I don’t know much Latin myself, nevertheless and according to logic, the action of fearing in the last example, "veritus", is happening in the past, as the implicit logical relation of cause and effect is suggesting it between the main clause and the participial subordinate. At least that’s how it would be explained in French, for the same sentence: « Craignant un piège, il avait gardé son armée dans le camp ». Brilliant content though. Thank you for sharing
@mitomino3 жыл бұрын
Perhaps one should better speak of the aspect of participles (cf. the aspectual opposition "in progress" / "completed") rather than of the relative "time" (?) of participles. The future participle can be regarded as a modalized non-finite form of the verb.
@latintutorial3 жыл бұрын
Yes, but the term "time" is commonly used in grammars, and so can often be a good starting point to aspect. But aspect itself is a complicated topic. I think the failure is in the terms we use for the participles, but an evil we have to contend with.
@m_e_nere3 жыл бұрын
Woah you still upload!
@latintutorial3 жыл бұрын
Latin needs me.
@AlbertCheng69 Жыл бұрын
@@latintutorial and us, we need you
@ramialxid3 жыл бұрын
Good luck 🤗 and success 🤗 and keep going 🤗 Masha Allah 🙏🏻 to you 30