My Play Alte Hajm / Stary dom. kzbin.info/www/bejne/gJLTYaR-gLqJmcksi=4LDfhdodqSy4z4XN
@simpix768311 ай бұрын
If you're married to a Polish woman, live in Poland and don't speak the language, it means you can never argue with your mother in law. That's a result !!!
@lerubenfeld11 ай бұрын
Hahah. Somehow we still manage :)
@mzam011 ай бұрын
well unless the Polish mother in law speaks English 👀 my mom does and she could argue with both her non-Polish sons in law if she wanted to 😅
@mzam011 ай бұрын
@@ipodman1910 😂 ok.
@gt750711 ай бұрын
Mike, twój Polski jest bardzo dobry, osiem lat to tylko początek wielu wielu lat przed tobą!
@andrzejnowak711 ай бұрын
Michael, calm down and motivate yourself by reading this short extract from the beginning of the fourth chapter of Henry Miller's famous novel Sexus.🤩 "There is one thing I like about the Poles - their language. Polish, when it is spoken by intelligent people, puts me in ecstasy. The sound of the language evokes strange images in which there is always a greensward of fine spiked grass in which hornets and snakes play a great part. I remember days long back when Stanley would invite me to visit his relatives; he used to make me carry a roll of music because he wanted to show me off to these rich relatives. I remember this atmosphere well because in the presence of these smooth-tongued, overly polite, pretentious and thoroughly false Poles I always felt miserably uncomfortable. But when they spoke to one another, sometimes in French, sometimes in Polish, I sat back and watched them fascinatedly. They made strange Polish grimaces, altogether unlike our relatives, who were stupid barbarians at bottom. The Poles were like standing snakes fitted up with collars of hornets. I never knew what they were talking about but it always seemed to me as if they were politely assassinating someone. They were all fitted up with sabers and broadswords which they held in their teeth or brandished fiercely in a thundering charge. They never swerved from the path but rode roughshod over women and children, spiking them with long spikes beribboned with blood-red pennants. All this, of course, in the drawing room over a glass of strong tea, the men in butter-colored gloves, the women dangling their silly lorgnettes. The women were always ravishingly beautiful, the blond houri type garnered centuries ago during the Crusades. They hissed their long polychromatic words through tiny, sensual mouths whose lips were soft as geraniums. These furious sorties with adders and rose petals made an intoxicating sort of music, a steel-gibber which could also register anomalous sounds like sobs and falling jets of water." I wish you would become one of the smart ones. No irony in this wish.🙂
@richardtylman917711 ай бұрын
One of Poland's greatest poets, Bolesław Leśmian was a Polish Jew. His mastery of the Polish language was so advanced that Czesław Miłosz considered him ‘almost untranslatable’. Leśmian (b. Lesman) was a literary director of the Polish Theatre in Łódź during the First World War. His contributions to the Polish language (according to Gliński) surpassed even those of Cyprian Norwid's. 😁
@pomaranczowoczarny11 ай бұрын
Wystarczy, że próbujesz mówić i to u nas wystarczy. Błedami się nie przejmuj, raczej nikt się nie będzie o nie czepiał.
@janseg111 ай бұрын
Pamiętam jak jeden Walijski kaznodzieja mawiał że w niebie będą dwa języki -walijski -ponieważ jest piękny i polski ponieważ trzeba całej wieczności aby się go nauczyć.
@juancruzboyer63318 ай бұрын
Hi Michael, the same happened to my family. Don´t worry if you don´t speak as much polish as you want, you will improve. I´m sure yor ancestors would be proud of you returning to Poland and doing such an effort. Be proud of your son who will finish the circle! I will visit you in some years. Greetings from a Bialystoker descendant
@nemeczek6711 ай бұрын
I once worked with an American whose last name was more Polish than mine but he butchered its pronunciation mercilessly. And he knew just one Polish word, "zimno", because that was what his grandma had used to say a lot. Amazes me how a family can lose a language in mere two generations. There is a book by a Polish Canadian who moved from Poland to Canada as a teenager and had to switch from one language to another - "Lost in Tranaslation: A Life in a New Language".
@pawelzielinski139810 ай бұрын
Why are you surprised that people lose language in two generations?? I think it's the norm. I would be surprised, if you can retain the language of your ancestors who immigrated more than 2 generations ago. Not many people had opportunity to talk to their great grandparents. Now it may be more common, because people live longer, but in my generation it wasn't common.
@mateuszwesoowski958311 ай бұрын
There is a wealth of wisdom, beauty and unique hard earned experience in Polish books, songs and poetry. It always kills me that i am unable to share it with foreigners properly. They have no idea how much they are missing. Literally they are unaware - this is not just an expression. Poland did manage to come out on top from some horrible historical experiences. Few nations in history survived what we went through. And many who do survive often afterwards become twisted and come out on the other sides scarred and traumatized. Just spreading the misery they were administered instead of drawing wisdom from the experience. Polish people, arguably speaking, came out with a stronger sense of national identity from all the turmoil. This is quite unique. The wisdom of those experiences is locked in Polish culture. It's a shame translating it is so hard. Since it's not just the words, people need an entire framework to put the experience in perspective and understand the context. I sometimes translate Polish poetry into English, but finding a foreigner who would appreciate it is rare. Polish people value our culture - so it's easy to get on their good side even by learning the basics on the subject. Or saying a word or two in our language.
@mskiptr11 ай бұрын
Are you regularly watching movies or even random videos in Polish? If not, you should try it. Frankly, YT is what gave me the greatest boost in my English skills. Similarly watching Japanese and Chinese shows let me pick up a bunch of words, phrases and characters even though I've never formally learned 日本語 and only studied 中文/普通話 a little.
@mayaniebieska842511 ай бұрын
I applaud your passion and commitment ❤
@PaweHenclewski11 ай бұрын
To znowu ja, twój fan (subskrybent), który dla odmiany nie mówi słowa (prawie), ale po angielsku. Rozumiem twój ból. Podziwiam twoją szczerość, otwartość i dystans do siebie. Jesteś super człowiekiem, a że jesteśmy w podobnym wieku, czuję że rozumiem Cię jeszcze lepiej. Jako, że od razu widać w tobie człowieka inteligentnego, łatwo zrozumieć frustrację, którą w sobie nosisz. Na pewno chciałbyś mówić tak precyzyjnie po polsku, jak na co dzień robisz to po angielsku. Ale jest nadzieja, podobno AI załatwi sprawę i niedługo wszyscy ludzie na Ziemi, będą analfabetami, bo komputery za nas będą mówić, a nauka stanie się niszą, dla nielicznych. Zatem dla pocieszenia można powiedzieć (oczywiście półżartem) - będą nas miliardy! Życzę Ci powodzenia w nauce naszego języka i do usłyszenia. 👍
@vieslavamataczynski9911 ай бұрын
Michał...nie jesteś "outsider"...masz w sobie polską krew. Imponuje mi Twoja odwaga i...poczucie humoru 😂Mieszkam w Sydney ponad 30 lat i chociaz angielski nie jest problemem,to wiem,że daleko mi do perfekcji😅 Masz piękne serce i to się liczy😂.Serdeczności 😊
@nocaster5111 ай бұрын
I just starded learning Hebrew and it was already worth it because, as I was decoding the name of your Play I found that language gimmick of transcribing "STARY DOM" to hebrew in a literal way like Samech - Tet - Alef - Resh etc..
@unHombreMayor11 ай бұрын
Tak ... Przykre uczucie kiedy zdamy sobie sprawę, że poziom naszego języka obcego nie jest wystarczający dla wymarzonej pracy. Uczenie się języków obcych jest mi bardzo bliskie, to rodzaj mojego hobby. Kiedyś chciałem być, jeśli nie doskonały, to przynajmniej biegły w rozumieniu języka i sprawny w wymowie. Obecnie jest mi to obojętne i jest mi z tym wygodnie. W dalszym ciągu lubię języki obce, niektóre z nich praktykuję. Pocieszającą rzeczą dla Pana, choć nie polepsza to sytuacji, jest to, że niejeden uczący się angielskiego, chciałby mieć taką dykcję/wymowę jak Pan. Aha, nagrywanie wideo po polsku polepszyłoby znajomość polskiego.
@maxickАй бұрын
😂 morning coffee and this vid happen, pmsl, pozdrowienia!
@twisters99911 ай бұрын
Nice! All the best to you and wish you luck with learning Polish! ❤😄
@lerubenfeld11 ай бұрын
Thank you! 😃
@ThePaciorr11 ай бұрын
Osiem, osiem lat kurwa xd You are awesome Michael
@cezarybak500211 ай бұрын
Kurwa wyszło bardzo dobrze bez akcentu. Brawo
@piotrzawadzki253111 ай бұрын
Twój polski po 8 latach jest znacznie lepszy niż mój duński po 14 latach mieszkania w Danii, a ponoć polski jest znacznie trudniejszy. Więc wielki szacun!
@marekmarek595411 ай бұрын
They have gone through a real nightmare in their country. The Dutch family talks about the details. They add: "We trust only Poles" The last weeks have been very hard for us. But finally we came to a friendly and native country - says Nicole Schijf in an interview with the i.pl portal. Together with her husband Jasper and daughter, 16-month-old Olivia, they escaped from the Netherlands and have just applied for asylum in Poland. At the door of the hospital room in Myślenice, where all three are staying, there are no more policemen. - It's a pity, we are starting to miss them, we made friends with them - admit parents. The Dutch family told us what they had gone through in recent weeks in their country.
@dupajasio480111 ай бұрын
My buddy here in Kanada married a Romanian girl. His in-laws came to visit. I asked how do you communicate with them? He said and I quote: why spoil such a wonderful relationship by talking? I was on the floor.
@leszekleszek77311 ай бұрын
I think this is very hard for any English speaker to learn most of european languages as your language is so much different and detached even from germanic languages where it belongs... Apart from grammar even common sounds like "o" or "r" do not sounds like in italian, Dutch, Spanish, Polish, Czech, Swedish etc., there are genders, there are no cases. I would say there is no proper grammar in English - you replace it by putting in order words in a sentence and by using modal verbs... It was also very hard for my to learn English because of the same reasons, but our advantage over English speakers is that we have to study that language to survive in the globalized words. You can get by without knowing a signle word in Polish instead :D
@MrCristofe11 ай бұрын
Trudno jest obcokrajowcowi nauczyć się języka polskiego i to jest truizm. Na pewno nie wolno się poddawać ani zniechęcać. Ludzie są wyrozumiali, zrozumią z kontekstu i poprawią.Należy dużo czytać. Serdecznie pozdrawiam.
@AlexPoprawny11 ай бұрын
Did you play in the series "Król" from Canal+?
@lerubenfeld11 ай бұрын
No, but I wish I had :)
@annakohli35566 ай бұрын
Michael, I am Polish and I know that Polish is a nightmare. My late Swiss husband had tried learning Polish for years, understood everything but had no courage to speak. Some years ago we attended a course in Iwrit in Zürich. Only two semesters. It was mind blowing. The difference between classic alphabet and handwritten, the non-existance of vowels, different final letters "sofit", why, why for god's sake? It was an adventure, I loved it but I suffered, my brain was exploding, I was sweating trying to decipher the words. When we were in Warsaw we met Akiva, who came to us and gave us few lessons in Iwrit. He was great, he was funny, thanks to him I will never forget that "tav", the last letter has got this tiny foot which kind of kicks out all the others :-) It is a pity we gave up, but it was simply too much. And now I am trying to read, the poster with Hebrew letters is in my bedroom bought in Polin museum, and anytime I come across a Hebrew word I try hard to decipher it. So, do not complain about Polish, Iwrit is worse 🙂
@lerubenfeld6 ай бұрын
haha. I find Hebrew much easier, but I studied it in school as a child -- I don't remember much, but it feels much more familiar to me than Polish :)
@annakohli35566 ай бұрын
@@lerubenfeld Few months ago I wrote on social media that an introduction to Hebrew (as well as Jewish tradition) should be introduced in Polish schools. As a voluntary subject of course. There was zero response, nobody commented on it. And still, I find that it would be a great idea. I am not Jewish, it was my father, also goy, who introduced me to the Jewish culture when I was a child. He (great guy, opera singer, participant of Warsaw Uprising in 1944) took me to the Jewish cemetery in Warsaw and explained the symbols on the gravestones. I have been pursuing the subject since then, until I wrote a paper about the influence of Yiddish/Hebrew on Polish language and vice versa for the final exam at the Zürich Univ. It fascinates me till today and I am surprised how ignorant people are about this coinfluence, especially when antisemites are using the Yiddish or Hebrew words and have no clue. 🙂
@polka23dot7011 ай бұрын
Polish, Hungarian, and Cantonese are the most difficult languages to learn. (I speak fluent Polish and I despise, but other languages are not much better.)
@pluki135710 ай бұрын
4:12 You made me laugh sooo hard there! 😂 Popłakałem się ze śmiechu i turlam się po podłodze od ściany do ściany 🤣.
@pabloggall37111 ай бұрын
"Ku..a uczysz sie tego osmy rok w szkole i na kursach i wszystko to jak krew w piach..." :D
@antekp296511 ай бұрын
I am more eloquent in my mother tongue than 95% of Poles, yet I have no talent for learning foreign languages. If I had a similar talent for languages as for mathematics, I would already know ten languages at C1 level.
@mateusz.w.nawrocki11 ай бұрын
OMG Your Polish is so sweet! It sounds exactly like the old timey pre-war Jews in the movies. BTW I can sympathize - I have family in Israel and I study Hebrew...20 years now, I guess. I wish my Hebrew ever gets to be as good as Your Polish, man.
@PrzemysawNizioek11 ай бұрын
Hi again! Funny as always. Dont wory, You will polish up your polish. And the "kurwa" was absolut Perrrfect! ! Respect for the effort.
@lerubenfeld11 ай бұрын
Thank you! Cheers!
@mehow35711 ай бұрын
Polish is sooo easy, even kids are speaking polish 😂 Jokes aside - as with every new language, don't focus to much on grammar or cases, ect. - people will figure out what do you mean as long as you are using words - vocabulary is the key 😉 there is pronunciation play used in kindergartens to help kids to find polish language rythm: divide every long word into syllables and pronounce every syllable separately making hands clap during pronouncing of syllable. That's how kids are thought difficult words pronunciation. Syllables are extremely easy to pronounce. Example: do-wi-dze-nia. Grammar is just a next step, there is no need to worry about that to much 😉 As for your work and your Polish skills as an obstacle: well, you can make it an advantage as well, as you said: you've got your niche 😉 also as a native speaker - you are unbeatable in private english lessons - it's a huuge market, it is pretty well payed as well 😉
@mirthy82194 ай бұрын
😂 e tam, ja tak prawo jazdy robie
@pawelluzny711 ай бұрын
I thought its Karen carpenter on poster
@mzam011 ай бұрын
i can only recommend what i did when i was learning English as a kid/early teen. within 2-3 years i made a huuuge jump and suddenly became fluent. what did i do? ofc classes at school had some impact, but i do believe i taught myself English to a great degree. as a teen i started watching everything in English. no Polish subtitles, but whats important - English subtitles! so that i could immediately see every new word written and check its meaning. i do this to this day the minute i hear a new word. while watching sth not only you learn new vocabulary, but you hear whole expressions the way they are used, subconsiously you remember the context in which they are used. same with grammar structures. you start to know instinctively what goes with what even though you dont even know when you picked up on it. i seriously cant stress enough how much you can learn this way. i even changed all the games' language to English (how many everyday words you can learn while playing the Sims as a kid 😄). idk why, but back then i was on a mission. and i couldnt even have the slightest idea that in the future i'll be using English on everyday basis with my husband ☺️
@dejot8611 ай бұрын
Dear Michael! Funny thing for me was, despite, I have never talked with any Jew in Poland- that, when I heard your Polish my first thought was that you have Jewish accent. I am from eastern Poland and it sounds quite familiar for me, but there was something special in it. Anyways you are doing well, with speakin Polish! hope my son will manage doing Polish as wel as you when he will be 8 (though I hope without K-word;) ) I am happy to have you here! JD
@roraro111 ай бұрын
Try Hungarian :P
@magdalenastrzelinski561711 ай бұрын
Michael, I know how you are feeling. I experienced the same with French... Don't give up! Try to speak Polish every day, one day you 'll discover that you're speaking Polish and keeping up:))). I couldn't agree more if it comes about a linguistic education of our kids. That is why my daughter is going to a French school and a Polsh one. Teatr Nowy is close to Jeżyce, a lovely part of Poznań. If you like walking, don't miss a walk in Jeżyce:) Have a good day, greetings from France
@piotrwojdelko115011 ай бұрын
congratulation you are back to roots ..
@martawieszczycka236411 ай бұрын
Motivation must be very close and partial. Yes - now I need to communicate with the man I'm talking to. Yes - now I have to check the words I need to say something to my viewers Yes - I've learned to pronounce one word, which I couldn't pronounce yesterday. No - I need to know the entire language very well to impress someone. No - I have to know the language so well to get Polish roles. You will learn the slowest when you see a big and now unattainable goal and are devastated that it is so far away. You will learn the fastest when you are happy with every little success. Enjoy :)
@lerubenfeld11 ай бұрын
Takie piękne słowa
@erikwitkowski11 ай бұрын
Kudos to you for trying. It’s not easy but others have done it. You can do it!
@Xiloeh10 ай бұрын
Michael you are a perfect example of immigrant that is very welcome :) Your polish sounds funny in some way :P
@user-lw6ud9hu6x11 ай бұрын
Jako nauczycielka języka polskiego jako obcego polecam przede wszystkim dużo słuchania po polsku i konwersacje... Ten "Szczecin" za drugim razem perfekcyjny👍☺. Nauka języka to nie 8, 10, 20 lat, to podróż na całe życie. Pozdrawiam👋
@hanahanna202711 ай бұрын
Michael, nie przeklinaj :p. My husband has been living in Poland for 26 years and he still does’t speak fluently. He talks like a child. Polish is difficult not only for English speakers. We appreciate your efforts. Your Polish may not speak polish perfectly but you certainy speak it not bad. And you know, we (who watch you) love you too ;). Ganbatte, Don’t give up, Trzymaj się, Держись, Kuragxon.
@michaelmckelvey512211 ай бұрын
So after 26 years, how well does he actually speak Polish?
@dorotabarbowska218411 ай бұрын
😆😁🤣Sorry, but your frustration, including swear word, amused me so much. You know it's not that bad.😛
@lerubenfeld11 ай бұрын
😁
@paulie_one_eye11 ай бұрын
Screw it. Just chill. There is no way you can ever speak Polish at the level you would expect from yourself. Just keep going and learn as much as you can or as much as you consider necessary. You are already in very (I MEAN VERY) exclusive club of people who actually can say "I can speak Polish but I had to learn this freaking language". Don't let our Polish obsession to speak English like native speaker become yours. CUZ IT'S IMPOSSIBLE.
@evka_esgie11 ай бұрын
Don't worry. I think you are speaking quite ok. You expect proficiency level so fast, you can achieve it but don't worry about the accent.
@andrzejbanas726111 ай бұрын
Michael, never worry, things are good and are only going to get better. I’ve been living in Canada for 46 years now and I speak only English at home with my family (my wife is Hungarian). Would you believe that when I go to the States, and (of course) speak English there, everyone is assuming that I’m from Quebec? And that actually makes me very happy, as this means that it’s not so easy for these guys to pinpoint my accent. No, Polish is not at all easy - even for native Russians or Ukrainians, believe me. I often listen to Russians and Ukrainians speaking Polish on their KZbin channels, and their difficulties are quite apparent, no matter for how many years they’ve already been staying in Poland. So, do not give up and keep marching on! Greetings from Ottawa!
@jekubos11 ай бұрын
I struggle with learning languages too. So I get your pain.
@kmiasterski11 ай бұрын
Mógłbyś opowiadać kawały, dowcipy po polsku na KZbin bo twój polski śmiesznie brzmi. Ludzie by ci przysyłali kawały, ty byś je opowiadał, nawet byś czasem nie rozumiał ale prosiłbyś, żeby w komentarzach widzowie wyjaśniali ci o co chodzi w tym kawale. Dzięki temu miałbyś zasięgi na KZbin i uczyłbyś się polskiego.
@lerubenfeld11 ай бұрын
Thats a funny idea.
@mariuszgomuczak123011 ай бұрын
Użyłeś "kurwa" zupełnie poprawnie i z dobrym akcentem, jesteś na dobrej drodze! Nie martw się!
@mikekrajan92411 ай бұрын
Michael, jesteś duże dziecko ;) Ale K**wa Ci wychodzi bardzo dobrze 😁
@lerubenfeld11 ай бұрын
Nie tak rozumiem czy to jest cos miłego czy niegrzecznego.
@mikekrajan92411 ай бұрын
@@lerubenfeld it's not rude, it's kind of an observation that you enjoy what you create on YT and it shows (happy as a big baby). I enjoy watching your videos. Good luck with the Polish. Well, and the K-word, the point was that you pronounce it well (and it's one of the most important expressions in Polish :) ) - you can express many emotional states with it :)
@janwojtyna339211 ай бұрын
Oj tam oj tam you exaggerate... Your "kurwa" was on point😂. You do have a point, Polish language is not easy, especially when compared to English.
@darek448811 ай бұрын
Polish language is a very advanced national defense measure. Few words or even just one word are enough to tell if you were raised in Poland or not. That's true even if you learn Polish later. In most cases you can even tell where the person comes from. The only people who can realistically attempt to learn how to sound like a native Pole are Czech, Slovak and Ukrainian. They still have it hard, but they can do it in a less than 5 years. Everybody else will always sound like a foreigner even if they spent more than 20 years in Poland learning Polish. So even if you reach a good level of fluency and you will know how to communicate anything your accent will still be there. I know people who had two Polish parents speaking only Polish at home and their children speak good Polish, but with the British accent, because that is where they were raised.
@richardtylman917711 ай бұрын
Conversely, I know tons of Polish expats living in Canada for over 40 years who speak with the Polish accent so strong that even just one word of English is enough to tell they were raised in Poland. 🙂
@bebokRZly11 ай бұрын
If you don't use everyday opportunities, invest some discomfort in discussion in the future relax, you end up like this :) getting older but still not better. And every day, month, year, will be only harder if You will not start doing it right since today :D
@globallearningculture11 ай бұрын
Do not feel like an outsider feel like a confused Polish. It is normal. By the way, My wife is a Canadian and learnt Polish in 6 months to the level she could communicate. Ja mysle ze tylko polacy mowia po polsku, to znaczy ze jak chcesz mowic to jestes polakiem. Cos jak przekraczas granice i pytaja sie cie jaki masz paszport, a ty mowisz ze niemam, po polsku. A oficer imigracyjny na granicy mowi, ah polski paszport, dziekuje.
@kubapuchar706911 ай бұрын
Well, specialists say Polish is not the most difficult - I think Finnish, Hungarian and some others gives it good run. But for native English speaker combination of Polish grammar and pronunciation can be a nightmare.
@Robertino1211 ай бұрын
O kurwa😊
@stanislawlenart982111 ай бұрын
You're doing great my Jew friend
@tomaszsurdej829411 ай бұрын
Hungarian is harder. 30 cases for each noun and adjectives. Polish only has 7 noun cases. Of course, English has no noun cases.
@tomaszsurdej829411 ай бұрын
Learn the noun cases by heart. Find the noun cases for Polish and try to understand the usage of these cases. English words with proper Polish case ending will be better understood than improper Polish case usage.
@LMB22211 ай бұрын
Hungarian isn't harder. After the initial shock of understanding about 0% of the language, I picked up basics pretty quickly. Train station? That's a "rail port" (if I remember correctly). There's no noun declension, so understanding basics is pretty fast. Spelling is also straightforward, like in German or Polish. Now Polish…
@tomaszsurdej829411 ай бұрын
@@LMB222 The Polish article on the Hungarian language says that there are 25 noun declensions. pl.wikipedia.org/wiki/Gramatyka_języka_węgierskiego
@antekp296511 ай бұрын
To zależy. Deklinacje w węgierskim trudno porównać do polskiego. Jest regularna i podobną do użycia przyimków tyle że połączonych z rzeczownikiem. Polski ma chyba najbardziej nieregularną deklinacje na świecie
@LMB22211 ай бұрын
Mr Rubenfeld, a serious oiece of advice from someone formerly married to an immigrant to Poland, and an immigrant myself: Polish is too complicated for it to be learned the traditional method, in the classroom. Sure, go get some knowledge how spelling works - it's pretty straightforward, like German - byt then…. just let go. Listrn amd acquire, like a child. And remember, you aren't the only slow learner in the room… after 15 years in Germany I still feel partly disabled, even though I drufied German in middle school. In short, dont give up and let it sink into you, and you won't even notice when you get conversational.
@plrc459311 ай бұрын
Polish and Yidish are classic Jewish languages. Hebrew is failed modern conlang :P
@BarBara8101011 ай бұрын
"Cechą charakterystyczną tworzenia tych języków jest czerpanie zapożyczeń z języka hebrajskiego, przeniesionych na grunt języka dominującego w danym regionie[1]. Pożyczki hebrajskie służyły do wyrażania pojęć związanych z żydowską kulturą i religią. Języki żydowskie cechowały się konserwatyzmem i zachowywały archaiczną strukturę języka, z którego powstały. Zjawisko to było spowodowane izolacją gmin żydowskich od miejscowych społeczności". Powstały...Ladino, jewanik, jidysz, dzhidi i inne...nie Polski. W języku polskim mówią Polacy lub ci którzy chcą żyć w Polsce. Przez te kilkaset lat nie powstała nawet żadna mieszanka językowa polsko-żydowska.
@Osoba33311 ай бұрын
Daj spokoj, mowisz swietnie po polsku !
@Peter018611 ай бұрын
4:20 Miałem barszcz czerwony w buzi i kurwa wyplułem go przez Ciebie ...............!!!!!!
@jarosawklejnocki663311 ай бұрын
Drogi Przyjacielu:) Według wielu notowań polski jest 3 najtrudniejszym językiem do nauczenia dla kogoś kto jest "native" w angielskim (te dwa trudniejsze to mandaryński i arabski). Weź się tam nie przejmuj. My sami wiemy, że to trudne i sami mamy kłopoty z jego użytkowaniem. Nie używano polskiego w Twoim domu za Twojego dzieciństwa: nie Twoja wina.
@marcelmarceli823811 ай бұрын
For me as a Pole, Dutch language is like Polish for you. 🤕😵💫😓
@kmiasterski11 ай бұрын
Rozumiesz polskie poczucie humoru? Wiesz o co chodzi w tym kawale? Jeniec w obozie schował się za trzonek od łopaty, Hans krzyczy: Jeńcu wyłaż zza trzonka! A jeniac się pyta: Sam czy z rodziną?
@martawieszczycka236411 ай бұрын
To nie jest "polskie", to jest chamskie i dobrze wiesz, co tam podmieniłeś, żeby nie wyjść na antysemitę.
@kmiasterski11 ай бұрын
Blondynka jechała swoim Ferrari i nagle bez żadnego sygnalizowania, zatrzymała się na środku drogi i zaczęła poprawiać makijaż. Facet jadący za nią ledwo wyhamował. Wściekły podbiega do niej z pretensjami a ona mu mówi, że przecież nic się nie stało. Facet jeszcze bardziej zdenerwowany, wyciąga ją z samochodu, rysuje kredą na asfalcie okrąg, ustawia ją tam i każe jej poza ten okrąg nie wychodzić, po czym zaczyna rysować na Ferrari blondynki różne wzory, odwraca się do niej a ona się śmieje, facet wkurzony wyrywa z jej samochodu wycieraczki, patrzy na blondynkę a ona się śmieje, wobec tego obrywa lusterka, patrzy na blondynkę a ona cała uradowana, facet wpada w desperację wybija szyby, próbuje oberwać drzwi, blondynka śmieje się w głos, facet załamany i zmęczony podchodzi do niej i pyta: Powiedz mi, z czego ty się cholero śmiejesz? A ona mu odpowiada: Bo jak pan nie patrzył to ja wychodziłam z tego kółka. Też chamski dowcip? Antyblondynkowski? Kawały o teściowych, Rosjanach, Polakach też powinny być piętnowane. Norwedzy opowiadają dowcipy o Szwedach, np. Dlaczego Jezus nie mógłby się urodzić w Szwecji? Bo nie znalazło by się tam trzech mędrców i szesnastoletniej dziewicy. Co Szwedzi na to? Nie wiem.
@supreme337611 ай бұрын
:)
@kmiasterski11 ай бұрын
Kto to jest Żyd? To naród? Religia? Niewolnik z Egiptu?
@lerubenfeld11 ай бұрын
Religion and nation
@kmiasterski11 ай бұрын
@@lerubenfeld not religion or nation ?
@lerubenfeld11 ай бұрын
Both
@thomasturski283711 ай бұрын
Nie musisz mówić perfekcyjnie, wystarczy, że nauczysz się najpotrzebniejszych zwrotow, np. : - poproszę piwo (dwa piwa) - masz jakiś problem ? - spadaj, bo Ci przy*ebię ! - znam karate ! - panie władzo, to on zaczął - proszę o kontakt z adwokatem
@lerubenfeld11 ай бұрын
😂
@albu31811 ай бұрын
To tylko 8 lat, kirwa
@shabanasty124511 ай бұрын
You are doing so much mistakes bcause of cases in polish. In english there are no cases and in polish they are and they are crazy complicated, są it is understanable they are a pain in the ass.
@pawelzielinski139810 ай бұрын
Don't worry, Michael. You speak very well. Don't get discouraged! Polish is not an easy language for an English native speaker. I have been learning English for decades and I do realize that I will never speak as a native. My kid often makes fun of my English pronunciation. What makes me happy and proud of myself that I can access to so much literature and art forms (like theater, film etc.) in English. It makes me an emotionally and culturally richer person.