QUÉBÉCOIS FOR DUMMIES | solangeteparle

  Рет қаралды 3,105,385

Solange te parle

Solange te parle

Күн бұрын

Пікірлер: 5 400
@jonathanriel2944
@jonathanriel2944 2 жыл бұрын
Je suis québécois et je suis content qui aille enfin une personne qui donne les bonnes informations du Québec
@LisaIsabelle
@LisaIsabelle 6 жыл бұрын
Enfin une explication plutôt complète des expressions québécoises courantes, SANS CONDESCENDANCE.
@JSV-pr4qo
@JSV-pr4qo 5 жыл бұрын
Oui je trouve qu’elle est condescendant
@daglahane5876
@daglahane5876 4 жыл бұрын
@Fuck poverty potentiel prédateur sexuel "spotted"
@turquoise770
@turquoise770 3 жыл бұрын
@@JSV-pr4qo condescendantE
@mahdiba
@mahdiba 9 жыл бұрын
Parfait! Grâce à toi je pourrais parler québécois! .. Oh wait!
@AmharaPrincess
@AmharaPrincess 7 жыл бұрын
Mahdi Ba il faut de l'habitude pour parler québécois 😌😌😏😏
@drayze1907
@drayze1907 7 жыл бұрын
kossé tu fait loh.. mahdi meme po top comment pffff... 😂
@AmharaPrincess
@AmharaPrincess 7 жыл бұрын
Drayze Gaming 😂😂😂
@deunnkann2210
@deunnkann2210 7 жыл бұрын
:')
@jennah1392
@jennah1392 6 жыл бұрын
Bah alors Mahdi haut
@harry426
@harry426 5 жыл бұрын
(Habitant de Québec) Très bon guide! C'est franchement impressionnant (et, j'ose le dire, parfaitement adorable) de te voir passer d'un accent à l'autre avec autant d'aisance.
@arnaudduval5880
@arnaudduval5880 3 жыл бұрын
Bienvenue dans ma ville natale de Montréal, au Québec. Pays de froid et d'écureuils. J'ai vécu, en tout 19 ans, au Québec avant d'aller vivre en France. Ma mère est québécoise, mon père est immigré roumain. Je déteste qu'on me prenne pour une Française quand je viens à Montréal. Mais, à la fois, je peux comprendre parfaitement pourquoi. C'est pourquoi, j'ai eu l'idée d'un petit guide québécois pour le Français voulant essayer de s'intégrer ici. Le Québécois n'a pas envie que vous essayiez de l'imiter. Il vous comprend très bien, lui. Mais il peut être touché d'un effort de votre part, comme dans tout autre pays étranger. Les Québécois ont recours, assez souvent, à des contractions qui contribueront à vous donner l'impression de débit très rapide. Quelques exemples. « Je sais » devient « ché », surtout à la négative. « ché pas quoi faire, ché pas quoi manger » « Je suis « devient « chu ». « Mardi, chu pas là. Chu bien là. Chu devant la télé. » Ils pourront contracter encore plus dans « ch'tais à l'hôpital. Ch'tais allée acheter des œufs » Il y a des articles qui disparaissent avec certaines propositions. Au lieu de « à la maison », par exemple, c'est « je rentre à maison, je suis à maison ». Pareil « sur, sur la table », ça devient « su'a table, s'a tabl ». « Mets ton c'teau s'a table, Mets pas ton coude s'a tabl, y a pas d'ch'veux s'a tête ». « Pis » est la contraction de « puis, j'vais prendre une omelette pis des patates, pis qu'est-ce t'en penses ? pis là, on fait quoi ? pis après, pis c'est ça ». Parfois, les québécois, ils utilisent des formes un peu pléonastiques pour redire une chose doublement. Comme au lieu de dire « nous et vous », ils ont tendance à dire : « Nous autres et vous autres », prononcez « aut' », donc si on dit : « Nous autres, les Québécois », on trouve que « vous autres, les Français vous êtes prétentieux ». « Nous autres, vous autres, eux autres « eux autres, les Américains, c'est un autre problème ». « Tsé, tsé » pour « tu sais », mais qui se dit vraiment « tsé ». « Faque » (ça fait que) : « Y était pas là, faque j'l'ai pas attendu, y était végétarien, faque j'ai pas mis d'viande ». Correc’. Les Québécois vont dire, toujours, que « c'est-tu correc'. » Généralement on ne dit pas le ‘t’. « C'est correc' ». « C'est correc' avec toi ? ». « C'est correc' pour toi ? » « Chu correc' ». « Tout est correc' ». C'est pour dire que ça va, c'est cool, c'est bien, c'est réglé. « - T'as assez mangé ? - Chu correc' ». « - T'en veux encore ? - chu correc'. » « C'est-tu correc' si on dit qu'on se voit plutôt dimanche ? », ça veut dire : « ça me dérange pas ». « - Euh, je peux-tu écouter de la musique ? - C'est correc'. » «- Je peux utiliser vos toilettes ? - C'est correc' ». « Niaiser » est un verbe qui sert à beaucoup de choses aussi, qui a plusieurs sens. Pour dire (genre) « tu plaisantes ! », ils vont dire : « Tu niaises-tu ?, tu te fous de ma gueule, tu niaises-tu ? » Niaiser, ça peut être « arrête de niaiser », ça veut dire « arrête de prendre des détours, de contourner, d'être hésitant, Niaise pas ! ». Y'a la fameuse expression : « Niaise pas avec la puc », qui vient du hockey, « avec la rondelle, avec le palet ». Donc « Niaise pas ! », c'est « Va droit au but ! ». Alors « écœuré, écœurant, écœurante, tu m'écœures, chu écœurée, ça m'écœure ». Avoir du ressentiment, « chu écœurée qu'y m'parle comme ça, ça m'écœure quand j'y repense ». « C'est un bel écœurant ! » pour parler d'un salaud, un type qui t'as fait un sale coup. Tu peux dire : « C'est écœurant ! ». Mais « écœurant » ça veut aussi dire sublime, fantastique, génial : « Ce film, il est écœurant, faut que tu l’vois c’ film ; chu allée manger à telle place, c'était écœurant ! », ce qui veut dire que c'était vraiment délicieux. « Jaser », c'est « papoter ». Y'a pas de connotation négative, « On s'pique une jasette, on papote ! Viens, on va jaser, un p'tit peu ; on va jaser là ; ça fait longtemps qu'on a pas jasé ». « Pas pire, c'est pas pire ! », ça veut dire « C'est pas mal ». « Y est pas pire ton char, ta voiture, elle est pas mal ». Encore une façon de minorer un peu. « - Comment t'as trouvé son livre ? - Pas pire ! Bof, ça va ». Alors cute, c’est pour « mignon ». « Elle est cute, ta montre ! ». « Elle est cute, ta mère ! » « T'es don' bin cute ! » « Tout’ » se prononce souvent « toute ». « T'as-tu tout' pris ?, t'as-tu tout' mis ?, on a tout' ce qui faut ? ». Même quand c'est masculin, on prononce le ‘e’. « C'est tout' compris !». A l'inverse, « donc » se dit beaucoup pour amplifier, mais sans le ‘c’. « Cou don ! » veut dire : « Écoute donc ! ». « Cou don, on l'a pas vu depuis un bout’ « [prononcez bout’]. « Bedon », « ou bien », donc « on peut aller manger une pizza, ou bedon on peut rester ici et faire une salade. Ou bedon on va prendre une marche, ou bedon bedon bedon ». « Don bin », « T'es don bin belle, aujourd'hui !, ça fait don bin longtemps qu'on t'a vue !, t'en as don bin des paires de souliers !, t'es don bin p'tit !, arrête don, arrête don 'vec ça ! ». « Plate » veut dire ennuyeux, chiant. « C'est don bin plate, ce film-là ! Est plate, elle est-tu plate ». Si, par exemple, tu racontes que tu t'es fait voler ton téléphone, quelqu'un, qui va être en empathie, va dire : « Oh, c'est plate ça, c'est plate ! ». Pareil au féminin ou masculin, « C'est plate, Montréal ; C'est plate Paris ; C'est plate de prendre l'avion ». « Le fun ». « C'est l'fun » « C'est le fun » pas « c'est fun », ça, si tu dis « c'est fun », tu passes vraiment pour le Français de service. Faut dire, c'est ‘le’ fun. « C'est l'fun d'être avec toi !, c'est l'fun d'aller là ! », « On a du fun, sa blonde est l'fun ». Si on dit d'une personne qu'elle est « fun », on peut pas dire « elle est fun », on dit : « elle est le fun, elle est l'fun » « Pas pantoute », ça veut dire « pas du tout ». « - Euh, t'as-tu mangé ? - Non, pas pantoute ! ». « De même » qui se contracte en « d'même » et qui se dit « d'mêeeme » veut dire « comme ça ». « Est-ce que je m'habille, comme ça, pour y aller ? , j'm'habille-tu d'même, pour y aller ?, a stationne toujours d'même » « J'en peux pu ! » pour « je n'en peux plus ! ». J'espère que c'était pas une vidéo trop plate.
@slylem1080
@slylem1080 3 жыл бұрын
Merci Arnaud pour la transcription !
@thequietlife1152
@thequietlife1152 3 жыл бұрын
Parfait! Merci! Personne ici veut prendre le temps pour m'explique.
@helenecanivet9865
@helenecanivet9865 3 жыл бұрын
Sauf l'accent ça ressemble beaucoup au patois poitevin
@g.neault791
@g.neault791 3 жыл бұрын
Merci infiniment M. Duval. Cela vient enrichir cette vidéo! Bravo!
@loriannegirard4807
@loriannegirard4807 3 жыл бұрын
merci!!!
@dieu-linhnguyen6519
@dieu-linhnguyen6519 5 жыл бұрын
So Québécois are essentially the French version of Australians 😂😂 Shorten absolutely everything possible 😂😂
@vaastdovahkiin635
@vaastdovahkiin635 5 жыл бұрын
that comparison might be applied
@buckowarden127
@buckowarden127 5 жыл бұрын
That's exactly it ! (I'm a Quebecois I can say so ! XD)
@TheJojoannie
@TheJojoannie 4 жыл бұрын
As a québécoise who also lived in Australia, I say YES. Exactly.
@childofthespace779
@childofthespace779 4 жыл бұрын
Yep, i'm from Quebec and I have a lot of aussie friends, so I can confirm
@whitebeans7292
@whitebeans7292 4 жыл бұрын
@alecrebel Tu connais les Cajuns? C'est un peu rare que je vois ça au hasard. Mais c'est bon je crois.
@pier-lucgaranddion1527
@pier-lucgaranddion1527 4 жыл бұрын
C’est tellement bon. C’est parfait. Je suis Québécois, c’est une vidéo obligatoire pour tout nouvel arrivant francophone. Je veux que mon gouvernement l’oblige, c’est trop bien. Évidemment, y’a pas tout, ça serait impossible, mais y’a l’essentiel. Elle se trompe sur rien, c’est juste parfait.
@mrose12664
@mrose12664 5 жыл бұрын
Je suis Québécoise et je valide la vidéo ☺️
@slavikslavin6751
@slavikslavin6751 5 жыл бұрын
Montage Vidéo clip Je suis Russe qui habite parmi des Québécois à Hollywood de Floride et je valide la vidéo aussi ) Elle a expliqué bien professionnellement toute la difference
@lixy1496
@lixy1496 4 жыл бұрын
Moi aussi je valide car moi aussi je suis québécois
@LocalGremlin104
@LocalGremlin104 4 жыл бұрын
@elnubnub Eille, y'a pas mort d'homme!
@CanadianAquarian
@CanadianAquarian 4 жыл бұрын
Maya Rose moué aussi chu Québécoise et j’peu dir que l’vidéo est Ben correc. ⚜️⚜️⚜️
@atomas59
@atomas59 3 жыл бұрын
J'su Québécoise, éke t'écoutes pas.
@karinebouchard2104
@karinebouchard2104 4 жыл бұрын
Je suis Québécoise née ici. Enfin une vidéo qui à pas l'air que NOUS AUTRES les Québécois ont parlent tous avec l'accent du Saguenay. (avec le Là-là à la fin de chaque phrases) Sérieux BRAVO de la vidéo !
@emmabosse
@emmabosse 9 жыл бұрын
Bin voyons c'tait don bin le fun c'te vidéo là!!! =D =D J'aime bin ça!!
@isabellethery888
@isabellethery888 9 жыл бұрын
Moé tout ! Haha #teamQC 😂❤️
@MrDeathpunk11
@MrDeathpunk11 9 жыл бұрын
Best Demande en mariage EVER Les larmes me montent, toute cette magie, tant de romantisme, jusqu'à à aller même écrire "stp" quoi, parce que tu avais du temps à donner à cette femme, que oui. xD
@aragorn100000
@aragorn100000 9 жыл бұрын
+MrDeathpunk11 il manque le trait d'union entre épouse et moi. Ah c'est vrai c'est québécois lol
@bottlepants7519
@bottlepants7519 9 жыл бұрын
+Emma Bossé Pas pire pentoute ;)
@inesglou2990
@inesglou2990 9 жыл бұрын
+Emma Bossé quelque chose me disais que tu allait commenter Emma ahah :D z'êtes nice toute les deux xoxo
@catherine3336
@catherine3336 5 жыл бұрын
C’est un bijou a ecouter !!! 👌🏻 j’adore. Enfin, une traduction respectueuse et qui ne denigre pas une façon de parler au detriment d’une autre. ( venant d’une Quebecoise pure laine)
@tomalcolm
@tomalcolm 7 жыл бұрын
I can't tell you how many times I've come back to this perfect video.
@tomalcolm
@tomalcolm 5 жыл бұрын
Visite annuelle.
@oceanedoucet1525
@oceanedoucet1525 9 жыл бұрын
En tant que québecoise de pure souche, jtrouve ton video bien représentatif des mots trouvables dans le wild montréal ;) toujours LE fun tes vidéos!
@ThibD7
@ThibD7 9 жыл бұрын
+océane Doucet Ah et justement, un point qu'elle n'a pas traité dans la vidéo et qui ressort de ton commentaire : pourquoi vous mettez des articles au masculin des fois alors que c'est un mot féminin ? "ton vidéo"... J'ai rencontré une amie québécoise et c'est pareil, toujours à dire "ton" alors qu'il faut dire "ta", le mot étant féminin :)
@sergebrosseau9898
@sergebrosseau9898 9 жыл бұрын
Flexion f. s. vidéof. pl. vidéos Genre : au Québec, ce mot s’emploie souvent au masculin.
@toughcookie128
@toughcookie128 9 жыл бұрын
+ThibD7 parce qu'icitte c'est d'même!
@oceanedoucet1525
@oceanedoucet1525 9 жыл бұрын
ThibD7 En effet, je sais pas vraiment pourquoi on dit ton vidéo... J'imagine que c'est culturel;)
@firei11
@firei11 9 жыл бұрын
+ThibD7 On fait aussi souvent l'inverse! Une autobus, une avion... ... mais attention, là où «un vidéo» est largement accepté des Québécois, au moins la moitié diraient que «une avion» ou «une autobus» sont des erreurs de langue (le reste n'y voit aucun problème!) La même chose peut être dite de tous les mots dont on inverse le genre.
@charles-apollon7737
@charles-apollon7737 9 жыл бұрын
En voilà un bon tuto' pour regarder un film de Xavier Dolan sans les sous-titres ! Merci Solange 😘
@pompeleupettecktonik8847
@pompeleupettecktonik8847 9 жыл бұрын
XAVIERXAVIERXAVIER ❤️❤️❤️. Hum, pardon.
@SuzeKarak
@SuzeKarak 9 жыл бұрын
+Millan Richard Honnêtement, Mommy sans les sous-titres, je vous souhaite bonne chance ! C'est carrément de l'argot du Québec.
@MiissSL
@MiissSL 9 жыл бұрын
+Millan Richard XAVIER DOLAN
@charles-apollon7737
@charles-apollon7737 9 жыл бұрын
+Amy Pound Je les ai vu tous les deux, et les ai acheté par ailleurs. Des petits bijoux visuels, d'interprétation, de scénarios, et je ne m'étendrais pas sur les bandes-sons. Merci toute fois de me les avoir re-conseillé 😉
@charles-apollon7737
@charles-apollon7737 9 жыл бұрын
+SuzeKarak C'est sans doute cela qui rend ce film si réaliste. On ne regarde pas ce film, on a l'impression d'être aux côtés des acteurs... !
@ronanaubineau5961
@ronanaubineau5961 8 жыл бұрын
Je ne sais pas pourquoi mais j'adore l'accent québécois
@myForm1fr
@myForm1fr 8 жыл бұрын
moi c'est à cause de xavier dolan que j'adore l'accent mtn
@neregardepasmaphotodeprofi1763
@neregardepasmaphotodeprofi1763 8 жыл бұрын
Parce que c'est top drôle leurs langue XD
@neregardepasmaphotodeprofi1763
@neregardepasmaphotodeprofi1763 8 жыл бұрын
Trop*
@thecirdecgaming9306
@thecirdecgaming9306 8 жыл бұрын
FloraX FASHIONX notre langue c'est le français
@noemie_447
@noemie_447 8 жыл бұрын
theCIRDECgaming oui c le français mais ont la déformer fake c devenue du québécois! 😜
@rolandthomasset1713
@rolandthomasset1713 4 жыл бұрын
Tres intéressant à savoir. Je suis franco-américain et j’apprécie énormément l’accent québécois d’autant plus que j’ai vécu au Mans et retrouve toujours des expressions familières dans votre langage courant. J’ai aussi eu le plaisir de connaître beaucoup de canadiens vivant dans le New Hampshire en 1947. Vive les québécois !!....
@madamehogan8553
@madamehogan8553 8 жыл бұрын
Salut! J’enseigne le français de France aux élèves dans un collège américain. Parfois je fais de la traduction entre les américains et les québécois pour le travail de mon mari. Vos vidéos m’aident beaucoup! Merci bien~
@moncielvariable
@moncielvariable 9 жыл бұрын
C'est cute comment tes deux accents s'entremélangent de plus en plus à mesure que la vidéo avance. Comme si la démarcation n'était plus si claire. :)
@z0e898
@z0e898 8 жыл бұрын
Wow. C'est weird de réaliser comment on contracte les mots quand on y est si habitué
@elliotneveu6a
@elliotneveu6a 8 жыл бұрын
+Zacc "weird" là où un français dirait "chelou" ou "étrange, bizarre"
@z0e898
@z0e898 8 жыл бұрын
+Neveu Elliot justement, chuis pas française
@remi147852du59
@remi147852du59 8 жыл бұрын
+Zacc Je ne suis*
@elliotneveu6a
@elliotneveu6a 8 жыл бұрын
olala c'est pas la mort hein
@z0e898
@z0e898 8 жыл бұрын
+Remi P |:T t'es serieux là?
@ruanfernando
@ruanfernando 7 жыл бұрын
Funny that in Spanish they say Vosotros (vousautres) and Nosotros (nousautres)
@jdd3959
@jdd3959 6 жыл бұрын
You are so right! The link is so obvious, yet I never noticed it.
@jeffkardosjr.3825
@jeffkardosjr.3825 6 жыл бұрын
Vos et vous
@compulsivecommenter990
@compulsivecommenter990 5 жыл бұрын
That's not funny it's fairly logical
@nortinita
@nortinita 5 жыл бұрын
I think only Spanish people say "vosotros". I've never said that in my life and I've never listened to anyone saying "vosotros" in Latin America. In some countries the word "vos" is very common and widely used, though
@makiharukawa8153
@makiharukawa8153 5 жыл бұрын
Carolina P. "Vos" is the second person singular and "Vosotros" the second person plural, though its true that in Latin America "Ustedes" is used instead of "Vosotros"
@LouisCznv
@LouisCznv 9 жыл бұрын
maintenant tu nous payes les billets ? pour venir au Québec. (:
@HuguetteZapetit
@HuguetteZapetit 9 жыл бұрын
Ah oui ! 😁
@lolacastan1218
@lolacastan1218 9 жыл бұрын
+Un Apprenti KZbinur t'as pas compris ! C'est : Tu nous payes-tu* les billets ? :')
@LouisCznv
@LouisCznv 9 жыл бұрын
+Lola Castan mince j'ai mal appris ma leçon aha
@artbyaline
@artbyaline 9 жыл бұрын
+Lola Castan Un ",tsé" à la fin aurait été "parfâ"! ;)
@Xarano94
@Xarano94 9 жыл бұрын
+Un Apprenti KZbinur *Tsé, tu nous payes-tu les billets pour l'voyage tant qu'à fère?* Et voilà, maintenant vous êtes prêt ;)
@seraphindemarie6504
@seraphindemarie6504 8 жыл бұрын
Bravo pour cette vidéo originale. Connaissant bien le Picard et le Normand, on retrouve 95 % des mots et contractions utilisées par ces dialectes dans la langue Québécoise. C'est pourquoi, un normand ou un Picard qui débarque au Québec se sent tout de suite à l'aise. De surcroit, c'est très agréable à l'oreille d'un Français en plus d'être un merveilleux pays.
8 жыл бұрын
Excellent .... tu me fais tomber en amour avec l'accent québécois !
@LeQuebeccestnous
@LeQuebeccestnous 8 жыл бұрын
Y.A TV vivre le Québec libre;!
@patrickgagnon9261
@patrickgagnon9261 7 жыл бұрын
Les québécois ont pas d’accent pour deux raison, ils parlent le vieux français et quand ont n’est chez soi c’est celui qui arrive qui as un accent
@alexisreichenbach3180
@alexisreichenbach3180 7 жыл бұрын
Patrick Gagnon Heeeeuuu, non, c’est pas du vieux français. C’est juste que l’accent est plus proche du français comme il était parlé avant. Mais la manière de parler en général, c’est du français moderne.
@alexisreichenbach3180
@alexisreichenbach3180 6 жыл бұрын
KeLarAy D’où le Québec est anglophone?!!!! C’est la seule province du Canada à avoir le français comme SEULE langue officielle, et en plus, la majorité de la population Québécoise est francophone de langue maternelle et le parle quotidiennement.
@alexisreichenbach3180
@alexisreichenbach3180 6 жыл бұрын
KeLarAy Mais oui je sais parler anglais. Et c’est à toi de te renseigner! On est issu de colons FRANÇAIS qui ont été COLONISÉS par les Anglais. Le Québec est à majorité anglaise. Et bordel, en France aussi ils utilisent de l’anglais. Eux, ils passent au MacDrive pour se prendre des wings et des nuggets de poulet avec une potatoe avant de passer au shop photo. Et toi, apprends ce qu’on appelle le français, et tu verras qu’on utilise quand même plus de mots français qu’anglais. Et c’est pas de ma faute, moi, ce que vous faites les Montréalais. Regarde, moi, j’ai jamais entendu ça "dude" en Gaspésie. J’ai juste entendu ça à Montréal. OK, it’s not I don’t know how to speak English, it’s just that I want to keep my language.
@MiniSaapin
@MiniSaapin 7 жыл бұрын
Je pense que « Niaise pô avec la puck » c'est l'équivalent à Marseille de « Oh Louis tu tires ou tu pointaaaah ? » 😂
@iamanisland
@iamanisland 5 жыл бұрын
Kaminokami C’est une expression tirée du jeu de pétanque?
@marie-joserenaud7916
@marie-joserenaud7916 4 жыл бұрын
@@iamanisland Tu tires ou tu pointes does come from pétanque. Niaises pô avec la puck comes from hockey.
@alainbencivengo5647
@alainbencivengo5647 3 жыл бұрын
@@marie-joserenaud7916 il a écrit c'est l'équivalent
@AutumnMoonlight14
@AutumnMoonlight14 8 жыл бұрын
J'ai beau être française (Normande), il y a des mots dans la vidéo que j'utilise de la même façon x)
@herminehermine636
@herminehermine636 8 жыл бұрын
Pareil hahaha :D Sauf que je suis pas normande mais je suis quand meme francaise :p
@marchandalicia3131
@marchandalicia3131 8 жыл бұрын
moi jvien du nord on parle un peu comme ca chez moi hummm
@carolfortin1457
@carolfortin1457 8 жыл бұрын
Probablement 75% des Québécois sont originaires de Normandie et Bretagne.
@AutumnMoonlight14
@AutumnMoonlight14 8 жыл бұрын
Ah je savais pas tu m'apprends quelque chose merci
@piratecat5113
@piratecat5113 8 жыл бұрын
Le Québec c'est l'Armorique en Amérique, une bande d'irréductibles qui ont su résister à l'empire Brittanique malgré leur conquête :) Après que tout les ponts furent coupés avec la France, le vieux parlé du 16ième et 17ième siècle a suivi son propre chemin dans l'isolement.
@ness6139
@ness6139 9 жыл бұрын
J'ADORE. Ton accent québécois, j'adore, j'adore, j'adore.
@victorrausweger9689
@victorrausweger9689 8 жыл бұрын
Tequila heinken pas l'temps d'niaiser
@iannishouari5117
@iannishouari5117 8 жыл бұрын
mdr
@jettrax4203
@jettrax4203 8 жыл бұрын
film mes pieds
@simondelalande7299
@simondelalande7299 7 жыл бұрын
L'ambiance est incroyable!
@piereguy602
@piereguy602 7 жыл бұрын
Bin kin tbnk amene la 25 sti
@xerdez5555
@xerdez5555 6 жыл бұрын
O ben colisse y manque la bud avec sa criss
@yvesgille9258
@yvesgille9258 6 жыл бұрын
Formidable ! J'ai vécu presque 3 ans à Montréal au milieu des années 50. Ça fait un bail ! Je pouvais alors parler avec un parfait accent canadien (canaien !). Ce qui me surprend le plus, outre de retrouver le grand charme de ce langage, c'est que au moins 90 % des expressions citée (et très bien illustrées) sont très banales pour moi ! Seules quelques unes sont nouvelles. Merci pour ce très bon moment !
@muavaispresage
@muavaispresage 9 жыл бұрын
J'aime le Québec, j'adore cette accent assez franc, ca a pleins de poésie je trouve et puis ce pays est magnifique.. ❤
@NiGHTSaturn
@NiGHTSaturn 8 жыл бұрын
"J'espère que c'était pas une vidéo trop plate..." 1,685,000 vues plus tard... Hahaha Solange me fascine toujours. On t'aime.
@aldiakaroofus
@aldiakaroofus 8 жыл бұрын
Excellent! Évidemment ce n'est pas complet mais c'est une excellente base. Il y a une contraction que même moi je ne suis pas capable d'en expliquer l'origine: "minque" ou "meque", comme dans "Il va faire frette minque y mouille." (Il fera froid lorsqu'il pleuvra.) Le "minque" a le pouvoir de mettre le verbe au futur!
@elisabeth459
@elisabeth459 8 жыл бұрын
+aldiakaroofus Je suppose que c'est une dérivation étrange de "dès que".
@tommypitre9873
@tommypitre9873 8 жыл бұрын
Non, en fait c'est un très vieil héritage de l'ancien français. En gros, c'est que le mot "mais" vient du latin "magis" lequel pouvais signifier "plus", mais il se différenciait de "plus" comme on l'a aujourd'hui qui lui avait une signification quantitative, c'est-à-dire en chiffre, mais le mot "mais", lui, avait la signification de "plus" ou "davantage" qui pouvait prendre un sens temporel dans la phrase quand il s'agissait d'une quantité de temps. C'est pour ça qu'on peut seulement utilisé avec un verbe au futur : parce que le mot "mais" avait un sens de "davantage", et donc parfois de temps. On dira jamais "mais-que j'ai eu", mais le mot "quand", lui, peut : quand je serai ou quand j'étais, les deux se disent très bien. Quin, un lien qui l'explique en détail : www.lli.ulaval.ca/fileadmin/llt/fichiers/recherche/revue_LL/vol31/LL31_189_198.pdf
@aldiakaroofus
@aldiakaroofus 8 жыл бұрын
Tommy Pitre Fascinant! Merci pour la documentation sur le sujet!
@tommypitre9873
@tommypitre9873 8 жыл бұрын
De rien :) On a, dans notre Français, à peu près aucune déformation comme un "dès que" qui deviendrait autre chose, etc. Non, les seules qu'on puisse voir sont très récentes. Par exemple, on utilise parfois sans qu'on s'en rende compte "par exemple" au sens de "cependant". Voici un exemple de phrase : "mais t'amène pas ton chien par exemple, j'le veux pas chez nous." Aussi, chaque syllabes longues qu'on fait sont bien placées. Il suffit de lire Vaugelas pour s'en rendre compte. Dans "entendement", la première est longue, la deuxième est très longue troisième courte, dernière a l'accent normal de tous les mots en français. Mais si on y ajoute un adjectif monosyllabique, seule la dernière sera longue : un entendemeeeent bon. Mais les médias ont fait une petite mode de prononciation d'essayer de ne prononcer QUE des courtes. Ce qui est vicieux et vraiment laid. Après tout, quand on regarde les ancien discours des politicien, comme par exemple de Duplessis, j'ai beaucoup de misére à ne pas m'imaginer que c'est en fait la suite d'une tradition oral d'une ancienne élite du 17e siècle. Après tout, notre français, n'est-ce pas ça? Une langue monotone, sans artifice et sans excès, en d'autre mots, une langue de gentilhomme?
@bawhitham
@bawhitham 5 жыл бұрын
Bonjour et merci pour votre vidéo. C'est absolue fascinant à écoutant de vos explication de les différences entre français du Canada et français de la France, spécialement avec les examples que vous incluez. Je parle anglais mais je suis en train d'apprendre le français. Le plupart de mes enseignants sont de France et je vais souvent en France pour visiter et pour prendre des cours français. Donc, votre vidéo est super.
@BriceScotch
@BriceScotch 9 жыл бұрын
J'ai regardé plusieurs fois le temps qu'il restait de peur que cette vidéo se termine trop vite. Adorable.
@sephirothultimecia6014
@sephirothultimecia6014 8 жыл бұрын
Ta voix est tellement douce et agréable que je n'arrive pas a en détacher mes oreilles... Quant à ton sourire, je n'arrive pas à en détacher mes yeux tant il est sublime et quelque peu malicieux ! Tu es une très jolie fille, je tenais à te le dire. Quant a ta vidéo, super intéressante!! C'est étonnant de voir a quel point il y a de nombreuses différences entre ces deux langues!! De plus, tu les imite magnifiquement bien, c'est inné ou tu tes simplement entraînée ?
@melodiecontrecortex
@melodiecontrecortex 8 жыл бұрын
Elle a dit qu'elle était née là bas.
@sephirothultimecia6014
@sephirothultimecia6014 8 жыл бұрын
+Mélodie Thivau oui mais peut être quelle n'y a pas vécu ^^
@MarieCool888
@MarieCool888 8 жыл бұрын
Elle a dit qu'elle y a vécu 19 ans de sa vie ici
@Warrax22
@Warrax22 8 жыл бұрын
T'étais tellement fixé sur elle que tu l'écoutais même pas!
@alexisreichenbach3180
@alexisreichenbach3180 6 жыл бұрын
C’est la même langue. On parle du français québécois. Vous parlez le français de France.
@ridewyoming
@ridewyoming 8 жыл бұрын
Chui Italien et J'adore les Québécois :)
@cotefabrice1801
@cotefabrice1801 8 жыл бұрын
je suis Québécois et j'adore les italiens!! même si j'en connais pas, le peut d'italiens aux Québec son presque tous dans la petite Italie ( un cartier a montréal ) par contre j'ai un ami qui est a moitier francais moitier italien
@ArthuroQC
@ArthuroQC 8 жыл бұрын
RideWyoming tu es bien le seul votre communauté a refusé d'être québécois en 95.
@ridewyoming
@ridewyoming 8 жыл бұрын
+ArthuroQC j'en ai rien a dire. je n'ai pas une communauté.
@LiamLefort
@LiamLefort 7 жыл бұрын
RideWyoming Les italiens son sexy !
@louisejoucla305
@louisejoucla305 3 жыл бұрын
Solange merci pour cette vidéo super interessante et non ce n'est pas trop long, pas une seconde d'ennui, tu es très agréable à écouter et à regarder. Merci !
@carpetgal751
@carpetgal751 8 жыл бұрын
pourrais faire tu un video pour comprendre les français
@zakiabensalem
@zakiabensalem 8 жыл бұрын
+PandaNouar OUI
@Alyesly
@Alyesly 8 жыл бұрын
Ça c'est pas compliqué, vu que nous on s'exprime correctement :p (joke)
@carpetgal751
@carpetgal751 8 жыл бұрын
Hein xd je voulais dire comprendre les français de france :) vu que vous avez des expression chelou vous aussi
@zakiabensalem
@zakiabensalem 8 жыл бұрын
PandaNouar il on on comme ""avoir la dalle'' moi je me dit WTF
@thehuntressandthewolf1296
@thehuntressandthewolf1296 8 жыл бұрын
+PandaNouar +Len Kagamine Aahh les expressions françaises, toute une histoire x) Lysandre Nadeau avait fait une vidéo de ce genre avec Emy Ltr si ça peut vous intéresser. Après, certaines expressions ne se disent que dans le nord ou que dans le sud donc bon... :P
@aldebourg
@aldebourg 9 жыл бұрын
Je me suis fait avoir pour "écoeurer", j'avais fini par le comprendre comme étant valorisant et du coup à la question "t'es tu écoeuré ?" lors d'une activité bien sympa (VTT) j'ai répondu avec un grand sourire "OUI !" Gros blanc ... Bon j'retourne voir Bon Cop Bad Cop pour la conjugaison de calisse.
@hillcon45
@hillcon45 9 жыл бұрын
+aldebourg Haha, première fois que je l'entend celle-là!
@robin-bq1lz
@robin-bq1lz 9 жыл бұрын
Mdr!!😂
@jeremyfeder6020
@jeremyfeder6020 9 жыл бұрын
+aldebourg Ah c'est bizarre chez moi on utilise souvent ce mot, j'ai souvenir de l'entendre depuis toujours et avec le bon sens en plus ^^
@sophie.et.adrien
@sophie.et.adrien 9 жыл бұрын
C'était bin le fun cette vidéo :)
@lolacastan1218
@lolacastan1218 9 жыл бұрын
+Sophie & Adrien c'est masculin au québec vidéo ! C'était donbin le fun ce vidéo :'))
@salomayjulien5831
@salomayjulien5831 9 жыл бұрын
+Lola Castan C'est ben l'fun ste vidéo la * d'une québécoise :)
@sophie.et.adrien
@sophie.et.adrien 9 жыл бұрын
+May Wanderlust On a encore beaucoup de progrès à faire ^^ Je crois que le mieux c'est qu'on fasse un petit voyage au Quebec ;)
@SylvainBerube
@SylvainBerube 9 жыл бұрын
+Sophie & Adrien C'est don ben une bonne idée ça ;)
@ybr0n
@ybr0n 9 жыл бұрын
+Sophie & Adrien C'était écœurant? ^^
@spottyfawn
@spottyfawn 4 жыл бұрын
She explains it so well. I live in Ontario so I hear québécois french quite a lot. I can pick it out in an instant compared to European french but I couldn't really tell you why until now, so thanks!
@1nfuzion
@1nfuzion 8 жыл бұрын
Man, I don't even know what you're saying but it sounds so beautiful! Definitely inspiring to continue learning French! haha
@maudelaurin7112
@maudelaurin7112 5 жыл бұрын
Vauron but it not the same that the french from France because this french is from the Quebec 🙃
@wtfisthisshit2
@wtfisthisshit2 5 жыл бұрын
@@maudelaurin7112 yep
@buckowarden127
@buckowarden127 5 жыл бұрын
Trust me, if you want to learn french, don't learn from that video ! As a French-canadian (Quebecois) if you want to speak french properly, watch some General french. General french is like an inbetween of France and Quebec. It's the basic of the two languages.
@kabirchawla2053
@kabirchawla2053 5 жыл бұрын
@@buckowarden127 could you give some general french website links?
@buckowarden127
@buckowarden127 5 жыл бұрын
Not really ... duolingo is a good app tho
@FabDS
@FabDS 9 жыл бұрын
Sympa ce cours de québécois :)
@MysteriousBeingOfLight
@MysteriousBeingOfLight 9 жыл бұрын
+Fab DS Lol toi ici
@TheBaltack
@TheBaltack 9 жыл бұрын
+Fab DS On dit, C le fun ce cours de québecois!
@LocoMe4u
@LocoMe4u 9 жыл бұрын
+Fab DS C'est pas mal mais sa pue un peu la néo "Canadienne francaise" néo intégr-artiste composte de Montréal "UP" viens voire de quoi sa vraiment l'air tu va refroidir aussi vite que l'air en Novembre
@dalexeiblues
@dalexeiblues 9 жыл бұрын
+When not hangover grey is Yoda... "May 40% force be with you" t'es néo chiant toi nan ?
@boutch55555
@boutch55555 9 жыл бұрын
+Jonathan Tremblay Pas certain, ça implique le plaisir, mais dans un autre contexte. Avec nos joyeux emprunts à l'anglais je dirais plutôt "Vraiment nice ce cours de québécois"
@carlmac4446
@carlmac4446 8 жыл бұрын
1 or the best videos on Québécois that I've seen yet.
@danielruche9642
@danielruche9642 5 жыл бұрын
Merci beaucoup. ..vous êtes adorables les cousins....vous parlez un français qui correspond beaucoup à nos langues régionales malheureusement en disparition. ...je vous aime.
@purelaine2926
@purelaine2926 9 жыл бұрын
a regarder ste vidéo j'réalise a quelle point on parle comme dla marde
@st33v3
@st33v3 9 жыл бұрын
+Vince Joncas On parle pas comme de la marde, on parle notre langue :) On a chacun notre façon de parler le français.
@SylvainMenard
@SylvainMenard 9 жыл бұрын
+Vince Joncas faudrait dire « merde » pour ne pas parler comme d'la marde!
@ItamiAkuma
@ItamiAkuma 9 жыл бұрын
+Vince Joncas Perso, j'aime mieux parler de même que de mettre des mots en anglais dans mes phrase et esseyer quand même de les dire comme un mot français. hahaha
@stinger67
@stinger67 9 жыл бұрын
+PeanutSmash "Le sponsor sponsorise le challenge" haha :)
@Akarius
@Akarius 9 жыл бұрын
+Vince Joncas Ch'pas d'accord pantoute ak'toé tsé!
@louiseproulx4226
@louiseproulx4226 9 жыл бұрын
Je suis québécoise pure laine et mon conjoint est français ! ;) J'adore ton vidéo ! Que tu parles avec l'accent français ou québécois, tu as dans les deux langues un très bel accent ! Continu de traduire le québécois en français, on aime ça ! ;)
@ThierryParisini
@ThierryParisini 9 жыл бұрын
+Louise Proulx Je confirme ! C'est le fun ! :-)
@qelip
@qelip 7 жыл бұрын
Thierry Parisini yapprend vite lptit
@MeredithMalfoy12
@MeredithMalfoy12 9 жыл бұрын
C'est la que je réalise sur que je parle québécois 90% de mon temps. j'ai don bin aimé ce vidéo la! Hésite pas a revenir jaser du Québec sur KZbin :)
@gablassere
@gablassere 4 жыл бұрын
Vachement intéressant ! Le français du Québec est beaucoup plus expressif et mélodique que le français de France au final, où nous on cherche toujours la forme pour dire un truc. Une perte de temps incroyable. J'achète !! Merci pour cette vidéo
@thibod65
@thibod65 4 жыл бұрын
Les deux langues ont leur musique, qui est différente. Le « joual », comme on dit chez nous, a sa propre musicalité.
@kencowan3438
@kencowan3438 8 жыл бұрын
Ca me donne la tête qui tourne en 3 minutes... mais pour être honnête, quand j'étais jeune les accents britanniques un peu difficiles ("Jordy", anyone?) me semblaient "drôles", maintenant je ne peux plus écouter des gens qui parlent comme ça. Ca prend trop d'effort pour comprendre et j'abandonne... Petite histoire... j'étais à Montréal en train d'essayer de comprendre une fille de Trois Rivières. J'ai saisi peut-être 30% de ce qu'elle me disait. Deux ans plus tard, en parlant avec la même, j'étais étonné de voir que ma compréhension était presque parfait. Est-ce que mon français avait amélioré tellement? Pas vraiment. Elle m'expliquait qu'elle avait passé 3 mois à Paris et après qq jours elle en avait marre de tout le monde qui avait mal à la comprendre, alors elle avait adopté l'accent parisien. Bizarrement, (surtout pour une séparatiste si fière de ses origines), elle avait décidé de gardé son accent parisien en rentrant au Québec. A la limite, des accents régionaux sont "charmant", mais un accent plutôt neutre est plus pragmatique. Un ami avec un accent du midi (Pau) était obligé de faire attention de "normaliser" son accent car il est chanteur d'opéra et opérette. Son accent du midi ne passe pas. Un acteur américain qui veut travailler à Hollywood doit perdre son accent du Texan. Et ainsi de suite.
@bobbiusshadow6985
@bobbiusshadow6985 8 жыл бұрын
En effet, tres juste
9 жыл бұрын
Pas plate pantoute non! T'as pas parler de "pogner" haha :) la première fois que j'entends une once d'accent québécois avec Solange :) ça fait plaisir!
9 жыл бұрын
+Céline Geneviève moi aussi j'aime bien Solange
@cathbfitness
@cathbfitness 9 жыл бұрын
J'suis crampée. C'tait ben ben le fun!
@jocelynmarleau8055
@jocelynmarleau8055 9 жыл бұрын
+cath bastien on dit chu crampé ;) (pis met pas le "e" a fin c'est trop long à écrire
@cathbfitness
@cathbfitness 9 жыл бұрын
haha je m'étais forcée en plus! J'dois pas faire une très bonne québécoise. :)
@Sexxybobby
@Sexxybobby 9 жыл бұрын
+cath bastien non le e c'est correct, t'es une fille ! Faut quand même garder notre "e" au moins (c'est mon opinion) ! Sinon j'avoue que Solange a peut-être pas bien représenté le québécois mais ca serait plus "l'fun" que "le fun". On prononce pas le "e", en fait on prononce aucun e a la fin d'un mot :)
@miraggg
@miraggg 9 жыл бұрын
+cath bastien ah ouai ca stune bonne
@jocelynmarleau8055
@jocelynmarleau8055 9 жыл бұрын
+cath bastien haha je blaguais, c'est juste que tant qu'à rire de notre "mauvais français" aussi bien ne pas mettre les "e" juste pour être paresseux. ;)
@jocelynblanchet4036
@jocelynblanchet4036 5 жыл бұрын
Tu es extraordinaire! Tu as simplifié les expressions québécoises d'une façon telle… à nous rendre fier de notre façon de parler notre langue d'ici… Merci à toi!
@maib.7358
@maib.7358 8 жыл бұрын
t'es don bin cute quand tu parles québécois pis qu'ton accent reviens là ! Je suis française, j'espère que j'ai compris les explications. J'ai vraiment été amusée par ton accent qui change tout au long de la vidéo selon la langue que tu parles. Pis c'était pas plate pantoute (ou pas pantoute plate?), c'était l'fun !
@laurentlacoursiere2581
@laurentlacoursiere2581 8 жыл бұрын
Je suis Québécois et je confirme que vous avez tout compris, on dirait que votre texte à été écrit par une Québécoise "pure laine"!
@maib.7358
@maib.7358 8 жыл бұрын
+Laurent Lacoursière Merci !
@martinrobichaud5541
@martinrobichaud5541 8 жыл бұрын
Je confirme A+... de vrais québécois n'auraient même pas fait mieux ;)
@helenemondon8105
@helenemondon8105 8 жыл бұрын
Quand je rends visite à mon fils à Montréal, je me régale de cet accent et de la façon de parler le français propre au Québec.
@qc8347
@qc8347 2 жыл бұрын
Le vrai Français , la langue des Rois !!!
@lydiafife8716
@lydiafife8716 4 жыл бұрын
One of my fav expressions québécoises is Ainq’ ça? And Aweille don!!!!! Nice video!!!!!
@damientremblay2005
@damientremblay2005 5 жыл бұрын
Vous donnez ma chère Solange un bel éventail de la langue parlée québécoise, populaire. Ces raccourcis de la langue parlée, ces « Short forms » donnent de la fluidité et une rythmique particulière à cette musique dont je peux jouir personnellement après un séjour de quelques mois hors Québec. Bravo chère Solange pour cet étalage très pertinent. Quant à un éventuel petit glossaire de sacres et de blasphèmes, on pourra incessamment le ranger dans les rictus obsolètes; car beaucoup moins utilisés par les nouvelles générations. Presque seuls de vieux croûtons persistent à baliser leur propos en souvenir sans doute de l’oppression subie dans notre vieille société clérico-bourgeoise, morte vers 1960. Tous les instruments du culte y passent et tous les Saints y ont leur place. Selon le contexte, ils sont utilisés comme nom, comme adjectif ou évidemment comme verbe conjugués avec conviction. C’est peut-être l’un des moments où notre langue parlée a un certain tonus qui contraste avec notre « gueule molle » habituelle. Encore une fois bravo pour ce travail.
@ShowMeTiti
@ShowMeTiti 9 жыл бұрын
BIN nice ton vidéo
@lleonyyy
@lleonyyy 9 жыл бұрын
Ben voyons toi aussi tu la connait?
@MrTheDecouverte
@MrTheDecouverte 9 жыл бұрын
+Thierry Doucet C'est mon Thierry ! :D
@lolwhocares519
@lolwhocares519 9 жыл бұрын
Hey c'est thierry ❤️❤️❤️
@lesswageuse3955
@lesswageuse3955 9 жыл бұрын
hey thierry!!
@hank4920
@hank4920 4 жыл бұрын
Driving to Quebec, she rolled down the window and asked me:"As-tu peur du vin?" asking myself why the heck was she asking me if i'm afraid of wine? actually she was asking if the wind bothered me (As-tu peur du vent?)
@TheAmanor123
@TheAmanor123 4 жыл бұрын
BAHAHAHAH no way
@marie-joserenaud7916
@marie-joserenaud7916 4 жыл бұрын
Yes, vent is pronounced vin sometimes.
@basaka00
@basaka00 4 жыл бұрын
J'arrive pas à entendre des différences entre le "en/an" et le "in" québécois. Il y en a vraiment ?
@love_mandyxo
@love_mandyxo 3 жыл бұрын
I laughed way harder than I should’ve 😂
@KRIMP0FF
@KRIMP0FF 3 жыл бұрын
Might be someone from Îles de la Madeleine 😉
@rxneg
@rxneg 9 жыл бұрын
Très chouette vidéo, j'ai trouvé ça respectueux, sans jugement. Bravo!
@Sandy_Kwee
@Sandy_Kwee 5 жыл бұрын
J'avais toujours compris ces expressions sans vraiment y réfléchir et sans avoir la prétention de pouvoir les utiliser... je suis impatiente de voyager au Quebec pour les essayer ! :) merci Solange pour ce petit cours !
@K-R-O-L
@K-R-O-L 9 жыл бұрын
Ça fait un moment que je regarde des spectacles d'humour québécois, au début j'ai eu du mal mais on s'y fait vite. T'as oublié de dire qu'ils rajoutent des T ou les prononcent là où nous le ne faisons pas. Exemple on dit pas ici mais icite ou "à boute" au lieu d'au bout ^^ Si vous voulez vous faire au québécois je vous conseil de regarder sur youtube des vidéos de Jean-marc Parent, Jean-François Mercier, Dominic Paquet, Lise Dion ou François Bellefeuille. J'adore l'humour québécois !
@lopyjo569
@lopyjo569 9 жыл бұрын
JMP
@K-R-O-L
@K-R-O-L 9 жыл бұрын
JMP, lui il me fait pleurer de rire c'est fou !
@believeitornot.1370
@believeitornot.1370 9 жыл бұрын
+ArianeMTL Qu'est ce que *Madame* a contre les *ouvrier*?
@1313hao
@1313hao 9 жыл бұрын
François Perusse québécois aussi!
@lopyjo569
@lopyjo569 9 жыл бұрын
Rachid Badouri et too
@martinlauzon1715
@martinlauzon1715 4 жыл бұрын
Je suis québécois et tu nous renvoie une image de nous-mêmes tellement vraie . Merci, bienvenue au Québec.
@eleonorer.6861
@eleonorer.6861 3 жыл бұрын
elle a grandi au Québec et sa mère est québécoise ! hihi
@abdielmoises
@abdielmoises 7 жыл бұрын
Trop cool! J'ai appris Francais pendant mes études en France mais c'est vrai que je passe pour un Francais ou un touriste au Québec, même si je viens de Mexique. Bravo, ta vidéo était trop intéressante, écoeurante, pas pantoute de la misère!
@OliviaBeille
@OliviaBeille 6 жыл бұрын
Wow, tu passes d'un accent à l'autre de manière tellement fluide et impeccable!
@lilybonbon
@lilybonbon 7 жыл бұрын
Je suis d'accord avec 100% du contenu de ce vidéo!! On parle exactement comme ça!! c'était ÉCOEURANT! *wink wink* :)
@radjizineddine448
@radjizineddine448 4 жыл бұрын
cette
@nonoxprod
@nonoxprod 7 жыл бұрын
Ah, merci c'est sympa d'apprendre "toute" ça ;) On comprend "BIN" mieux ce que vous voulez dire "vous autres". c'est marrant comme l'accent te revient vite en prononçant.
@emilygagnon3612
@emilygagnon3612 9 жыл бұрын
2 petites choses. 1: on ne dit pas "le fun" mais bien l`fun sinon pour nous ça sonne étrange. 2: cou-don ne veux pas dire écoute donc. premier scénario: tu fait un truc plusieurs fois et ça fonctionne pas alors la tu t'exprime cou-don c'est quoi l'problème avec s'te gogosse la! (exaspération) deuxième scénario: mais après toute les tentatives la gogosse ne fonctionne pas alors tu s’exprime ben cou-don j'va allez m'en acheter un autre. (abdication) emily :) BTW : super cool ta capsule :)
@SooFiieB
@SooFiieB 9 жыл бұрын
le «coudon» vient quand même de la contraction de «écoute donc», même si on a un peu perdue de vue cette origine
9 жыл бұрын
+Emily Gagnon T'as raison sur «l'fun», mais on va exceptionnellement séparer «le» et «fun» dans des contextes comme: - C'est quand même le fun qu'elle soit passé nous voir... - Je dis ça juste pour le fun...
@danyleblanc723
@danyleblanc723 9 жыл бұрын
Coudon, c'est la contraction de écoute dont mais son sens s'est élargie.
@CarcPazu
@CarcPazu 9 жыл бұрын
+Dany Leblanc J'en doute fortement. Écoutdon serait a contraction de écoute dont. Exemple: Écoutdon criss d'épais. Ou mieux: Coutdont quand ont'parle sans dessin.
@danyleblanc723
@danyleblanc723 9 жыл бұрын
Le « donc » sert à conclure un raisonnement, ce qui n'est pas le cas pour « coudon ».. Donc, ça me paraît très improbable. Coudon, t'es tsu venu hier? « Écoute dont, es-tu venu hier? » a plus de sens que « Écoute donc, es-tu venu hier? » Bien sûr que le sens de « coudon » a élargie avec le temps. Des fois on s'en sert pour marquer un étonnement. « Bin coudon! »
@chantalsimoneau3931
@chantalsimoneau3931 3 жыл бұрын
Je suis aussi québecoise et je trouve cette video absolument ' l'fun ' et oui cela nous (me) décomplexe un peu. Merci beaucoup!
@mathildetm5865
@mathildetm5865 8 жыл бұрын
T'a oublier "j'capooooooooote " 😂😂😂
@adibf2960
@adibf2960 6 жыл бұрын
Dans les têtes à claques ils disent beaucoup « t’es-tu correc’ ? »Et j’adore
@eulinepalie1316
@eulinepalie1316 9 жыл бұрын
T'as quittée le Québec pour Paris... moi j'aimerais bien faire l'inverse :)
@EricWarhead
@EricWarhead 9 жыл бұрын
Ouais... On peut comprendre. Mais as-tu déjà vécu au Quebec? ...
@dahliaross391
@dahliaross391 9 жыл бұрын
+Slayer Eric Oui, elle est montréalaise Éric! Elle à vécu jusqu'à ses 19ans à Montréal au Québec
@HuguetteZapetit
@HuguetteZapetit 9 жыл бұрын
Un jour je ferais l'inverse ^^
@raphael5353
@raphael5353 9 жыл бұрын
+jerome Mingus la question s'adresse à la personne qui a posé la question et non à Solange
@eulinepalie1316
@eulinepalie1316 9 жыл бұрын
+Slayer Eric Non, je n'ai jamais vécu au Québec ;) Mais c'est une région canadienne qui me tente énormément. C'est peut-être bizarre, mais si tu me donnes le choix entre le Québec et une île paradisiaque du Pacifique avec 25 degrés toute l'année, je choisis le Québec. Même le Canada en général me plaît. Pourtant je n'y suis jamais allé. Il parait que le rêve nous fait idéaliser l'objet désiré en sous-estimant les côtés négatifs, mais y'a qu'une seule chose à faire pour en être sûr : faire le voyage :D
@thierrymasquilier5104
@thierrymasquilier5104 5 жыл бұрын
Vraiment tres bon!! Merci Solange! Je suis un maudit/ostie d' francais qui a habite pres de 8 ans a Montreal. Que j'aime le quebecois !!
@amanda2412
@amanda2412 5 жыл бұрын
Fantastique! merci de cette leçon c’était le fun 😉
@Immemorials
@Immemorials 8 жыл бұрын
Ahhh! C'est deficil pour moi !!!!!!!!! Je suis un homme ecossais, et je etude "vraiment" Francais. Quebecois est en difference etage >.
@marieescure1216
@marieescure1216 8 жыл бұрын
Bonne chance pour apprendre le français :)
@justafish9618
@justafish9618 8 жыл бұрын
Courage!C'est pas facile ^^
@TheBestNiagara
@TheBestNiagara 8 жыл бұрын
elle est LE fun
@justafish9618
@justafish9618 8 жыл бұрын
Joli hors sujet général 8/10 pour l'effort :d
@shimmer_22
@shimmer_22 8 жыл бұрын
moi aussi, je suis écossais et ça fait 5 ans que j'apprends le français
@PasspatLola
@PasspatLola 9 жыл бұрын
Moi j'adore le québécois :3 Tout le monde me dit "Oh non le québécois c'est affreux, ça me stresse à chaque fois que j'en entends, J'aime bien le Quebec, mais je pourrais jamais supporter leur accent!" MAIS MOI J'AIME BIEN-HEU! (c'est choupi je trouve ^^)
@HuguetteZapetit
@HuguetteZapetit 9 жыл бұрын
Mais oui ça m'énerve quand les gens disent ça :@ Un jour j'y viverai ^^ 😊
@lauwiksawshi7533
@lauwiksawshi7533 9 жыл бұрын
+Rosy Je trouve que c'est hyper chaleureux comme accent je l'adore aussi
@geordirendum583
@geordirendum583 9 жыл бұрын
+Rosy les québecois qui n'aiment pas le francais de france c'est souvent parce qu'ils ont l'impression que vous parlez lentement et que vous vous forcez trop pour bien prononcer les mots :P
@marcduperron6062
@marcduperron6062 9 жыл бұрын
+Rosy Que signifie ^^ ?
@TangenceMedia
@TangenceMedia 9 жыл бұрын
+Marc Duperron Ça veut dire "Merci beaucoup, moi aussi j'aime bien l'accent français. C'est très jolie".
@borromine
@borromine 5 жыл бұрын
Voilà une exposition superbe! Plat? Absoluement pas!! Pour quelqu’un américain qui a appris le français en La France (il y a une cinquentaine d’années) j’ai toujours eu du mal a comprendre le québecois, bien que je le trouve fascinant et même attirant comme langue. Maintenant, vous avez ouvert la Porte in peu pour moo de commenced de mieux entendre le québécois. MERCI! Et bravo!!
@borromine
@borromine 5 жыл бұрын
Priere d’excuser l’orthographe. Siri semble preférer l’anglais.
@nadegesaint-maxent748
@nadegesaint-maxent748 7 жыл бұрын
J' adore ta vidéo Solange! C' est ben vrai! Ça me rappelle de très bons souvenirs de mon séjour au Québec! Étant native chti, c'était facile de m'intégrer! Ta vidéo est très cute!
@zackk-9205
@zackk-9205 4 жыл бұрын
J’adore l’accent Québécois 😂🥰 je trouve que c’est magnifique 💞❤️
@divinelove1835
@divinelove1835 3 жыл бұрын
Magnifique? D'où est ce que tu viens my friend?
@leloudu11
@leloudu11 9 жыл бұрын
Quand je me dis que dans le Nord, sans l'accent que les Québecois ont, on a quelque similitudes. Sinon, comme à ton habitude, intéressant !
@camillelescanne469
@camillelescanne469 9 жыл бұрын
+Léa Blackbird c'est exactement ce que je me suis dit ! ^^ je comprends globalement bien ce que se dit du coup ! =)
@leloudu11
@leloudu11 9 жыл бұрын
+Camille Lescanne c'est peut-être pour ça que nous comprenons sans mal.
@latn6438
@latn6438 9 жыл бұрын
+Camille Lescanne Moi aussi je me suis dit la même chose
@audreyl.7401
@audreyl.7401 9 жыл бұрын
Ça ressemble au patois normand aussi ;) Chouette vidéo !
@rachel_claveau
@rachel_claveau 9 жыл бұрын
+Léa Blackbird C'est parce que plusieurs colons provenaient du nord de la France. :)
@oliviertremblay2076
@oliviertremblay2076 4 жыл бұрын
Aaaah merci d'expliquer notre language de façon claire, élaborer et avec de bon exemples! T'es don ben bonne lol
@yackoa1
@yackoa1 8 жыл бұрын
J'adore! Ta vidéo était pas plate pantoute, a l'était écourante! (Dans le sens génial bien sûr!) :P
@BrawndoQC
@BrawndoQC 9 жыл бұрын
M'as = Je vais (m'as t'en câlisser une / je vais te casser la gueule)
@BrawndoQC
@BrawndoQC 9 жыл бұрын
M'as te donner un conseil .. Etc
@ireallyreallyhategoogle
@ireallyreallyhategoogle 9 жыл бұрын
+BrawndoScream non, ça c'est "M'a't donner un conseil."
@BrawndoQC
@BrawndoQC 9 жыл бұрын
Ireallyreally Hategoogle C'est vrai, on abrevie toujours m'as't'donner. Genre "motte"
@ireallyreallyhategoogle
@ireallyreallyhategoogle 9 жыл бұрын
BrawndoScream motte motte motte motte Roger Motte
@louiss1625
@louiss1625 9 жыл бұрын
+Brawndo m'a't' crisser une claque sa yeule esttssssss
@the1andonly
@the1andonly 4 жыл бұрын
I lived in Quebec for 11 years, back in the 90's. It took some getting used to, but I can still speak some Quebecois.
@valasg88
@valasg88 3 жыл бұрын
Un grand merci d'un petit Français qui adore le Québec et votre accent qui est trop mignon et rigolo a la foi :)
@FannyDucrot
@FannyDucrot 7 жыл бұрын
Aaaaah MERCI, j'ai enfin compris ce que "faque" voulait dire, je l'entends tellement
@bobbiusshadow6985
@bobbiusshadow6985 5 жыл бұрын
faque, j'ai tout compris
@valkirynick
@valkirynick 5 жыл бұрын
C'est une peu comme le "du coup" français dans l'fond ^^ faque. Et ça se dit presque aussi souvent haha
@ericsavard6134
@ericsavard6134 3 жыл бұрын
@@bobbiusshadow6985 .....Ben correc.....!!
@MielisTepes
@MielisTepes 9 жыл бұрын
Je rêverais tellement d'avoir cet accent ! ** C'est complètement débile de dire ça mais ça me fait tellement de bien à l'oreille :P
@romylanglois5871
@romylanglois5871 8 жыл бұрын
Pis y'a moi , la typique Montréalaise qui regarde cette vidéo 😂 je voulais aussi précisée que cela est seulement au parlé et non à l'écrit
@wtfisthisshit2
@wtfisthisshit2 5 жыл бұрын
Uais xd
@LP-us3ri
@LP-us3ri 5 жыл бұрын
Une chance
@alainfrigon1797
@alainfrigon1797 5 жыл бұрын
Je revendique de pouvoir écrire le Français québécois tel qu'on le parle, d'ailleurs, les bédéiste le font de plus en plus et aussi, que nos séries exportés en Europe ne soient pas sous-titrées car nous, on ne sous-titre pas ce qui vient d'Europe.
@cdemr
@cdemr 4 жыл бұрын
@@alainfrigon1797 Cela rendrait parfois la compréhension difficile, pour les plus forts accents, je pense
@waltergee1769
@waltergee1769 6 жыл бұрын
Absolument charmant! Une trouvaille pour mes cours! Merci
@humanforotherhumans
@humanforotherhumans 7 жыл бұрын
I moved to Quebec in Avril 2019. I have been learning French since. Are there any educational French videos by Quebeçoise? Merci.
@gabrielleyersin8747
@gabrielleyersin8747 4 жыл бұрын
C'tait trop le fun c'te vidéo bravo 😍😊( moi je suis Suisse et on dit aussi que on dîne à midi et on soupe le soir 😆)
@zammmerjammer
@zammmerjammer 6 жыл бұрын
Ha ha! As a kid growing up going through French immersion, the word I was most familiar with was "niaiser." That and "tannant" were used often by our teachers.
@davidjames4915
@davidjames4915 4 жыл бұрын
Oh ya, they loved those two words. Another was "cochoneries", which has probably since been banned as Islamophobic or something. It's funny listening to her explain all this to native francophones when I as an anglophone more-or-less knew most of this or would at least "get it" when I heard it, even if I'd seldom use any of the contractions myself.
@marieresweber3799
@marieresweber3799 6 жыл бұрын
Bravo, pour un Vendéen de France qui a de la famille au Québec, vos explications renforcent le lien familial et linguistique ! Magnifique vidéo !
@maewami
@maewami 6 жыл бұрын
En tant que normande, Ducoup j’peux dire que j’suis québécoise de France 😂
@t-o6004
@t-o6004 4 жыл бұрын
Moi je suis québécois et nos phrase c’est genre: Francais normal = Je suis à la maison Québécois= Chta maison
@darkovias
@darkovias 4 жыл бұрын
oh dac, moé ch'é nous esti :')
@qntristan
@qntristan 4 жыл бұрын
Mais ducoup tu vas penser quoi si tu rencontres un Français par exemple ? Ca va te faire rire l'accent français, tu va comprendre...etc... ?
@alexispeloquin-poklukar839
@alexispeloquin-poklukar839 4 жыл бұрын
@@qntristan Nous comprenons l'accent français, outre vos expressions populaires. Je ne dirais pas que l'accent français me fais rire. À l'écrit, nous utlisons un vocabulaire soutenu, toutes ces contractions sont utilisées à l'oral dans le langage populaire. Je fais simplement plus attention à ma prononciation.
@t-o6004
@t-o6004 4 жыл бұрын
L14 HD pas vraiment car mon prof de math a l’accent français et au début on est un peu surpris mais après on s’habitue assez rapidement
@qntristan
@qntristan 4 жыл бұрын
@@t-o6004 Ok 👌😉
@vaastdovahkiin635
@vaastdovahkiin635 5 жыл бұрын
«A'ec bin d'la patience pis bin du crachat, un ch'val ça fourre un chat»
@Mme_Croustille
@Mme_Croustille 3 жыл бұрын
Tabarnak 😅😅😅
@christianf4161
@christianf4161 3 жыл бұрын
Merci Solange! Extraordinaire! C'est un Roumain qui écrit, depuis 20 ans maintenant a Montreal. ''C'est plat'' ! :)
@Gloowd
@Gloowd 5 жыл бұрын
C’est amusant ça ressemble pas mal parfois à notre accent du nord-Pas-de-Calais en France 😉
@gabriellebln
@gabriellebln 4 жыл бұрын
Tout à fait ce que je me disais
@kornofulgur
@kornofulgur 3 жыл бұрын
Bourguignon aussi
@miti314
@miti314 3 жыл бұрын
@Antoine Wilson Ah bon ? Je croyais que c'était de St Malo en Bretagne !
@miti314
@miti314 3 жыл бұрын
Une fois, j'ai crû avoir à faire à des Québécois et en fait c'était des Franc Comtois !
@leahausemont7112
@leahausemont7112 6 жыл бұрын
Moi je suis totalement française ! Mais j'avais une meilleure amie québécoises faque maintenant jparle full québécois aek tout lmonde 😂
@voicije
@voicije 5 жыл бұрын
cool ca
@nicoleblanchet7349
@nicoleblanchet7349 4 жыл бұрын
Wow c'est cool !!
@ugh1963
@ugh1963 5 жыл бұрын
Excellent, merci! Je retrouve quelques similarités avec des expressions que nous utilisons en Belgique :-)
@marieclaireduval9012
@marieclaireduval9012 3 жыл бұрын
Je suis Québécoise et j'ai vécu 1 an à Lille à quelques kilomètre de la Belgique. Je suis entièrement d'accord avec vous. Par contre je suis allée en Picardie et là j'ai trouvée leur accent très semblable au nôtre.
@The_Drei
@The_Drei 7 жыл бұрын
Étant québécois et enseignant de français, je trouve ta vidéo PARFAITE! Je vais définitivement leur dire d'aller la voir! Bravo!
Un Français comprend-il une Québécoise ?
25:28
innerFrench
Рет қаралды 2,1 МЛН
À tous les gens bloqués (dans la vie)
12:01
Solange te parle
Рет қаралды 64 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
The English Language in 65 Accents
13:42
The New Travel
Рет қаралды 3,8 МЛН
QUEBEC RESTAURANTS: USEFUL WORDS & TIPS | Québécois 101
14:53
Wandering French
Рет қаралды 56 М.
Les enfants parlent français - Episode 1 : Je me présente (French conversation - easy - kids - ST)
3:40
Les enfants parlent français! (Kids speak french)
Рет қаралды 382 М.
D'où viennent les expressions québécoises ??? | L'Histoire nous le dira # 259
11:54
Aidez-moi à manger (je fouille vos caddies)
10:07
Solange te parle
Рет қаралды 32 М.
Canadian French Makes No Sense
10:09
Loic Suberville
Рет қаралды 464 М.
Le Québec - #25
13:59
Français avec Fluidité
Рет қаралды 15 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН