Слово Карандаш состоит из двух тюркских слов, -Кара (чёрный, чёрная, черное) и Даш (камень). Чёрный камень буквальный перевод карандаша.
@nikkolod2 жыл бұрын
Таш - камень
@Vitzyk2 жыл бұрын
@@nikkolod и кара а не Каран - чёрный 🤣
@astrahankazan21312 жыл бұрын
@@Vitzyk талпайопп! Чо бы это значило? 🤣
@samaturmanbetov59652 жыл бұрын
Кара - чёрный, таш - камень. Караташ - Карандаш.
@ШандораЛогина2 жыл бұрын
@@Vitzyk НЕВЕЖДА ! На русском языке книга звучит К"О"ран, а по - арабски: "Кур ан"- смысл совсем другой ! Кара - в языках тюркских народов означает ЧЁРНЫЙ цвет, например, - Гора "Карадаг" - черная гора (на Кавказе) !
@ТарскаяСветлана2 жыл бұрын
Про тюркские фамилии можно снять видео. Например: Тургенев, Тимирязев,Бекетов...
@petya11RUS2 жыл бұрын
Есенин, Карамзин, Аксаков, Мусин, Асадов и многие другие
@Vitzyk2 жыл бұрын
А об этом писал ещё книгоиздатель П.Сытин. Татарские баскаки, собирающие дань, давали русским князьям монгольские прозвища: Булах, Велинбаш, Нарыш и т.д. Так сказать, адаптировали под свой монгольский язык, т.к. фонетика русского языка сильно отличается. Как говорится, ничего личного - бизнес, пусть и кровавый для русского народа, ибо татары брали тамгу - дань живыми людьми: парнями и девушками. Парней заставляли воевать вместо себя, а девушек использовали для утех и болдыророждения. Вот поэтому монголы болдыризировались, потеряли раскосость глаз и плоскомордие. Стали похожи на людей. Но от данных ими русским прозвищ и пошли Булаховы, Нарышкины и т.п. Но это не обязательно болдыри - могут быть чисто русские.
@АлександрАгеев-ж5й Жыл бұрын
Кто считает себя русским и кого мы считаем русским те и есть чистокровные русские Поэтому Тургенев, Тимирязев,Бек, Есенин, Карамзин, Аксаков, Мусин, Асадов , а также Ленин Менделеев и тд --чистокровные русские
@АлексДарман7 ай бұрын
Умище! 👍👍
@РусланМамуров-ж1н6 ай бұрын
@@Vitzykмангольские язык и имена другие не Туркские заколебали мангол татар предуманый 1944 году по преказу сталина у всех Ханов имена Туркские и столица Залотой арда Туркские
@Omer-rv4ye3 жыл бұрын
Стас, спасибо большое за видео. Это очень интересно. желаю отличного отпуска ! Добро пожаловать в Турцию!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо! Отпуск был прекрасный, но я уже вернулся в Петербург
@Vovanx132 жыл бұрын
Автор, давай ещё! Нам интересно! Только в этимологию этих слов хорошо бы углубиться. Благодарим за труд! :)
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Спасибо! Значит, будет ещё этимология!
@ЕркинШумеркин2 жыл бұрын
Да. Этимологии нету, что плохо. К примеру, слово Слон, возможно, из монгольского Дзан, а по алтайски Јаан, то бишь большой. А Карандаш, мне представляется, не Кара+таш, а Каламташ, где калам - перо, грифельное перо. Кстати, слово Товарищ - проищводное от Табар, то бишь имущество, а Эш - пара. Челноки, двое людей, ездящих за товаром. А Шашлык - от Шыш, -лык - это постфикс. Шыш - палочка, на котором готовили мясо, то есть шышлык. А такде шыш - по-тюркски палочка, которым ели кашу. На букву Б. Башмак - тоже тюркизм. Карман, туман и т.п. В русском языке, да, очень много тюркизмов. Напосоедок, поиставка Ис тоже тюркизм, только существительное. Ис - это след. В русскосм слове Искать не найдёте основу слова, как и в слове Исконый и т.п. Ислежер - иследовать, Истежер - преследовать, Ис кезер - пойти по следу и т.п.
Еще слово- диван 🛋️, что означает, заседать, собираться для решения вопроса
@rndskooplo5ka.2 жыл бұрын
@@emmaodinokiy6638 диван это персизм.
@Диванныйэксперт-к5о2 жыл бұрын
Мама, земля ей пухом, говорила, что города Экибастуз, это ике - баш - тоз( две головы соли) с татарского. И Саратов, сары - тау( жёлтая гора) . Может, это просто, тюркские слова, но и по татарский понятно.
@ЛенарСесенбаев2 жыл бұрын
Всё верно. Ростов-урыс тау. Архангельск-Ары Хан. Астрахань-Астыр Хан и. т. д.
@@mayahadynova9653 вы перепутали слова. Ики - два, бас (баш) - голова, туз - соль. Я не казах, но и мне понятен этот язык.
@mayahadynova96532 жыл бұрын
@@ondar_ondar нет! Я написала название города на казахском языке. Вы на татарском. Почти всё одинаково, за исключением нескольких букв и всего лишь. Вот как -то так.☺
@ibrahimismailov45062 жыл бұрын
Татарский тоже Тюркский язык.
@mortal_kombat9302 жыл бұрын
Помню Олжаса Сулейменова чуть не посадили за перевод "Слово о полку Игореве" где он заявил что она написана наполовину из тюркских слов. После его перевода произведение кстати обрело смысл. Но тем не менее его перевод до сих пор никто из российских учёных не признал.
@redbizkit65832 жыл бұрын
Произведение Олжаса противоречило имперским амбициям русских учёных.
@Rurururu123452 жыл бұрын
Им не выгодно признавать.
@zlataroza82752 жыл бұрын
Извратить можно любое произведение. Правильно и делают что не признают.
@Rurururu123452 жыл бұрын
@@zlataroza8275 Ну правду то не скроешь,она то всплывает как не таи её,так что придет время и всё станет на круги своя.
@zlataroza82752 жыл бұрын
@@Rurururu12345 Какая правда? В Слове о Полку Игореве слова ВСЕ славянского или русского происхождения. Не надо ничего выдумывать и заниматься тем, в чем не разбираешься. Сулейменов что специалист по русскому языку? Какие еще славянские языки он знает, чтобы судить о русском языке? А без этого не разобраться. Кроме того, все славянские языки образные и инородцы его глубоко не понимают. Слово образуется из частиц, которые сами имеют свое значение, а не целиком как в других языках. Похожее только в азиатских языках, когда 2 иероглифа имеют свой образ. 2 иероглифа, означающие женщин и над ними 1 крыша как в китайском - это слово скандал. Частицы в русском также как в азиатских иероглифы. Слово Радуга Ра- свет, ду-2, -га- движение, непостоянство. Все слова, которые имеют эти частицы так или иначе несут в себе эти образы. В школе нам преподавали, что в русском языке по статистике 10% слов заимствованные. Но если учесть личность того, кто давал данные для статистики, а это Д.Лихачев, он был еврей, то и 5% -это много. Т.к. и базовые слова вывел как заимствованные. Я смотрела сербский концерт, пел Желько Йоксимович, когда он объявил название песни, то крикнул своим музыкантам- Айдее, Живооо. У меня челюсть отвисла, ведь учили что слово Айда - диалект Поволжья заимствовано из татарского. Хайде на болгарском, Хайда на украинском и польском и это в этих языках литературное слово. Они тоже заимствовали у татар, которых в глаза не видели? И в татарском языке нет даже похожего слова. Есть книга О.Виноградова, который критиковал труды Д.Лихачева, за это его реально посадили на 4 года в тюрьму по обвинению в терроризме. kzbin.info/www/bejne/Y6mQnaydr9iUaJY
@ИлонаЯковлева-н1т3 жыл бұрын
Спасибо, было очень интересно. Я была восемь месяцев в Турции, с удивлением узнала, что по турецки "стакан"- bardak, а "тарелка"- tabak! В грузинском языке тоже много слов, заимствованных из тюркского.
@Sanzhar942 жыл бұрын
Табақ - тарелка на казахском)
@sasharaek2 жыл бұрын
Бардак и дурак - первые слова на турецком, которые узнаешь в Турции.
@FawaidArabic2 жыл бұрын
Табакъ это Арабское слово, у Тюркских народов много Арабских слов.
@argumentzfakt2 жыл бұрын
Турецкий стакан - тостахан (значит кружка )
@ШахриГабайдуллин-ю5ш2 жыл бұрын
Табақ тоже унас тарелка 🇰🇿
@kertvuio2 жыл бұрын
Hayda (езжай) - айда Tapta - топтай Sanduq - сундук Balıq - балык Turrrr (стоп) - Дрррр (это произносят водители коней и лошадей чтоб остановить животное 😉) Возможно из (Başınа qara = смотри на верхушку) произошло русское (башня). Baş - голова, верхушка.
@Felescasia2 жыл бұрын
о, по-якутски балык это рыба
@argumentzfakt2 жыл бұрын
@@Felescasia Якутский тоже тюркский язык. Якут переводится жахут это слово по турецкий бриллиант.
@amirtaj38802 жыл бұрын
@@Felescasia Балық - это чисто казахское слово, рыба .
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
@@argumentzfakt а не яхонт, т.е. лал? В узбекском якут тош, это красный ювелирный камень, другое название лал. В средние века на мусульманском востоке яхонт, лал ценился вровень с бриллиантом.
@ismetasan26742 жыл бұрын
@@nusratullaxojasadullaxojae442 Лал с фарси на русский это рубин. Яхонт это тоже рубин. А вот Саха по моему это есть сак или саки.
@АлтынайЭргешова-э3ф2 жыл бұрын
Да,в русском языке очень много тюркских слов! Я как сама тюркоязычная, подтверждаю ваши слова!
@ОльгаМаксимова-х6с2 жыл бұрын
Как так вы ж славяне 😂😂😂.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@ОльгаМаксимова-х6с И что? В английском много французских слов, и что? «Чистые» языки только в джунглях Амазонии и на Андаманских островах
@ОльгаМаксимова-х6с2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy в отличаи от этих стран, они не кричат, что это их язык, как руцкие несут словесный понос, что русский язык самый великий, славянский. А про украинский всякую ложь твердят, что не было украинского, что это поломаный руцкий язык.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@ОльгаМаксимова-х6с Да, есть кретины, которые несут подобную чушь, я с ними регулярно спорю. Впрочем, вы несёте похожую, только с обратным знаком. Но поскольку вы армию на соседей не посылаете, я максимально корректно пытаюсь скорректировать ваши самые смелые фантазии, поскольку мы здесь говорим о языках, а не о политике.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@ОльгаМаксимова-х6с И да, я никогда не называл и не позволял называть русский язык «самым великим» - лингвисту это не к лицу, но он, бесспорно, славянский.
@alisherkomilxonov6302 жыл бұрын
Приветствую коллегу! Как учитель русского языка и литературы в Узбекистане, поддерживаю Ваши слова. Подтверждаю как специалист по сравнительной типологии. Есть ещё слова балык, амбар, башлык, сундук - всего около 4% от всей лексики русского языка...
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Благодарю за поддержку и комментарий, коллега! Я концентрировался на тех словах, которые с большой вероятностью встретятся изучающим русский язык иностранцам.
@Максим-г8б2д2 жыл бұрын
30 % или даже больше не хочешь?
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@Максим-г8б2д какая разница, кто чего хочет? В любом случае это большое преувеличение.
@Максим-г8б2д2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy то,что в русском языке не менее 30% тюркских слов,могу подтвердить аргументами. В украинском языке тоже много тюркизмов. эхо Орды😁😁😁😁
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@Максим-г8б2д Статистический вывод можно подтвердить только статистическими исследованиями. Есть ссылки - приведите, если не трудно
@piotrcienciala24183 жыл бұрын
Станислав, благодарю! Это было действительно очень интересно и я посмотрел этот ролик с удовольствием! В общем эта тема взаимодействия языков меня сильно интересует! Спасибо ещё раз!!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо, постараюсь снять ещё на эту тему!
@АселКенжина2 жыл бұрын
Хозяин- кожа означает хозяйн домв, учитель, директор и. т. д
@kz.52052 жыл бұрын
Спасибо за труд, и признание много русских это не признают . Наш Тюрксий язык один из богатых языков .
@stiveyserman60552 жыл бұрын
казак монгол, а не турк
@stiveyserman60552 жыл бұрын
Монгол казах
@ALIÖZTURKBEY2 жыл бұрын
@@stiveyserman6055 ты сам кто
@МирзатДюсебаева-ю1и2 жыл бұрын
@@stiveyserman6055 ты дурак ? турк и есть казах..это древнеказахское слово..кстати дурак - это тоже тюркизм турады или дурады в Турции остановка - это автодурак .дур стой ..
@liuxiangcheng64582 жыл бұрын
Кто в школе учился ,тот знает тюрские слова "диван ,сарай , халат "...
@АрманШарипов-о7у2 жыл бұрын
Спасибо автору! Чтобы понять, сколько или какие слова тюркского происхождения, вначале советую понять, что такое "ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ". Затем, историю возникновения русского языка. Тогда, думаю, в головах пазлы сложатся... Тюркский язык имеет три ветви: Кипчакский, огузский и карлукский. Кипчакский: татары, башкиры, казахи, киргизы, хакасы, алтайцы, ногаи, каракалпаки, карчаи, балкарцы, ... Огузский: турки, азербайжанские турки (азербайджанцы), туркмены. Карлуки: узбеки, уйгуры,... Основная часть Евразийского континета разговаривают на кипчакском, сильное языковое влияние оказывает огузская ветьв, так как это - ТОРГОВЛЯ! Карлукская играет большую роль в "переходе слов" с персидского (таджики,...) и китайского... Поэтому, в этом видео автор "удивляется" тому, что у турков есть на какое то "старое" слово - другое современное слово, а хотя в русский язык оно пришло с тюркского. (Слово вошло с кипчакского, а огузы называют по-другому). Недавняя встреча лидеров Турана показала, что лучше всего для общения выбрать казахский язык, так как он позволяет общаться всем тюркским народностям беспрепятственно! И географический находится в центре материка. А по поводу влияния на русский язык тюркского, исторический кипчакский язык являлся языком межнационального общения в огромной территории ЗОЛОТОЙ ОРДЫ. Вплоть до 17 века! Поэтому до 17 века нет русских писателей и поэтов. После усиления Московского улуса (кстати слово область, происходит от слова УЛЫС) и обретения самостоятельности, на арену выходит РУССКИЙ ЯЗЫК. Состоит из "местных" угро-финнских, славянских, прусских, латино-французских и в фундаменте (в основании) из кипчакских!!! Поэтому, повсеместно и повсюду в России, кипчакские названия местностей (реки, озёра, горы, города, сёла,...) Грамматика русского языка - немецкая. Получился отличный ЯЗЫК МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения! Сейчас мы все общаемся на этом языке! Думаю, не надо искать проценты, кто больше-меньше слов "внес" в русский язык! А жить в мире и НАХОДИТЬ КАК АВТОР, исторические корни СЛОВ!
@1Galacticweek2 жыл бұрын
Немецкая только с завоевания Руси европейцами 400 лет как, до того язык другой был, русский это новодел после старославянского
@benjaminfranklin61662 жыл бұрын
👏👏👏 Маладес Красавчик 👏🇰🇿
@КривеКривейто2 жыл бұрын
Не надо искажать истину. У русского языка русская основа, дополненная славянизмами, романские же, германские, иранские и тюркские слова лишь небольшое дополнение, даже почему то все языческие боги в русском языке имеют русское или славянское происхождение, тюркских богов нет. Более того, в толковых словарях русского языка ученые обнаруживают всего лишь около 500 словарных статей тюркизмов, то есть менее 0,2 процента от 250-300 тысяч единиц словарного запаса русского языка.
@DrAkula-di4pk2 жыл бұрын
русский язык - язык-поглотитель... тюркские языки не отличаются такой особенностью - например: не обращая внимания на арабизмы и персидские слова, с кем тюрки граничили очень короткое время, удивляешься тому, как мало китайских слов в тюркских языках... с учётом того, что тюрки и китайцы - вечные соседи!!! как это объяснить? сможете?
@Женщинаанна-о3с2 жыл бұрын
Да где вы увидели немецкую грамматику? В чем она проявляется? Может ещё скажете, что и Счёт у нас не русский, а арабский?
@invicibl502 жыл бұрын
Колбаса-гол басмаг-бараньи кишки туго набивали рукой мелко покрошенным мясом и коптили над костром и брали в походы Гол-рука,басмаг-набивать Вот вам и любимая кол баса
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Колбаса - кlал баца , буквально ( завязывать рот) , с аварского...
@anna_ile_rusca Жыл бұрын
Слышала , что слово «лошадь» идет от турецкого «hoş at» (хорошая лошадь)
@LearnRussianStanislavAcademy Жыл бұрын
Возможно
@ahemenidov190026 күн бұрын
Hoş = тадж. хуш - это персидский язык (Хуш омади = Добро дошли (серб.) = Well-come). Т.е. у домусульманских тюрок (печенег, половцев и тп) его гарантированно не было. А вот по-сербохорватски: лош = "плохой". Лошадь - это конь не бойцового качества.
@dw467226 күн бұрын
Алаш Ат - Лошадь
@ТалгатШайхутдинов-щ6н26 күн бұрын
@@anna_ile_rusca лошадь = лось+ат это конструкционное слово
@tazaoumur24 күн бұрын
На татарском алаша, ат - слова, обозначающие лошадь.
@TomTom-rr9jz2 жыл бұрын
На счёт арбуза не правы ! Арбуз от тюркского" гарпыз", дословный перевод-- снег-хруп. Когда мы едим арбуз, вспомните какой звук издаётся(пыззз) и как снег хрупкий. Шашлык-- это от тюркского "шишлик", что означает -- мясо для шампуров! Ёгурт (е-гурт) дословно-- ешь червивый, готовилось из закваски, которое при выдержке появлялись полезные молочные бактерии (гурт) ! Переводила русскоязычная тюрчанка, азербайджанка, которая владеет обеими языками в совершенстве😁🇦🇿🇹🇷
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Научное сообщество лингвистов придерживается другой этимологии слова «арбуз». Очевидно, это так называемая «народная этимология», с помощью которой люди потом объясняют себе происхождение слов
@argumentzfakt2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy Научное сообщество русских не хотят смирится. Но в роде в этом нет ничего унизительного .
@zibagultanirbergenova20352 жыл бұрын
На казахском арбуз-қарбыз
@onepartofone2 жыл бұрын
Карбуз на хинди дыня.
@МаринаТуктарова-ч3я2 жыл бұрын
,,,по- татарски,,,арбуз - карбуз....
@ПетрТумусов-ш4н2 жыл бұрын
Маленькое уточнение: деньги - тенге. Эквивалент чего-то. Товар от слова таба, вещь обладающая оптимальными свойствами для продажи. Лошадь - от слова алаша, дом, жилище человека с очагом. Иначе, домашнее животное. Хозяин от слова хаһаа, хаза - загон для откорма лошадей. Не всякий становился хозяином, а только особо терпеливый, трудолюбивый. Автор хорошо разобрал слово "товарищ". Есть еще слово Атас. Тоже экономический термин - атас это тот, с которым вступал в процедуру обмена. Слово собака - от слова сибики, чутье, интуиция.
@КлараКарибаева-в6х27 күн бұрын
Ш
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Таба - та ба ( оставленная вещь), с аварского, товар - та ва ар - является уходящим оставив....
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Атас - ат ас , буквально ( его проявление), т,е, это когда спалился, когда ты стал явным, ат - это проявление, ас - им....
@turkandemir442 жыл бұрын
Также из тюркского языка в европейские и славянские языки перешло слово сахар, который на тюркском звучит , как шекер, на германском - цукер,на русском-сахар.На украинском цукерки означает конфеты.
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
На узбекском қанд, қант - одновременно означало кусковой сахар, карамельки и леденцы. А сахар песок - шакар. Сравните с кэнди - конфеты, шугэ - сахар на английском
@turkandemir442 жыл бұрын
@@nusratullaxojasadullaxojae442 На азербайджанском языке кусковой сахар также звучит, как кенд, точнее гянд.
@turkandemir442 жыл бұрын
@@nusratullaxojasadullaxojae442 На азербайджанском языке кусковой сахар также звучит, как кенд, точнее гянд.
@turkandemir442 жыл бұрын
@@nusratullaxojasadullaxojae442 Тбркизмы сегодня можно встретить по всей Евразии, в назвнии рек, озер, городов, сел, гор и т. д. Об этом есть отдельные ролики , которые можно найти ы Ютюбе. Тюркизмы есть в языке многих народов, в том числе европейских и скандинавских.Ссылка : Чудинов Тюркизмы в германских языках.
@r01f012 жыл бұрын
Сахар - слово из персидского языка
@ШорахматовСальвадор2 жыл бұрын
Станислав, теперь сделай ролик сколько процентов в тюрским языке персидских или арабских слов?
@E-tron225Ай бұрын
Зависть не мучает да??
@fenkfenk2242 жыл бұрын
Dobro Pojalovat! Hoşgeldiniz! Çok teşekkür ederiz. Spa-sibo bolşoye!
@anvarakimov94542 жыл бұрын
По этому книгу аз и я Сулейменов перевел без проблем .слово о полку Игореве .
@fredaliev54782 жыл бұрын
Чамадан это чисто персидское слово от слова чома, джома- костюм дон, дан -маленькая место, кейс. Джуздан-сумка, хонадон - семя и много-много другие
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Чумадан - чу бад ан ( нести к заряженному коню) , с аварского....
@ТатьянаЗахарова-о3з20 күн бұрын
Чамадан😂🤣🤣🤣🤣
@ArtOnakhon14 күн бұрын
В юрте есть уникальные предмет, похожий на сумку, который подвешивают с вещами и называется от - javadon
@РавильАйсин-ф8ь2 жыл бұрын
утро.....тат. от - свет...огонь...и тора - встает...поднимается... оттора - утро!!!!!!
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Утро - это уд роh ( процесс расвета) , с аварского....
@Бахман54 Жыл бұрын
Автор вы правы. Допустим когда покупали или делили мясо говорили- это для шишлика. Шишлик- на Азербайджансом, турецком означает шомпол. Стакан - исти, исти горячий,что то в сосуде. Некоторые тюркоязычие говорят Полад а некоторые русские говорят булад. По этому надо все исследоват и выеснит.
@9099-w4nАй бұрын
Şiş на турецком округлый, надутый- например: шишман- толстяк.
@СохибжамолАвазова-щ2й3 жыл бұрын
Здравствуйте, спасибо Вам огромное за информацию. Мне очень интересно. Моя магистерская диссертационная тема " Бытовая лексика тюркского происхождения в русском языке". Можете ли вы дать больше информации, т.е. видео по этой теме.
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Я поищу, что я могу посоветовать!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Есть видео на эту тему у полиглота Дмитрия Петрова: kzbin.info/www/bejne/gIe5qYFrma-Kbrc
@CVery452 жыл бұрын
Не вводите людей в заблуждение, это не тюркского происхождения лексика, а арабского, вы тюрки у арабов все позаимствовали от и до. Читать смешно как тюркоязычные дикие племена имели свою оказывается письменность, да вы набегами и разграблениями занимались и ни о какой письменности речи идти не могло
@user-is9cl2jy4p2 жыл бұрын
Их очень много.например карие глаза.карии от слова кара черный темный ,глаз гез
@user-is9cl2jy4p2 жыл бұрын
@@CVery45 не глупости
@truerussian253 жыл бұрын
Очень познавательно и интересно! 😃👍👍👍✨Большое спасибо, Станислав! 🤗
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Рад, что вам понравилось! : )
@fffffff52 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy Вы подлечились нет ? Ото всех вы тут насмешили Такими убеждениями можно скоро убрать русский словарь или переименовать на тюркский 🤣
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@fffffff5 Вовсе нет такой опасности, не кипятитесь. В вашем сообщении, например, нет ни одного тюркского слова, за исключение слова «тюркский» )))
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@fffffff5 Но есть ошибка и явное косноязычие
@abdumutalibvakhidov83942 жыл бұрын
Спасибо дорогой Чернышов за разъяснения, но позвольте немного Вас поправить. Слово "стакан" сугубо арабский, от слово "тастакан" сосуд для житкостей, так же слово халат происходит от арабского "хил'ат" означает "накидка". Слово чемодан - "жомадон" означает на персидском языке коробка для вещей. Ещё слово говядина с персидского "гов" означает корова. Мог бы очень много привести примеры насчёт взаимствование языков между народами но это долгая история... С уважением к вам из Ташкента.
@СарманУралов2 ай бұрын
@@abdumutalibvakhidov8394 стакан происхолит от тустаган, где тус это тюркское слово - береста, таган - прошивка, плетение. Я соглашусь, что многие слова персидские, арабские, но перешли в русский через тюрков.
@КуляшНогайбаева29 күн бұрын
Стакан- уста (Каз) держи!
@ЛилияЗиазетдинова-у9ы27 күн бұрын
Мы татары и сейчас стакан называем,, тустак "
@Orkismordora25 күн бұрын
Говядина из санскрита перешла в персидский
@СарманУралов25 күн бұрын
@@Orkismordora А корова из тюрки.
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Конечно, здесь нет слов базар или сарай, но есть другие интересные слова. Можете добавить свои, если знаете ещё тюркские слова в русском языке!
@ipand10113 жыл бұрын
Слово "Лев" происходит от слова ловить (тюрк. awlaw/аулау), древнее слово.
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
@@ipand1011 А греческое, латинское и в других языках? Есть теория, что у слова древнесемитские корни
@ipand10113 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy Казахстанские лингвисты, тюркологи пришли к этому выводу. Происхождение тюркского языка от древних Шумер.
@ipand10113 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy провел анализ языков. Слово - Бог Латинский - Deus Германский - God Скандинавский - Gud Тюркский - Kudai Слово - народ (люди) Латинский - populus Германский - folk Скандинавский - folk Тюркский - halk Слово - земля, почва Латинский - terra, humus Германский - erd, land Скандинавский - jord, land Тюркский - jer, alan, qum
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
@@ipand1011 И какие выводы вы можете сделать из этого анализа?
@fdguedes3 жыл бұрын
Это очень, очень интересно! Спасибо вольшое! 👏👏👏
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо за внимание! : )
@ahmetfayzi64572 жыл бұрын
Есть ещё амбар , шапка , балык , башлык , штаны , кремль , туман , базар , караул, дорога , тула, шлем -эчлэм (заострённый) , алгебра -эль джибра , алгоритм-Эль Хорезми.
@Арчибальд Сидоров на арабский манер созданное тюрками слово. Про кремль в " Путеводителе по Кремлю " прямо так и написано что слово татарское.
@worldpeace95222 жыл бұрын
Казна - хазина (тюркское слово) Отец - ота, ата (тюркское слово)
@ilgizgafur74682 жыл бұрын
Казначей - Хазиначи
@MaksTolo7 ай бұрын
Казна по Кыргызскому - Казына
@Мара-р1к9 күн бұрын
Баба-папа, отец. В казахском языке- Әке, Баба' относится к прадеду, Ата -дед; Ұлы Баба'-предок; Аға у турков -главные в доме ; в других среднеазиатских - обращение к старшему брату, любому старшему по возрасту, иногда к отцу; у турков, татар - Абы. Хозяином-кожайын, қожа; Қожа и Қажы - это два разных слова, Қажы-человек, человек совершивший хадж (қажылық)в Мекку приставка к имени. Қардаш, может Қарындаш - соплеменник, (единоутробный); в казахском языке Қарындас относится к сестре, младшей по возрасту пр обращении мужчины. В основном, понять все языки тюркских народов понять можно легко, все ударения на последний слов и имена также, пример, Со'фия- -Сафия', Суфия' ; Фарида', Фируза'; Ма'рфа-Марфу' или Са'уле-Сауле'и т.д. Некоторые слова применяемые в одном языке, в другом являются устаревшими, пример,Капа- дверь в турецком, в казахском относится к старому, в современном языке-Есік, закрывать дверь есік' жабу', в турецком Капа каналы ; капыи. В казахском языке более правильная грамматика, как в русском, последовательность, в турецком более упрощенная как в английском языке.
@nurzhamalzhusupova89842 жыл бұрын
Сам Лермонтов писал, что в Москве тогда было модно ( то есть дворяне, офицеры, элита, интеллигенты) говорить на тюркском.
@Lydmila_S2 жыл бұрын
Никогда такого не говорил🤦♀️ Михаил Юрьевич, во время пребывания в Тбилиси, начал изучать тюркский язык и высказал мнение, что по всей Азии было бы необходимо распространять этот язык. В Москве уж точно не было модным!
@ОксанаМанга-с3ыАй бұрын
Москва перевод англ мечеть.
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
@@ОксанаМанга-с3ыМосква - бо со кква ( боскква - объединять общину), с аварского, отсюда и смысл мечеть....
@turkandemir442 жыл бұрын
Ставлю лайк за подробное разъяснение на фоне прекрасного пейзажа .👍👍
@irinaarbuzova73203 жыл бұрын
Очень интересно, спасибо!!!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо за внимание!
@barbarajoseph-adam83373 жыл бұрын
Красивое озеро и голубое небо! Спасибо за интересное видео. 😍
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо за внимание! Это море, а в море красивые острова : )
@argumentzfakt2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademyкон слово Озеро тоже тюркс-озен.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@argumentzfakt если и заимствовано, то только в обратную сторону - у слова полно славянских, балтских и других индоевропейских параллелей
@RussianLanguageFamily3 жыл бұрын
Очень интересное видео🤩 Я русская, но только сейчас узнала, откуда пришли некоторые из этих слов.
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо, узнавать новое всегда интересно!
@CVery452 жыл бұрын
Все эти слова в турецком пришли из арабского, все это арабизмы украденные турками. У меня муж араб и он в шоке от того сколько я арабских слов ему говорю и при этом я думала что это турецкие слова
@Vitzyk2 жыл бұрын
В татарских языках почти нет своих слов, в основном заимствования из арабско́го, персидского и монгольского. Ну и русского тоже. В основном свои простые слова да название обитающих поблизости животных и растений. Они не могут по-своему ни поздороваться, ни поблагодарить, но по арабски Салям алейкум, шукра и т.п. в конце-концов тюркские народы долго пребывали в примитивном кочевом состоянии, когда язык особо и не требовался.
@Vitzyk2 жыл бұрын
@@CVery45 как там в арапИи натащщям живётся?
@CVery452 жыл бұрын
@@Vitzyk тебе же где то там живётся нормально и мне в Америке живётся отлично. Прикинь даже так бывает что араб нормально жениться на женщине, весь секрет в том что на мне любая нация жениться, потому что я другая и особенная.
@prairie59632 жыл бұрын
Шашлык- шишлик, крошка - куруш, хуруш, бант- бянд, тачка- дашга, тащить - дашы, он - о, мне - мяня, няня- нене, папа - баба, отец- ата, есаул- ясаул, тамга- дамга, тесьма - тасма, глаз - гёз, арык- арх, Это слова со схожими лексическими значениями в русском и азербайджанском языках
@ЖамильЛатыпов5 ай бұрын
Деда-деу ада (деу-большой или старший.жопа, жопка-жопкы, пизда-пис-ида
@ЛюдмилаПономарева-е2г2 жыл бұрын
Мудрые наблюдения и. Знаний Много в Человеке. Спасибо!
@leilasuleimenova67282 жыл бұрын
Очень познавательно, благодарю! Продвижения каналу и здоровья вам!
@michaelbyrnes18003 жыл бұрын
Great to learn all the Turkish words which found there way into Russian!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
There are many more, I’ve just chosen the most common ones : )
@Женщинаанна-о3с2 жыл бұрын
Неужели в русском языке много турецких слов? Не тюркских, а турецких. И вообще, сколько тюркских слов в нашем языке в процентах ? Если в %, то не так уж и много. Выше уже заявляют, что русский язык вообще придумал хорватский священник, сосланный в Сибирь!🤦♀️ Вы лучше расскажите, сколько русских слов в других языках!
@МуратБекетов-ш7д2 жыл бұрын
Да, я как русский казах, подтверждаю эти факты!))
@asplot2 жыл бұрын
Подтверждаю тоже, как русский чуваш)
@Hadji-Murat-i5h3 ай бұрын
@@asplotРоссийский казах - это казах, являющийся обычным представителем ирреденты. Русский казах - выражение, синонимичное слову манкурт, обозначающему индивида, утратившему этническую идентичность и напрасно стремящемуся быть русским.
@shabnamagamuradova32182 жыл бұрын
Здравствуйте. Спасибо за интересную информацию. Много нового. Вот только арбуз помимо персидского, хочу еще сказать по тюркски тоже состоит из 2 слов и звучит почти также -гарпуз - гар это снег и буз это лёд. И арбуз всегда ставили в холодную реуу, чтобы остудить. Получалось на ощущение словно кусаешь снег и он же еще и холодный как лёд
@urusmartan74682 жыл бұрын
этимология арбуз сомнительна?
@umado1177 ай бұрын
Твоё имя персидское если что ))
@asoulman2 жыл бұрын
Турки живущие в Турции, это не совсем те тюрки от которых многие народы переняли слова. Речь идет о древних тюрках.
@dontworry57392 жыл бұрын
Турки это тюрки-огузы, казахи это тюрки-кипчаки, узбеки это тюрки-курлуки и т.д.
@Elena-bz6gk2 жыл бұрын
@@dontworry5739 а рвый раз слышу про узбеков, их тоже к огузам относили вроде
@Spravedlivost222 жыл бұрын
@@Elena-bz6gk кыпчакам
@ismetasan26742 жыл бұрын
@@Elena-bz6gk Каракалпаков надо относить к огузам.
@asoulman2 жыл бұрын
@@dontworry5739 тюрки, не турки
@ИгорьДобрый-ъ9к2 жыл бұрын
Мало,что знаешь,в основном предполагаешь...если "товарищ"-это бизнеспартнер,то я уверен на все 100,что я прав...
@ХочбарАбдулбеков21 күн бұрын
Товарищ - тlа авар иш ( дело группы авар ), с аварского, и происходит оно не от слова товар, поскольку то авар - это то , что оставили авары....
@A_A124602 жыл бұрын
Варвары. Когда в Рим пришли они то они спрашивали: барбы? Переводится - есть? В смысле есть золото, серебро? Барбы алтын,кумуш? И прозвали их варварами.😁 Наши разрушили Рим.
@stepanfedorov5612 жыл бұрын
Хороший анекдот, а на деле все менее прозаично. От латинского слова "Barba" борода/греческого βᾰ́ρβᾰρος(не говоряший по-гречески, чурка, чучмек иностранный)-вроде нашего, немец(от слова немой, не говорящий по-русски)..
@МойАккаунт-р1ч29 күн бұрын
Ещё кукла "Барби"звучит лучше. War- война, оттуда и происхождение слова варвар
@Raiz-v6o7 ай бұрын
В любом случае вам благодарность человеческая за справедливое решение рассказать об этом. 🫵😀👍
@ЕвгенияМазуркевич-з4ш2 жыл бұрын
А какие славянские слова заимствованы тюркскими языками?
@КамильМиникеев-г5ъ2 жыл бұрын
Чиста (чистый) в татарском языке
@sasharaek2 жыл бұрын
Интересно, есть ли исследования о влиянии грамматики татарского / тюрскских языков на русскую. И о влиянии русского языка на татарский - грамматически, структурно. Было бы очень интересно. Мне кажется, оно было. И сильным.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Грамматика обычно плохо поддаётся влиянию, в отличие от лексики. Грамматика русского - в принципе, обычная славянская грамматика. Разве что употребление «у меня есть …» вместо глагола «иметь» объясняют финно-угорским влиянием
@sasharaek2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy согласна, что грамматика не слово, тут целый пласт и огромный период времени. У меня ощущение, что просто перекликается: Мин Кыз. Отсутствие глагола (быть). Я девочка. У меня есть 3 стола. Минем оч естел бар. Бар как глагол в конце, но тоже не меняется как "есть" в русском в этом значении ( хотя в татарском и не инфинитив). Мне нравится это яблоко. Мина бу алма ашый. Мне и мина. Нравится 3 л ед.ч - и там, и там. Уйма других примеров. Возможно, вы правы и тут 3-х векторное взаимовлияние: русского- финно-угорского и татарского друг на друга.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@sasharaek «Нравится» - аналогичная конструкция практически во всех европейских языках. Отсутствие глагола «быть» встречается ещё в ведический санскрите. Тут и без тюркского влияния могло обойтись
@sasharaek2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy Это в каких почти во всех конструкция? в романских? в английском - ничего подобного, а это германская ветвь. В сербском, к примеру - славянском, соблюдается глагол есть - в настоящем времени. В русском - нет. В татарском - нет. И это только вершки-корешки.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@sasharaek В романских и в немецком, английский тут как раз стоит особняком
@ОтабекКузибаев-ь4э2 жыл бұрын
Правильно хозяин. На узбекским .хужаин.такие похожие словы очень много. Побольше такие выдиопередачи сделайте пожалуйста.
@iggsoginec45442 жыл бұрын
Спасибо! Еще можно добавить парочку слов - каторга и кандалы
@amparonicolau20663 жыл бұрын
Это очень интересно! Спасибо вольшое!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо за внимание!
@gulnurkhakimzhanova72402 жыл бұрын
Слово о полку Игореве легко читается и понимается,если использовать кыпчакский \половецкий язык ( современный казахский). Почитайте книгу Олжаса Сулейменова "АЗ и Я". Если больше тюркских \кипчакских слов используется в украинском языке и казачьих говорах
@ashotmanasyan9642Ай бұрын
Есть возражение?
@евгенияторова-у4ю2 жыл бұрын
Хотелось бы знать и обратное явление - наличие русских слов в тюркских языках, ведь процесс должен был быть взаимным. Спасибо, очень интересная тема.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Спасибо! Разумеется, такие заимствования есть, особенно в тюркских языках народов РФ. Я привожу пару любопытных примеров в своём видео «Языки России»
@Samuel-bv7ry2 жыл бұрын
В настоящее время на территории бывшего СССР тюркские народы даже между собой употребляют большое количество русских слов и целых выражений. Как Вы представляете себе защиту научной диссертации на башкирском или чувашском языке?
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@Samuel-bv7ry Русский язык стал языком межнационального общения, естественно!
@MrSavlad2 жыл бұрын
Слово шуруповёрт например узбеки по русских говорят.
@ИльяЧендемеров2 жыл бұрын
Что вы имеете ввиду? Если в турецком языке, то они есть но не настолько много как в русском тюркизмов. А если взять татарский или башкирский, народы с которыми мы веками вместе живём и кстати откуда и позаимствовали всё эти тюркские слова, а не из турецкого. То у них русских заимствований гораздо больше чем в русском языке тюркских слов. Особенно это касается достаточно новых слов типа самосвал, вертолёт, самолёт и т. д. Включите любой новостной канал на татарском увидите много знакомых слов.
@fantomaszzz83562 жыл бұрын
Кстати, слово "хозяин" больше ассоцируется со словами- коьз аийн, означающими по смыслу- радость в глазах. У нас это словосочетание произносят обращаясь к родителям, вернувшегося с армии сына или благополучно разродившейся дочери.
@OlgaElgart2 жыл бұрын
"Ходжа" - это человек совершивший паломничество в Мекку. Поэтому, когда говорят "Ходжа Насреддин", ходжа - это не имя, это уважительный титул, паломник. Я когда говорила с узбеками, они вообще меня не поняли. Они говорят "Насреддин аффанди", господин.
@ЖанатЖалбагаев2 жыл бұрын
Көзайым и Қожайын, разные понятия
@OlgaElgart2 жыл бұрын
@@ЖанатЖалбагаев Ни того ни другого вообще никто не упоминал. Я бы уточнила. Хотя, если честно, вряд ли расслышала бы разницу с первого раза. А тюркскими словами мы широко пользуемся в обыденной жизни, даже не задумываясь, настолько они привычны для нас: Башмак Халат; тут возможно заимствование еще из арабского, и на арабском и на иврит произносится "халУк" Кафтан Баклажан (и по арабски оч. похоже) Сундук (заимствовано из арабского - ящик, коробка) Казан Караван Сарай (дворец, однако 😁) Аркан капкан Балаган Диван Халва Базар Балда Можно еще долго продолжать, пока голова кругом не пойдет.
@ГэлексиТабс72 жыл бұрын
Ходжа
@ЖанатЖалбагаев2 жыл бұрын
@@ГэлексиТабс7 Қожа
@romangulin85622 жыл бұрын
В славянских появилось слово ДЕ-НЬ (ДЕло приНЯть, взяться за дело), а ДЕНЬ-ЖАТА - сколько СЖАТО собрано за световой день, то есть прибыток от проделанной работы. Мигают ли согласные Г-Ж в турецком языке? Тоже самое ТА-МОЖ-НЯ (там можно взять). Раньше народы друг друга прекрасно понимали, так как у всех слова были с одними и теми же корнями, только с различным их сочетанием при применении в конкретной практической ситуации. ХО-ЗЯ-ИН - ХОтеть вЗЯть, то есть приобрести в собственность (сразу становится понятно кто такой ЗЯ-ТЬ). Так можно по каждому слову разбираться и уходить в глубину веков... В любом случае, большое СПАСИБО!
@araslanrus2 жыл бұрын
Про Слона было очень интересное открытие
@irinaivanovna63802 жыл бұрын
Деньги, карга, карандаш, лошадь, тюрьма, хозяин, богатырь, утюг, товар или например башмак и т.д. В Тюркских языках баш нажимать мак это как суффикс чтобы из глагола сделать свществительное. А в Русском языке это слово есть еще как башмачок. Откуда ч? Это уже особенность русского если слово заканчивается на к то меняется на к например электрика - электрический. Такой процесс знаю что есть в некоторых европейских языках как в итальянском c дает звук ч и к. Но здесь уже когда c идет с і или е. То есть мягкое к дает звук ч что более логично но в русском не знаю почему к всегда может стать ч. Что то такое в тюркских языках знаю что есть только в Азербайджанском где когда к произноится очень мягко то произносят ее как ч. В других тюркских языках такого нету. Еще в этих словах можем увидеть много слов заканяивающихся на звонких согласных. Как очаг, утюг, лошадь и т.д. Что показывает что в прошлом(несколько веков назад) в тюркских языках звонкий и глухой зввк в конце слово очень хорошо различалось. Сейчас Тюркские языки потеряли это свойсто из за последних яызковых реформ (19-20 век) и такое явление (не оглушение последнего звука) тоже вприницпе осталось только в Азербайджанском еще есть в Узбекском. Но частинчная. Много слов которые давно заканчивались на звонкую сейчас уже с глухим. То есть некоторые сохранились некоторые оглушились. А в остальных тюркских языках четкое разделение есть только с з, с; ш-ж, ч-ж(дж), Х-гь; А п-б; д-т; к-г; в-ф; в основном оглушаются. Поэтому в турецком даже султаны Османской империи которые носили имена типа Мехмед, Аюуб и т.д. Сейчас это уже на Турецком пишется как Мехмет, Аюуп и т.д.
@digma7132 жыл бұрын
Бабуши - обувь старого человека / старика Хоттабыча/ с загнутым носками в верх.
@abdumalik68212 жыл бұрын
Тапор. Табор по тюркиски.
@NikolaySartyylAryaSaazyn5 ай бұрын
Согласен на Тувинском много слов пишеться Б, Д, произносится как П, Т. Звонкие буквы произносятся и звучат глухими.
@irinaivanovna63805 ай бұрын
@@NikolaySartyylAryaSaazyn может и так но я имел про последнюю букву
@jean-christopheMiquel-ef3ur3 жыл бұрын
Очень интересный урок, а может самый увлекательный вопрос ! Очевидно, вы изучили древность в России и особенно взаимодействия и взаимные взайма (не знаю, существует ли это слово) между степными кочевыми народамы и древной Русью. Как вы думаете обо книгах, написаных Гумилев? (Goumilev)
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо! Наверное, вы хотели написать «взаимосвязи», это слово подходит
@Akella_bratela2 жыл бұрын
тЕнгЕ, в Казахстане так и произноситься как пишется, а не тЭнге, если бы раньше называли тЭнге, то мы сейчас бы говорили дЭнги... Салем с Казахстана😊
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Спасибо за уточнение. Вряд ли слово деньги было прямо заимствовано из современного казахского, у названия валюты и русского слова просто общий тюркский предок.
@lvpvso2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy тенге не в 90ых придумали. Это мелкие тюркские монеты из средневековья т(д)енге, в обеих случаях мягкая е, как и в большинстве тюркских слов
@АлександраМедведева-ч9я2 жыл бұрын
Тоже заметила, русские спокойно произносят дЕньги (все мягкие согласные). Но про теньге все как один говорят тЭнгэ. Почему так? Дэнгы никто же не говорит
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@АлександраМедведева-ч9я Да, я тоже об этом задумался и пока не нашёл ответа
@ДулатРахимов-ю3ц2 жыл бұрын
Автору должно быть стыдно не может сказать тенге
@vita_007vita73 жыл бұрын
Очень интересно! Спасибо большое. А про связь русского с итальянским можете рассказать?
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо за идею, обязательно сделаю такое видео!
@СалияКошкинбаевна2 жыл бұрын
Жирен рыжый буты. ноги. Жол дороги пошел орден орда томен ниже низменность тюмень орал орал от обойди иркутск благосостоя ние байкал богатое озеро сывтыккар сокты кар харьков каркоп хабаровск хабар корган курган омск омбы оренбург орынбор саратов сарытау
@СалияКошкинбаевна2 жыл бұрын
ноги буты пути пошел дорогипошел жол арба колесница арбаты орал орал обойди обойди бей бей ур урура ура уратус
@СалияКошкинбаевна2 жыл бұрын
Атаман наездник будь здлров
@ЕкатеринаЛукина-ъ6р2 жыл бұрын
@@СалияКошкинбаевна самое главное слово забыли : САРАЙ,вот за него,действительно,рахмет
@СергейГречишников-ч4м2 жыл бұрын
Книга "Чаромутие..." Платона Лукашевича в помощь.
@МирхонМукарамов2 жыл бұрын
Вы правы!! Но все языки мира сейчас уже смешаны!!! Всем сердечный привет от таджиков Бухары!!!!!!
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Разумеется, во всех языках есть заимствованные слова, кроме, может быть, изолированных языков племён Андаманских островов и Амазонских джунглей
@galiprifat59212 жыл бұрын
Interestingly, when I combine the Serbo-Croatian,Bulgarian and Macedonian language, I can understand 50% of what you said in this video about Turkish words in the Russian language.😀 Турцизми!😀
@ЯкубГафуров2 жыл бұрын
Ну да, есть такое дело, когда взаимопроникновение одних слов одного народа начинается употребление другим народом. Могу ещё привести некоторые слова из тюркского происхождения, которые стали обиходными на украинском языке. Это такие слова, как - камзол, джупан, кавун, шаровары, кафтан и ещё немало которых сразу и не упомнить.
@stepanfedorov5612 жыл бұрын
👍
@ruslanismaganbetov16062 жыл бұрын
На счет тюкизмов вы правы, а историю лучше не вам расказывать! Всем мира! Қазақстан алға!
@allailina19412 жыл бұрын
Россия вперёд!
@joshqinotaboyev64182 жыл бұрын
Рашке пипец скоро.
@allailina19412 жыл бұрын
@@joshqinotaboyev6418 моя страна не так пишется или ты убогий? Тогда я прощаю тебя.
@asplot2 жыл бұрын
Историю кончено нет, историю только то, что выгодно Руслану надо рассказывать)
@allailina19412 жыл бұрын
@@timb6015 🦴 заслужил.
@MamaMama-nr8mt2 жыл бұрын
Баходыр-богатырь- храбрец на тюрк. Ур-ура, - бей на тюрк. Ведь на бой идут с кулаками, серьга, колпак и сундук также тюркские... Являюсь по паспорту Узбечкой,родные языки - русский и узбекский, форси, филолог Английского языка, учу другой тюркский язык -корейский:)
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
Ботир - храбрец, боходир - силач.
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
У тюрков у каждого племени был ўрон - боевой девиз. И это очень древний обычай. Ещё когда гунны подчинили некоторые германские племена и повели на Рим, был обычай бросаться в бой с родовыми девизами. С тех времён и у германских народов завелся подобный обычай. Когда уже чингизхан покорил и объединил все кочевые племена степи и повел на новые земли, то каждое тюркское племя бросалось в бой со своим девизом - ўроном. Это помогало военноначальникам знать где какое племя ведет бой. Вы правы в том , что кличем Ур, хо Ур, Бей, Бей подбадривали друг друга в бою воины. В Европе это звучит хура. Но европейцы ура и хура используют и не к месту, просто как радостный возглас солдат на построении на благодарность командования. Это от того, что за века европейцы утеряли смысл от тюркского ур - бей. В средневековье, и в позднее средневековье части войск бросались в бой со своими девизами, и это давало всем окружающим знать откуда эти части. Например парижане, а потом и все французские солдаты входили в бой с девизом Дени монжуа ( Дионисий наш покровитель). В средневековье все знали что в бой ступили парижане, а в более поздние века, французы. А немногие знают, что это отголосок от гуннов.
@MamaMama-nr8mt2 жыл бұрын
@@nusratullaxojasadullaxojae442 ну вы из наших оказывается.. Да тюркский язык повлиял на многие языки, в шоке была что и корейцы также тюрки и однако от китайского и японского языка получили влияние,. Говорю на узбекском и казахском. Немного на турецком и азербажан. из тюркских языков. Но Родной также русский язык:) и честно фильм" Иван Иванович меняет профессию" лучше всего смотреть га узб.языке Дубляж уморительный 👍😁
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
@@MamaMama-nr8mt сам тюркский язык симбиотического происхождения и вобрал слова из разных народов издревле. Наш регион, особенно дешти кипчак, центральная Азия были путем передвижения народов в веках. Не постоянно, а периодически. Между волнами перемещения народов и активной метисизации , бывали плато фазы, когда народ устаивался несколько веков в общих обычаях, языке, внешность приходило к чему то среднему, и опять передвижение народов, смешение генов, культур и языков. Поэтому тюркоязычные узбеки и персоязычные таджики очень похожи культурно и внешне смахивают друг на друга, а вот тюркоязычные казахи складывались в других обстоятельвах и культурной среде, поэтому узбеки и казахи хоть и тюркоязычны культурно как то менее схожи чем с таджиками. Почему взял к примеру не киргизов или туркмен, просто казахи тоже изначально претерпели много смещения племен. В каждом из этих народов присутствует кровь древних среднеазиатов, но и кровь более поздних народов. В этом весь секрет. Хоть узбеки и тюркоязычны в языке очень много арабских и фарси слов. А в таджикском фарси арабских и тюркских. Иранский фарси тоже имеет много арабских и чуть меньше тюркских слов, но в таджикском тюркских слов больше. Да и в казахском тоже самое, не без арабских и фарси слов. И в киргизском, и в туркменском, и в татарском , и в турецком. Средняя Азия передала эти слова этим народам.
@татьянаиванова-э1ж8й2 жыл бұрын
ура это нога , т.е вперед.
@ЮлияПырьева-щ4е23 күн бұрын
Спасибо видео интересное было. 👍🏻 Турки не делают шашлык они делают мангал, а слово действительно от турецкого шиш/шаш пика, шпажка, аффикс -лык добавляет принадлежность к этой шпажке. Я живу в Турции и очень люблю турецкий язык, я очень хочу преподавать русский язык туркам. Подскажите пожалуйста как лучше начать преподавать русский язык в Турции? Система та или стоит обратить на особенности речи и менталитета? Может быть что-то посоветуете мне?
@LearnRussianStanislavAcademy22 күн бұрын
@@ЮлияПырьева-щ4е Вот мои видео для преподавателей, надеюсь, это поможет: kzbin.info/aero/PLLeL3RO6WtnVysB2amdY2F4UyZQ4U1wum&si=-dYrSJy2RNmUiyeX
@Гюльназ-э7мАй бұрын
Молодец. Спасибо
@kirianaskystudio3 жыл бұрын
Станислав, спасибо, замечательное видео! А есть видео на тему русских слов в других языках?
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо! Ещё нет, но обязательно сделаю! Больше всего, конечно, заимствовано в языки народов России.
@ЖанатЖалбагаев2 жыл бұрын
Конечно есть. Матершинные 😂
@digma7132 жыл бұрын
@@ЖанатЖалбагаев русский мат , кроткий боевой язык , который знают народы СССР. А другие его не понимают .
@nusratullaxojasadullaxojae4422 жыл бұрын
Сарафан с персидского, чемодан с персидского, пулод (булад) с персидского, колчан с тюркского, жупан с тюркского, калпак с тюркского, топор с тюркского, утюг с тюркского, отец с тюркского, кафтан с тюркского, сундук с тюркского, балык с тюркского, аргамак с тюркского, телега с тюркского и т.д.
@kartatay-ru2 жыл бұрын
Много лет назад играли всей семьей в игру: кто- то говорил русское слово и искали в книге "Большой словарь иностранных слов" автора Булыко, чтобы этого слова не было в этом словаре. Нашли. Это слово "валенки". Остальные названные слова есть в этой книге. Ясно, что мы физически не можем проверить все русские слова. Думаю, все языки перемешаны. В татарском языке тоже очень много русских, турецких, арабских, персидских слов.
@АлександрАгеев-ж5й Жыл бұрын
Совет--возьмите Толковый словарь русского языка -- все эти слова вы найдете в этом словаре. Это значит что сейчас это все русские слова
@ИмяФамилия-р1я4ъ2 жыл бұрын
Населённые пункты в Украине, где идёт сейчас война: Каркоп (Харьков), Ново-Салтыковка, Бахмут, Мамут, Печенежское водохранилище, Балаклея, НовоАйдар, Сапун-гора, Карачун, Аз-су( Азов), Старый Салтов, Северная Салтовка, Тумаховка, Тетлега, Жюзум (Изюм), Великий Бурлук, Гайдары, Береке, Караван, Верхний Бешкин, Бунаково, Асекеевка, Мешебилово, Шыркасовка, Сарабаш - Коммунаровка, Кумачово, Мусиевка, Сычан, Кантемировка, Бехтеевка, Кочегур, Майдан, Сарытана, Мангуш, Астраханка, Акимовка, Менчикуры, Верхние Торгаи, Серогыз, Агайманы, Джениче(Геничевск), Токмак, Былбасовка и т.д 🙂
@ЛюдмілаЛевченко18 күн бұрын
Территорию харьковщины населяли кипчаки,оттого гидронимы и топонимы тюркские
@user-pt7uc2sw6l12 күн бұрын
@ЛюдмилаЛевченко. Кипчаки прямые предки ногайцев. С вхождением всего кипчакского народа они приняли себе самоназвание ногайцы. От Буга до Северного Кавказа был Ногайский Улус Золотой Орды. Потом это была территорией Ногайской Орды, затем Большой Орды ногайцев. Поэтому, все эти названия ногайские!
@Tatyana_Piche-ool2 жыл бұрын
В самом начале видео приготовилась услышать что-то вроде "карандаш", "каракули", "карга" и т.п., а тут такая неожиданность...
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
В это видео вошли слова, которые попадаются изучающим русский иностранцам, там «карги» нет
@AlfredAllagulov2 жыл бұрын
Отчизна, отец-Атила , Атий ( папа) . Казна, Сарай, Терем, балалайка -ребенок плачет, кулак, тюрма. Штаны, шаравары. Мальчик, малой-малай и многое другое. Внук и внучка то же тюркского происхождения. Талмач . Спасибо за ваш труд. Да еще Яр.
@lvpvso2 жыл бұрын
Скорее всего отец это от Ата ([атец]), потому как Аттила это Еділ
@MrSavlad2 жыл бұрын
Мальчик же от слова маленький, а шаровары от шар и варить наверное
@lvpvso2 жыл бұрын
@@MrSavlad ну шарвар похоже на тюркское шалбар, а иначе как шар и вар связаны с одеждой
@digma7132 жыл бұрын
Табуре , по турецки - табурет, по русски . Колпак , балык , саман .....
@AlfredAllagulov2 жыл бұрын
Ответ всем. Точно , что они тюркские. Сундук. Просто, то что сейчас еще вспомнил
@СайёраНазарова-и3ь2 жыл бұрын
Здравствуйте, все конечно хорошо, но есть некоторые нюансы. Например: чемодан- от персидского, а не с тюркского, что в переводе "чома дон", то есть, "чома-вещи которые одеваются, а дон-это место". Шашлык тоже персидское слово (шаш лукма, то есть, шесть кусочка или кусок(на один проглот)) спасибо
@ibrahimismailov4506 Жыл бұрын
ШАШЛЫК--ТЮРКИЗМ. ШИШлик--ДЛЯ ШОМПОЛА. Мясо для шомпола.
@zaynababdulina119229 күн бұрын
Шеш-вилка по-татарски.
@ipand10113 жыл бұрын
очень интересно, жду продолжения. я подписался
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо, продолжение будет!
@zoyabapenova41512 жыл бұрын
Х з
@wendyjones27133 жыл бұрын
Действительно интересно. Слушала с удовольствуем. Читала где нибудь, что 'Aрбат' арбатское слово. Не знаю правда ли или нет. Спасибо вам большое и большой привет из Уэльса!
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Я плохо знаю историю московской топонимики, но звучит похоже на тюркское слово. Спасибо!
@ipand10113 жыл бұрын
Слово "Арбат" означает телега (арба)
@ipand10113 жыл бұрын
в Кремле есть "Китай город", раньше там был ногайский улус (улица) рода "Кытай" их еще называли "Кидане"
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
@@ipand1011 Арба - действительно, телега, это слово пришло и в русский язык. А «т» на конце тогда откуда?
@ТофикГусейнов-о3х2 жыл бұрын
арба - телега. ат- лошадь. арбаат-арбат. тюрки также говорят ат- араба.
@allava7793Ай бұрын
Пожалуйста, скажите, чей орнамент на ковре? Я художник, продвигающий этно-орнаменты, поэтому мне важно знать
@turkandemir442 жыл бұрын
В русском языке и фамилиях очень много тюркских слов ( чемодан, шапка, шуба, папаха, карандаш, деньги, самовар, сапог, кабак, кизил и т.д.Ссылки и подробности в инете.
@nikkolod2 жыл бұрын
самовар особенно))))
@VovaSidorOff2 жыл бұрын
А самолёт?
@Максим-г8б2д2 жыл бұрын
30 % и более.
@blackholematters2 жыл бұрын
учитывая что первый самовар был сделан Демидовым на урале... сам + варит. любят люди преувеличивать и додумывать. да есть десяток слов заимствованых слов но это ничтожный процент.
@Максим-г8б2д2 жыл бұрын
@@blackholematters самовар не русские придумали. есть древнеримский и китайские прототипы.
@БолотЧукуев-ю6й2 жыл бұрын
Юсуповы,Карамурза,Карамзин,Менделеев, и многие другие имеют тюрксие корни! Как и в тюркских языках имеются слова славянские
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Совершенно верно, я немного говорил о этом в видео о языках России на примере якутского. Впрочем, не уверен, что Менделеев в этом списке уместен, по остальным вопросов нет )
@ТоляКоркин2 жыл бұрын
Менделеев - еврейская фамилия.
@lilanewark70513 ай бұрын
Rachmaninov
@Orkismordora25 күн бұрын
@@ТоляКоркинМенделеев псевдоним Его фамилия Соколов.почему Менделеев,непонятно
@Orkismordora25 күн бұрын
@@lilanewark7051С Рахманиновым не так просто.
@baki-veteran2 жыл бұрын
da spasibo
@ОлегОлег-б9ц2 жыл бұрын
Дядя,татаро- монгольского ига небыло!запомни это... Так что русские никакой дани не платили деньгами
@ЖаннаЖалдыбалина Жыл бұрын
Даже при Петре 1 команды в армии отдавали на тюрском русские говорили на тюрском
@LearnRussianStanislavAcademy Жыл бұрын
Можно ссылку на источник?
@ВадимЕгоров-э1ь8 ай бұрын
В одну ШЕРЕНГУ становись! Команда построиться в один РЯД.
@ВадимЕгоров-э1ь8 ай бұрын
Барабан-возможно, от барабын- иду я (наступаю). Ба-ра-бан, ба-ра-бан, ба-ра-бан! Ритм шагов, перед броском на противника, барабанная дробь-стремительный бросок,, Быстрота и, натиск!,,.
@muzak22632 жыл бұрын
Интересный ролик. Мусульмане не пьют, но слова алкоголь имеет арабское происхождение от сооединие префикса и слова аль-кохль. А когда и где началась культура распития, это уже другой не менее интересная история) А слова чемодан персидское. Жам-дан. Одежда и коробка, чтобы его ложить.
@Murena-h9o2 жыл бұрын
Не жам- дан, а чома-дон:чома(joma) ҷома-одежда, дон- коробка(смысловой перевод то, куда можно положить что-нибудь) 😉
@khamitkhakim-tegi77422 жыл бұрын
Арабы создали крепкий алкоголь для использования в медицине в качестве дез. средства, а лишь потом это изобретение было использованно для создания спиртных напитков в странах, преемущественно, европы.
@ссср-м8з2 жыл бұрын
@@khamitkhakim-tegi7742 да, алкоголь и должен употребляться для наружного применения!
@AlfredAllagulov2 жыл бұрын
@@khamitkhakim-tegi7742 да ладно в до исламский период кушали ее радимую. Да же в начале при пророке Мухамаде Мир ему продолжали употреблять. Сразу сложно отделаться от таких привычек , но как показала история можно;))
@asplot2 жыл бұрын
Арабское происхождение, не обязательно мусульманское происхождение. У арабов есть история и до Ислама.
@oybekabdusamadov80112 жыл бұрын
ешо есть багатырь - боходр
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Да, верно
@ХошмуратНуртаев-р5ц2 жыл бұрын
Арбуз это по турки карбыз
@КубегенАманиязов-ш7ъ2 жыл бұрын
ура от слов ур., аркан от аркан, туман туман, казан казан, очаг от слов ошак который под казан ставится с тремя ножками. Корзина от слов коржын мешок постоянно на коне и седло вместе. Кизяк от слов тезек сушеное помет лошадей, верблюдов коров вместо дров чай кипятить, собирали несколько мешками. Рыба, балык от слов балык. Орёл, беркут от буркит. Капкан от слов какпан. Казна от слов казына. Такыр... Такыр. Абрикос, урюк от слов орик. Отар овец.1000 шт. отар. Сундук от слов сандык. Колпак от слов калпак, т е шляпа. Караул, охрана от слов карауыл. Буран от слов боран.т е пурга. Казахский поэт Олжас Сулейменов нашёл слово дебер кисания приспособление для пленников чтоб не убежали оказалось от казахски слов темир ксен., и многие другие. Фамилия Аксаков от слов храмой, Карамзин от слов Карамурза. Почти что мы братья, не пейте водку, пейте берблюжии шубат, кобылии кымыз
@ewazych48413 жыл бұрын
Очень интересно. My favorites: 🍉 😂 and 🐘= 🦁
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Да, это мои любимые тоже!
@marinamel47072 жыл бұрын
Очень интересное видео. Спасибо за новые знания.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Спасибо за внимание!
@user-dn8s37862 жыл бұрын
Друшлаг по немецки будет durch Schlag что обозночает бить через
@АркадийСеверный-ш6жАй бұрын
Спасиба
@SvetlanaVBurak2 жыл бұрын
ну вот. мне так нравилось слово "товарищ", как в нем и мягкие, и звонкая р ... а теперь буду думать что оно пошло от "товара" типа продажный... и всё же, хорошее слово, главное, какой смысл говорящий вкладывает, контекст, интонацию, кинетику и т.д.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Ну, товары нам всем нужны, иначе бы мы их не покупали : )
@lvpvso2 жыл бұрын
Ого, если вы относитесь к «торговым партнерам» как к продажным, вероятно тяжело приходится 😅
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@lvpvso Хорошее замечание! : )
@stepanfedorov5612 жыл бұрын
А ещё в 19 веке было слово "товарка" феминитив от слова товарищ, вроде современных слов "блогерка" и т.д!!
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@stepanfedorov561 Разумеется, так и есть. Думаю, оно как раз исчезло в ходе коммунистической борьбы за гендерное равенство
@АлександрПоляков-т2э2 жыл бұрын
Я слышал название арбуза как коун.(кавун).
@Asgyur-Elbrus.2 жыл бұрын
😊ШАШЛЫК - это слово от кавказско-тюркского (карачаево-балкарского) лексич..корня Тиш (Шиш) -"зубец"(уподобительн,) и + имя -образ. суфф.Лыкь/Лик. Итого тишлик(карачаевск.),шишлик (балкарск) означ.."то что на зубец(на штырь) [-нанизанное] и это есть сам шаш'лык ... А на счет сл. йогурт то оно транскрипционное от иного языка, но оно происходное от карачаево-балкарского обозначения разновидности -айрана;кефира - джуурт/жуурт.(густой при изготовлении долго-выпаренный потому свороченный-джыйыр(т)..а джыйыр(т) давшего слово джуурт/жуурт ...
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
Спасибо за дополнение, интересно!
@Asgyur-Elbrus.2 жыл бұрын
И вам спасибо! С вашего позволения еще дополню ту суть что в комментариях по абстрактному в беглом порядке за русско-тюркск..лекс.. едентичности отмечают-Орду т.е отсюда как влияние,проникновение лексизмов но я здесь более скурпулезен протославяне и прототюрки они *были и это протославяне и скифы(пратюрки) вечно рядом водились еще начиная от сибирийцев. Сибирийцы шедшие на Восток - субиры/сабиры (сувары) тобищь!-шумеры.Шумеры значимость отец выражали как - Ада общетюркс.Ата карачаево-балкарски тоже Ата слово Там (ал/ам) означ.-"основа/основный"(действительный;точный) так вот в древности совет старейшин в церомониальн. процессиях символично должен был возглавлять-начинать,вести событейное кто ? самый-самый старейщий - ата т.е.это он и есть *там-ата ..отсюда и титулят известный -Там'ата/Там'ада... Так вот еще иное (про институты отцовск.) есть от слова ата устарелый карачаевский слово-формант - Атас (в неизменн..значении).Теперь смотрим! оказывается славянск..Отец от того же корня Ота/Ата'с. Выясняется суть.Народы контактировали(перекликались), братовались с гораздо ранних древнеющих времен чем это удается историкам теоретизировать на основе письмен..(писанных) истории а значит не что обобщаемое нужно зреть, ценить ...✋.
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@Asgyur-Elbrus. Есть ностратическая гипотеза, предполагающая общий язык-предок для тюркских, индоевропейских и других языков
@Asgyur-Elbrus.2 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy По видимому общий язык был для всех народов..ведь общие корни тоже были ..но почему гипотезу о праязыке ностратической назвали?.Что означает?..
@LearnRussianStanislavAcademy2 жыл бұрын
@@Asgyur-Elbrus. От латинского слова «наш». Эта протосемья объединяет большинство языков Евразии, можно реконструировать элементы словаря и грамматики, но для всех языков мира пока такой теории нет
@УрАн-ы9э2 жыл бұрын
Например полк это тоже по нашему болик и багаж бахаш и тд
@Tomiris7775 Жыл бұрын
Тюркские слова: башня - башина( на голову) Штаны- из штан( нишние штаны) Колбаса- кол басу( давить рукой) Босогогий- бос аяк( голые ноги) Хозяин- хочайин, хожаин( учитель, хозяин, муж, патрон) Карандаш- кара таш-( черный камень) Саратов- Сары Тау- жёлтая гора Тюмень- Тумен- низина Кемерово- кемер- ремень Бай кал- бай коль- богатое озеро Москва- мас кьеу- пьяный зять, муж Харьков- кар коп- много снега Аракчеев- пьющий водку Кутузов- Кудуз- бешеный Карамзин- кара мырза-черный господин ....... очень много тюрских слов в русском языке
@LearnRussianStanislavAcademy Жыл бұрын
Для Москвы большинство исследователей придерживаются теории финно-угорского происхождения
@batirG25 күн бұрын
Карамзин здесь кара означает великий мырза
@ruskulturmerkezi3 жыл бұрын
Благодарим за интереснейший материал! Было бы интересно услышать о персидских взаимствованиях.
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Да, сделаю со временем, о древнеперсидских в праславянском
@jean-christopheMiquel-ef3ur3 жыл бұрын
@@LearnRussianStanislavAcademy Скифы = праславянские на юге , вероятно. Согласен ли Вы с этим ?
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
@@jean-christopheMiquel-ef3ur Отчасти. Сейчас считают, что под именем "скифы" греки объединяли разные народы, среди которых были предки славян.
@argumentzfakt2 жыл бұрын
Современные персы это таджики.
@parvinamamedova31592 жыл бұрын
Здравствуйте,недавно с удивлением узнала ,что слово пижама заимствовано с персидского языка .
@ingridtrue86523 жыл бұрын
Это было так интересно! 🤩 Я слышала о немецких, французских и английских заимствованных словах, но никогда о тюркских. Я бы хотела больше видео на эту тему. 😃
@LearnRussianStanislavAcademy3 жыл бұрын
Спасибо, сделаю ещё видео обязательно! Вообще история слов - это очень интересно!
@amirtaj38802 жыл бұрын
Ingrid, стыдно быть такойневежественной, около 30 % слов в руской лексике это тюркские слова .
@guneshgiyasbayli99092 жыл бұрын
Слово " колбаса" чисто тюркское слово . Оно переводится на русский- давить (толкать) рукой
@amirtaj38802 жыл бұрын
Колбаса : кол - рука , баса, басу - давить, толкать. Колбаса - надавленное рукой (мясо, жир , чеснок) в кишку .
@ibrahimismailov45062 жыл бұрын
2000 (две тысячи) тюркизмов в русском языке. 500 слов в грузинском. 50 % в армянском. Половина словаря Кавказских народов.
@РобертРифхатулы2 жыл бұрын
Татарские слова которые вошли в Русский язык Тэнге, атлас, каланча, капторга, калитка, кутерьма, аргамак, казак и ещё много других
@wybkamuf2 жыл бұрын
Слово первый заимствовано с украинского перший, перший это по казахский бірінші, так как бір это один. Сорок это кырык, с и к в русском переходят друг от друга (цезарь-кесарь, кентавр-сентавр), полтинник (половина тиина, 50 копеек) тиин это по казахский копейка, 100 тиин это 1 тенге, тиин делали из серебра, и рубль делали из серебра, и для упрощения их приравняли, 100 копеек было равно 1 рублю, копейка была равна на бакыр (и то и другое делалось из меди. Тенге (червонец) делали из золота, поэтому тенге и приобрела значение чего-то стоящего, дорогого то есть деньги. Ещё слова: серьга-сырға, ни бильмеса-дым білмес, тафия - тақия, коза-қозы, лошадь-алаша ат, собака-із бақ, башка-бас, балдахин-балдақ, сапсан-сапсан, сурок-суыр, барсук-борсық, байбак-балпақ, тала-тал, халат, арбат, сарафан, утюг, каблук, клобук, штык, кинжал, сабля, стакан, стол, соха, балык, станица, атаман, есаул, хорунжий, ярлык, ям, сазан и т.д.
@wybkamuf2 жыл бұрын
@Арчибальд Сидоров почему я сказочник? Это вы сказочники, то что очень много тюркизмов в русском языке это для тебя открытие, специалисты это давно знают. И причина в том что русские были под игом у казахов 300!!! лет. Не под монголами: нет ни одного слова монгольского в русском языке, а казахских по разным оценка от 30% до 35%. Русские князья спокойно разговаривали на кыпчакском когда приходили за ярлыком на княжение в Сарайшык. "Слово о полку Игоревом" и "Хождение за три моря" Афанасия Никитина написана наполовину на казахском. Не ленись загугли.
@anatolyisupov64362 жыл бұрын
Слово первый- индоевропейское, так,например, на санскрите, первый-это пурва
@stepanfedorov5612 жыл бұрын
Кесарь - это произношение из греческого языка. Подобно латинскому caesar - кайсар.
@wybkamuf2 жыл бұрын
@@stepanfedorov561 капитан очевидность
@wybkamuf2 жыл бұрын
@@anatolyisupov6436 сама ты "курва", перший это начальная форма славянского, почти во всех славянских языках так, и только в русском перший видоизменился в первый, кстати жто доказывает что русский относительно молодой язык среди славянских. Почему есть фразеологизм "сорок сороков" и нет пятьдесят пятидесятников или тридцать тридцатников? Это одно еще одно доказательство что жто казахское слово, казахи так и говорят: отыс-отыздан (по 30), кырык-кырыктан (по сорок), елу-елуден (по 50) т т.д. но почему именно только сорок заимствовано? Пушнина вяжется в пучки по 40 шт, то есть это ясак - налог. Китай по казахский означает "далекое место", вот вам и китай-город и далекий китай.