Le mot le plus utilisé au Québec?

  Рет қаралды 17,254

maprofdefrançais

maprofdefrançais

Күн бұрын

Пікірлер
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Et alors, combien de sens vous avez "pognés" dès le début?
@jackthomson1603
@jackthomson1603 2 жыл бұрын
Seulement un mais je peux pogner les onze sens maintenant :)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
@Jack Thomson Yé! L’important c’est de toujours s’améliorer! Bravo!
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 2 жыл бұрын
En portugais il y a le mot "punh*ta quo devient de "punho". Mais c'est aussi un plat de la cuisine portugaise: PUNHETA DE BACALHAU, ora pois!
@Yarglish
@Yarglish 2 жыл бұрын
10 : j'ai trébuché sur l'un des plus simples ! Le coup de la bretelle "pognée" ;) Je m'en vais me consoler avec une pogne... de Roman ! :D
@j.n.4806
@j.n.4806 2 жыл бұрын
Bon maintenant à cause de toi j'ai "I want to pogne" qui n'arrête pas de jouer en boucle dans ma tête! 😤 😂
@francinest-aubin8772
@francinest-aubin8772 2 жыл бұрын
Wow Geneviève, au début je me disais que c'était exagéré , que nous les Québécois. on n'utilisais pas tant que ça le mot ''pogner". Je t'ai écouté jusqu'au bout et bien sûr j'ai compris que tu as 100% raison...alors je suis ''pognée'' pour te faire des excuses. En tout cas, bravo, tu es vraiment bonne dans ton rôle de prof de français québécois.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahaha! Merci beaucoup 😊
@CurieuxNomades
@CurieuxNomades 2 жыл бұрын
Salut Geneviève, intéressant cette analyse, on ne réalise pas (en tant que québécois) à quel point ce mot est utilisé. De notre côté, on l'utilise rarement, sauf dans des situations frustrantes, comme "être pogné dans le trafic", haha ! Belle journée ! Anne & Eric
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci pour le partage! :) Bonne fin de semaine!
@jeannineasselin2804
@jeannineasselin2804 2 жыл бұрын
Votre sketch m’a vraiment fait rire parce que je réalisais à quel point POGNER voulait dire différentes choses ; je ne m’étais jamais arrêtée à l’hyper utilisation de POGNER pour divers contextes. On a vraiment un langage coloré nous les québécois. On doit garder ça! Sans trop de modestie je trouve que ça nous rend sympathiques!
@gaillardy
@gaillardy 2 жыл бұрын
en FRANCE j'ai toujours entendu "avoir une bonne pogne",c'est à dire avoir de la force dans sa main,pas d'autres exprèssions dans ma région (Provence)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci pour le partage! :)
@queromorarnoquebecanada
@queromorarnoquebecanada 2 жыл бұрын
ahhhh pogner...je l'adore hahaha c'est pareil avec "pegar" en portugais qu'il y a plusieurs de sens. Merci
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci à toi! :)
@fabiennelefloch3046
@fabiennelefloch3046 2 жыл бұрын
Bonjour (ou plutôt bonsoir) Geneviève , bonjour (ou bonsoir!!) amis Québecois!!!!Pogner , dans certaines locutions , pourrait sans doute s'approcher du verbe français empoigner,prendre , saisir.O)n a aussi une expression en France , qui dit "il/elle/a de la poigne" , qui signifie "il /elle/ a de la force".Empoigner quelqu'un , aussi , c'est à dire le saisir violemment.Voilà quelques expressions de "maudits Français"...Geneviève , vos capsules sont très intéressantes , même pour quelqu'un qui ne souhaite pas forcément vivre au Québec.(Mais y passer quelques vacances , j'en rêverais!!!).J'adore votre culture , vos chanteurs...Céline , mais pas que.J'aime beaucoup Linda Lemay , Robert Charlebois , Félix Leclerc , et bien d'autres... Je vous souhaite à tous un très bon week-end , et j'vous fais un bec , enfin , si vous permettez!!!!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! 🤗
@laurentdamphousse8956
@laurentdamphousse8956 2 жыл бұрын
Ce qui fait la richesse d’une langue, c’est sa capacité à créer des expressions et je ne sais pas pour les autres langue ( sûrement ) mais mon Dieu que la langue française est d’une richesse extraordinaire! C’ est ce qu’on appel: la langue de oiseaux.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est une bonne question: je ne sais pas si les linguistes sont arrivés à mesurer objectivement la richesse d’une langue par rapport à d’autres… 🤔
@Outdoor684
@Outdoor684 2 жыл бұрын
Cette historire de voleur est tres ictoyable and creatif ;) merci Genevieve... une methode excellente por comprendre le sens de ce mot largement utilise ;)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Pourtant c’est la vérité… 🙊 Hihihi!
@Kat.b
@Kat.b Жыл бұрын
C’est bien trop vrai !!! c’est drôle parce-que c’est un automatisme !! J’imagine à quel point ça doit être difficile pour une personne qui tente de nous comprendre 😮😃 Superbe vidéo !! bravo 👍
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Merci beaucoup! Bienvenue sur la chaîne :)
@aliajundi5107
@aliajundi5107 2 жыл бұрын
Magnifique , comme d'habitude. Bravo!!!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup 😊
@Ark15964
@Ark15964 2 жыл бұрын
Très utile et amusant comme toujours merci :)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci ☺️
@francoisjacquemont9300
@francoisjacquemont9300 2 жыл бұрын
Je vous découvre et vous êtes GÉNIALE !
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! Bienvenue sur la chaîne :)
@oksanakichak4741
@oksanakichak4741 2 жыл бұрын
Merci beaucoup. Votre explications sont très utiles et claires.
@CPilli
@CPilli 2 жыл бұрын
Comme toujours, j’apprends de toi. Belle façon d’expliquer le sens d’un mot qui peut être transformé pour former plusieurs expressions. Je l’avais déjà entendu dire, mais si je fait le recule, c’est vrai que vous l’utilisez souvent 😅 bonne vidéo! 💪🏼
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! Contente de pouvoir t’aider à progresser toujours plus! ☺️
@abdoajer6543
@abdoajer6543 2 жыл бұрын
Bonjour Geneviève, merci infiniment pour cette analyse intéressante.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Grand plaisir!
@gord3388
@gord3388 Жыл бұрын
Thank you!! As an anglophone « pogner » was so confusing before this explanation
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Contente d’avoir pu aider! :)
@fernandoamaral9983
@fernandoamaral9983 2 жыл бұрын
J'ai trouvé super votre chaîne!!!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! Bienvenue ☺️
@arnaudcalais6346
@arnaudcalais6346 2 жыл бұрын
Poigner c'est du vieux francais, je connais: "oignez vilain, il vous poindra ; poignez vilain, il vous oindra ". Mais la, c'est plus "taper - frapper du poing". :p Pogner et toutes les variantes que vous nous montrez, ont le sens d'attraper - recevoir - attirer, plusieurs sens logiques et liés entre eux. 🙂 6:07 En France on a "baver sur les rouleaux" pour dire insulter - dénigrer quelqu'un, c'est quasiment la même chose. ^^
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oh! Alors peut-être que notre "baveux" vient de là! Merci :)
@syl19281
@syl19281 2 жыл бұрын
Attraper, ça me semble le meilleur synonyme ,,, c'est vrai qu'on l'utilise souvent 👍👍👍
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Celui qui marche dans le plus de sens, c’est bien « prendre ». :)
@kooroshabtahian5973
@kooroshabtahian5973 2 жыл бұрын
Superbe comme toujours
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci ☺️
@dr_bubimir
@dr_bubimir 2 жыл бұрын
J'adore tes capsules :)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oh merci 😊
@Caroline1261
@Caroline1261 2 жыл бұрын
Je les ai tous compris (mais je suis Québécoise depuis des générations). J'adore tes videos, je viens seulement de te trouver! Idée de contenu : Ce serait intéressant si tu trouvais d'autres vieilles expressions québécoises? Comme l'expression que tu as mentionnée "Arrangé avec le gars des vues". Autres exemples : quand ma mère veut de l'eau du robinet (au lieu de l'eau en bouteille) elle dit : Donne-moi de l'eau d'la pompe! Elle dit bottines (pour souliers) et sacoche (pour sac à main), etc... Et aussi, d'où viens Astheure? Merci!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Bienvenue sur la chaîne! Merci pour l’expression « l’eau de la pompe », je l’avais jamais entendue (elle vient de quelle région, ta mère?). Pour astheure, ça se trouve dans le dictionnaire Usito, gratuit en ligne. C’est juste la contraction de « à cette heure » Hahaha 🤯
@Caroline1261
@Caroline1261 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Merci de me répondre! Oui, je pensais aussi que c'était pour remplacer "à cette heure", mais Astheure ne veut pas dire ca? Ca veut dire: "alors"? Comme astheure on va passer à autre chose? Ma mère vient de Montreal, mais a passé tous ses étés dans la région de Lanaudière :)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est pas pour « remplacer » à cette heure, mais ça vient de là, synonyme de « maintenant ».
@Caroline1261
@Caroline1261 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais merci beaucoup :)
@matf5593
@matf5593 2 жыл бұрын
Ma mère aussi dit toujours 'sacoche'! En fait, moé aussi de temps en temps;)
@StrengthLegacy
@StrengthLegacy 2 жыл бұрын
Toujours intéressants tes vidéos! On voit qu'tu t'pognes pas l'beigne!! :P
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahaha! J'essaye, en tout cas! Merci :)
@jeannineasselin2804
@jeannineasselin2804 2 жыл бұрын
😂😂😂 Bon commentaire!
@bogdog3056
@bogdog3056 2 жыл бұрын
super vidéo comme toujours :)) j’viens d’emménager au Québec dcp tes capsules m’aide tellement mdr merciii
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Grand plaisir! :)
@soma1780
@soma1780 2 жыл бұрын
merci! je savais que "pogner" signifiait quelque chose comme "prendre" mais j'avais aucune idée combien d'autres façons on peut le dire!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Grand plaisir :)
@LiseDostie-s3m
@LiseDostie-s3m Жыл бұрын
Bravo!
@memed42
@memed42 2 жыл бұрын
Bonjour, Ce mot me rappelle une expression qu’on entend parfois: se pougner avec un « u » qui signifie « se masturber » 😮 (Sud-Est de la France)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Ah! Je n’ai pas entendu ce sens ici. Merci du partage. :)
@memed42
@memed42 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais oui je ne saurais te dire si ce sens est largement répandu en France. Je compte sur mes compatriotes pour leurs réactions :)
@orgauvin
@orgauvin 2 жыл бұрын
@@memed42 ah! j'ai cherché et on le trouve dans wiktionnaire
@memed42
@memed42 2 жыл бұрын
@@orgauvin aha merci pour votre recherche je l’ai entendu plusieurs fois! :)
@memed42
@memed42 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais l’idée de poignet est conservée
@buscapelaverdade904
@buscapelaverdade904 2 жыл бұрын
Muito boa a sua didática. Obrigado!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oh! Ça me fait très plaisir! Muito obrigada!
@buscapelaverdade904
@buscapelaverdade904 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Je connais un peu de français, mais français du France. La diference c'est Petit au quebecois. Un plus fois, felicitation pour la chainnel. Perdón par mon français brésilien!
@Clotilde999
@Clotilde999 11 ай бұрын
Bonjour Geneviève, super vidéo ! Je dévore ton contenu depuis quelques jours ! A Lyon et en Isère, une pogne, c'est un genre de brioche. Peut-être parce que c'est pétri avec la main ?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 11 ай бұрын
Oh! Intéressant! Merci pour le partage :)
@bsiegel775
@bsiegel775 2 жыл бұрын
Salut, peux-tu envoyer la source qui dit qu'il y a 60 sens du mot pogner ? Ça m'intrigue vraiment !
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
www.tlfq.org/publications-et-etudes/chroniques-linguistiques/pogner-i-que-celui-qui-na-jamais-dit-le-mot-pogner-jette-la-premiere-pierre
@fredericaube7636
@fredericaube7636 2 жыл бұрын
My god je n'avais jamais réalisé à quel point on dit "pogner" 🤣
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
;)
@jeannineasselin2804
@jeannineasselin2804 2 жыл бұрын
Même chose pour moi. 😂 Je trouve ça génial!
@password6975
@password6975 2 жыл бұрын
Superbe vidéo! 👌💜
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! :)
@amandadiaz4331
@amandadiaz4331 2 жыл бұрын
Merci beaucoup 😊
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
De rien 😁
@alejandromorales7634
@alejandromorales7634 2 жыл бұрын
Au Mexique nous utilisons le verbe "agarrar" c'est le même que pogner
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oui, quelqu’un a dit la même chose dans un autre commentaire. Merci pour le partage :)
@idolivercampos
@idolivercampos 2 жыл бұрын
Oh! amour! C'est Beaucoup québécois, merci.
@chicagoman58
@chicagoman58 2 жыл бұрын
Je crois que le verbe pogner est semblable au verbe "to get" en Anglais - dans la grande variété de significations.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oui, c'est vrai. :)
@Ameblaziken004
@Ameblaziken004 2 жыл бұрын
ahahah ces vrai qu'on le dis souvent pogné. on s'aperçois pas car on est habituer a parlé comme ca. mais ces vrai ces pas évident. , mais chapeau tu explique vraiment bien 👍joke* pas tou'le monde qu'a pogne aussi vite * 😆
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup! :)
@lahsenrhourna2945
@lahsenrhourna2945 Жыл бұрын
Merci je commence à pogner le langage québécois 🎉🎉❤
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Génial! (Excellente utilisation! 😉)
@lahsenrhourna2945
@lahsenrhourna2945 Жыл бұрын
@@maprofdefrancais merci professeur
@mottahead6464
@mottahead6464 2 жыл бұрын
Pogner.... est-ce que c'est un peu comme le "get" en anglais?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
J’imagine qu’on peut faire le rapprochement: c’est un générique informel qui remplace plusieurs verbes plus précis. :)
@lat7805
@lat7805 2 жыл бұрын
Ce que je n'arrive pas à poigner ce le mot PAREIL que tu dis presqu' au fin du vd: «Mechante histoire, pareil!». Qu'est-ce que Pareil veut dire? Outre mot que j'ai pogné par premier fois c'est: ASTHEURE. Le dictio dit que ça veut dire Maintenant. C'etais beaucoup difficile, cette leçon, mais j'ai adoré. Merci!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe! Ce sont deux mots que j’ai inclus dans le livre sur le français québécois que je suis en train d’écrire (et qui va sortir en mai 😉). Le dictio a raison sur « astheure ». Pour « pareil », dans ce contexte, ça veut dire « quand même ».
@lat7805
@lat7805 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancaisCimer Je ne sais pas si cet verlan est bien utilisé ici, mais, à pratiquer!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe! Non, on ne parle pas en verlan ici ;) Mais j’ai bien compris. De rien!
@fredericbryla6412
@fredericbryla6412 2 жыл бұрын
Bonjour à Tous, je voulais te donner une observation sur le sens " pogner ". C'est plutôt le mot " pogne " le plus employé dans l'argot en France : avoir une bonne pogne, c'est serrer la main avec fermeté ou prendre un objet ou bien aussi prendre un coup dans le visage. Merci à Toi pour ce que tu fais 😀
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Grand plaisir! Merci pour le partage :)
@fredericbryla6412
@fredericbryla6412 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais bien à toi, il me vient à l'esprit, pour exprimer un coup au visage, on peut dire baigne et avoir du punch !
@matcat1326
@matcat1326 2 жыл бұрын
Cibole!!!! C'est fou! On le dit tellement ce mot là!!!!😂😂😂 En fait, on est ''pogné'' avec! T'as pognes tu? 🤣🤣🤣
@jeannineasselin2804
@jeannineasselin2804 2 жыл бұрын
😂😂😂Trop drôle ce commentaire!
@stephanegervais8236
@stephanegervais8236 2 жыл бұрын
Vraiment drôle pour un Québécois !
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
:P
@abdulbasir8740
@abdulbasir8740 2 жыл бұрын
What is meaning of la fin de la capsule?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Regarde la vidéo de présentation de la chaîne : Connaissez-vous maprofdefrançais? ;)
@abdulbasir8740
@abdulbasir8740 2 жыл бұрын
​@@maprofdefrancais Oui, je vous connais. Vous êtes l'un de meilleur prof de français! 🧡
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahaah! Non, je voulais dire que dans la vidéo Connaissez-vous maprofdefrançais, la vidéo de présentation de ma chaîne, j’explique le mot « capsule »! ;)
@abdulbasir8740
@abdulbasir8740 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais hahahaha merci, je comprends maintenant
@lasciencedelamusique6245
@lasciencedelamusique6245 Жыл бұрын
Excellent vidéo :D
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Merci!
@edgarcastrocamargo5384
@edgarcastrocamargo5384 2 жыл бұрын
j'ai poigné très drôle. Quand Ciro attrapait le chat.😁😃
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe! On a bien ri en le tournant! 🤣 Par contre, on peut pas dire « j’ai pogné très drôle » 🤷🏻‍♀️
@margaritalucas3709
@margaritalucas3709 2 жыл бұрын
En fin comprendre les québecois !!!! Merci prof 🤗🤗🤗🤗🤗🤗
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Grand plaisir! C’est exactement ça, ma mission!!!
@margaritalucas3709
@margaritalucas3709 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Madame, mes respects. J'ai toujours de la difficulté à comprendre les quebecois. Le français des journalists, des profeseurs à l'école, des medecins, est énormenent different avec la Langue qui parlent la population à Québec. D'après moi, je crois firmement que le Ministère d'Éducation dois embaucher des gens dans la rue et les remettre en face des éleves pour apprendre le français d'ici:(, et pas de la France. Desolée:(
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est sûr que les gens que tu nommes ont un français plus soigné dans l’exercice de leurs fonctions et que l’école enseigne surtout la langue standard. C’est pour ça que j’ai créé la chaîne, pour vous aider à nous comprendre! :)
@juliec5309
@juliec5309 Жыл бұрын
Ben tabar...j'ai commencé avec ben voyons donc on utilise pas tant que ça et aussitôt que t'as raconté ta petite histoire, je me suis mise à rire...trop vrai
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
:P Bon, l’histoire est exagérée, mais… avec un fond de vérité! ;)
@FR-il7gf
@FR-il7gf 2 жыл бұрын
ça me rappelle pillar en espagnol, qui a les sens suivants 2. attraper (s. fig.), suprendre quelqu'un : lo pillé robando 3. coincer : Me pillé los dedos al cerrar la puerta 4. Attraper (s. propre) : la policía lo pilló 6. Pillarse por quelqu'un = Plaire à quelqu'un : Mi pillé por ella. Pillar a aussi le sens comme pogner de * comprendre, piger, saisir quelque chose.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Intéressant! Merci :)
@AlbertoCastel845
@AlbertoCastel845 2 жыл бұрын
"agarrar" en espagnol du Mexique: 2. "lo agarré robando"; 3. "Me agarré los dedos con la puerta"; 4. "Lo agarró la policía". Et peut-être d'autres exemples
@countrydawn418
@countrydawn418 2 жыл бұрын
Tu as oublié: quand il est sorti du Pen après s'être pogné le beigne au trou, ben ya pogné une fouille, en traversant la gate.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe! Je vous ai avisés qu'il n'y aurait que 11 des 60 sens possibles ;) Mais j'achète la fin de l'histoire! XD
@countrydawn418
@countrydawn418 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Elle est gratuite.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Trop généreux! :P
@orgauvin
@orgauvin 2 жыл бұрын
le mot le plus utilisé? ou le mot qui possède le plus de sens? (exception faite des sacres transformés en noms, adjectifs ou verbes) La formule "t'sais" (tsé) , est-elle très utilisée?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est un des plus utilisé parce qu’il a tellement de sens. « Tsé » est aussi très fréquent. Mais je crois que le vrai trophée irait à « là », tic de langage par excellence. :P
@orgauvin
@orgauvin 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais oui, là, surtout qu'on le double,... tellement il fait partie de la phrase, bye là là!
@sofianemesbah5704
@sofianemesbah5704 2 жыл бұрын
Salut c'est très drôle merci Geneviève 👍👍
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci ☺️
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 2 жыл бұрын
En portugais brésilien il y a le verbe informel "coisar". C´est similaire au verbe anglais "to get". Le sense va dire quelle est la signification de ce verbe.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est même plus général que to get. C’est vraiment comme « schtroumpfer ». ;)
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Bien sûr!
@yvesn58
@yvesn58 2 жыл бұрын
En apparence simple vos vidéos, je serais curieux de savoir le nb d'heures que vous consacrez à produire ces vidéos, car manifestement, il y a beaucoup de préparation.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
😅 Merci de le remarquer! Facilement 12 h par capsule, entre recherches, script, tournage, montage, SEO, miniature et sous-titres!
@yvesn58
@yvesn58 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Aucun doute. Bravo pour ces capsules très originales et ludiques.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci beaucoup 🥰
@linaben4998
@linaben4998 2 жыл бұрын
Très intéressant ! Merci.
@deyby6795
@deyby6795 2 жыл бұрын
00:07:16 en dedans ( an da)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahahah! Oui, ça peut sonner d'même! XD
@thaosonepaseuthpanyasiri5886
@thaosonepaseuthpanyasiri5886 2 жыл бұрын
Pogner : prendre
@Elwene2fr
@Elwene2fr 2 жыл бұрын
Je dirais que le mot du français métropolitain le plus proche de "pogner" c'est "chopper". C'est une version plus familière de "prendre" mais il a des sens en plus que "prendre" n'a pas et qui sont communs avec "pogner"
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Merci pour le partage! :)
@sornya
@sornya 2 жыл бұрын
Pour ma part, je l’utilise souvent quand j’ai été surprise par quelque chose, restée bête face à une situation: J’ai pogné un 2 minutes! 😕
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est vrai! Y a aussi « pogner d’quoi »! Merci ☺️
@marcafterdark1003
@marcafterdark1003 Жыл бұрын
Quebec has the best national anthem ever
@sandraclaudio9423
@sandraclaudio9423 Жыл бұрын
comme en portugais: pegar ! Quelques-uns sont plus utilisés d'un côté ou de l'autre de l'Atlantic :) la poignée d'un object: uma pega tu as une bonne pogne: tens uma boa pega pogne ta souris: pega no teu rato je me suis fait pogner par la plui: fui pego(a) pela chuva être pogné dans le trafic: fui pego(a) no trânsito pogner un ballon: pegar a bola pogner une grippe: pegar uma gripe amour, pogne le chat: amor, pega no gato ils se sont pognés: eles pegaram-se 😄
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Tout à fait! (Sauf que pogne ta souris, c’est « pega o seu mouse », non? À moins qu’au Portugal ils traduisent par rato… 🤔
@sandraclaudio9423
@sandraclaudio9423 Жыл бұрын
oui! au Portugal on utilise rato
@erkagon7276
@erkagon7276 2 жыл бұрын
En gros pogner veut dire schtroumpfer ? :D
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Presque 😅
@Carolemusical
@Carolemusical 2 жыл бұрын
J’ai compris
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Bravo 🎉! :)
@FR-il7gf
@FR-il7gf 2 жыл бұрын
Je m'attendais à tabarnac, quel petit joueur je suis x)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
🤷🏻‍♀️
@scarlet_2hou19
@scarlet_2hou19 2 жыл бұрын
Je pense que "pogner" peut être un synonyme du verbe "contracter" dans son sens large, autant positivement que négativement. Exemple: "J'ai été au casino hier, j'ai pogner le gros lot!" En tout cas, personnellement, j'utilise vraiment beaucoup ce mot dans le sens positif du verbe contracter
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Contracter le gros lot? Jamais entendu ça ici. Mais ça fonctionnerait avec les maladies. C’est juste que contracter appartient à la langue soignée et pogner en assez familier. :)
@scarlet_2hou19
@scarlet_2hou19 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais C'est intéressant, je l'entends de temps-en-temps ici pour remplacer le mot contracter Peut-être une utilisation régionale?
@sophiedaoust9864
@sophiedaoust9864 Жыл бұрын
100% mais j’étais pognée pour pogner le sens vu que je suis québécoise XD (mais j’aimerais ça l’expliquer à des gens !)
@ponyone1
@ponyone1 2 жыл бұрын
Astheure ? qu'est-ce que cela signifie ? 😅
@louc8694
@louc8694 Жыл бұрын
Ça veut dire maintenant. Comme dans la phrase atsheure on va aller manger= Maintenant il est temps d'aller manger.
@ponyone1
@ponyone1 Жыл бұрын
@@louc8694 merci beaucoup!
@pryde4569
@pryde4569 2 жыл бұрын
Ça se dit : "pour qui tu me pogne"?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Non, pas dans cette expression. :P
@isabelleblanchet3694
@isabelleblanchet3694 2 жыл бұрын
"Pour qui tu me prends?" ou bien "J'ai tu l'air d'une valise?"
@Bidouleroux
@Bidouleroux 2 жыл бұрын
Peut-être que certains le savent déjà, mais la "mauvaise" prononciation "pognée" pour "poignée" est la prononciation originale, comme c'est souvent le cas dans les différences Québec/France. Le trigramme "ign" après un "o" ou un "a" servait à désigner le "gn" d'aujourd'hui. Ce sont les français qui ont changé ces pseudo "oi" en "wa" par hypercorrection, sauf dans "oignon". Les mots en "aigne" ont rapidement perdus leurs "i", comme "montaigne" qui est devenu "montagne" (l'auteur bien connu fait rimer son propre nom avec "agne" et non "ai-gne" dans ses poèmes par exemple).
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Oh! Moi je l’ignorais en tout cas! Merci beaucoup 😊
@manukhan2136
@manukhan2136 2 жыл бұрын
Ah mais c'est super intéressant ça cette histoire de pseudo "oi" en "wa". Est-ce-que c'est suffisant pour conclure qu'oralement, à l'origine, le "i" était plus prononcé dans des mots comme "poireau", "poisson" etc ... Une sorte d'effet diphtongue ? "Pwareau" VS "poïreau", "pwasson" VS "poïsson"
@phpimusique9373
@phpimusique9373 2 жыл бұрын
Très cool! Dans le exemple 6 (plaire, avoir du succès), quand une femme m'atirre l'attention, on peut dire ''tu me pogne'' 🤔
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est une question ou une affirmation? J’ai jamais entendu cette structure, je ne crois pas que ça se dise.
@phpimusique9373
@phpimusique9373 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais C'est une question, excuse moi😅
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
@@phpimusique9373 C'est ce que je pensais, alors j'avais déjà répondu! :P
@phpimusique9373
@phpimusique9373 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Merci beaucoup prof 👏
@manukhan2136
@manukhan2136 2 жыл бұрын
De fils en aiguille où on comprend l'accointance du mot "pognon" et qu'un pygmée est " Haut comme le poing" Merci Geneviève o/
@Niebavoda
@Niebavoda 2 жыл бұрын
J'ai tout pogné ! 😅
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Yé! Bravo 🎉
@Niebavoda
@Niebavoda 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais J'aime beaucoup vos vidéos pleines d'humour et d'énergie. Et j'aime beaucoup aussi le français québécois et la Belle Province.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Ça me fait plaisir! :)
@rafsafil7586
@rafsafil7586 2 жыл бұрын
C'est fou, j'ai cru en découvrant le mot que c'était l'équivalent de "choper" comme on dirait en France mais c'est en fait plus large ("choper" n'a que les sens 1, 2, 4 et 5, 7 je dirais, en plus du verlan "pécho", qui pourrait avoir le sens 6!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Super intéressant! Merci :)
@michellyleopoldino7055
@michellyleopoldino7055 2 жыл бұрын
Beaucoup🤯d'informations🙈mais c'est très cool!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
T'as raison! À réécouter une fois par mois jusqu'à ce que tous ces sens soient bien intégrés! :P
@inoxydable3876
@inoxydable3876 2 жыл бұрын
J'ai commencé la vidéo depuis 2 minutes et le mot "pogner" ne fait déjà plus de sens pour mon cerveau 😂
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahaha! Ça arrive! 🤣
@Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran
@Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran 2 жыл бұрын
est-ce qu'on ne dit pas aussi se pogner quand on joue avec sa graine ?😅🍆
@StrengthLegacy
@StrengthLegacy 2 жыл бұрын
En effet, quoique ça fait un bout je l'ai pas entendu hahahah
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Personnellement, j'ai jamais entendu cet emploi, mais ça se peut ben que ça existe!
@fadc80
@fadc80 2 жыл бұрын
Je ne suis pas certain, mais avec sous-titres, j'ai poigné probablement 5 significations.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Bravo! C’est un bon début :)
@nidhavellir
@nidhavellir Жыл бұрын
C'est beaucoup comme les centaines de sens de "get" en anglais.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Oui, on pourrait faire le parallèle. :)
@richardleduc334
@richardleduc334 2 жыл бұрын
Je ne sais pas mais moi je dis ''genre'' ;P
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hahahah! Les tics de langage, c’est un autre chapitre! Heheh ;)
@eduardomontalvo2937
@eduardomontalvo2937 2 жыл бұрын
No entiendo nada 😪
@MartinQc70
@MartinQc70 2 жыл бұрын
J'la pogne pas... 😂🤣
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
@Eduardo Montalvo Courage! Ça va venir! (tu sais que tu peux réduire la vitesse de la vidéo dans la petite roue des réglages?)
@gabpalves
@gabpalves 2 жыл бұрын
oh... c'est comme en portugais !
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Ah oui? « Pegar »?
@xavierdeoxys6838
@xavierdeoxys6838 2 жыл бұрын
Tous, j'avais jamais remarquer que le mot "pogner" avait autant d'usage
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Bravo pour le défi! Eh oui! Ultra polysémique!
@maximem.ste-marie3578
@maximem.ste-marie3578 2 жыл бұрын
au moins, nous on ne dit pas "du coup" à tous les deux mots 🤣
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Non, on dit « faque là »! ;)
@maximem.ste-marie3578
@maximem.ste-marie3578 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais pas autant que les français disent "du coup"
@sarahbauvir1068
@sarahbauvir1068 2 жыл бұрын
Pogner c'est le "schtroumfer" des Schtroumpfs Québécois
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
😜 Hehe!
@orgauvin
@orgauvin 2 жыл бұрын
😄
@liakastenhuber8848
@liakastenhuber8848 2 жыл бұрын
What about "Tse" Vous le dites tout le temps😂
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe! Il est certainement en lice lui aussi! ;P
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 2 жыл бұрын
Tabar... 😅 Oú est le chat?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Haha! T'inquiète, il va bien! ;)
@lechaouirocqui1066
@lechaouirocqui1066 2 жыл бұрын
La parole la plus utilisée au Québec, c'est pas «tabarnak», -hein? Merci pour la leçon, Genviève. (C'est de valeur pour les Habs contre Washington. Les Habs revienniont St. Sylvestre. La blonde et moi, on sera là!)
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
On croise les doigts!
@lechaouirocqui1066
@lechaouirocqui1066 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais 🙂
@zuzanabehalova9248
@zuzanabehalova9248 2 жыл бұрын
j´ai rien compris :D
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Rien de la capsule? Ou aucun des 11 sens, avant les explications? :P
@boucanpetit
@boucanpetit 2 жыл бұрын
Je suis Française de France et je suis qques youtuber québécois et j’ai l’impression qu’ils ne l’utilisent pas tant que ça... J’aurai remplacé quasiment à tous les coups par ’prendre’ ou ’attraper’ et il me semble que ça peut se substituer à presque tous les coups en s’arrangeant un petit peu À partir du moment où t’es un peu ouvert dans les déclinaisons du Français quoi !
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est très informel. Peut-être que les YTeurs que tu suis soignent un peu plus leur langue?
@paulohenriquemelo3062
@paulohenriquemelo3062 2 жыл бұрын
11 sens!!!!!! C´est fou .hahaha
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Tu as compris les 11 du premier coup?
@marcchapleau8343
@marcchapleau8343 Жыл бұрын
En t'écoutant, j'ai pogné d'quoi!
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais Жыл бұрын
Va me falloir une autre capsule pour celle-là! ;)
@danielleettango
@danielleettango 2 жыл бұрын
J'ai tout compris mais en France il n'y a qu'un seul sens et le verbe est intransitif, on ne l'utilise en argot et si j'entendais les gens dire ça au Québec ça me ferait rigoler...
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Je pense que je sais à quel sens tu fais allusion 🙊 Hihihi!
@danielleettango
@danielleettango 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais Bien contente que tu aies trouve ça drôle !
@kentoutcourt
@kentoutcourt 2 жыл бұрын
J'ai pogné les 11 sens. J'ai pas de mérite, je suis québécois.
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Hehe 😜
@orgauvin
@orgauvin 2 жыл бұрын
Ça pogne pas, ça veut pas pogner
@anniereid8644
@anniereid8644 2 жыл бұрын
Es que tu gagne un bon salaire grâce à youtube ?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Pas vraiment 😅
@anniereid8644
@anniereid8644 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais tu gagne combien de $ à chaque vidéo ?
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Ça varie énormément. Y a des dizaines de facteurs très complexes que contrôle l’algorithme. Mais, ça se pose pas vraiment, c’est questions-là, à des gens qu’on ne connaît pas. ;)
@anniereid8644
@anniereid8644 2 жыл бұрын
@@maprofdefrancais ok je suis désoler
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
Pas de problème 😉
@IDontWantThisStupidHandle
@IDontWantThisStupidHandle 2 жыл бұрын
En reveanche, le mot le plus utilisé au Québec est « là » ( plus précisément « là-là » ). ;p
@maprofdefrancais
@maprofdefrancais 2 жыл бұрын
C’est clair! ;)
Comment s'appellent ces 10 objets?
6:24
maprofdefrançais
Рет қаралды 23 М.
Understanding Quebecers : 10 insults in "québécois"
9:35
maprofdefrançais
Рет қаралды 74 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
Le français en déclin au Québec?
16:32
maprofdefrançais
Рет қаралды 43 М.
Sens PROPRE et sens FIGURÉ - Enrichissez votre vocabulaire en français.
11:25
Parlez-vous FRENCH : Cours de français
Рет қаралды 130 М.
MISTER V - LE QUEBEC
7:09
Mister V
Рет қаралды 22 МЛН
Anglicismes France vs Québec 1/2
13:27
maprofdefrançais
Рет қаралды 16 М.
Connais-tu ces 10 adjectifs québécois?
8:22
maprofdefrançais
Рет қаралды 24 М.
Quebec accent: origin and instructions | History will tell us #230
29:03
L'Histoire nous le dira
Рет қаралды 834 М.
QUÉBÉCOIS FOR DUMMIES | solangeteparle
7:51
Solange te parle
Рет қаралды 3,1 МЛН
This is your new French teacher
22:12
French mornings with Elisa
Рет қаралды 37 М.
50 MEANINGS FOR "POGNER" IN QUEBEC FRENCH | Québécois 101
15:18
Wandering French
Рет қаралды 24 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН