Le origini della letteratura italiana | Pietro Trifone, Eugenio Burgio, Lino Leonardi

  Рет қаралды 3,964

Mondadori Education

Mondadori Education

10 ай бұрын

Le origini della letteratura italiana: dai primi testi in volgare agli esordi della scuola siciliana
Gli obiettivi
Le prime testimonianze del volgare italiano consistono in frammenti isolati provenienti da un universo linguistico che, per molti versi, ci risulta ancora profondamente misterioso. Attraverso i documenti disponibili, gli interventi tenteranno dunque di far luce su questa fase ‘protostorica’ della lingua e della letteratura italiane, esaminando innanzitutto le prime testimonianze in volgare, di stampo non solo giocoso ma anche giudiziario e quindi ufficiale. Seguirà poi una presentazione dei primi testi poetici in volgare italiano, perlopiù tradotti dal francese o dal provenzale, e del ruolo svolto dalla ‘poesia popolare’, anche attraverso l’analisi di un frammento di canzone riscoperto di recente. Infine, verrà presa in analisi la prima canzone di Giacomo da Lentini, Madonna, dir vo voglio.

Gli interventi
1. Le origini dell’italiano, di Pietro Trifone
I primi documenti del volgare italiano rappresentano una manifestazione casuale e affascinante di processi che erano in corso da tempo. Prima dell’anno 1000, per esempio, incontriamo un gioco di parole come l’Indovinello veronese, o una breve frase incisa alla buona sulla parete di una catacomba romana, o la trascrizione di testimonianze giudiziarie lette davanti a un giudice di Capua. Sono episodi isolati che ci fanno l’effetto di regali inattesi provenienti da un enorme pianeta linguisticamente quasi sconosciuto.
Si parlerà di:
I più antichi testi in volgare italiano. Verrà proposta una panoramica dei primi testi in volgare italiano, mettendone in evidenza la provenienza geografica, le caratteristiche materiali, il profilo degli autori, la fisionomia linguistica e contenutistica.
Casi esemplari. Verranno analizzati nel dettaglio alcuni documenti delle origini, in particolare: l’Indovinello veronese (VIII-IX secolo), il graffito della catacomba romana di Commodilla (prima metà del IX secolo) e i placiti campani (960-963).

2. Traduzione e creazione poetica tra oralità e scrittura nelle origini della letteratura italiana, di Eugenio Burgio
La lezione si propone di presentare i primi testi poetici italiani, antecedenti alla scuola siciliana, usando come reattivo interpretativo due opposizioni concettuali, «traduzione vs creazione» e «oralità vs scrittura».
Si parlerà di:
I primi testi poetici come atti di traduzione. L’atto di traduzione (da testi francesi o provenzali) è rintracciabile in molti dei più antichi episodi di poesia italiana; si procederà, per brevi esempi, a indicare i modi e l’intensità di tale pratica (dalla versione diretta all’esercizio interdiscorsivo).
‘Poesia popolare’? Il caso di «Fui eo, madre, in civitate, vidi onesti iovene». Il frammento di una ‘canzone di donna’ italoromanza, rintracciato recentemente, riapre la questione della «poesia popolare» alle origini della testualità lirica romanza (e italiana).

3. La prima canzone siciliana, di Lino Leonardi
La prima canzone del Notaio Giacomo da Lentini, Madonna, dir vo voglio, è un testo programmatico per tutta l’esperienza poetica siciliana, e in questo ruolo costituisce un punto di riferimento per la successiva tradizione lirica toscana.
Si parlerà di:
Lettura della canzone del Notaio. Il testo, che prende le mosse come traduzione di una precedente canzone in lingua d’oc, trasmette una visione del rapporto d’amore che seleziona alcuni temi del repertorio trobadorico, improntando ad essi la nuova esperienza lirica in un volgare italiano, alla corte imperiale di Federico II.
Echi nella poesia Toscana: Guittone vs Guinizelli. La fortuna della poesia siciliana, dopo la morte di Federico II, si realizza tra l’Emilia e la Toscana, dove costituisce il punto di riferimento per il rinnovamento della poesia d’amore nel nuovo contesto comunale.

Пікірлер
Perché DANTE è il padre dell'italiano?
24:16
Podcast Italiano
Рет қаралды 516 М.
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17
Worst flight ever
00:55
Adam W
Рет қаралды 30 МЛН
Will A Guitar Boat Hold My Weight?
00:20
MrBeast
Рет қаралды 262 МЛН
La narrativa circostante | Gianluigi Simonetti
1:16:37
Mondadori Education
Рет қаралды 3,3 М.
Corrado Augias: "Meloni fa la storia? È scivolata"
21:08
La7 Attualità
Рет қаралды 48 М.
La letteratura italiana delle origini - La poesia religiosa e San Francesco
21:39
Barbero risponde: Quando è morto il Latino?
3:22
La7 Attualità
Рет қаралды 111 М.
La nascita della letteratura italiana
47:53
Luigi Gaudio
Рет қаралды 26 М.
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН
La Letteratura religiosa in Italia ✝
13:05
Diario di Charlotte
Рет қаралды 12 М.
Giulio Ferroni | Che fare della storia letteraria
1:10:38
Mondadori Education
Рет қаралды 4 М.
Lezione n. 1: L'epica volgare in Francia (la Chanson de Roland)
39:31
Università Telematica Internazionale UNINETTUNO
Рет қаралды 3,9 М.