감사합니다 선생님.🙏선생님의 한국어 수업을 이해하는 것은 언제나 쉽습니다; 선생님이 매우 훌륭한 가르쳐요.👍😍좋은 주말 보내세요 🌷 🌷
Жыл бұрын
칭찬 고마워요 ~~ ^^ 응원의 댓글이 저에게 큰 힘이 돼요. 사빈 씨도 즐거운 주말 보내세요 ~~ 😉 🌸 🎶⚘️
@MissGardenGG19 ай бұрын
Bonjour à vous. Merci pour cette vidéo qui clarifie bien les choses concernant l'emploi de cette tournure. Je la trouve souvent dans les chansons. Par exemple dans "Let's go see the stars" (chantée par de nombreux artistes) ."나랑 별 보러 가지 않을래" , "너희 집 앞으로 잠깐 나올래" , "나와 같이 가줄래" , "어디든 좋으니 나와 가줄래" , "그치만 네 손을 꼭 잡을래" (Mais dans les paroles des chansons la ponctuation n'est jamais notée) Je m'amuse à essayer d'apprendre des chansons! 😊 En ce qui concerne les verbes utilisés dans le style honorifique, je me faisais la réflexion que même en français on tend à privilégier certains verbes lorsque l'on veut se montrer plus poli. Par exemple au restaurant un serveur dira plutôt "Que désirez - vous? " que "Que voulez - vous?
9 ай бұрын
Bonjour, Oui, c'est vrai. On l'entend souvent dans des chansons coréennes. Je pense que c'est une des bonnes méthodes d'apprendre une langue :) J'aime la phrase 'Que désirez vous?' Je sens bien la politesse de la part de l'autre personne. Merci de votre commentaire.^^