NOTE E MATERIALI ESCLUSIVI: Grazie ai fantastici membri del PI Club per il sostegno! 🎧 Ho fatto un episodio del mio PI Club che secondo me vi aiuterà molto se imparate l'italiano. Contiene esercizi e spiegazioni utili. www.patreon.com/posts/tp-84-i-suoni-nn-53169761 🔊 Qui invece trovate l'audio (che potete ascoltare come se fosse un podcast) e il PDF con trascrizione e glossario: www.patreon.com/posts/53210065 NUOVO: qui trovate una lista di TUTTI gli episodi di Tre Parole, se volete farvi un'idea di ciò che potreste trovare iscrivendovi. Presto amplierò il documento mettendo tutti i materiali del Club: docs.google.com/spreadsheets/d/198PiOpxC6DscydQkSbPSA7NaoDfxrhVGyYdED1azr7w/edit#gid=0 ___ Codici temporali: 00:00 Introduzione 01:20 Doppie e consonanti geminate 02:50 Consonanti sempre geminate tra due vocali ("auto-geminanti") 04:35 Come si scrivono questi suoni? 07:40 Perché queste consonanti sono sempre doppie? 07:55 Origine di /ɲɲ/ 09:15 Origine di /ʎʎ/ 09:40 Origine di /ʃʃ/ 10:45 Origine di /ʦʦ/ e /ʣʣ/ 11:56 Latinismi che in italiano hanno la Z 12:50 Da dove derivano latinismi come "nazione", "adozione", "azione" 13:45 Distinzione artificiale che fino al rinascimento si operava nella pronuncia 14:45 Come si scrivevano nel rinascimento i latinismi? 15:55 La pronuncia moderna di Z nei latinismi e la nascita della regola grafica moderna 16:50 Conclusioni ___ Errori: - Signum ha una i corta in latino, non lunga come nella grafica a 8:07. Colpa dello Zingarelli 2021 (aggiornate la vostra etimologia di "segno"!) - "Lazo" (dallo spagnolo) si scrive con una sola Z, "lazo". Mi sono fatto influenzare dalla pronuncia (in italiano neutro) e l'ho scritto con due Z... ___ 📚 Bibliografia (parziale, non ricordo tutte le fonti che ho usato): - Per le parti sulle consonanti geminate e auto-geminanti. MaPI . Manuale di pronuncia italiana di Luciano Canepari. www.amazon.it/MaPI-Manuale-pronuncia-italiana-audiocassette/dp/8808246248 - Per la distinzione tra "nazione" e "azione": Grammatica italiana: Italiano comune e lingua letteraria di Luca Serianni e questo filone nell'ottimo forum Cruscate: www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?f=4&t=506&hilit=devoto+terzo+sistema - Per la grafia della Z: www.treccani.it/enciclopedia/ortografia_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ e Storia della lingua italiana di Bruno Migliorini www.ibs.it/storia-della-lingua-italiana-nuova-libro-bruno-migliorini/e/9788830100145 - Per la regola ortografica su ZIO, ZIA, ZIE: accademiadellacrusca.it/it/consulenza/presenza-di-doppia-zeta-di-fronte-a-i--vocale/193 - Per alcuni degli sviluppi fonetici di cui ho parlato: Nuovi lineamenti di grammatica storica dell'italiano di Giuseppe Patota. www.amazon.it/Nuovi-lineamenti-grammatica-storica-dellitaliano/dp/8815119469 Un grazie ai grandi Raphael Turrigiano (@paleogloss) e Luke Ranieri (@polymathy e @scorpiomartianus) per le consulenze di fonologia storica e di latino!
@enricoalessio85763 жыл бұрын
Avevi previsto il Grazzie di Ronaldo, sei un mito
@eviljoy84262 жыл бұрын
Davide, video stupendo.. wow.. questo video è veramente interessante ed esplicativo.. complimenti
@ottavioletizia928310 ай бұрын
😅😅😅😅😅😅😅
@Linguriosa3 жыл бұрын
Interessantissimo! Grazie mille per questo video! Io sono anche una pedante 😉. Un bacio, Dorotea
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Ahahahah, Dorotea, che fai su KZbin??? Torna a studiare!! 😂
@Linguriosa3 жыл бұрын
@@PodcastItaliano hahahahahaha adesso!
@nicolapeli46243 жыл бұрын
In maltese, una lingua con molte influenze italiane, "grazie" si dice e si scrive "grazzi". Questo perché l'ortografia maltese è stata razionalizzata per evitare ambiguità. Un altro esempio: "educazione" si dice e si scrive "edukazzjoni", con doppia "z" e "i" trasformata in "j" poiché suono semiconsonantico. Da notare anche la plosiva velare sorda, che è scritta "k" in maltese.
@jattupardu18603 жыл бұрын
Raciuni ai kissi sì "grazzi" a lu sicilianu. Picca ci trasi cu lu talianu. 😉
@Gabriele19793 жыл бұрын
In italiano si cerca di rispettare la radice latina, il maltese, in quanto dialetto siciliano, lasciato a briglia sciolta a causa dell'indipendenza dell'isola e dell'influenza anti italiana dovuta alla presenza inglese negli anni 20 e 30, non ha 'razionalizzato', ha semplicemente omologato un dialetto senza nessun tentativo di arrestarne le tendenze.
@nicolapeli46243 жыл бұрын
Grazie per le risposte. È vero che il maltese è basato sul siciliano, ma è altrettanto vero che moltissime parole del registro "alto" sono entrate direttamente dall'italiano, come "kostituzzjoni". Per quanto riguarda il concetto di razionalizzazione, dal mio punto di vista significa esattamente omologare secondo regole precise quanto esistente in una lingua, senza rispettarne le radici e le tradizioni, ma migliorandone la leggibilità. Ad esempio, in Italia non avremmo mai il coraggio di abbandonare l'ambiguo sistema per il quale la "c" si legge diversamente a seconda della vocale che la segue. Questo perché nessuno oserebbe mai modificare le radici latine delle parole. In maltese semplicemente hanno tagliato corto e inserito "k" per la plosiva e "ċ" per l'affricata. Quindi secondo me stiamo dicendo la stessa cosa: il maltese è stato modificato senza pietà per le radici latine, con l'obiettivo di standardizzarne l'ortografia e avvicinarla alla pronuncia effettiva.
@juandiegovalverde19823 жыл бұрын
@@Gabriele1979 La lingua maltese deriva dall'arabo maghrebino, fortemente influenzata dal siciliano e dall'italiano. Non è certo un dialetto del siciliano, non è nemmeno una lingua indoeuropea.
@Hastdupech8509 Жыл бұрын
@@nicolapeli4624 Il maltese NON è dialetto del siciliano, è una lingua semitica santo dio.
3 жыл бұрын
Davide sei un mito, grazie per questo video! Dopo un video così, sono pronto per un dottorato in dizione e linguistica italiana :)
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Ahah grande Tom!!
@hermes95043 жыл бұрын
Scrivi meglio di me zì
@jean-louischebridon45133 жыл бұрын
Come di solito un video molto interessante sulle origini della pronuncia italiana. Per non perderci il mio latino, preferisco dirtelo in francese : Merci Davide. Saluti dalla Francia 🇮🇹🇫🇷
@claudiapane5857 Жыл бұрын
Video interessante, complimenti! Sono di Milano e le parole: Segno, ragno, Agnese, aglio, figlio, coscia, lasciare, ascensore, spazio, ozono le pronuncio "non geminate". Mentre in azione e azienda in effetti raddoppio la zeta. Su queste diversità di pronuncia ha scritto un libro Gianni Rodari, il bellissimo "Libro degli errrori". In un racconto parla delle doppie. E dice che le doppie rifiutate al nord vanno a Roma a fare gazzarra😂
@anigallello33853 жыл бұрын
Se continui così credo che diventerai il mio primo riferimento di consultazione da condividere con i miei alunni. Spieghi bene, vai al nocciolo della questione e sei come me, che non solo spiego la regola ma anche il perché (che secondo me è importante per ricordare la regola). Grazie Davide! Anzi, GRAZZIE!! Va subito condiviso con i miei alunni❤️
@yelisavetayeghorova3 жыл бұрын
Grazie per l'informazione e un saluto di Odessa d'Ukraine 😁💚
@brummiesalteno-814 ай бұрын
Gratstsie per la spiegadtione. Era fascinante. Tuttavia sto imparando tutte queste regole linguistica in Italiano e sei un capo di spiegare tutto.
@bellu39873 жыл бұрын
Grazzie tiffosi, grazzie Juventus
@andresantin73193 жыл бұрын
I tuoi video sono fantastici. *Grazzzie!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Grazzzzzzzzzzzie a te!
@ArkovProd2 жыл бұрын
Очень подробно и понятно! Я понял почти всё, хотя я даже не говорю по-итальянски! Grazie за очередное классное видео, Давиде!
@rafaellucascarvalho4643 жыл бұрын
Here I am, 22yo and laughing at butt jokes.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
25 and makin them 😅
@rafaellucascarvalho4643 жыл бұрын
@Podcast Italiano giving the butt comments a follow up, the video was very interesting, specially from the point of view of someone who speaks Portuguese, it is funny how most of the occurrences you mentioned had some sort of similar development in Portuguese whilst having their own continuation afterwards, your /gn/ for what I understand comes from the same place as our /nh/, only our sound has assimilated a bit more of the palatalization probably caused by the semivowel [i̯] you've mentioned. Your /lgi/ had a similar development to our current /lh/ (only ours is a short [ʎ] as we don't have geminates in Portuguese) and in Portugal some dialects (or even most of them, not sure) still keep their [ʃ]s after their "sce" and "sci"s with words like "piscina" ~[pʃinɐ] (pool). More interestingly, in archaic Portuguese we even had our "ce"s, "ci"s and "ç" all stand for the [ts] sound and "z" for [dz], we also had (though I'm not sure on this one) "ch" as a [tʃ], and some sequence I don't record that stood for [dʒ], and just to finish this exceedingly long message, many of our "X"s have also turned into a [ʃ], like in "caixa" (box). The "Ch" one is the only one I'm not sure about though.
@SuperManning113 жыл бұрын
I’m older than both of you put together (significantly older…) and still laughing. In Spanish we have the same thing with the use of the tilda on ñ -often those learning the language fail to pronounce it and just say the n sound. Curiously, we are talking about the same word, but in Spanish, cioè “ año vs ano ”. 😂 Maybe it’s a guy thing?
@rafaellucascarvalho4643 жыл бұрын
@@SuperManning11 it's all connected!!
@gonzalo_rosae3 жыл бұрын
@@rafaellucascarvalho464 strainteressante
@idanteterra36533 жыл бұрын
Muy bueno. Es usted buen profesor, conoce y lo explica muy bien. Gracias. Grazie.
@lealacroix3 жыл бұрын
Imparo l'italiano e m'interessa la linguistica, mi piacciono tanto queste video! Grazie mille!
@Neldidellavittoria3 жыл бұрын
Strabiliante questo video, mille grazzzzie! Io non avevo mai sentito su questa geminazione di consonanti che non sono doppie, come /ɲɲ/ o /ʃʃ/. Alla fine del video mi sono andata a studiarmi come pronuncio io e ho visto che incoscientemente a volte le faccio, mai però nel caso di /ʎʎ/. Dopodicché, mi piacciono sempre le spiegazioni sull'origine etimologica delle regole. Devo dire però che lo spagnolo è sempre più facile di pronunciare e di scrivere, e non perché io sia madrelingua ma perché le regole sono più chiare, più coerenti, anche se ce ne sono pure delle eccezioni, come in tutte le lingue.
@boh65353 жыл бұрын
Sono madrelingua ma è la prima volta che ci faccio caso 😂😂😂😂
@fabiocattaneo51043 жыл бұрын
Idem! 😁😁😁
@littlebellydancegirl3 жыл бұрын
io dico sempre che è utile anche per noi infatti
@simothecrazy2 жыл бұрын
Idem, sono sempre stato convinto che l'italiano fosse una lingua che apparte qualche eccezione si pronunciasse come si scrivesse, ma ultimamente, per questo ed altri esempi devo ricredermi :/
@nataliapalma58453 жыл бұрын
Davide veramente hai fatto un cappolavoro. Per la prima volta ti vedo e ascolto dopo la tua intervista a Alberto Arrighini. Entrambi mi hanno sembrato di grande aprendimento. Ti racconto che sto cercando videi e podcad per miggiorare il mio italiano. Capisco ne un 80 oppure 90 per cento tutto i sui comenti, questo mi fa impulso per continuare questi ascolti e aspettare riuscire nel mio scopo principale, que e'......parlare e comprendere bene a un buon livello questa bellissima lingua. E non mi restero' fino vincere. Ma rispetto a questi specifico video, c'e' stato una classe quasi a l'ivello dall'universita'. Sei un raggazzo davvero BRAVO!!!! CONGRATULAZIONE, per te Davide e per il nostro Alberto Arrighini. Un gran abbraccio e fino presto carissimo. NATALIA PALMA
@mariaantoniettapisu76002 жыл бұрын
Congratulazioni 👍 Studiai dizione tanto tempo or sono, con un attore. Di recente, uno studente mi domandava quale possa essere il giudizio di Insegnanti di dizione, quando si imbattono in "parlate" spontanee , senza odore di dizione. 😀 Porto 2 esempi: la giornalista Fagnano , conduttrice di "Belve" oppure la nostra presidente del Consiglio. A taluni sono assai gradite proprio per merito delle loro grammatiche "naturali". A volte: gradevolissime. Ciò, ho osservato. È tutto. Buon lavoro. 👍
@kulturzivilisation5483 жыл бұрын
Ammazza, quanto sei bravo! (...se mi permetti un'intimità di questo genere!) La Tua bella spiegazione mi ha fatto anche ragionare su delle possibilità storiche analoghe nei casi delle trasformazioni delle altre lingue di origine latino. Grazie mille!
@PierantonioGallesiАй бұрын
Grazie Davide per l'ottima spiegazione e per avermi fatto conoscere il Dipi in alternativa al Dop. Buona domenica
@antonella63173 жыл бұрын
Sono madrelingua italiana e avendo studiato linguistica, queste cose le sapevo già. Ma è sempre un piacere ascoltarti 🌺
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Grazie di cuore!
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
Veramente interessante il video, Davide. Pur rendendomi conto che la pronuncia della z in italiano ha un suono raddoppiato, non conoscevo il perché. Grazie per chiarire l'evoluzione di quei suoni così speciali della bella lingua italiana. Ciao
@johnxe59733 жыл бұрын
Grazie per tutte queste conoscenze ;)
@lolli89563 жыл бұрын
Grazie, ti dico la verità, con un singolo video mi hai insegnato tanto.
@mhogan243 жыл бұрын
G̶r̶a̶z̶i̶e̶ grazzie per questo video! Dopo molti anni di studio dell’italiano non me ne ero mai accorto!!!
@ulianakoltsova71063 жыл бұрын
Ciao! Grazie mille per un video così informativo! Vacevo tanta fatica ad imparare la pronuncia corretta della parola "grazie", ma adesso la maggior parte dei miei dubbi è stata chiarita grazie al tuo impegno col video. Ti auguro buon proseguimento con il tuo canale ! :)))
@coralvaz3 жыл бұрын
Bravissimo, Davide! Your videos are consistently funny and informative, but the humour on this one was especially on point!
@kamilated9 ай бұрын
uee bravissimo Davide sei un professionista in questo campo, ti posso ascoltare per sia su YT sia su Spotify, un salto dalla Svizzera, Lelo
@LorenzoF063 жыл бұрын
6:16 Faccio notare come si scriva "palaziale" e non "palazziale" però, quindi di fatto ci sono anche le eccezioni alle eccezioni PS. A Roma e penso in gran parte del Sud, il suono /ʃ/ non geminato verrebbe interpretato come una c, quindi un settentrionale che dice "coscia" fuori contesto verrebbe probabile interpretato come qualcosa come "cocia" da un romano (non ricordo se l'avessi già scritto sotto un altro video, può essere)
@inesbalzola38063 жыл бұрын
Davide…mi hai lasciato senza parole😮😮 Grazie per questi contenuti!! 🇦🇷. ❤️. 🇮🇹. ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
@carolsantos48543 жыл бұрын
Grazie per tutti!
@AlejandroLopez-pw3lp3 жыл бұрын
Ciao David! Molto interessante il tuo video. Un abbraccio da Buenos Aires!
@zildaceretta88093 ай бұрын
Grazie a te. Sono brasiliana e amo l'italiano.
@alejogomez88233 жыл бұрын
Ciao Davide, complimenti da cuore, avete fato un lavoro passesco! Saluti dal'Argentina
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
PaZZesco 😁 grazie!!
@stlev993 жыл бұрын
Ho imparto questo come regola, ma senza la spiegazione etimológica. Now it finally makes sense. Grazzzie Davide
@floppyearfriend2 жыл бұрын
eccellente video! mi son sempre chiesta da dove viene la distinzione tra [ts] e [dz]. una cosa che avrei voluto che menzionassi è il fatto che tutti questi suoni (insieme a s + cons.) sono gli stessi suoni che causano la sostituzione dell'articolo definito da "lo"
@roberthillier46623 жыл бұрын
This is the very best material that I have ever found about Doppie e consonanti geminate. Bravo - excellent - many thanks!
@theoldstoic14963 жыл бұрын
Veramente hai migliorato la qualità dei tuoi video, felicitazioni
@lilianeferrazzi45713 жыл бұрын
Grazie mille per questo video! E’ sempre un piacere di guardare i tuoi video. Buona domenica e tanti saluti dal Belgio.
@Mia-de8xf3 жыл бұрын
Just a few days I discovered that gn and gli are geminated between vowels :) You uploaded this video just in time! I wish you could make a video about the sounds /j/ and /w/ As in ieri and uomo. :D
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Yeah, maybe I will!
@Mia-de8xf3 жыл бұрын
@@PodcastItaliano I'll be waiting for it! :)
@sofibravo22113 жыл бұрын
este video es increiblee, aprender latín y gramática y fonética italiana todo en italiano fue un desafío hablando castellano jajaja, gracias!! ♥
@marcosmoreno84453 жыл бұрын
Sei stupendo. Ti seguo da poco ma ti adoro. E come parli lo Spagnolo voglio condivedere con te una cosa. Sai che in spagnolo “corretto” non esistono le doppie ma….in Murcia, al sud-est, si (anche a Roma esiste un viale Murcia ). A Murcia perla diventa pel-la, carlos>cal-lo’, especial> ep-pecia’ ecc Anche ci sono dieci vocali rilevanti. La S finale non si pronuncia ma modifica la vocale precedente “aprendola” facendo diversa la pronuncia di la casa/las casas el Coche/Los coches (qui sarebbe come in italiano e vs è) Un abbraccio Marcos
@laurakraemer94463 жыл бұрын
Grazie per questo video. Dato che sto anche guardando i tuoi video più antichi, posso vedere come sono migliorati. Ora sembri più a tuo agio, fai battute…bravo!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Sì, concordo! La pratica è tutto 😁
@laurakraemer94463 жыл бұрын
@@PodcastItaliano in ogni caso sei il migliore insegnante d’italiano ever 😊
@ivanrumanek Жыл бұрын
Grazie per questo video! Non lo sapevo mica che "grazie" si pronunci con la doppia Z!!!
@robertopasserini63473 жыл бұрын
Salve Prof. Come sempre lezione interessantissima ! Sono di Bologna e da noi le geminate si sprecano. Influenzati dal dialetto , le Z e le S sono il pane quotidiano. Quando, per esempio, vogliamo ringraziare qualcuno in maniera calorosa, o per evitare di aggiungere mille, le Z di grazie diventano geminate al quadrato spingendoci sopra !!! Per non parlare delle S........ Grazie delle lezioni che guardo divorandole come fosse un libro !!!!
@augustinusnonexsistit97443 жыл бұрын
A 16:15, in dizione sapevo si dicesse vénne, non è cosí?
@jviana663 жыл бұрын
Gostei de saber que você estudando português!! O português brasileiro tem uma cadência mais parecida com o italiano... já notou isso???
@TheZenytram3 жыл бұрын
n n tem ta maluko.
@iliakhokhlov52153 жыл бұрын
Fai un buon lavoro! Grazie Davide 😘
@elsalmeron28643 жыл бұрын
Grazie mille per questo video. È interessantissimo! E l'ho ascoltato due volte per capire bene😁
@sergiostabio3 жыл бұрын
You are absolutely brilliant
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Grazie! E grazie per l'iscrizione al Club!!
@dustinmalanda50453 жыл бұрын
Buonasera Davide che bello vederti ancora dal vivo con le sue spiegazioni a braccio.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Mica tanto a braccio, sono piuttosto scritte ahah
@dustinmalanda50453 жыл бұрын
@@PodcastItaliano sig.r davide vorrei chiederle qualche cosa?
@dustinmalanda50453 жыл бұрын
Mi piacerebbe che lei mi scrivesse per mail : dustin.malanda@stud.unifi.it
@jfg11043 жыл бұрын
Non lo so come tu hai trovare questi "topic" ( no so la parola in italiano), ma, lo apprezzo, Tu sei molto intersante. Sono Americano e sto Imparando l'italiano per 6 mesi. Qualche consiglio per favore. Ciao dall'America. Mi dispiace per gli errori
@Mario-cf2ee3 жыл бұрын
Penso che per "topic" vada bene "argomento"
@luzipaz96453 жыл бұрын
Grazzie, Davide LOL! Sei un davvero professore bravissimo! Non lo avevo già saputo.
@ediz2143 жыл бұрын
Grazie mille per sto video, adoro sto canale ✅
@lmgc50593 жыл бұрын
Sería interesante un vídeo explicando la diferencia de pronunciación y cómo poner la lengua en la boca al pronunciar z o zz . En español, no existe ese sonido y no sé con precisión la diferencia. Gracias 😋
@marcofialho53253 жыл бұрын
O sea...los Espanoles hablan siempre como "s"! Muy interesante!
@cristiankubiak7078 Жыл бұрын
Gracias por este vídeo
@rodoparlaitaliano63023 жыл бұрын
Ciao Davide, come va?, mi piace tantissimo il tuo canale, saluti dal Messico
@marialg86463 жыл бұрын
Ciao Davide! Guardo i tuoi videi da un anno, e continuò a farlo perché sono molto interessata per le lingue e l’etimologia. Però quando guardò i tuoi spiegazioni sulla etimologia non posso smettere di fare la comparazione con la mia madrelingua. Trovo molto interessante che a me sembrava che lo spagnolo era molto più sviluppato e cambiato dal latino perché siamo più lontani da Roma, ma grazie a questo video (ecco la parola grazie) ho visto come qualche parole italiane sono più diversi dal latino in comparazione con lo spagnolo. Non so si mi puoi capire bene e scusa i miei errori perché il mio livello d’espressione italiana non è ancora troppo alto.
@alessandrocavallaro3343 жыл бұрын
Bravissimo Davide... interessante il video, da italiano non mi sono mai chiesto tanto sui suoni della mia lingua. Noi in Campania marchiamo le consonanti un po' come il Centro Sud in genere. Solo su una cosa ho dei dubbi: da campano 'azoto' 'ozono' etc...non li pronuncio geminati quando parlo italiano standard, come pronuncia regionale sì.Forse sono solo io che faccio così avendo fatto studi linguistici? Boh!!!! In italiano regionale campano e dialetti è geminato. 😊🙃👍
@xavimdz3 жыл бұрын
Grazie per il tuo lavoro! i tuoi video sono fantastici. Mi piacciono un sacco.
@rosaurena78053 жыл бұрын
This is a really good video! Great job Davide!
@danielagorla12653 жыл бұрын
Sei bravissimo..tutto vero quello che dici. ❤
@mar79amp3 жыл бұрын
Molto interessante questo video Davide! Penso che Brad Pitt non ha imparato bene la pronunzia corretta! Dovrebbe guardare in più i tuoi video!
@drrrmrr66963 жыл бұрын
Sei giovanissimo e gia cosi bravo, complimenti. Forse un video su /ts/ e /tz/ non sarebbe male. Grazie
@johnsemenza1453 жыл бұрын
mi piace questo scherzo. Ma seriemente, questo sia come ti differenzi contro altri canali. I parte nei video dove descrivi la storia e ragione dietro un concetto e la ruba amo.
@Αντώνης-υ3ζ3 жыл бұрын
Bellissimo video! Ti sentirei per tutta l'eternità. :) Teoricamente, c'è ancora un'altra consonante che può essere raddoppiata (perché poi ha anche dato origine a un tempo verbale): soqquadro/soqquadrare.
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Attenzione a non confondere lettere con suoni :) La Q è una lettera ma non ha un suono autonomo, si usa solo nei nessi ,/kw/, come quadro, questo, quindi. Fondamentalmente la Q è una lettera ridondante
@christianevanbelle96673 жыл бұрын
Oufti ! Devro rivedere questo video una seconda e una terza volta !
@bbevo3 жыл бұрын
questo video ora avrà un boom di views
@oswaldopinero58393 жыл бұрын
Semplicemente bravissimo!
@brunodemarco15733 жыл бұрын
Noi veneti abbiamo sempre avuto problemi con le consonanti doppie, geminate o meno. Proprio non ci riescono, non è cattiveria. Come diceva il mio vecchio professore: "Batete le dopie, che sono la belesa della nostra grande lingua italiana!".
@ItaListen3 жыл бұрын
io sono del nord-est, provincia di Venezia, e questi suoni li ho sempre pronunciati tutti geminati! mi fa strano che ci sia qualcuno che dice "segno" e "coscia" senza la geminazione😮 al massimo qui alcune persone raddoppiano il suono in modo un po' più leggero, ma non è mai un suono completamento non-geminato (eccetto in dialetto o, forse, tra le persone con un accento più marcato)
@corago24723 жыл бұрын
Dove vivo io (al sud) è diffusissima nel parlato la versione breve del suono sc e se devo scrivere in dialetto non so mai che lettera usare
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Intendi in parole tipo "pece"?
@corago24723 жыл бұрын
@@PodcastItaliano sì, nel senso che si tratta di una c moooolto dolce, più che nell'Italiano standard e quindi non è né c né sc. Un esempio è la parola Salice (un paese in provincia di Lecce) che non è né l'albero né "salisce" ma la via di mezzo che non si può scrivere.
@_Blacklagoon_3 жыл бұрын
4:25 senio 🤣🤣🤣 mi ricorda punio
@oyemarta3 жыл бұрын
Ciao, Davide! C'entra poco (per non dire nulla) con il tema del video ma giacché l'hai menzionato ti chiedo. Io e mio padre litighiamo abbastanza riguardo la lingua latina perché tutti e due l'abbiamo imparata a scuola (ovviamente in tempi diversi. Lui con i preti e io con un prof) comunque, litighiamo nella fattispecie del fatto della pronuncia de la C in latino (minuto 9:42) Come mai può essere que la C abbia il suono /K/?? Esempio: scaena. Lui mi fa l'esempio di Caesar e Coeli. Io l'ho imparato come dici te, ma secondo lui dovrebb'essere /tsesar/ e /tseli/ (mettiamola così). Non so se avrai un video che parla di questo...
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Se capisci l'inglese dai un'occhiata al canale Polymathy su KZbin e cerca "ecclesiastical" e "classical pronunciation". Si tratta per l'appunto di pronunce diverse: io uso quella classica ricostruita, che con ogni probabilità è quella degli antichi romani; in Italia (e solo da noi, che io sappia, a parte il Vaticano) si usa e si insegna da almeno 1200 anni la pronuncia ecclesiastica, un sistema artificiale più simile per vari aspetti alla pronuncia delle lingue italo-romanze derivate (o "continuanti") il latino.
@oyemarta3 жыл бұрын
@@PodcastItaliano oh! Non sapevo che ci potessero essere 2 tipi di latino (cioè, non ci avevo mai pensato) Grazie mille per il suggerimento del canale!!
@giannifois89483 жыл бұрын
4:24 io non ho mai avuto questi problemi, probabilmente perchè anche essendo torinese mio padre è toscano e in Toscana ci sono pure stato tante volte
@aidabach3 жыл бұрын
Thank you
@solrossi_illustration3 жыл бұрын
Ti ringrazio tanto per questo video.
@carolinerosalesramos1542 жыл бұрын
Qualsiasi dizionario virtuale di italiano che consigli 🥺
@susanaalberti59153 жыл бұрын
Grazie Davide , sempre molto interessante.
@NeoColPelo3 жыл бұрын
Mi è sorto questo dubbio giorni dopo aver visto il tuo illuminante e precisissimo video: come si spiega la differenza di pronuncia delle due z in 'razza' (/ˈrat.t͡sa/) nel senso di etnia e 'razza' (/ˈrad.d͡za/) nel senso di animale?
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Direi dall'etimologia diversa delle due parole!
@danatebrinke79513 жыл бұрын
Interessantissimo! Ti avevo già detto prima che mi piace molto l’etimologia? E che mi piacciono molto i tuoi video che la riguardano? 😉 Infatti non sapevo che la z si pronuncia sempre lunga! Lo sapevo delle combinazioni gn, sc, e gl (nella mia mente ha senso perché almeno si scrivono con due consonanti), ma non della z. Credo che infatti sbaglio nella pronuncia di “grazie”, quindi buono a sapersi! Inoltre ho una domanda. Ho notato che delle parole con z(z) che hai usate come esempi, quelle che derivano da una t in latino ((platea(m) > piazza, vitiu(m) > vezzo e vizio, e tutte quelle che derivano da tio, ctio, o ptio) si pronunciano adesso con [tz]. Invece quelle che derivano da una d (mediu(m) > mezzo) si pronunciano con [dz]. È così per caso con queste parole, o è una vera tendenza o regola? (Mi potrebbe aiutare ad indovinare la pronuncia giusta!) Sono un po’ in ritardo con il mio commento, spero che comunque lo leggi e mi rispondi!
@ramos25382 жыл бұрын
Io non sapevo. Grazie per la lezione.
@mrhaguen3 жыл бұрын
E CR7, sarebbe un bambino o un adulto distratto a scuola? 😂
@st3nat_1043 жыл бұрын
Grazzie a tuutii i tiffosi ggiuventtini
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Ti aspecto
@combattere100 Жыл бұрын
No, sinceramente non ero a conoscenza di questo (o non ero edotto in tal guisa? Scegli tu Davide). Sapevo che l'Italiano è pieno di latinismi - ed anche grecismi - però lo specifico mi è sempre sfuggito. Te ne aggiungo un altro: la nascita di Kaiser? Esso proviene da Caesar; fatti i debiti conti, alla luce dei fatti. Grazie per la chiarificazione, e buon proseguimento di giornata.
@irma1987isa Жыл бұрын
Grazie mile ❤️
@camilopineda14153 жыл бұрын
Benìssimo. Grazie per questo!
@CouchPolyglot3 жыл бұрын
Non lo avevo mai notato, grazie 😉
@giuseppericcardo993 жыл бұрын
GraZie per la leZione
@morenogregori3301 Жыл бұрын
Ciao Davide, ho circa la tua età e abito anche io in provincia di Torino. Nato e cresciuto qua, ho un accento marcatamente torinese, però ho ascendenti del sud e della Romagna. Non so se per questo, la "sc" e "Gn" le pronunciò sempre geminate, anzi: quando qualcuno dei miei amici (specie se piemontesi "DOP" ) pronunciano senza geminazione mi dà un fastidio enorme, è proprio brutto da sentire 😂! Lo stesso mi capita con la pronuncia della "Z" come "dz" dove non ce la si aspetta (tipo in negozio, alzarsi, nazione), tipica di alcune zone del sud. Quando ero bambino, mi dava fastidio persino la gorgia toscana, mentre ora mi sta davvero simpatica. La domanda è: anche tu hai simpatie/antipatie verso particolari pronunce? Grazzzie
@gabrielebianchini33883 жыл бұрын
Salve, vengo dal futuro , Ronaldo dico solo questo
@definitivo75323 жыл бұрын
Ciao, Davide! Sono da Brasile e vorrei sapere perché si raddoppia la Z di AMAZZONIA. Grazie, grazzie, grazzzie!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
"Amazzonia" deriva da "amazzone", che deriva a sua volta dal latino "Amāzone(m)", a sua volta dal greco Amazṓn. In latino la Z era una lettera straniera che aveva il valore di [z], ovvero il suono di parole come "roSa". In italiano immagino che questa parola venisse pronunciata con la /ts/ di palaZZO (quindi sempre geminata). Probabilmente a un certo punto si è deciso di adottare una grafia più fonetica, con due Z. In altri prestiti provenienti dal greco non si è fatto, per esempio in "ozono" (che comunque si legge con una [dz] lunga). In ogni caso indipendentemente dalla grafia la pronuncia è geminata :)
@atomixspeaks3 жыл бұрын
Che bel video! Grazie.
@adriana_marga3 жыл бұрын
difícil; muy difícil!!
@lorenzomarro83543 жыл бұрын
Ronaldo già sapeva
@matteocervini84613 жыл бұрын
Io le parole con GLI le pronuncio con 2 suoni, tranne la parola "Gli", che la pronuncio con 2 suoni. Sci e Gn le pronuncio sempre con un suono solo. Vengo da Piacenza, in Emilia-Romagna, vicino al Po, verso la Lombardia