Check out my excellent video courses (buy them to learn Polish easier and to support my channel): polishwithdorota.pl
@johnbuggy91212 жыл бұрын
Best Polish teacher on the internet. Should be waaaaaay more views.
@jula59533 жыл бұрын
Mimo, że jestem Polką, mieszkam w Polsce i posługuję się tym językiem na codzień a co za tym idzie nie mam z nim najmniejszego problemu to lubię oglądać takie filmiki XD
@christophecarabeuf8943 жыл бұрын
Dziękuję bardzo Dorota, Bonne année 2022, Super leçon, Christophe de Paris
@PolishwithDorota3 жыл бұрын
Dziękuję za życzenia! Wszystkiego dobrego! :)
@danielmnet3 жыл бұрын
Super lekcja! When I hear the sounds in isolation I can notice the difference, but when pronouncing similar words like "kasza" and "kasia" I can't tell the difference. I never will probably
@PolishwithDorota3 жыл бұрын
When I was learning Hungarian my teacher said that Polish people hear the difference between Hungarian vowels after approximately 4 years of studying! It can take a while in Polish as well. ;)
@verandi38823 жыл бұрын
wonderful lesson , thar is just what i needed , thank you a lot
@chilehabanero0073 жыл бұрын
Excellent lesson Dorota, thanks for sharing
@bmp7833 жыл бұрын
To wspaniała lekcja. Dziękuję bardzo.
@deacondaviddurrigan3 жыл бұрын
Wonderful lesson. Dziękuję bardzo.
@PolishwithDorota3 жыл бұрын
Bardzo proszę :)
@safwanali9313 жыл бұрын
Dziękuję za panie . I czekamy na więcej felmeki....
@nejvicsean3 жыл бұрын
Great. Will you make video with sz, ż and ź please?
@safwanali9313 жыл бұрын
Szczęśliwego nowego roku ..
@PolishwithDorota3 жыл бұрын
Dziękuję! :)
@mohammadzasim37672 жыл бұрын
dzienkuje
@PolishwithDorota2 жыл бұрын
Bardzo proszę. Ale piszemy "dziękuję". :)
@alexgo64803 жыл бұрын
helpful lesson..... Ć vs cz ?
@davidtsai10_07 Жыл бұрын
Meeeeega lekcja!!!! I finally can pronounce the difference correctly xD
@PolishwithDorota Жыл бұрын
Bardzo się cieszę! 😊
@safwanali9313 жыл бұрын
Pozdrawiam
@mertonnephake3 жыл бұрын
Some time ago I read that ‹cz›, ‹sz› and ‹ż› may be followed by a ‹y›, while ‹ć›, ‹ś› and ‹ź› by an ‹i› (of course written without an acute accent), though there are some exceptions in loan words that got partially polonized, e.g. Hiroszima or czipsy, I would like to ask whether the ‹sz›, and ‹cz› is pronounced as hard as if they were followed by a ‹y› in these words or the ‹i› softens these sounds to approximately English ‹sh› and ‹ch› which somewhere between ‹sz›/‹ś› and ‹cz›/‹ć› respectively. (Pani może odpowiedzieć po polsku.)
@PolishwithDorota3 жыл бұрын
Tak, to prawda, że po "sz", "cz", "ż"/"rz" zwykle nie piszemy "i", ale "y". W obcych słowach jak "Hiroszima", "czipsy" dźwięki "sz" i "cz" są trochę bardziej miękkie, ale to zdecydowanie bardziej jest "sz" i "cz" niż "ś" i "ć". Usta są w pozycji "sz" i "cz". :)
@Oczywistosc Жыл бұрын
Pani Doroto, czy jest różnica między dźwiękiem "sz" w języku polskim i "ш" w języku rosyjskim? Być może ktoś z pracowników szkoły Pani studiował filologię rosyjską i może to wyjaśnić.
@Mr.Dziej72 Жыл бұрын
It's always seemed to me that in pronouncing ś, the tongue is in the same place and does the same thing as when pronouncing the sound "y" in the English word "yet", for example (or Polish "j"). Is this correct? So it's pronouncing "sh" but with the tongue in the position of "y"... "siebie", for example, is almost like "shyebye". And also, it's the same sound as is represented in Mandarin pinyin as "x"?
@PolishwithDorota Жыл бұрын
Yes, what you wrote is correct 🙂 The tounge when pronouncing "ś" is indeed in a very similar position to the one when pronouncing "y" in English "yet".