрын
El latino si canta como hombre con ese coraje que caracteriza a un guerrero latino.
@sebastiangarcesvalderrama19954 жыл бұрын
Saludos desde chile 🇨🇱 muy buena reacción volví a mi infancia con la versión latina
@Ale-uu3oq4 жыл бұрын
Mi mamá dice que cuando yo era pequeña y lloraba me ponía está canción (obvio la latina por que soy mexicana) y me calmaba y me quedaba dormida y si me la quitaban lloraba otra vez 🤣 LA LATINA LA MEJOR ❤️🤩🇲🇽
@marcialsantos99354 жыл бұрын
La versión latina hasta me herizo...un temazo el orgullo..de latino..te eleva
@sarahigarciagarcia67814 жыл бұрын
El grande eric rubin...👏🏻😍🇲🇽
@greenland77073 жыл бұрын
En latino aún a mis 25 años, me hace llorar de la emoción es tan vibrante el mensaje 💯⚡