Grazie ai membri del Club per il sostegno! Se vi interessano materiali extra: - lezione di due ore sulle vocali: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011 - versione audio + PDF con trascrizione di questo video: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011 - podcast esclusivo: in arrivo!
@andrewjameson33363 жыл бұрын
Se volessi fare un video sulla dizione italiana in modo più specifico ti consiglio di farlo con Saba Lucidi una insegnante di dizione, la trovi su Instagram
@megathron34613 жыл бұрын
Ciao Davide, potresti chiarire un mio dubbio in merito a /ʎ̝/. Il dubbio è sorto dopo aver letto la seguente frase (estratto da wikipedia) "In a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of [ʎ], creating a voiced palatal lateral fricative" /ʎ̝/ viene definito un allofono di /ʎ/. Pur effettuando ulteriori ricerche, non sono riuscito a capire chiaramente la differenza tra i due suoni e quale dei due io effettivamente utilizzi. Sono piuttosto sicuro di essere in grado di pronunciare il suono in fi[gli]o come da "italiano standard", ma non mi è chiaro l'aspetto "fricativo" di /ʎ̝/ e di come si differenzi da /ʎ/ a livello uditivo. Inoltre sei per caso a conoscenza di quali accenti/parlate regionali utilizzino /ʎ̝/? TL;DR Potresti trattare la pronuncia di "GLI" /ʎ/e portare qualche esempio degli errori di pronuncia più comuni di madrelingua e non (con una parentesi su /ʎ̝/)? Grazie e complimenti per i tuoi contenuti ed il tuo lavoro, sono sempre graditi, continua così!
@fjasmin100 Жыл бұрын
Sei un vero talento, che bello vedere dei giovani così!!!
@pingoleonfernandez76383 жыл бұрын
Forse questa è la prima volta che vedo una spiegazione così buona di quello famoso diagramino dei suoni, perche l'hai relazionato con qualcosa di pù "concreta", cioè una bocca umana.
@anakharsАй бұрын
Ma che bravo che sei Davide! Un video veramente tanto tanto utile! Quella ultima parte in cui parli della differenza tra le vocali accentate in spagnolo e quelle di italiano mi ha cambiato il mondo! Grazie mille! 💞
@luzmolina1282 Жыл бұрын
Grazie Davide I tuoi video mi aiutano tanto per non dimenticare quello che ho imparato quando vivevo a Milano. E anche per perfezionare il mio italiano.
@tamasnagy37793 жыл бұрын
Amo este canal, es espectacular. Eres un verdadero experto en la pronunciación correcta del italiano. La verdad es que mi lengua favorita siempre ha sido el castellano. Pero después de descubrir tu canal puedo decir que el italiano como lo hablas es precioso. :)
@tamasnagy37793 жыл бұрын
@Black Sun Soy de Hungría.
@tamasnagy37793 жыл бұрын
@Black SunEncantada. ¿Podemos tutearnos?
@laurakraemer94463 жыл бұрын
Grazie, Davide! È la prima volta che capisco la differenza tra il suono delle vocale aperte e chiuse. Secondo me la "e" in "bello" e "vero" aveva lo stesso suono. Sei bravissimo!
@gethnoble43162 жыл бұрын
Chiunque parli inglese ha un grande vantaggio con tutte queste vocale, come sai tu. Mi piace divertirmi parlando le mie altre lingue con vocale inglese e rhotic r, ma solo con i miei amici. Forse anche tu fai cosi. Grazie mille!
@mariyaerlykova47343 жыл бұрын
Grazie Davide! È il video veramente molto utile
@sharon16ization3 жыл бұрын
Fantastico video! Grazie mille, Davide. La fonologia italiana è molto interessante e tu spieghi tutto in modo migliore. Farai anche un altro video di questo tipo? Per me sarà molto utile, preferisco imparare dai tuoi video che dai libri di grammatica. Ti mando un abbraccio :)
@marianoivan8898 Жыл бұрын
Sos un genio Davide! Escribo español porque recién empiezo con el italiano!! Me estas ayudando mucho. Pronto me uniré al club. Saludos!!!
@soniad13 жыл бұрын
Your best video ever! It clarified a few things for me.
@joaoleiteneto6683 жыл бұрын
Ciao bello. Un italiano che conosce bene la lingua per spiegare ancora meglio. Sono brasiliano e mi piace tantissimo l'italiano che non so dire perché sono stato in Italia solo una vota.
@Frank-ex2fc3 жыл бұрын
Mi piace che hai fatto questo video in quanto io studio dizione e queste cose già le so :)
@GiusyMarafioti Жыл бұрын
Super Grazie mille certo importante italiano
@freekmoorman89913 жыл бұрын
Grazie mille, Davide.Un fantastico video! Alta qualita!!!
@Veggiuto3 жыл бұрын
Vorrei ringraziarti, Davide, per tutti i video che metti qui. Li trovo veramente molto utili per esercitare la mia capacità di capire l’italiano parlato!
@leandrogaribotti51713 жыл бұрын
Ciao David, mi ha piaciuto un sacco questo video e bisogno di piu per megliorare il mio italiano. Grazie mille e saluti dall'Argentina!
@ame2693 жыл бұрын
ti ringrazio Davide, per tutti i tuoi video :-) sono metà italiana e metà bulgara e vivo in Bulgaria( ho vissuto qui per la maggior parte della mia vita) per questo il mio italiano non è al livello che vorrei avere(posso capire quasi tutto ma non posso parlare molto bene). solo qualche settimane fa non potevo fare delle frase ma dopo aver guardato tanti dei tuoi video, anche se con tanti errori , adesso posso parlare e scrivere un po' di più :-)
@norbertmaoko61643 жыл бұрын
un Grazie Di cuore per 'l vostro aiuto maestro .. quando Io guardo il vostro video mi sento troppo bene anche se ho fame😀, impersonerò la vostra pronucia quando sarò frana in italiano😀
@curtis20603 жыл бұрын
Grazie, Davide! Sei un genio!
@hueso37934 ай бұрын
No hay más que decir; es el mejor. Gracias.
@ettore66112 жыл бұрын
谢谢!
@jpmorski3 жыл бұрын
Utilissimo, Davide! Interessantissimo, Davide! Fighissimo, Davide! Grazie di cuore! Più di questo tipo di video, per favore! Abbraccione!
@vaniavergara31253 жыл бұрын
Davide un vídeo de las diferencias entre los sonidos de las vocales del español e italiano. Por favor 🙏🙏🙈
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Non c'è molto da dire :) lo spagnolo ha cinque vocali e non sette e per la E e per la O usa dei suoni a metà tra le vocali aperte e chiuse italiane :) cerca "Spanish vowel chart su Google"! 😁
@vaniavergara31253 жыл бұрын
@@PodcastItaliano cierto! Quizás habría más que decir de los distintos dialectos del español, no del "estándar"
@nickfaire3 жыл бұрын
@@vaniavergara3125 Nel sud della Spagna si utilizzano circa 10 vocali, le cinque standart e le sue forme aperte
@anavm17763 жыл бұрын
@@nickfaire in certe provincie del Sud della Spagna e soltanto per il plurale delle parole. Invece di pronunciare la 's finale' si fa un suono di vocale aperta.
@infectedvoice46703 жыл бұрын
La única diferencia es la E y O abiertas del italiano, de resto las a,e,i,o y u del italiano suenan prácticamente igual a las del español.
@rosangelaconstantinomarcie43303 жыл бұрын
Ciao Davide! Molto simile a la lingua portoghese! Foi muito didático! Ótimo professor! Abbraccio 🇧🇷
@sarasomolinosgarcia95913 жыл бұрын
Grazie mille per la lezione, Davide! Non lascio quasi mai dei commenti nei video ma grazie grazie grazie mille per tutto il lavoro e tempo che metti in ogni video. Un abrazo enorme desde Madrid!!! ♥️
@heidipoole85213 жыл бұрын
Molto interessante e utile! Grazie!
@ХайдаровЯзгарРифовичХайдаров3 жыл бұрын
C’è anche un altro lifehack per quelli che parlano francese. Se in francese abbiamo OI, in italiano avremo é chiuso: soir - sera, noir - nero, trois - tre, poire - pera, moi - me, toi - te, je crois - credo, je vois - vedo ecc.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Non ci avevo mai fatto caso, grazie!
@IM_AYKHARAAD3 жыл бұрын
Non sono sicuro di questo, perché “tre”, “me” e “te” si pronunciano con una E aperta, no? Ma sì, dove c’è un “OI” in francese c’è una E in italiano. Non mi ero reso conto.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Me e te sono chiuse nello standard
@xjmmjbnqfstjdijoj20443 жыл бұрын
@@IM_AYKHARAAD In italiano standard e nella maggior parte delle regioni dell'Italia centrale tutte queste parole si pronunciano con la e chiusa (é)...al nord invece spesso le pronunciano con la e aperta (è) Infatti nei composti di tre (polisillabici) l'accento grafico che va utilizzato è quello acuto (che corrisponde alla e chiusa): Ventitré, quarantatré, trecentotrentatré
@ХайдаровЯзгарРифовичХайдаров3 жыл бұрын
@@PodcastItaliano Per i dettagli può vedere qui : www.labirint.ru/books/526228/
@paulavallelara31603 жыл бұрын
La lezione sulla pronuncia delle vocali fu molto interesante ma anche questo video riassuntivo è stato molto molto illuminante! Grande Davide! Un privilegio appartenere al tuo Club!
@nevecenere3 жыл бұрын
E' vero che la vocale é come se raddoppiasse nella parola finale di una parola. E questo fenomeno é raro nelle lingue. Non ci avevo mai fatto caso prima a questa particolarità della fonetica italiana. Grazie Davide. Con te scopro sempre cose nuove
@jovike72033 жыл бұрын
Si, ma è stato dimenticato di dire che questo non avviene se la vocale accentata è seguita da una consonante doppia. Tutta va pronunciata veloce come in spagnolo, mentre Tuta rispetta la regola.
@marodrey3 жыл бұрын
"Foomo... skooza..." HAHAHAHAHAHAHA Mi hai fatto ridere!
@antoniorafaelreis42733 жыл бұрын
Io sono brasiliano. La parole "anche" per noi è difficile, perche parliamo con un a chiuso. Grazie per il video. Imparo molto in vostro canale.
@kauagirao3 жыл бұрын
"Ânqui"
@antoniorafaelreis42733 жыл бұрын
Isso. Tentei explicar mas não sei se expliquei direito.
@lucianofdm3 жыл бұрын
"A" chiuso e nasale.
@kauagirao3 жыл бұрын
@@lucianofdm Sim.
@BebbellaChaves13 жыл бұрын
Eu posso pronunciar (brasileira) muito facil para mim bem, eu falo espanhol, só precisa abrir a boca e colocar e
@pier.gio_o3 жыл бұрын
Splendido video 😲 Esiste un libro intitolato “Proposta di riforma gráfica dell'italjano”, che parla proprio dei differenti suoni che una stessa lettera può assumere in italiano, proponendo quindi di riformare la scrittura e rendere l'italiano meglio studiabile per gli stranieri (ma non solo). farai un video anche su questo?
@lmgc50593 жыл бұрын
Muchísimas gracias Davide!!! Hasta este vídeo pensaba que lo de la e y o abiertas era algo esotérico. Para nosotros los españoles tiene su misterio. Creo que lo más práctico es imaginar que tienes que pronunciarlas mientras tienes la boca entreabierta y la lengua abajo porque estás comiendo algo. Por fin lo he comprendido 😋
@cristianbrasca2 жыл бұрын
Creo que un truco para nosotros hispanohablantes podría ser poner la boca como si pronunciáramos una i para la é y poner la boca en u para la ó.
@melaniacordioli10833 жыл бұрын
Io il bene lo chiudo, il me e te li apro..(Verona) sentire la tua pronuncia mi ha fatto "impressione" :-). Molto interessante.
@iaracarlotti Жыл бұрын
Mi è piaciuta la tua lezione, è stata molto interessante, non ero a conoscenza di molte cose.
@franbonfan3 жыл бұрын
Mejor podcast o mejor podcast! Se agradece la preparación lingüística seria que dedicas a tus videos. ¡Gracias!
@franbonfan3 жыл бұрын
Apenas tenga la posibilidad, me sumaré al club
@itsmarisia63113 жыл бұрын
Bravo come sempre! Grazie per il video 😊 Saluti dalla Polonia! 🇵🇱
@1926Spring3 жыл бұрын
Grazie Davide.Puoi parlare di piu della ultima cosa di cui ha parlato in questo video- dove nella frase cade l'accento.In altre parole puoi parlare, forse in un nuovo video, della bellissima intonazione/cadenza della lingua italiana 😊Grazie in anticipo!
@susantaylor50683 жыл бұрын
L’ottima podcast ! Grazie
@baritonoyogozhuo3491 Жыл бұрын
Grazie mille caro ! È molto utile per me ❤
@rozaroz52593 жыл бұрын
grazie per il video, Davide. come sempre, è molto utile. alla prossima!
@inesbalzola38063 жыл бұрын
👏👏👏 È tanto necessario quanto divertente...Ho rimasto a bocca aperta 😮😮😮Davide, sei semplicemente UNICO...Tante grazie !!! 🤗🤗 🇦🇷🇮🇹
@minnasandstrom42432 жыл бұрын
Mi piace questo lezione , grazie
@gracielasotil35883 жыл бұрын
Davide,grazie mille! Utilissimo !salutti del Perú.
@denischarette5898 Жыл бұрын
Davide, potrebbe essere utile di fare un video sulla chiusura o l`apertura della ``e`` nelle dinanze tutte dei verbi. Per esempio, ``emo`` (chiusa), ``emmo`` (chiusa o aperta?).
@paular43 жыл бұрын
Este video es oro!! Grazie mille 🙏🏻
@Evgeny_Ch3 жыл бұрын
Grazie Davide, volevo proprio chiederti di fare un video su questo tema! E curioso che quando spieghi come si pronunciano "e" ed "o" chiuse e aperte lo sento e capisco perfettamente, mentre quando faccio un ascolto è molto difficile fare la distinzione.
@godblessamerica36143 жыл бұрын
Grazie belllissimo lavoro.
@sityqwai3 жыл бұрын
Va bene quando sei russo e non devi affrontare i problemi di chi parla inglese (come, ad esempio, nel caso del suono "a"), perché in russo e in italiano le vocali sono molto simili :) A proposito, grazie per il questo video e per il tuo lavoro in genere! Grazie ai vostri podcast sono diventato molto più bravo ad ascoltare l'italiano.
@marcosmonteiro4911 Жыл бұрын
Splendido grazie 👏🏻👏🏻👏🏻
@tellmenow20 Жыл бұрын
What about la è del verbo essere, in la terza persona, "lui/lei è", how is that è pronounced? like [ɛ]?
@willykreveirossi68124 ай бұрын
Complimenti 👏
@roberthillier46623 жыл бұрын
Excellent! Many thanks.
@marcofialho53253 жыл бұрын
Maestro Davide, buongiorno. A spagnolo (sopratutto a Argentina) la persona quando parla usa "Esteeee...Esteeee..." Anche in L'italiano le persone use qualcuna parole similare?
@qqleq3 жыл бұрын
@Podcast Italiano: next time you could check the unicode/font in your list of club members. Al special characters and Asian names are scrambled!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
I usually do it, I forgot this time 😅
@jonamachado Жыл бұрын
I wish I have video THAT good to learn french phonetic. Since I'm Brazilian Italian pronunciation is not that complicated to me.
@nigelwiseman86442 жыл бұрын
super chiaro, grazie
@monidefi26803 жыл бұрын
Grazie mile!
@aldoariel23823 жыл бұрын
Molto bene Davide. Adesso so parlare come un vero italiano 😁
@gayetaconleche3 жыл бұрын
Grazie💙
@jovike72033 жыл бұрын
Per quanto riguarda l ultima parte, a proposito dell allungamento delle vocali accentate, bisogna però anche dire che questo non avviene se la consonante seguente è doppia. Per cui tuta e tutta si pronunceranno rispettivamente tuuta e tutta. Questa è una regola che ci accomuna al Tedesco.
@enwogion3 жыл бұрын
Abbiamo quasi la stessa situazione con il vocale "o" in Gallese; usiamo il circumflex per l'o chiusa - ô. Ma ô e sempre pronunciato allungato p.e. môr (sea, mare) è moorr mentre mor (as much as) è mor
@gilmarpereira6233 жыл бұрын
Estou aprendendo italiano através de seu canal.
@juniorpalcs87033 жыл бұрын
Eu também , a pronuncia é muito bom pra aprender , eu entendo alguns palavras do italiano
@gambarusso2 жыл бұрын
Grazie!
@rachelgregory8883 жыл бұрын
Thanks Davide, very useful!
@bxo23423 жыл бұрын
Utilissimissimo. Grazie! 🤓
@yelisavetayeghorova3 жыл бұрын
Grazie, molto interessante💚
@mokeevaLiubov3 жыл бұрын
Grazie mille!
@valobarroco3 жыл бұрын
I was just listening to your video while eating sushi and then... when I watched at your video I noticed something on your lips... OH MY!!! I had to stop the video it was discusting for me hahaha I took breath and finished eating. Now I can watch your video hahaha Mi piace molto il tuo canale (tu sei como il zio del mio figlio :) te pareces bastante. Saluti, caro Davide, desde Iquique, Chile
@stashikjelisjeev3 жыл бұрын
Salve. Grazie per questo video . Molto fresco e interessante ! Mi piace molto l'italiano . Questa domanda: mi sembra che gli italiani e gli Spagnoli, anche in un momento in cui non parlano tenere la bocca in "sorriso" è vero ? Io sono Dalla Russia e y noi non ho notato questo:))) grazie
@marodrey3 жыл бұрын
Sí cantiamo musica antica en italiano.... le suoni saranno simili a í de pronuncia moderna?
@maricelbuzzini8120 Жыл бұрын
Molto interessante, Davide
@jean-louischebridon45133 жыл бұрын
Un video molto interessante sulla pronuncia dell'italiano. Mi sono piaciuti le spiegazioni chiarissime sull'accento tonico che non esiste in francese "standart". Grazie mille Davide. Saluti dalla Francia.😀🇮🇹🇫🇷
@rebecahidalgo19803 жыл бұрын
Vielen Dank! Schönes Video
@NeoColPelo3 жыл бұрын
Per coloro che stanno apprendendo l'italiano, quanto è difficile pronunciare e saper distinguere 'e' ed 'o' congiunzioni da 'è' e 'ho' verbi (terza persona singolare dei verbi essere e avere)?
@francescoghigo83943 жыл бұрын
Non serve la pronuncia, basta il conteston🙌
@diegone0802 жыл бұрын
Sono sardo e io le pronuncio allo stesso modo
@PersephoneUnderw0rld3 жыл бұрын
Ottima spiegazione, complimenti! Per me la "e" e la "o" aperte non sono un problema perché in catalano abbiamo le stesse sette vocali; più una neutra (tra la "a" e la "e") che viene pronunciata per tutte le "a" e le "e" atone. Quindi per me la sfida non è la pronuncia delle vocali aperte toniche ma, da una parte, sapere appunto quando queste vocali sono aperte e quando sono chiuse. E dall'altra evitare la nostra vocale neutra con le "a" e le "e" atone; non è che le faccia totalmente neutre propriamente ma forse dovrei "definirle" un po' più. Grazie di questo video. Mi piacerebbe molto che ne facessi altri sulla pronuncia di altri fonemi; magari anche altri un po' più avanzati sul radoppiamento delle consonanti tra due parole, oppure sulla intonazione delle frasi. Questi sono argomenti che di solito non si trovano facilmente. Grazie mille del tuo lavoro, è veramente eccezionale 🔝🔝
@danilogabrieloficial3 жыл бұрын
Ciao Davide sono brasiliano mi piacerebbe guardarti parlare il portoghese e cosa pensi sul Brasile e la nostra cultura! 😀lo sai che che Abbiamo la seconda maggior comunità di italiani e discendenti fuori d'Italia que sono arrivati dopo sa seconda guerra e oggi tante cognomi e varie tipi di cibi fanno parte anche della cultura!😀
@MrFernandotolin3 жыл бұрын
Ciao Davide! Potresti indicarmi una serie tv comica italiana? Stile: Friends, How I met your mother , ecc. Ti ringrazio!
@kenniw80533 жыл бұрын
Ci sono alcune espressioni dialettali e altre espressioni... strane... però ti consiglio "Boris". È una delle serie "cult" italiane, spero che ti diverta ;) Ps. Se fai "pāssïone c'è vole!", "CÂGNA, CÂGNA MÂLEDETTA" o "STÆNNIS!" Ti viene regalata la cittadinanza italiana e non ti potremo mai più distinguere da un nativo ;)
@MrFernandotolin3 жыл бұрын
@@kenniw8053 grazie mille :)
@geovannamartins22433 жыл бұрын
Saluti dal Brasile!😊
@besynazarethvelasquez94593 жыл бұрын
Vengo congratularmi con te e grazie pero le tue lezioni io sonó un insegnante di Inglese e la mía Lingua e lo spagnolo e Stata dura ma ce la farò🍬🧡🙏
@DanielLagunaIHS3 жыл бұрын
Quando potremo guardare un tuo video sull'accento di Milano? Sono interessantissimi i video sugli accenti e con essi impariamo a riconoscere gli accenti degli italiani come fate voi (madrelingua) "naturalmente". Grazie!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Credo presto!
@bluespring20192 жыл бұрын
Grazie
@MrMigueldecervantes2 жыл бұрын
Bravo beello! 👍
@peroduanippa3 жыл бұрын
Bella lezione !
@francescapizzarelli16989 ай бұрын
bel video ma le vocali hanno un significato preciso nel canto, giusto? Potresti spiegarlo per favore?
@scherer_sps3 жыл бұрын
Ciao Davide !! Mi sono reso conto che gli italiani , quando dico la parola “spesso” a volte la “e” è chiusa e a volte aperta. Allora il modo giusto sarà con la “e” chiusa no ?
@elliotcosimato89023 жыл бұрын
Sì, il modo corretto è con la "e" chiusa. Di solito sono i milanesi/lombardi centrali e i pugliesi del centro nord e calabro - siciliani a pronunciarla aperta sbagliando.
@scherer_sps3 жыл бұрын
@@elliotcosimato8902 Ahhh ok , grazie mille fratello 🤙🏼
@adrianacastanedagodoy6 ай бұрын
Ciao Davide! Io sono messicana e insegno l' italiano in un Conservatorio. Una mia allieva mi ha chiesto se esistono regola precise di fonetica per sapere cuando pronunciare con suono di doppia "r" e quando con suono di "r".? Voglio dire, in parole come "recitare", si scribe con una "r" ma, il suono é di doppia "r". Invece Roma si scrive con una sola "r" e si pronuncia cosí, con un suono piú debole come di una sola "r".
@ryubelmont22592 жыл бұрын
Quando ho saputo che ci sono 7 vocali in italiano sono rimasto un po' sorpreso dal momento che ho sempre saputo che ce ne fossero 5. Ma va bene così, sono siciliano e per me continuano a essercene 5.
@ardeq3 жыл бұрын
Te scrivo na cosa en dialetto per ogni video che vardo, viva la polenta 😂😜
@augustodaro22083 жыл бұрын
Allungare la vocale accentata (della frase) penso che sia qualcosa che faciamo anche nell'Argentina. Adesso dovrei prestare più attenzione per poter confirmarlo.
@slowmolife42893 жыл бұрын
Il mio accento (vengo da un paesino abruzzese) è talmente pentavocalico che pronuncio aperte anche le vocali atone. Mi serve un bel corso di dizione ahahah.
@Gorgonath3 жыл бұрын
ma no lol, ognuno ha il proprio accento, è normale ed non c'è nessun problema in ciò, anzi secondo me appiattire tutti gli accenti a quello standard sarebbe una gran perdita ahahah
@elliotcosimato89023 жыл бұрын
@@Gorgonath dipende dal contesto secondo me. Quando si parla con un occasioni formali o a interlocutori di territori diversi dal nostro bisognerebbe cercare di essere più fedeli possibile alla lingua standard. Anche perché l'errata intonazione delle vocali dà talvolta luogo a difficoltà interpretative. Se si osservano le regole grammaticali e sintattiche non vedo perché si debbano ignorare quelle fonetiche.
@albertodeangelis92913 жыл бұрын
Ottimo video! Sono curioso di sentire il video sulla pronuncia milanese…..per accorgermi dei miei errori fonetici.😏
@Gorgonath3 жыл бұрын
Ma non sono errori, sono solo particolarità dell'accento ;)
@xjmmjbnqfstjdijoj20443 жыл бұрын
Piccolo spoiler Per quanto riguarda l'accento milanese (e non il dialetto) il 90% degli "errori" (o per meglio dire le differenze rispetto all'italiano standard)hanno a che fare con la pronuncia delle vocali medie Es. Béne al posto di bène Rè (monarca) al posto di ré Sigarètta al posto di sigarétta Témpo al posto di tèmpo Mattéo al posto di Mattèo (Mi vengono in mente soltanto degli esempi con la "e")
@lorenzor25553 жыл бұрын
Idem. Odio ascoltare la mia voce registrata, perché rilevo la milanesità dalle vocali
@dataminingincae3 жыл бұрын
Sono curioso. Dove sarebbe la U francese in questo grafico?
@dataminingincae3 жыл бұрын
Ho già trovato la risposta. en.wikipedia.org/wiki/File:French_vowel_chart.svg
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Più o meno dove si trova la /i/, ma con le labbra arrotondate :)
@sandragulli69092 жыл бұрын
Qual è la difficoltà che i brasiliani hanno secondo te?? Di São Paulo
@ShienChannel3 жыл бұрын
pronunci léttera e non lèttera, si può dire in entrambi i modi come mai tu chiudi pur essendo del nord?
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Mi piace di più, semplicemente :)
@altera.W3 жыл бұрын
Che dizione meravigliosa hai.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Grazie!!
@stashikjelisjeev3 жыл бұрын
E poi, Parlami del suono di H h ! perché non viene mai letto e quando quel suono è scomparso dal discorso ?
@mariorealini69882 жыл бұрын
Le pronunce hanno specificita' locali, direi tradizionali. Un' occhiata, si fa per dire, oltre i confini italiani. La Repubblica e Cantone Ticino ha per capitale Bellinzona...Come si pronuncia la "z"?...Per noi, certamente, come "ts", cioe' "dura". Traduzione ufficiale dal tedesco Zuerich e Zug, le due citta' si chiamano in italiano Zurigo e Zugo...con la "z" dolce. Poi Berna con la "e" aperta, Ginevra con la "e" chiusa, Basilea. Beh, poi con la confinante citta' italiana di Como...con quale accento la prima "o"?... Certamente una "o" chiuso....Tanti saluti dalla Svizzera!