Intanto grazie a tutti per i commenti e i consigli. Sappiamo benissimo che mancano tantissime grandi voci (lo diciamo alla fine del video), ma il video sarebbe venuto lungo un'ora se le avessimo inserite tutte :D Ci teniamo a precisare (altra cosa detta nel video) che è una lista di doppiatori e doppiatrici in attività. Per cui i grandi attori che non ci sono più (Proietti, Musy, Accolla, Locchi) o si sono ritirati non ci sono per questo motivo.
@KJJ944 жыл бұрын
Quanto mi manca Tonino 😔
@matildealberti36544 жыл бұрын
Ci sarà una parte 2??
@lorenzolione50384 жыл бұрын
Citiamo anche Simone D'Andrea, Stefano de sandro, giannini
@danielegullotta31694 жыл бұрын
Capisco tutto ma Michele Gammino è ancora in attività e rappresenta un'icona del doppiaggio. Attori come Harrison Ford e Kevin Costner non riesco a pensarli se non con la voce di Gammino. Inoltre è stato il direttore di doppiaggio di molti film che hanno coinvolto le voci citate nel video. Insomma un riferimento del settore. Peccato per questa dimenticanza, per il resto bel video.
@esterdicaro19874 жыл бұрын
Tonino, pino e gigi 3 grandi che non ci sono più 💔😭
@angelomaggiofficial4 жыл бұрын
Onorato di essere tra queste 25 voci. Grazie Movieplayer!
@SigBaga4 жыл бұрын
Chapeau!
@movieplayerit4 жыл бұрын
Doveroso, Angelo. Anzi: ineluttabile :D
@gunsofboomitalyfilfacc44344 жыл бұрын
Se fosse stata una classifica saresti stato nella top 3😍
@MrEgo-cn6nv4 жыл бұрын
Ve lo giocate lei e Domitilla D'Amico come i migliori in assoluto.. almeno dal mio punto di vista.. complimenti sinceri..
@mariogar7664 жыл бұрын
Maestro ma era ovvio che ci fosse... lei è un fenomeno!
@wolffry783 жыл бұрын
I doppiatori italiani sono i più grandi del mondo.... e non lo dico solo io!
@graziasassetti51173 жыл бұрын
Si dividono il podio con quelli tedeschi. E non lo dico solo io. 😜😜😜
@gabri.diliberto3 жыл бұрын
@@graziasassetti5117 I doppiatori italiani sono in assoluto i migliori al mondo... quelli tedeschi sono molto bravi ma non ci raggiungeranno mai!
@graziasassetti51173 жыл бұрын
@@gabri.diliberto Hanno alti e bassi anche loro. Vai a vedere come è stato interpretato Stanley Tucci in "Il diavolo veste Prada". 🤦🤦🤦
@vampiriclion11763 жыл бұрын
Il bello è che tutte le nazioni dicono che il loro doppiaggio è il migliore al mondo
@dix_rayd39213 жыл бұрын
Sì, sicuramente sono in una posizione molto alta, ma anche i doppiatori russi non scherzano, sono più o meno alla pari
Peccato che durante l'editing non abbia inserito i nomi dei film
@rokugan10 Жыл бұрын
Se non c'era Flavio Aquilone, avrei chiuso il video. Grazie.
@paoloruggieri9410 Жыл бұрын
Avrei inserito anche Tonino Accolla
@mattiasordi8830 Жыл бұрын
Non c'è da dimenticare che Flavio Aquilone ha doppiato non solo Zac efron e Tom Felton ma anche Josh hutcherson
@flaviaboero9251 Жыл бұрын
E Mario Cordova? Voce di Richard Gere, Harvey Keithel....
@andreadivitto11074 жыл бұрын
Il doppiaggio italiano non lo batte nessuno
@matteorania41184 жыл бұрын
Credo che Assassin's Creed Origins e Mortal Kombat 2011 siano le uniche eccezioni
@postit63114 жыл бұрын
@@yPiint_ top cazzata
@NoBorda294 жыл бұрын
@@yPiint_ in Francia e Spagna doppiano
@TafazziIlTerroreDegliSpazi4 жыл бұрын
@@yPiint_ mi spiace dirtelo, ma sì...anche in Germania doppiano i film
@yPiint_4 жыл бұрын
@@TafazziIlTerroreDegliSpazi io sono andato in Germania l anno scorso... al cinema tutti i film erano in inglese
@tommasomariucci23764 жыл бұрын
Video molto interessante, è importante parlare del tema del doppiaggio, molto spesso lasciato in secondo piano! Bravi!
@movieplayerit4 жыл бұрын
Grazie!
@rorschachd.wolfwood81394 жыл бұрын
Fin troppo importante è dare il giusto lustro a quest'arte che è il nostro orgoglio, soprattutto oggi che è ingiustamente e inutilmente bistrattata dai peggiori esponenti del pubblico. Ferruccio Amendola, Luca Ward, Pino Locchi e Glauco Onorato sui troni massimi.
@tommasomariucci23764 жыл бұрын
@@rorschachd.wolfwood8139 Ben detto!!!
@lisab83344 жыл бұрын
@@movieplayerit Sì ma cazzo... ti sei dimenticato parecchi nomi illustri (viventi) del doppiaggio italiano!
@enesmuca82364 жыл бұрын
Non è vero,il doppiaggio è importantissimo,non viene mai lasciato in secondo piano,anche perché se il doppiaggio fa schifo o non è giusta,diciamo,per il personaggio allora il film,serie tv non se lo guarda nessuno
@goku_naruto_rubber Жыл бұрын
Il mio doppiatore preferito rimane Claudio Moneta. Ma anche Simone D'Andrea mi piace moltissimo. Comunque, da straniero, faccio un applauso a tutto il mondo del doppiaggio italiano. Il migliore del mondo senza discussione. Mi inchino a tutti loro!
@manuel-cecconello4 жыл бұрын
Quanti e quanti ancora ce ne sarebbero...Il doppiaggio italiano dovrebbe essere protetto a livello mondiale...che ARTE!
@nohbo59203 жыл бұрын
Siete proprio lontano dalla realtà è la verità No non sono i doppiatori che tra l'altro sono bravi ma è la lingua italiana che è bella da sentire Lo capite o non lo capite
@Dio-solaire-D.-Ethelo-Brando3 жыл бұрын
@@nohbo5920 Concordo in parte
@nanonellampollahomunculus98743 жыл бұрын
@@nohbo5920 non lo capisco se non metti le virgole
@francescofemminelli78123 жыл бұрын
@@nohbo5920 però un conto è sentirla parlare da Tonino Accolla (per fare un esempio), ed un'altro è sentirla con la mia che fà proprio schifo!!!
@tommy6269Jazz3 жыл бұрын
Questi doppiatori sono dei VERI GRANDISSIMI ARTISTI!!! Senza le loro interpretazioni forse non ameremmo così i personaggi dei film che sono diventati cult.
@nohbo59203 жыл бұрын
Eccone un altro che crede che i film hanno successo in tutto il mondo grazie ai doppiatori italiani ma non è così caro lei forse in italiano successo ma di certo non nel resto del mondo per cui l'Italia non è il mondo è semplicemente un pezzettino in una mappa grandissima
@gabri.diliberto3 жыл бұрын
@@nohbo5920 In realtà i migliori doppiatori al mondo sono quelli italiani, ma se ne sei convinto tu 😂😂
@ricca_mago_90353 жыл бұрын
@@gabri.diliberto esatto. Sono gli unici quasi famosi quanto gli attori stessi. Conosciuti in tutto il mondo, anche dagli attori stessi.
@mickbohannon11043 жыл бұрын
Scusa dove sta l'arte o il processo creativo? Non diciamo vaccate per cortesia.
@cristinarunco20243 жыл бұрын
Infatti!!!
@francescabaleani9602 жыл бұрын
GRAZIE di esistere. GRAZIE x quello che fate x noi umili spettatori.
@sycats72073 жыл бұрын
I doppiatori sono prima di tutto ATTORI, veri e propri attori, anzi di più . Quelli italiani poi, i più bravi in assoluto, nessuno sa dare delle voci così intense agli attori americani come i doppiatori italiani, magistrali.... grazie ❤!!!
@arditg44294 жыл бұрын
Sempre più convinto che il doppiaggio italiano è il migliore al mondo.. Molto spesso molto meglio anche della lingua originale. Una vera fortuna che l'italiano è la mia prima lingua! Mi inchino alla bravura e maestria di questi doppiatori che ci hanno fatto emozionare e sognare in tutti questi anni e in quelli che verranno. Grazie grazie grazie
@alex5690-z7v3 ай бұрын
Amo i doppiatori italiani 🤗♥️vorrei ricordare la splendida voce di Claudio Sorrentino❤🌹🌹🌹
@franklinstevsoledisparamir92814 жыл бұрын
Flavio Acquilone , una risata meglio dell'originale mi sa
@kev384 жыл бұрын
Aquilone*
@jacopom.74774 жыл бұрын
È un buon doppiatore, ma lontano dall'essere uno dei migliori
@gxdtyx4 жыл бұрын
Boku ga KIRA da🔥🖤
@gxdtyx4 жыл бұрын
Flavio è incredibile
@blessed47004 жыл бұрын
@@jacopom.7477 Questa fa male al cuore 😂
@s.b89044 жыл бұрын
Essendo un amante del doppiaggio mi sento in dovere di ricordare anche quel mostro di Giannini.
@squil30963 жыл бұрын
Condivido orgoglio italiano
@giosy00723 жыл бұрын
Pure Alessandro Rossi.
@davids97193 жыл бұрын
Jack Nicholson in Shining
@spookyj93723 жыл бұрын
Giancarlo Giannini nella mia Top 5. Unico...
@KanonGemini2 жыл бұрын
Scandaloso che non sia stato considerato tra i primi 25, nemmeno citato alla fine.
@Jessica-rs8lo2 жыл бұрын
Luca Ward con la sua voce ti penetra nell'anima.
@rikk93706 ай бұрын
Vero e ne manca la clip con la voce
@granvisirzigzag4 жыл бұрын
Abbiamo i migliori doppiatori al mondo...tutti dei grandi maestri.
@ellie96634 жыл бұрын
I migliori doppiatori al mondo... l’Italia è l’unico paese che ha questa tradizione a livello fortissimo. Non ci sono competitor perché è una cosa si può dire solo italiana. All’estero non si doppia molto.
@Il_trono_di_carta4 жыл бұрын
....e questi sono ancora in vita..... prendiamo quelli ormai defunti che hanno doppiato le stelle di Hollywood negli anni 50-60
@claudiagalante96134 жыл бұрын
Si ma abbiamo gli attori peggiori che quando parlano si mangiano le parole
@adam29434 жыл бұрын
@@claudiagalante9613 bravo,ecco perché non gli guardo 😒
@rorschachd.wolfwood81394 жыл бұрын
@Anton Phibes e grazie al cavolo, con le orecchie intasate da altre lingue è ovvio che vi sembra che sia calata la cosa...ma la realtà è che siamo sempre il top in questo campo.
@eleonorapistola33474 жыл бұрын
Molti attori americani dovrebbero ringraziare i nostri doppiatori perché le loro originali a volte fanno ridere ,l'ho sempre pensato .
@paucanto07964 жыл бұрын
Concordo!
@alicecolob4 жыл бұрын
Vero, come è anche vero che alcuni attori hanno la voce migliore dei loro doppiatori italiani
@thechallengrr25774 жыл бұрын
Pensa a steve carell
@eleonorapistola33474 жыл бұрын
@@thechallengrr2577 perché com'è in realtà la sua voce ?
@thechallengrr25774 жыл бұрын
@@eleonorapistola3347 ahah terribile, vatti a sentire qualcosa
@giovannaciampolillo59402 жыл бұрын
A sentire queste meravigliose voci mi vengono i brividi.. Abbiamo un doppiaggio in Italia fantastico, impareggiabile, straordinario.. Dedicato anche a tanti doppiatori che non ci sono più.
@marcoverzicco70403 жыл бұрын
Per me uno dei migliori, resterà sempre il compianto Tonino Accolla. Il suo timbro di voce lo si riconosce subito.
@francescor.20803 жыл бұрын
Idem per Paolo Torrisi
@francescocicogna46263 жыл бұрын
E Pezzulli?
@2375fede3 жыл бұрын
A Ferruccio Amendola?
@cinziamuzzin72653 жыл бұрын
Un GRANDISSIMO... da ricordare anche Claudio Capone.
@mauriziolacerenza78642 жыл бұрын
E Claudio Sorrentino?
@massimo61754 жыл бұрын
Che voci fantastiche e che interpretazioni... davvero difficile scegliere una preferita... Il doppiaggio italiano è un orgoglio per me.
@alessandrolucarelli91382 жыл бұрын
Come non ricordare Paolo Torrisi, la voce di Goku, che ci ha lasciati troppo presto lasciando un grande vuoto nel mondo del doppiaggio italiano
@emilypalumbo203 жыл бұрын
Raga i doppiatori italiani vanno onorati TUTTI! FANTASTICI.
@romeoandjuliet93084 жыл бұрын
Non c'è la cosa che mi affascina di più come il mondo del doppiaggio! Sono fiera dei nostri doppiatori grandi professionisti che addirittura sono più veri delle voci originali 😁❤️ Vi amo tutiiiiiiii
@donnady12 жыл бұрын
Concordo!!
@inserire.nome.27122 жыл бұрын
Mi sembra ovvio che tu dica così, sarai abituata a sentirli doppiati
@goldrake693 жыл бұрын
Siete eccezionali, con la vostra voce avete accompagnato degli attori unici. Sono sempre stato affascinato dalla vostra capacità di migliorare l'interpretazione degli "attori" americani.
@alessandropiuma43083 жыл бұрын
Non esiste non mettere in questo video Massimo Corvo Uno dei più grandissimi doppiatori italiani.. Neanche stato nominato, davvero INSPIEGABILE.
@Jason_Voorhees6483 ай бұрын
Daccordissimo
@ajiol4 жыл бұрын
Anche Gigi Proietti ha fatto doppiaggi memorabili
@dolcebellezza19934 жыл бұрын
Beddru miu😢😢😢 qnt mi manca😢😢 il genio,poi Silvestro,silvester stallone...
@edobette4 жыл бұрын
Adriaaaaaanaaaaaaa!!!!
@esterdicaro19874 жыл бұрын
Non riesco a crederci ancora 😭💔
@ludovicocialfi29584 жыл бұрын
Dragon Heart .commovente
@dolcebellezza19934 жыл бұрын
@@adam2943 Questo non ha alcuna importanza😒😒
@stefaniabolognesi71112 жыл бұрын
Il lavoro del doppiatore è uno dei più belli al mondo secondo me tanta stima
@normabardossi11073 ай бұрын
Meravigliosi doppiatori Italiani, ci fate sognare ,siete la forza del Cinema
@stechico59314 жыл бұрын
TONINO ACCOLLA- HOMER\EDDIE MURPHY
@giacomobalderi51574 жыл бұрын
Si parlava di quelli in attività... Purtroppo
@davidorbisaglia11104 жыл бұрын
E Jim Carrey
@Perux_4 жыл бұрын
Cioè è come citare i più grandi piloti di moto GP e non menzionare Valentino Rossi e Max Biaggi... Mah...
@Vylkeer4 жыл бұрын
@@davidorbisaglia1110 Carrey lo doppiò solo in Una Settimana da Dio.
@davidorbisaglia11104 жыл бұрын
@@Vylkeer anche ace Ventura
@BryanDion953 жыл бұрын
Flavio Aquilone è dovunque ci sia un personaggio giovane. Straordinario.
@sabatobruno6813 жыл бұрын
Quando ho visto e sentito la scena più bella di Severus Piton (cosa che, non so il perché, mi ha colto di sorpresa) mi è venuta la pelle d'oca su tutto il corpo e le lacrime agli occhi. L'ho rivista 3 volte. Bellissimo video. Tanto di cappello a tutti questi grandi artisti ❤️
@rv5834 жыл бұрын
Metto il like soprattutto per la risata di Light.. Ho adorato 🤣
@miticocapitano3 жыл бұрын
mi ricordo che tanti anni fà per radio i doppiatori creavano un film solo con le loro voci, erano FANTASTICI!!!!!!!!
@rosariacozzo81413 жыл бұрын
Un sogno di 19 minuti 😍. Tutti bravissimi, hai fatto benissimo a non classificarli perché non saprei scegliere. Visto che mancano altri doppiatori, potresti fare una 2 e 3 parte? 😍 Grazie mille. ❤
@luciauzzo10743 жыл бұрын
Complimenti a tutti questi artisti! Orgogliosi di voi!
@antocara6846 Жыл бұрын
Professionisti fantastici! Quante emozioni ci regalano! 🙏❤🏆
@cristinapalma82273 жыл бұрын
Sono stati omessi almeno altri tre mostri sacri del nostro miglior doppiaggio: Ferruccio Amendola, Giancarlo Giannini e Tonino Accolla. Amendola e Accolla meritavano almeno una menzione speciale, visto che purtroppo non ci sono più...
@carminedonnarumma38333 жыл бұрын
Ferruccio Amendola, Tonino Accolla, Claudio Sorrentino, Pino Locchi, Glauco Onorato, Pietro Ubaldi per me sono i migliori di sempre 👍🏽
@littlesat88283 жыл бұрын
Concordo in pieno, ci aggiungerei però Carlo Romano 👍🏻
@ciko671003 жыл бұрын
Ferruccio Amendola in primis
@ciko671003 жыл бұрын
Ferruccio Amendola in primis
@sibelius9873 жыл бұрын
concordo! e dato che non sono più giovanissimo aggiungo Emilio Cigoli e Giuseppe Rinaldi
@ilmucia2 жыл бұрын
Aggiungerei anche Renato Mori
@riccardo5423 жыл бұрын
Sono sempre stato appassionato di doppiaggio, di questo misterioso fenomeno per cui una voce si abbina perfettamente ad un attore, ad un volto, ad una trama, tanto da non poter immaginare quel dato personaggio parlare diversamente. Aggiungiamo la straordinaria bravura, bellezza, profondità e delicatezza delle voci dei/delle doppiatori/trici italiani/e e l'emozione è servita. Grazie a voi.
@susannabarbiero15514 жыл бұрын
Secondo me i doppiatori sono attori al 100%. Certe voci sono indimenticabili. Fanno venire la pelle d oca ( in senso buono naturalmente ). Complimenti a tutti e tutti gli altri che non sono stati nominati ...
@nohbo59203 жыл бұрын
Fare dire a thanos Io sono ineluttabile da dove è uscita questa parola l'ha inventata il doppiatore No lui si sente ineluttabile il doppiatore ma in realtà thanos è inevitabile E allora che è sta cazzata del ineluttabile
@claudioonyx11023 жыл бұрын
Non sempre, recitare non é cosi semplice come fanno vedere su tik tok 😅😅😅
@susannabarbiero15513 жыл бұрын
@@claudioonyx1102 verissimo
@vittorio-vic-giammona26043 жыл бұрын
@@nohbo5920 A parte il fatto che i doppiatori non ci mettono del loro se non la propria voce e comunque i doppiatori SONO degli attori a tutti gli effetti perché loro recitano e replicano tutto ciò che viene fatto in originale. Magari alcune intonazioni di frasi di alcuni film variano dall'originale ma in genere i doppiatori devono attenersi obbligatoriamente alla traccia audio originale (e molti di loro hanno una carriera teatrale o televisiva alle spalle) e tu fai di tutta l'erba un fascio. Poi: Thanos dice "ineluttabile" perché in italiano, dato il contesto in cui lo dice, è sinonimo di "inevitabile" ma questo tu non lo sai dato che la tua grammatica lascia a desiderare. Inoltre non sono i doppiatori che traducono i dialoghi dei film, ma i traduttori e di conseguenza gli adattatori che a volte coincidono anche con i direttori del doppiaggio.
@nohbo59203 жыл бұрын
Vabbè ma questo mi sembra un dibattito infinito Diciamo che a me i film piace vederli in lingua originale anche i Giappi film giapponesi anche i film russi E ovviamente anche quelli italiani poi ognuno la pensa come vuole il succo è un film americano non lo puoi tradurre in italiano è diverso Come ho detto anche altre volte non è più un film americano ma diventa un film italiano sono proprio le frasi che sono diverse anche il modo di tradurre diverso adesso vado a fare un corso di grammatica visto che sono stato accusato di non conoscerlo Hahaha Hahaha
@Stefania-16083 ай бұрын
Meravigliosi e bravissimi doppiatori italiani 👏👏👏 Sicuramente gran parte del successo degli attori stranieri è merito dei doppiatori ✨️🤍✨️
@ivanrusso46042 жыл бұрын
Possiamo semplicemente ringraziarli . È grazie a loro che riusciamo ad apprezzare al massimo i grandi artisti di hollywood . Semplicemente SPETTACOLARI
@flaviaavesani7984 жыл бұрын
Mi permetto di citare il ricordo di Alina Moradei (Jessica Fletcher), la voce di Lady Oscar, Cinzia de Carolis e Renzo Montagnani nella parte di Romeo degli Aristogatti 💜❤💙
@GothicMorgue3 жыл бұрын
Grazie per aver citato Alina Moradei! Sono sua nipote e ci manca da morire ❤️
@GothicMorgue3 жыл бұрын
@M. L. ❤️
@frankpaynemalvolti87213 жыл бұрын
Ho sempre avuto la passione dei doppiatori, fin da quando seguivo la serie di Happy Days. Poi chiaramente il cinema mi ha dato la più grande soddisfazione. Penso che i doppiatori italiani siano veramente doppiamente attori, quindi potremmo anche chiamarli doppiattori. Io ho lavorato sempre dietro le quinte, come si dice. Ho fatto un po’ di teatro, poca roba. Mi sarebbe tanto piaciuto potermi dedicare al doppiaggio. Invece ho fatto il musicista, il fumettista e anche l’enigmista. Grandi soddisfazioni, ma mi rimane sempre quel desiderio rimasto in sospeso. La vostra lista mi è piaciuta moltissimo e questi sono proprio i doppiatori che prediligo. Aspetto di vedere altri servizi su questo argomento che mi piace moltissimo. È veramente musica per le mie orecchie, come le note musicali che ancora oggi ascolto e catturo nell’aria per comporre.
@tizianabaldan16578 күн бұрын
Io molte le conoscevo ed altre no e sinceramente sono tutti bravissimi. Credo che senza la voce dei nostri doppiatori non sarebbero diventati così famosi certi attori. Grazie a tutti per esserci❤
@gianandrea.navacchia3 жыл бұрын
Bellissimo video. Le voci inserite fra le 25 sono di sicuro fenomenali, tuttavia, tutte condividono l'aspetto della voce "eroica" o del/della protagonista. Ci sono fior di doppiatori la cui voce è spesso associata al cattivo/buffo/caratterista che sono allo stesso livello delle voci sopracitate, anche se non doppiano sempre i ruoli da protagonista: basti pensare a Stefano De Sando, Pietro Ubaldi, Davide Garbolino, Ambrogio Colombo, Oliviero Dinelli, Giorgio Locuratolo, Massimo Corvo e tantissimi altri.
@alessandrovincenti62332 жыл бұрын
25 miti del doppiaggio italiano!tanti film hanno appassionato grazie a queste favolose voci
@soniadimaio96722 күн бұрын
I nostri doppiatori italiani sono i migliori del 🌏 , meravigliosi grazie x il bel lavoro che fate, da regalarci sempre delle grandi emozioni ❤❤
@recensioniveloci4 жыл бұрын
Bellissimo omaggio alle voci che hanno reso importante il mondo del cinema. Se non fosse per loro, non apprezzeremo davvero mai i film, l'animazione o tutto il resto importato nel nostro Paese. Non basterebbero ore per elencare la lunga schiera di grandi attori (perché loro sono davvero dei grandi attori) che ogni giorno ci fanno emozionare... frase per frase.
@just4play4754 жыл бұрын
Io amo il doppiaggio italiano e spero un giorno di farne parte, ammiro tutti questi doppiatori, gran bel video!
@made33182 жыл бұрын
Io non ho intenzione di stillare una classifica ma intendo semplicemente ringraziare tutte e tutti i nostri doppiatori che aiutano a rendere indimenticabili i film ! Grazie 🤩
@leonardodibella9533 жыл бұрын
Maria Pia De Meo tra le voci femminili è fuori scala, c'è un abisso incolmabile tra lei e le colleghe. La sola prestazione di doppiaggio su Meryl Streep in Il Diavolo Veste Prada vale oro puro.
@francescalongo3842 Жыл бұрын
Ha doppiato anche jane seymour ,il dottor Mike della " Signora del west"
@ipdfe8834 жыл бұрын
Dove sono Giancarlo e Adriano Giannini?????
@domcobb72054 жыл бұрын
Ci ho pensato subito, guardavo il video dicendo "ora certamente arriveranno..."
@danieleopimo2104 жыл бұрын
I due Giannini meriterebbero già solo per le prestazioni nei vari joker
@lorenzopanizzo90994 жыл бұрын
Alessandro Rossi?
@jacopino32374 жыл бұрын
Giancarlo Giannini la miglior voce Italiana! Come doppió Nicholson in Shining è stellare!
@gregdragon3692 жыл бұрын
Bellissimo dare un volto a tutti queste famosissime voci
@stevefox69694 жыл бұрын
Non menzionare un gigante come Stefano De Sando è un'offesa al doppiaggio. Tony Soprano Walter White Robert De Niro. Senza dimenticare gli immensi Simone D'Andrea e Claudio Moneta.
@francescoditano8574 жыл бұрын
Anch'io mi sono stupito dell'assenza di De Sando, una voce spettacolare
@eeloo97874 жыл бұрын
"Ma che cazzo dice!?"
@kavatacos42114 жыл бұрын
Anche Pietro Ubaldi, Maurizio merluzzo o Mario Zucca
@andry98vip4 жыл бұрын
Maurizio merluzzo cosa? Ahahah che un novello ancora
@alessiacorr42564 жыл бұрын
Anche io mi sono stupita
@ariannacavatassi35513 жыл бұрын
Mi affascina molto il mondo del doppiaggio! Sono tutti fantastici! Luca Ward una voce strepitosa, Francesco Pezzulli e Fabio Boccanera fantastici!
@massimototaro2052 жыл бұрын
Quanta maestria.....mi inchino a questi mostri
@thebestangy363 жыл бұрын
Parlo anche lo spagnolo, ma i film doppiati in italiano lì preferisco mille volte. Chi fa i doppiaggi in spagnolo dovrebbe prendere lezioni dai doppiatori italiani. Sono bravissimi 😍
@GiuseppeTamo2 жыл бұрын
Complimenti per il video. Una classifica eccelsa. Onore anche al grandissimo Mario Cordova
@hachi89874 жыл бұрын
È inutile dire che io ami Flavio Aquilone ma anche il caro Maurizio Merluzzo ammetto che sa valorizzare ogni tipo di personaggio che abbia mai interpretato😍
@Freroooo3 жыл бұрын
ma te li sei inventati sti du' nomi? :)
@grazianosicilia60303 жыл бұрын
@@Freroooo spero che tu stia scherzando. Primo Flavio Aquilone viene menzionato tra i 25 doppiatori (questo dimostra che non hai nemmeno guardato il video). Secondo Maurizio Merluzzo esiste veramente e ha doppiato Zachary Levi in Shazam (tanto per fare un esempio). Informati prima.
@Freroooo3 жыл бұрын
@@grazianosicilia6030 era una banalissima battuta.. mi dispiace se ho scatenato una reazione così indignata. Cmq n 1: è vero...del video ho guardato 30 sec. Cmq n 2: NO, non mi informerò. Cmq n 3: non sono mai stato un appassionato di cinema e Shazam per me è l'App per trovare musica. Ciao e grazie
@gabri.diliberto3 жыл бұрын
Maurizio è molto bravo, ma purtroppo è ancora un novellino se paragonato a tutti gli altri doppiatori italiani!
@met56942 жыл бұрын
flavio aquilone...è il motivo per il quale ho visto death note in italiano.
@barbaragamberini11582 жыл бұрын
Non dimentichiamoci del grandissimo Ferrruccio Amendola, che era la voce ufficiale di Robert De Niro e Al Pacino
@miketp948 Жыл бұрын
E Sylveste Stallone
@stefanogori366 Жыл бұрын
..e Tomas milian😂 Amendola nr 1
@carrycarry98592 ай бұрын
Tutti fantastici i nostri doppiatori, adoro Massimo Rossi, Cinzia De Carolis e Laura Boccanera
@mafmaffi57094 жыл бұрын
È inutile sono tutti PAZZESCHI! il doppiaggio è meraviglioso
@gennaroprota19053 жыл бұрын
Sono d'accordo con te. Grandissimi. Io sono uno dei pochi che cerca sempre di leggere i nomi dei doppiatori alla fine di un film o di una serie e ci resto addirittura male se "sfumano" prima. C'è il fatto però che, ahimè, il doppiaggio "ci danneggia", perché conosceremmo tutti molto meglio l'inglese se i film non fossero doppiati. Naturalmente si può imparare l'inglese in altri modi ma poi, alla fine, pochi lo fanno.
@mafmaffi57093 жыл бұрын
@@gennaroprota1905 verissimo
@fabharlock42083 жыл бұрын
non e' piu' in attivita' perche' e' mancato tanti anni fa,ma da bambino mi ha sempre colpito la voce calda di Gualtiero de Angelis che doppiava magnificamente Cary Grant e Jimmy Stewart,magnifico...
@georgesand15222 жыл бұрын
Siete i migliori del mondo!!!! Impressiina la"fisicità" delle voci italiane. MOLTE VOLTE MIGLIORI DELLE ORIGINALI!!!!!
@phocla85044 жыл бұрын
Simone Mori, Rossella Acerbo, Saverio Indrio, Barbara Castracane, Francesca Fiorentini, le sorelle Latini, i Baldini, Mino Caprio, i De Angelis... Ne mancano tantissimi!!
@giorgiamarinelli95963 жыл бұрын
Io amo Flavio Aquilone è uno dei miei doppiatori preferiti
@danim76302 жыл бұрын
I Suoi video dovrebbero farli vedere anche nelle scuole! Hanno sempre contenuti attuali e istruttivi e con la Sua narrazione di certo i ragazzi non avrebbero cali di attenzione!
@concettarizzo353 жыл бұрын
C'è veramente una scelta pazzesca....tutti molto bravi!!! Ma io adoro Luca Ward....una voce sensuale e calda avvolgente come in Cuore Selvaggio ❤
@ameliascarpelli86732 жыл бұрын
I bravissimi Luca Ward e Giupy Izzo insieme in "cuore selvaggio " doppiaggio...fenomenali!!!❤
@gaetanasciammacca9530 Жыл бұрын
Fantastici.....non ci sono parole...
@milenagiacosi74953 ай бұрын
@@ameliascarpelli8673 sicuramente i migliori...voci straordinarie
@brunaroso-v1w3 ай бұрын
Sublimi i doppiatori italiani. Un patrimonio dell'Italia ❤
@andreafilotti90884 жыл бұрын
Ma ragazzi, Pietro Ubaldi!!! Doraemon, Patrick Stella e centinaia di personaggi nel mondo dell'animazione
@idk-nz1dj4 жыл бұрын
esatto
@francapiazza77553 жыл бұрын
Ricordiamo Pino Locchi,
@francescomanca57723 жыл бұрын
capitan barbossa, jeremy clarkson e tanti altri...voce inconfondibile
@cristinabrioschi61733 жыл бұрын
E vogliamo dimenticare la voce di Pietro Ubaldi con la voce papà Marrabbio nel cartone animato Kiss my Licia?
@lorenzoferro20623 жыл бұрын
E anche Nanni e Oreste baldini
@klasklaskl4 жыл бұрын
Non sono italiano, abito in italia da quando ho 12 anni sono contro qualsiasi tipo di nazionalismo e patriottismo, ma per me gli italiani sono i migliori a doppiare, sono brasiliano e i brasiliano sono pessimi sembrano dei robot i doppiatori brasiliani, rovinano tutti i film, infatti non riesco a vedere nessun film doppiato in portoghese, solo in italiano.
@ninabedbreakfast25964 жыл бұрын
Io in compenso ascolto solo musica brasiliana, adoro la bossa 🤗
@klasklaskl4 жыл бұрын
@@ninabedbreakfast2596 HAHAHA vabbè in cultura musicale preferisco quella Brasiliana perché ascolto praticamente solo black music e la musica brasiliana è praticamente tutta influenzata dalla cultura africana come il Samba. Gli italiani sono migliori doppiatori e i Brasiliani hanno una cultura musicale più ricca secondo me dal mio punto di vista, però mi piace anche poca musica italiana tipo Fabrizio De Andrè e Daniele Silvestri, poi il resto sono tutti rappers che mi piacciono in italia, in Brasile un po' tutti i generi tranne il sertanejo que mi fa troppo schifo.
@amaSoleCe3 жыл бұрын
Si dice da quando AVEVO 12 ANNI
@gattochescorreggia44253 жыл бұрын
@@amaSoleCe Madonna un'altro correttore ambulante
@Letyparatore3 жыл бұрын
Vabbè non è un fatto di patriottismo, uno puó benissimo criticare qualsiasi cosa anche quella del proprio paese. Piú che altro è una critica ad una forma d'arte e basta, io riconosco che alcune cose sono molto meglio in lingua originale, peró amo sempre e comunque il doppiaggio italiano perché ci sono attori (doppiatori) che mi fanno emozionare di piú con la loro interpretazione e ci sono anche più affezionata.
@filipposetti22202 жыл бұрын
Finalmente un video sul doppiaggio italiano. Ne ho talmente tanti che mi piacciono che fare una top 10 sarebbe impossibile per me, ma se dovessi nominare i miei 3 preferiti probabilmente andrei con Diego Baldoin, Saverio Indrio e Andrea Lavagnino. Menzioni speciali per Luca Biagini, Alessandro Rossi, Riccardo Rovatti, Oreste Baldini e il compianto Roberto Draghetti, ma ce ne sarebbero talmente tanti da citare che starei qua fino a domani
@fabriziofvdesignvalentini8704 жыл бұрын
per me che sono del ‘77 non posso dimenticare che Riccardo Rossi è stato la voce di Ataru Moroboshi in Lamù e che Emanuela Rossi era Miwa di “Jeeg Robot d’Acciaio.
@gabri.diliberto3 жыл бұрын
Eh già... la famiglia Rossi è una tra le migliori nel campo del doppiaggio! Il padre di Riccardo, la sorella Emanuela, il cugino Fabio Boccanera e la cugina Laura Boccanera 😍
@elisabettagiovanatti13323 жыл бұрын
Non posso credere che Pino Insegno sia la voce di Aragorn 😍 che scoperta!! Grande
@andreacarigi32398 ай бұрын
Pino Insegno è la voce fissa di Viggo Mortensen in ogni suo film
@antonionovi17063 ай бұрын
Lo ricordo con grande piacere nel doppiaggio di Sinbad, bellissimo cartone animato
@chiarapedrinelli34852 жыл бұрын
Che meraviglia !!!Grandiosi .GRAZIE !
@lucyquinnjames93154 жыл бұрын
Un mondo affascinante , stupendo❤️
@Fidelis943 жыл бұрын
Uno dei miei preferiti è Giancarlo Giannini. Sentirlo in alcuni film nei panni di Al Pacino mi mette la pelle d'oca, ad esempio in "Heat - la sfida".
@giamba752 жыл бұрын
O in quelli di Jack Nicholson
@cristianafavre75232 жыл бұрын
Appena rivisto! Hai ragione!
@marinabianchi40942 жыл бұрын
Grandissimi, grandissimi i nostri doppiatori! 👏👏👏👏👏👏👏
@Ut03284 жыл бұрын
Certo che fa impressione vedere i volti dei doppiatori dopo che per anni li hai associati agli attori
@gunsofboomitalyfilfacc44344 жыл бұрын
Ma sei Marco Montemagno
@matteobrisighella12533 жыл бұрын
È uno di quei settori in cui stiamo ancora insegnando al mondo! I doppiatori italiani sono inarrivabili! Trasmettono quell'emozione che la scena del film provoca. All'estero purtroppo si nota un sacco che i doppiatori leggono le battute ma non le interpretano. Il mio preferito era Ferruccio Amendola troppo caratteristica la sua voce
@teresapiras6979 Жыл бұрын
Personaggi che predono vita grazie a queste voci. Tutti straordinari. Simpaticissimo Bisio nel doppuare Cid dell'Era Glaciale.
@fabroxmarianix67453 жыл бұрын
il doppiaggio italiano è il migliore del mondo in assoluto. stupendo, bellissimo. i miei preferiti: francesco pezzulli, sandro acerbo, riccardo rossi, alessandro rossi, domitilla d’amico e pino insegno. ma pure luca wars e pannofino. e iansante mamma mia. mi piaccion tutti, che fenomeni.
@ziomax64194 жыл бұрын
Aggiungo Ada Maria Serra Zanetti, voce italiana di Sigourney Weaver: il monologo di Ripley davanti alla commissione quanto racconta gli avvenimenti di Alien nelle sequenze iniziali di Aliens - Scontro finale è leggendario...
@robertasam.60862 жыл бұрын
Fantastici interpreti !!! Forse anche meglio degli originali !
@baracca784 жыл бұрын
Il mio preferito,non citato é Mario Cordova , ha doppiato innumerevoli personaggi, e come voce narrante in "stand by me-ricordo di un estate" é sublime!
@paolazacchetti94083 жыл бұрын
Sono d'accordo
@yuririviezzo35844 жыл бұрын
Il doppiaggio italiano è senza alcun dubbio il migliore...d'altronde in quale altro puoi lasciare, fuori da questa classifica dei mostri come Claudio Moneta ,Gianluca Iacono, Stefano De Sando, Pietro Ubaldi, EmanuelaPaccotto...,per citarne alcuni perché ce sono a centinaia.E'una arte dove nessuno ci può battere, e di video così potreste farne altri 4.
@yuririviezzo35843 жыл бұрын
@@mrtaurus. di poca esperienza,ma sembra aver potenziale
@yuririviezzo35843 жыл бұрын
@Alastor senza alcun dubbio io non metto in discussione le sue capacità, dico che a confronto con i sopracitati è un giovanotto
@yuririviezzo35843 жыл бұрын
@Alastor c'è chi ne ha una settantina
@makrocker1000 Жыл бұрын
Grandissima verità, alcuni dei nostri doppiatori hanno dato delle voci indelebili alla memoria ed inscindibili dal personaggio. Quando qualcuno di questi purtroppo viene a mancare, il sostituto difficilmente si distanzia dall'originale, mantenendo una continuità che anche con l'andare del tempo, da l'idea del miracoloso. Basti pensare a Stanlio ed Ollio e la loro fantastica voce immortale
@annamariacarminati988 Жыл бұрын
Vero Alberto Sordi
@donygiorgi103 жыл бұрын
Da bambina riconoscevo tutte le voci dei cartoni giapponesi 🤩 Cinzia De Carolis( Lady Oscar), Laura Boccanera ( Candy), Antonella Baldini ( Georgie), Oreste Baldini ( Sam del Far West, Sampei, Abel) e tanti e tanti altri.
@TheLillabella2 жыл бұрын
Cinzia de Carolis non aveva recitato da bambina?
@donygiorgi102 жыл бұрын
@@TheLillabella non saprei
@AlyssaGubler83 Жыл бұрын
Laura Boccanera era anche Maria Antonietta ☺ e Massimo Rossi (fratello di Riccardo) André e Terence (invece Riccardo era Neal).
@gabrineun83893 жыл бұрын
Narratore: “Presta la voce a Matisse” *appare Bizet* A parte questa sottigliezza, grandissimo video
@maurosbrighi92222 жыл бұрын
Quando si parla del valore del contenuto rispetto a quello del contenitore... I nostri doppiatori ne rappresentano l'essenza. È dal loro invisibile contenuto che vengono le emozioni, è da lì che viene la pelle d'oca. Grazie.
@kev384 жыл бұрын
La voce di Claudio Moneta, è semplicemente spettacolare.
@bigpizzaproduction4 жыл бұрын
I miei preferiti sono Fabio Boccanera, Letizia Ciampa, Domitilla D'Amico e Marco Vivio.
@thenightout874 жыл бұрын
Paolo vivio anche
@caffellatte742 жыл бұрын
un video che fa soprattutto capire come il doppiaggio in Italia sia un...affare di famiglia...
@mikep63773 жыл бұрын
Iansante, Rossi e Chevalier sono incredibili, li sento praticamente in qualunque film, senza nulla togliere agli altri ovviamente.
@francescalongo3842 Жыл бұрын
Iansante bravissimo doppiatore, lo ricordo in the walking dead....Rick
@fabiolombardo9594 жыл бұрын
Ma Maurizio Torresan? Il mitico Goku di DragonBall che ha accompagnato e che accompagna tutt’ora generazioni dove lo mettiamo? Grandissimo❤️
@greedlavido513 жыл бұрын
Maurizio Torresan? io ero rimasto che lo doppiava un tempo Torissi che poi ci abbandono... e il suo ruolo poi preso da Claudio Moneta
@roxas0033 жыл бұрын
Paolo Torrisi era il suo nome d'arte Maurizio torresan é il vero
@entertainmentjournalAlby3 жыл бұрын
Luca Ward, Fabrizio Pucci, Stefano Crescentini, Simone D'Andrea, Francesco Pezzulli, Stefano Benassi, Riccardo Rossi, Massimiliano Manfredi, Francesco Bulckaen e Francesco Prando(uomini) Federica De Bortoli, Domitilla D'Amico, Barbara De Bortoli, Valentina Gavazza, Chiara Colizzi, Claudia Cattani, Alessia Amendola, Miriam Cattaneo e Rossa Caputo (donne) Grazie mille per questa mitica lista! Mitico Giuseppe! Vi voglio bene Moviplayer 😍😍😍
@manuele66494 жыл бұрын
Ferruccio Amendola doveva vivere x sempre. Voce unica N1 🤓