과거로 가도 말이 통할까? - 영어의 변화

  Рет қаралды 654,714

향문천 – 글을 울리는 샘

향문천 – 글을 울리는 샘

Күн бұрын

Пікірлер: 2 200
@bungbungnue
@bungbungnue 3 жыл бұрын
※주의사항※ 1) 본 영상에 포함된 옛 영어의 음성은 학술적 방법에 의해 재구된 것으로, 학자나 발화자에 따라 달라질 수 있습니다. 또한, 어디까지나 재구된 음성이므로 실제 영어의 발음과는 다소의 차이가 있을 수 있습니다. 그러나 역사언어학적 방법론에 입각하여 구해진 재구는 체계적인 이론과 분석을 통해 이루어지므로, 이를 단순한 추측이라고 생각하시면 곤란합니다. 2) 해당 영상에서는 당시의 영어를 기록한 문헌자료를 바탕으로 하므로 방언이나 발화집단과 같은 공시적인 요소를 감안하지 않았습니다. 3) 본 영상에서 나타나는 음운표기의 경우는 영어의 통시음운론적 연구를 진행한 논문 따위에서의 서술을 바탕으로 재구성한 것이오나, 저의 실수 혹은 영어학에 대한 부족한 이해도로 인하여 미처 잡아내지 못하고 놓친 점이 있을 수 있습니다. 이 점은 너그러이 이해해주시고 미흡한 부분을 지적해주시면 감사하겠습니다. 더불어 근대영어의 음소 /r/을 실수로 음성차원에서의 구분으로 음절초에서 치경 탄음, 음절말에서 치경 접근음으로 전사하였는데요, 이는 오류입니다. 음운 표기와 음성 표기를 합하다가 범한 실수입니다. 그리고 근대영어 시기에는 어떤 위치에서라도 치경 접근음으로 읽는 것이 더 바람직해보이므로 발화 상에서도 아쉬운 실수가 있었습니다. 4) 저는 영어 원어민 화자가 아니므로 현대영어 발화에 있어서 부자연스러운 면이 있을 수 있습니다.
@user-sb1pl1ln6b
@user-sb1pl1ln6b 3 жыл бұрын
이걸말이라고하냐ㅡㅡ 당연히통하지
@박현주-t3k
@박현주-t3k 3 жыл бұрын
저번 ipa도 그렇고 영국 유학하는 중국인에게서 많이 들을수 있는 억양같아요
@tonykim5004
@tonykim5004 3 жыл бұрын
@@user-sb1pl1ln6b ???
@Master-tc1sy
@Master-tc1sy 3 жыл бұрын
@@user-sb1pl1ln6b ????
@user-sb1pl1ln6b
@user-sb1pl1ln6b 3 жыл бұрын
@@Master-tc1sy ㅂㅅ
@페녹시에탄올
@페녹시에탄올 3 жыл бұрын
이건 흡사 미국에 사는,족보에 동양인이라곤 찾아볼 수 없는 금발의 푸른눈 선생님이 한국인들 모아놓고 청산별곡 수업하는 것과 같군요.
@user-re3ue7dj6y
@user-re3ue7dj6y 3 жыл бұрын
영어권에서 만들어진 중세 한국어 영상 몇 개 있지 않나요? 그냥 그런 거랑 비슷하다고 생각하면 될 것 같은데요 ㅋㅋ 퀄리티 차이가 좀 있는 거 빼면
@useriwathins
@useriwathins 3 жыл бұрын
('이으드지에' 님 때문에 오랜만에 들어와 다시 씁니다.) 첫 대댓 '도른자 (前 계란말이)' 님에게 달았던 대댓 : 우성이면(,) 뭐가 다른가요? 유전적 우열(현잠)에 상관없이 동양인에게서 나오지 않는 서양인의 특성으로서 클리셰적인 표현이기도 한 '금발에 푸른 눈', 즉 '금발벽안'이 열성만 모아놓은 말이라서, 금발과 푸른 눈이 서양인을 묘사하기엔 대표성이 부족한 특성들이라 웃기다는 건지 궁금했습니다. 희소해도 인상에 강하게 남으면 대표적인 이미지가 될 수도 있고, 그런 사례이고, 아름답고 신비하게 여기는 서양인에 대한 대표적인 이미지 중 하나로서 희소성을 기준으로 적절성을 따질 만한 말은 아닙니다. 더구나 '족보에 동양인이 섞였음에도'가 아니라 '족보에 동양인이라고는 찾아볼 수 없는'입니다. 서양인만 가질 수 있는 특성을 가진 '빼박 서양인'이라는 뜻으로, 오히려 대표성이 충분합니다. 열성만 모아놓아서 웃기다는 게, 알량하게 우열은 알지만 '금발에 푸른 눈'이란 말을 진부한 표현으로서는, '금발벽안'이라는 사자성어로라든가는 접해본 적도 없고 문맥도 못 읽어서 웃기다는 건가? 우열 배운 지 얼마 안 된 학생이 아는 거 나와서 반가움에 그것만 생각하고 웃은 건지, 그게 궁금해서 물어봤습니다. 제가 보기엔 '왜 웃지?' 싶어서요.
@Jacubp
@Jacubp 3 жыл бұрын
@@useriwathins ? 걍 유전적 열성이라는 걸 말하는 것 같은디
@jieuns_books_auther_jieun
@jieuns_books_auther_jieun 3 жыл бұрын
@@useriwathins 삐빅 문과입니다
@jisungpark8952
@jisungpark8952 3 жыл бұрын
@@useriwathins 금발 푸른 눈인 사람의 유전자는 상대적으로 열성이란 얘깁니다. 금발에 푸른 눈인 사람끼리만 결혼해야 자손이 금발에 푸른 눈인 거죠. 만약에 결혼한 둘 중 하나가 다른 색깔의 눈이나 머리카락 색이라면 금발 푸른 눈은 후손에게 나오질 않죠. 그런 의미에요.
@Freeator
@Freeator 3 жыл бұрын
거슬러 올라갈 수록 확실히 독일어나 고대 북유럽 언어를닮아 가는것 같네 와 진짜 신기하다.
@hanjin6192
@hanjin6192 3 жыл бұрын
@@sdsssdd1987 앵글로 색슨족이나 노르만족이 바이킹 분파인거 생각하면 중세 영국어는 독일이나 북유럽 언어와 닮은게 맞습니다
@Freeator
@Freeator 3 жыл бұрын
@Sdsss Dd 라틴어라고 답글을 다셨는데, 언어에 관심을 가지고 있는 구독자로써 개인의 감상을 이야기한것입니다. 옳고 그름을 따지자는게 아니라요 . 우리 즐겁게 감상하고 자유로이 이야기 나눕시다. 모두의 의견과 마음이 소중한 것입니다 :)
@0101-l2u
@0101-l2u 3 жыл бұрын
@@Freeator 설마 댓삭하신 분이 영어가 라틴어에서 나왔다고 말씀하셨던 거면 그분이 틀리셨습니다. 영어는 독일어나 고대 북유럽 언어들과 같이 원시게르만어에서 나온 언어들입니다. 이탈리아어파에 속하는 라틴어와는 계통부터 달라요.
@권석환-s6p
@권석환-s6p 3 жыл бұрын
색슨이라는 말이 옛 작센 지방이 현재의 니더작센과 함부르크 지방을 영어로 말한 겁니다. 색슨인을 독일식으로는 작센인이라느 뜻입니다. 고대 영어는 저지 독일어 쪽에서 갈려져 나온 언어 입니다.
@드키무티
@드키무티 3 жыл бұрын
@@권석환-s6p 저지 독일어 고지 독일어라는 표현은 말 그대로 낮은 평원지역, 높은 산악지역을 말함인가요? 평원과 산기슭~?
@Mindcolor
@Mindcolor 3 жыл бұрын
언어가 변하는건 참 신기한거 같아요...
@이시-t5d
@이시-t5d 3 жыл бұрын
ㅇㅈ
@강명지-e1y
@강명지-e1y 3 жыл бұрын
맞아요 ~ 80년대중반까지 읍니다로 했는데 이후 습니다로 변경 사용중이잖아요
@sem3242
@sem3242 3 жыл бұрын
@@강명지-e1y 그건 표기법...
@Rageul
@Rageul 3 жыл бұрын
@@강명지-e1y 그건 언어가 바뀐게 아니라 그냥 표준어 표기법같은거 제정하면서 바뀐거고..
@양갱-u8b
@양갱-u8b 3 жыл бұрын
@@Rageul 말이 바뀐 게 아니라 글이 바뀐것도 언어의 변화죠
@isuy7892
@isuy7892 3 жыл бұрын
3:30 빨리 사라져 주면 고마울것 같습니다
@jm-pi6cf
@jm-pi6cf 3 жыл бұрын
오오~~~ 나두 나두 이거 사라지면 겁나 고마울듯~~~ 사실 사라져도 뜻은 알기엔 별 안 부족해~~~
@푸린-l9d
@푸린-l9d 3 жыл бұрын
ㄹㅇ 지금 당장 사라졌으면
@samsmithpepe2616
@samsmithpepe2616 3 жыл бұрын
만약 오늘 사라진다 해도 수능영어엔 나올 가능성이 매우매우매유매우매우 높음!
@유튜브측에서삭제-f6w
@유튜브측에서삭제-f6w 3 жыл бұрын
ㄹㅇ저것만 없어져도 영어 진입장벽 낮아질듯
@jisungpark8952
@jisungpark8952 3 жыл бұрын
시간이 지나면 영어도 한국어만큼 특정 문법요소에 관해서는 좀 더 관대해 질지도요. ㅎㅎㅎ 근데 현재로도 영어는 프랑스어나 이탈리아어보다 훨씬 관대하고 마음씨 착한(?) 편입니다. 한 번 프랑스어 공부해보세요. 프랑스어는 명사에 성 gender 가 있어서 그거 다 외워야 되요. 남성명사/여성명사 다 외워야 함. 형용사도 주어나 꾸며주는 명사의 성/수에따라 다 바꿔줘야 합니다. 영어가 얼마나 착한 지 알게됨. ㅋㅋㅋㅋ
@푸마-t3z
@푸마-t3z 3 жыл бұрын
진짜 컨셉은 전세계적으로 독보적인 유튜버
@acorn00
@acorn00 3 жыл бұрын
Langfocus가 사실 원조임
@acorn00
@acorn00 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/mXuzgniMo9djnMk
@baziraccarlcox2008
@baziraccarlcox2008 3 жыл бұрын
언어학자가 전세계에 얼마나 많은데... 절대 독보적이지 않음
@내.이.알
@내.이.알 3 жыл бұрын
@@baziraccarlcox2008 오. 이분하고 비슷한데 먼저시작한 다른 유튜버도 있나요?
@익명-k6i7k
@익명-k6i7k 2 жыл бұрын
@@baziraccarlcox2008 언어학자가 아니므로 독보적인 것
@구본진-p7b
@구본진-p7b 3 жыл бұрын
4:48 k발음 했었네 짱신기하다 ㅋㅋㅋ
@팝송전용계정
@팝송전용계정 3 жыл бұрын
Knife도 원래는 크니프~ 였음
@느낌표-t1l
@느낌표-t1l 3 жыл бұрын
지금도 k발음하는 언어들 꽤 있음
@quodlibet170
@quodlibet170 3 жыл бұрын
Key
@hiswieder9398
@hiswieder9398 3 жыл бұрын
이건 영어 표기법이 이상한거임 고대 영어 어두 자음군 hl hr hn는 h 탈락하면서 표기도 l r n로 바뀌었는데 kn gn pn ps는 15-17세기에 탈락해서 k, p가 탈락했음에도 불구하고 표기법이 안 바뀜
@웉리궅리웉리궅리웉리
@웉리궅리웉리궅리웉리 3 жыл бұрын
나는 예전에 know랑 knew 단어 몰랐을때 윾노우 윾뉴라고 해서 막 아이 돈 노를 아이 돈크 윾노라고 이상하게 발음했는데.
@booming6509
@booming6509 3 жыл бұрын
고대영어: 크울 웨얼 꿈들라데 꿔드ㄹ 꿛 드락 고대중국어: 삵 드락 칽 드락 크웍 트릵 갉 드락
@비젼-t9i
@비젼-t9i 3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@Jj-og5nx
@Jj-og5nx 3 жыл бұрын
@@비젼-t9i 너 한국인이야 외국인이야 이해하고 웃는거여?
@팝송전용계정
@팝송전용계정 3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@yeojunnnn
@yeojunnnn 3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@mybloodyvalentine2316
@mybloodyvalentine2316 3 жыл бұрын
I died laughing 😂😂🤣🤣😂😂
@그러던어느날
@그러던어느날 3 жыл бұрын
고대영어부터는 그냥 마법주문이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@NO-nd3sb
@NO-nd3sb 3 жыл бұрын
마법주문 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@사탄-q9d
@사탄-q9d 3 жыл бұрын
?? : 악 오스 호쁘 오프 더 매내 미니 거리 ㄱㅅㄱ
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
일루미나티도 한국말이랍니다, 한자는 우리글입니다,우리는 한자를 수입한적이 없습니다, 그리고 모든한자를 한음절로 모두 발흠할수있어요,중국 일본은 못하구요, 그리고 영어도 우리말이랍니다.마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->bottom,輪->wheel,聯->union,,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^
@i_am_a_fan_of
@i_am_a_fan_of 3 жыл бұрын
@@galluxytube5822 님 댓이 중국이랑 뭐가달라요...;;
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
@@i_am_a_fan_of 잘일거봐요, 반복해서, 그럼 이해될거에요
@ericrla6394
@ericrla6394 3 жыл бұрын
지금 표기는 하지만 발음을 하지 않는 글자들이 15세기에는 다 발음이 됐었네 ㄷㄷ 이게 표기의 보수성이란 건가......
@namutnipp
@namutnipp 3 жыл бұрын
생각해보면 우리말도 그런게 좀 있죠 닭[닥] 흙[흑] 여덟[여덜] ㅐㅔ ㅙㅞㅚ
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
애초에 문법이란게 있다는거 자체가 표기와 발화가 다르다는걸 나타냄
@namutnipp
@namutnipp 3 жыл бұрын
@Keynes Smith 정식 표준 발음법은 그게 맞지만, 실제로는 닥과 흑으로 소리나는것 같으니 말이죠😅 ㅐㅔ와 ㅙㅞㅚ도 사실상 똑같아져 버렸고...
@영민-v9c
@영민-v9c 3 жыл бұрын
과거로 갈수록 문법과 발음에 대한 구분이 휠씬 더 적지요.. ㅋㅋ 현대 시대에 와서 고쳐지고 바꾸고 체계화 되고 더 구체적이 된겁니다. 무슨 예전에는 발음을 했다고 근거도 없는 생각은 어디서 오는건지.. 고대에 말을 어찌 했는지는 아무도 모르지만.. 언어의 체계화 변천사 과정을 보면 그런 가설은 확률에서 멀어지죠. 예전에 언문이나 글을 보면 셔. 여 므로. 이런것이 많은것은 그당시에 말이 그런것일뿐입니다. 하셔요..하세요가 아니라.. 그게 주류의 말이었기 때문이죠. 존댓말이 그런 형식이었습니다. 수십년전말 해도 거꾸로가 아니라 까꿀로가 표준어였습니다. 주류 언어였구요. 어디서 가 아니라 어데서가 주로 쓰이는 언어 였습니다. 변쳔을 거쳐 어디서로 바뀐것이고 불과 몇십년전에 바뀐것이구요.. 그리고 극히 100년동안 기본언어는 거의 변하지 않았습니다.
@장영준-p5e
@장영준-p5e 3 жыл бұрын
@Keynes Smith 다기 흐기라고 발음 되지않나요?
@김재우-q4h
@김재우-q4h 3 жыл бұрын
이사람 진짜 뭐하는 사람입니까
@커피한잔-j7x
@커피한잔-j7x 3 жыл бұрын
니코로빈이야
@한문은버릴거야
@한문은버릴거야 3 жыл бұрын
"항문"천 입니다
@권철민-m2q
@권철민-m2q 3 жыл бұрын
유투버요...
@zhonglitalmo
@zhonglitalmo 3 жыл бұрын
애널스카이입니다
@Kapital_
@Kapital_ 3 жыл бұрын
대학원생입니다
@feline-logic
@feline-logic 3 жыл бұрын
혼술중인데 제가 제일 좋아하는 셰익스피어의 소네트나와서 쫌 감동 ㅠㅠ 아래로 내려갈수록 발음이 글자에 충실한 독일어 같아서 놀랍습니다. 감사합니다.
@곱쏘땡긴다
@곱쏘땡긴다 3 жыл бұрын
혼숳중인데 조굼만 더맛시면 고대어 가능할듯! 홓ㅎ
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
@@다이아모어-p2s 잉?
@cab06215
@cab06215 2 жыл бұрын
소넷 고딩 때 많이 배웠는데 한 문장이 12음절로 나눠지는게 특징이죠
@really2760
@really2760 3 жыл бұрын
도대체 얼마나 많이 공부하셨길래... 생소한 고대언어 까지 발음하시는 걸까...
@vy.e
@vy.e 3 жыл бұрын
@@park5178 아무리 발음기호를 봐도.. 저렇게 발음하기까지 연습 많이 했을 듯
@밤규-c6z
@밤규-c6z 3 жыл бұрын
이 사람 컴공과라는데...
@yt7fhchyej6ehh
@yt7fhchyej6ehh 2 жыл бұрын
ㅇㅇ 서울대 컴공과임
@acorn00
@acorn00 2 жыл бұрын
@@yt7fhchyej6ehh 컴어컴문학 ㄸ
@팝송용계정-d4g
@팝송용계정-d4g Жыл бұрын
​@@yt7fhchyej6ehh C언어도 언어니까 천직이네요~
@AA-ib1of
@AA-ib1of 3 жыл бұрын
한중일에 이어서 영어까지 마스터한...
@Vladmirborges
@Vladmirborges 3 жыл бұрын
저랑 사진이 같은데 좌우반전이시네요
@AA-ib1of
@AA-ib1of 3 жыл бұрын
@@Vladmirborges 냐옹
@allthatjabsik
@allthatjabsik 3 жыл бұрын
@@Vladmirborges 응~~아! 응~~아!
@이승학-r5f
@이승학-r5f 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@endgame165
@endgame165 3 жыл бұрын
@@Vladmirborges 어느 방향이 오리지날이에유?
@김형준-k8v
@김형준-k8v 3 жыл бұрын
향문천님, 질문이 하나 있습니다. 물음표나 느낌표같은 특수문자들 전세계에서 공통으로 쓰일 수 있었던 계기가 무엇인지 궁금합니다. 그리고 중세와 고대의 특수문자 체계도 알려주리면 고맙겠습니다!!
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
오 궁금하다
@NO-nd3sb
@NO-nd3sb 3 жыл бұрын
항문천님 저도 궁굼해요
@dawntown5305
@dawntown5305 3 жыл бұрын
오 저도 궁금해요~~!
@user-oq3qk7tu2l
@user-oq3qk7tu2l 3 жыл бұрын
네~알려드렸습니다~
@asdfhg256
@asdfhg256 3 жыл бұрын
ㄹㅇ
@rtfm8708
@rtfm8708 3 жыл бұрын
한국어도 그렇고 영어도 중세 시점에서 급격하게 변하는듯....그냥보면 영어인지도 모를듯 근대 영어에 익숙해서 그렇게 느껴지는건가...
@useriwathins
@useriwathins 3 жыл бұрын
@@DRsolochu 단순히 시간 비례가 아니라, 전반적인 영역에 걸쳐 역사시대를 가장 크게 구분하는 '고대, 중세, (근세,) 근대, 현대'의 변화 속에서, 지역이나 국가별로 그렇듯 분야별로도 정확히 그 구분이 맞아떨어지진 않더라도, 언어의 가장 급격한 변화는 대체로 '중세->근대'인 듯 하다는 말입니다. 다른 언어라고 느껴질 정도로.
@dongwonkim5043
@dongwonkim5043 3 жыл бұрын
@@useriwathins 언어가 중세에서 근대로 갈 때 급격하게 변하는 것이 아니라 같은 속도로 변하는데, 근대의 어휘를 많이 알아 들을 수 있기에 변화를 더 많이 알아챌 수 있는 것 뿐이겠지요. 속도가 다를 리는 없습니다.
@sgty3182
@sgty3182 3 жыл бұрын
@@useriwathins 고대에 비해 중세가 남아있는 기록이 많아서 급격한 변화인것처럼 느껴지는 거에요.
@qyeniic
@qyeniic 3 жыл бұрын
중세는 동서에 활자가 발달할 만큼 기록이 많아지기 때문이죠
@JK-jd4jw
@JK-jd4jw 3 жыл бұрын
통합적으로 정리하는 사람이 언제 나타나는가에 다른듯
@바닐라-y9f
@바닐라-y9f 3 жыл бұрын
근대 영어는 좀 익숙한 발음이 몇몇 들리나, 중세부터는 영어든 한국어는 둘 다 알아먹기 힘드네요 ㅎㅎ
@KRW200
@KRW200 3 жыл бұрын
근대 영어는 괴악한 영국 촌구석 사투리같아요 ㅋㅋㅋㅋ
@miso5700
@miso5700 3 жыл бұрын
@@KRW200 근대 영어가 미국 남부 사투리, 스코틀랜드 사투리 보다는 잘 들리는거 같아요 ㅋㅋㅋ
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
미국영어보다는 영국영어가 알아먹기는 더 쉬움
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
일루미나티도 한국말이랍니다, 한자는 우리글입니다,우리는 한자를 수입한적이 없습니다, 그리고 모든한자를 한음절로 모두 발흠할수있어요,중국 일본은 못하구요, 그리고 영어도 우리말이랍니다.마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->bottom,輪->wheel,聯->union,,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^
@miso5700
@miso5700 3 жыл бұрын
@@galluxytube5822 컨셉인줄 알았는데 실화냐
@sukagon
@sukagon 3 жыл бұрын
유튜브엔 정말 신기한 사람이 많은것같다
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
일루미나티도 한국말이랍니다, 한자는 우리글입니다,우리는 한자를 수입한적이 없습니다, 그리고 모든한자를 한음절로 모두 발흠할수있어요,중국 일본은 못하구요, 그리고 영어도 우리말이랍니다.마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->bottom,輪->wheel,聯->union,,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^
@해드렸습니다
@해드렸습니다 3 жыл бұрын
@@galluxytube5822 지능적 매국노
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
@@해드렸습니다 자신의 나라에 참된역사를 찾아보세요
@SJH_CHR_1127
@SJH_CHR_1127 3 жыл бұрын
@@galluxytube5822 이사람 중국인인가;
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
@@SJH_CHR_1127 님나라의 역사와 철학과 사상과 신앙과 문화를 찾아보세요
@김헌식-p9e
@김헌식-p9e 3 жыл бұрын
이분 진짜 어떤 분인지 너무 알고 싶음
@강단-h4h
@강단-h4h 3 жыл бұрын
@진아라 이분 취미시래요
@닉짓기귀찮
@닉짓기귀찮 3 жыл бұрын
@진아라 뭣.. 뭐요? 열두개? 대단하다.. (ㅁㅊㅁㅊ)
@로일당-o4v
@로일당-o4v 3 жыл бұрын
@진아라 네~
@hk4030
@hk4030 3 жыл бұрын
@진아라 순수구사라는 게, 모국어처럼(유럽언어기준, C1~C2) 자유롭게 구사가 가능하다는 말씀이신가요, 아니면 일상생활이 가능한 정도(B1~B2)라는 말씀이신가요?
@lliliiiliiilliililiil
@lliliiiliiilliililiil 3 жыл бұрын
@진아라 머머머함
@RHK51
@RHK51 3 жыл бұрын
대한민국은 향문천 보유국입니다
@lljiljiliil8230
@lljiljiliil8230 3 жыл бұрын
항문이요?
@ahs1670hs
@ahs1670hs 3 жыл бұрын
항문인줄 알았었음ㅋㅋㅋ
@김노이루
@김노이루 3 жыл бұрын
든든하다!
@julian6729
@julian6729 3 жыл бұрын
애스홀스카이 ㄷㄱ
@user-sw3fv7ou2b
@user-sw3fv7ou2b 3 жыл бұрын
동시에 문재앙보유국이기도하지
@일류방사선사
@일류방사선사 3 жыл бұрын
정말...... 이런 훌륭하고 유익한 영상을 무료로 볼 수 있다는 것이 영광일 따름입니다...... 향문천님 항상 잘 보고 있습니다 채널 번창하세요!
@Haengbok-yee
@Haengbok-yee 3 жыл бұрын
0:01 도입부 0:24 현대영어: 세계 인권 선언 제1조 0:39 근대영어:윌리엄 셰익스피어의 소네트 18 1:32 중세영어:오르물럼 2:14 고대영어:베오울프 3:11 마무리 3:32 부록: 대모음추이(GVS)에 따른 발음의 변화
@suecho7656
@suecho7656 Жыл бұрын
오르물럼은 독일어 같네요
@Theresien_Gettysburg
@Theresien_Gettysburg Жыл бұрын
@@suecho7656 게르만 조어
@IIilliiLiiiLi.lIiiiLlil1lliIII
@IIilliiLiiiLi.lIiiiLlil1lliIII Жыл бұрын
​@@suecho7656 실제로 영어와 독일어는 하나의 언어였고 영어가 독일어에 방언이었다.
@al3923recoil
@al3923recoil Жыл бұрын
​@@Theresien_Gettysburg 조어가 무슨 말임?
@유튜브채널-p9s
@유튜브채널-p9s Жыл бұрын
@@al3923recoil 조상 언어
@kumuseum
@kumuseum Жыл бұрын
발음기호에 능통하신게 대단합니다. 영문과 수업에서 교수들도 셰익스피어 소네트 현대 영어처럼 발음하던데
@감자도스
@감자도스 3 жыл бұрын
정말 신기한게 과거로 갈수록 한중일영 모두 언어가 듣기에는 비슷해지는거 같아요 근데도 또 각국의 언어 특징은 살아있는거같고 진짜 신기
@죄송합니다-o8p
@죄송합니다-o8p 2 жыл бұрын
한중일 모두 한자에서부터 퍼진 거니 그럴 수도요
@닉짓기귀찮
@닉짓기귀찮 2 жыл бұрын
@@죄송합니다-o8p 한국어 중국어 일본어는 모두 계통이 다릅니다
@chanikun
@chanikun 2 жыл бұрын
@@닉짓기귀찮 한자 발음은 뿌리가 비슷한 경우가 많습니다. kzbin.info/www/bejne/Z4DSeIRmZ5KpgMU
@murdoc._.
@murdoc._. 2 жыл бұрын
@@chanikun 그쵸 발음은 비슷한 경우 엄청 많죠 부부,夫婦,夫妇 처럼요..
@hweiktomeyto
@hweiktomeyto 2 жыл бұрын
@@죄송합니다-o8p they're not in the same language family. Mandarin and Cantonese is in the Sino-Tibetan language family, Japanese is in the Japonic language family, and Korean is in the Koreanic language family.
@NaeMutt
@NaeMutt 3 жыл бұрын
해리포터 오디오북으로 듣다보면 아직도 영국 일부 지역에서는 R발음을 저렇게 굴림 rrrr
@mjw3914
@mjw3914 3 жыл бұрын
Know는 현재 k는 묵음처리 되는데 아주 옛날엔 k발음이 살아있었네요. 좋은 영상입니다!
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
옛날에 '크노르'라는 수프 광고 보고 kn 옛날 발음이 궁금했죠.
@조재연-o5h
@조재연-o5h 3 жыл бұрын
참고로 kn 붙는 영어는 모두 덴마크어에서 왔어용. 그래서 덴마크른 지금도kn에서 k발음 나요
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
@@조재연-o5h 유익한 정보네요!
@jisungpark8952
@jisungpark8952 3 жыл бұрын
@@조재연-o5h 바이킹이 영국 섬에 쳐들어가서 약탈, 살인, 방화, 강간한 결과죠. ㅋㅋ
@0101-l2u
@0101-l2u 3 жыл бұрын
@@조재연-o5h know란 단어는 고대영어 cnawen에서 왔고, knight 또한 덴마크어가 아니라 고대영어 cniht에서 왔습니다. 애초에 know는 덴마크어로 vide라고 합니다.(영단어 wit와 어원이 같음)
@dubu999
@dubu999 3 жыл бұрын
영어 전공으로서 반가운 영상이네요 ㅋㅋ 사람들이 영어도 어마어마한 변화를 거친 언어이고 유럽의 각 언어들이 영어에서 사라진것들을 그대로 보존하고 있는경우도 많아 영어가 국제어로서 기능하는게 차라리 다행이라는걸 잘 모르는경우가 많죠
@campsite97
@campsite97 3 жыл бұрын
1:34 원문, 현대단어의 일대일 대응, 현대영어 해석, 국어 해석을 주석으로 달아보았습니다. Þiss boc iss nemmnedd Orrmulum, forrthi þatt Orrm itt wrohhte. [This book is named Orrmulum, Because that Orrm it wrote] (This book is called Orrmulum, Because Orrm wrote it) 이 책의 이름은 오르물룸이다. 왜냐하면 오름이 썼기 때문이다. itt iss wrohht off quaþþrigan, Off Goddspellbokess fowwre; [it is wrote of quadrigan of Gospelbook's four] (it is wrote about quadrigan of four Gospelbook's stuff) 이것은 성경의 네 이야기를 쓴 것이고 Off quaþþrigan Amminadab, Off Cristess Goddspellbokess. [of quadrigan Amminadab of Christ's Gospelbooks] (and about quadrigan Amminadab of Christ's Gospelbooks) 성경의 아미나답에 대해 쓴 것이다. Forr Crist maȝȝ þurrh Amminadab, Rihht full wel ben bitacnedd; [For Christ make through Amminadab, right full well be betokened] (For Christ make through Amminadab, right be full well indicated) 그리스도가 바로 아미나답을 통해 그의 뜻을 시사하기 위하여 Forr Crist toc dæþ o rodetre, All wiþþ hiss fulle wille [For Christ took death on Cross, All with his full will] (For Christ took death on Cross, all with his full will) 그리스도께선 완전한 그의 의지로 십자가에서 죽음을 맞으셨다.
@DanJJSTChoi
@DanJJSTChoi 3 жыл бұрын
오 밑에 해석본을 보니 유사점이 보이네요 감사합니다
@movedaccount9958
@movedaccount9958 3 жыл бұрын
Goddspellbokess는 Gospel books, rodetre는 rood-tree로 대응될 수 있겠네요.
@campsite97
@campsite97 3 жыл бұрын
@@movedaccount9958 Goddspellbokess는 Gospel Book이 맞습니다. 문장에서도 네 가지 성서(마태, 마가, 누가, 요한)를 언급하고 있죠. rodetre는 찾아보니 "예수가 메달렸던 바로 그 십자가"를 지칭하는 것이더라구요.
@davidbaek3752
@davidbaek3752 3 жыл бұрын
미국 유학파인데 진짜 대단하신거 같음
@田中公平-t7w
@田中公平-t7w 3 жыл бұрын
언알못 외국인 입장에서 볼때 알파벳발음이 딱딱 1대1로 규칙성있게 대응되다가 점점 그 규칙성이 사라지고 단어마다 각각 다르게 분화된 느낌이네요.
@몬두리안
@몬두리안 3 жыл бұрын
ㄷㄷ 한국어 패치 지렸다
@田中公平-t7w
@田中公平-t7w 3 жыл бұрын
@@phrmir 그 대모음 추이가 일어난 원인을 모르겠습니다. 굳이 편한길 나두고 왜 난잡하고 어렵도록 변화되는것인지.. 한국어만봐도 점점 단순, 간략해지는 경향이 있는거같은데 말이죠..
@polyonomata
@polyonomata 3 жыл бұрын
@@phrmir 독일어의 움라우트 ä ö ü 가 그 대모음추이의 결과물이죠. Haus의 복수형이 Häuser가 된다든가... 학부때 독어독문 전공이었는데 졸업한지 10년이 지나니 많이 까먹었네요.
@서고동저
@서고동저 3 жыл бұрын
@@polyonomata 독일어를 전공하면 어디에 취업할 수 있나요?
@polyonomata
@polyonomata 3 жыл бұрын
@@서고동저 지금으로부터 딱 10년 전에 제가 그 고민을 했었지요. 그때는 내가 독일로 갈 생각도 있었고, 실제로 간보려고 가서 살아보기도 하고 했지만 현실은 녹록하지 않습디다. 일단 독어 하는 한국사람 의외로 많았고, 일자리도 별로 없고요. 그때 그 고민하다가 지금은 터키에 있네요. 터키어 하는 사람은 매우 적은데 날이 갈 수록 중요한 나라가 되어가고 있기도 하고, 한국이랑 교류도 많은 나라기도 하고, 프리랜서 통번역사하면서 먹고사는 중입니다. 대학원 다니면서
@PapertowelsHere
@PapertowelsHere 3 жыл бұрын
문득 생각이 듭니다. 녹음과 문자를 비롯해서 기록 체계가 발달한 앞으로의 미래는 언어변화의 속도가 늦어질까요? 유사한 사례가 있는지도 궁금합니다
@최종범-d2k
@최종범-d2k 3 жыл бұрын
아주 재미난 질문이네요!
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
제가 생각하기에 더 빨라질 것 같은 예감이 듭니다. 유행어가 고착화되어 표준어가 되는 사례가 많아지고 있기 때문입니다. 그리고 영어에서 회화체의 경우 영상에서 말했듯 몇몇 영어권 사람들은 3인칭 단수 s를 빼서 말하는 경우가 있기 때문입니다. 그리고 또한 시대가 가면 갈수록 문법은 단순화되고 무시되고 있는 경우도 많습니다. 그렇기 때문에 저는 당신의 질문에 맞다고 말하고 싶습니다.
@jisungpark8952
@jisungpark8952 3 жыл бұрын
@@maximilianje7201 그럴 수도 있고요, 반대의 경향이 될 수도 있어요. 미국과 영국기준으로 고소득/고학력/백인계층은 제대로 문법을 지켜서 말합니다. 상대적으로, 3인칭 단수에 s가 빠지는 건 흑인층이나 저학력층 혹은 저소득층, 비백인층/이민자 계층에서 그렇게 쓰는 거죠. 상대적으로 공적인 장소에서 기존 문법에 따르지 않고 그렇게 편하게(?) 쓴다면, 그 사람은 스스로 저학력/저소득/비백인이라고 자인하는 셈이 됩니다. 일단, 인간의 심리라는게 승리자 추구 성향으로 흐르는 경향이 강합니다. 즉, 본인이 실제로는 그저그런 계층이라도 언어만은 그런 티를 내고 싶지는 않은 성향이 있는거죠. 그렇게 보면 미래에도 3인칭 단수 s 는 살아 남을 가능성도 있어요. 어쩌면 현재의 경제에서 일어나는 K 자형 진화도 가능하죠. 될 놈은 되고, 안되는 놈은 폭망하는 겁니다. 맥락은 다소 다르지만, 한국에서도 공적인 장소에서 특정 지방 사투리를 당당히 대놓고 쓰는지 안쓰는지를 생각해보면 언어의 미래의 진화방향을 예측할 수도 있지 않을까 봅니다.
@비니-k4v
@비니-k4v 3 жыл бұрын
요즘 애들 쓰는말 들어보면 늦춰지진 않을듯 싶네요 20대 중반인 저도 모르는게 난무하니 ㅋ
@얍얍-k5s
@얍얍-k5s 3 жыл бұрын
구어체는 시대에 따라 바뀔것같은데 경어체로 말할 때나 문어체는 늦춰질 것 같다고 생각해요. 과거와 달리 문법이 확실하게 교육되고 지켜지고 있고, 또 유튜브나 뉴스 등 모두가 같이 보는 영상매체가 많아서 지역별 편차도 심해지진 않을 것 같구요.
@xfan_
@xfan_ 3 жыл бұрын
예전에 영어선생님이 영어 변화과정에서 예전에는 지금 도치된거처럼 do가 먼저 나가고 이후 본동사가 오는데 시간이 지나면서 do가 먼저 나가는건 강조의 의미가 담겨있을때만 나오도록 변화되었다고 들었는데 실제로 0:48 부분에서 존재했다는게 정말 놀랍네요
@hepster72
@hepster72 3 жыл бұрын
와우. 공대 출신이신데 발음이 너무 좋으셔서 놀랐어요. 특히 lowercase e하고 epsilon의 차이를 또렷하게 발음하셨더라고요
@boomsakalaka2
@boomsakalaka2 3 жыл бұрын
아 너무너무너무 흥미롭네요, 역시 애널스카이 클라스 ㅎㄷㄷㄷㄷ
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 애널스카이렠ㅋㅋㅋㅋ
@user_edylsb3655
@user_edylsb3655 3 жыл бұрын
김스카이 동생인가여
@Yamaneko_KR
@Yamaneko_KR 3 жыл бұрын
위안스카이도 아니고 ㅋㅋㅋㅋ
@지구최강채유니
@지구최강채유니 3 жыл бұрын
애널스카이도랏냐곸ㅋㅋ
@summunbonum
@summunbonum 3 жыл бұрын
애카이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@이으뜸-w9v
@이으뜸-w9v 3 жыл бұрын
대모음 추이 전인 중세 전기 영어는 독일어나 스칸디나비아 국가 언어 느낌이 나고, 고대 영어는 아이슬란드어 느낌이 나네요!
@전성우-d1m
@전성우-d1m 3 жыл бұрын
너가 여기서 왜 나와?
@이으뜸-w9v
@이으뜸-w9v 3 жыл бұрын
@@전성우-d1m (임시)독일인이 여기 왜....?!
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
아이슬란드어가 게르만조어와 비슷하군요?
@이으뜸-w9v
@이으뜸-w9v 3 жыл бұрын
@@안강현-u2e 네! 게르만어파인데다가, 고대 노르드어 옛 모습을 많이 간직하고 있어서 더욱 그래요!
@JK-jd4jw
@JK-jd4jw 3 жыл бұрын
영국도 고대부터 침략을 많이 당해서 지배층이 어느민족이냐에 따라 많이 다른듯해여 ㅎㅎ
@a95660803
@a95660803 3 жыл бұрын
2:53 고대영어에서 유일하게 현대영어와 비슷하게 느껴져서 바로 알아들은 것 That was good king!
@kimsungju
@kimsungju 3 жыл бұрын
그 뜻 맞나요??
@user-ke4ro5uk1z
@user-ke4ro5uk1z 3 жыл бұрын
@@kimsungju Cyning이 왕이란 뜻이니까 뭐 맞겠죠
@hweiktomeyto
@hweiktomeyto 2 жыл бұрын
@@kimsungju yes
@Sinsinsin-y3w
@Sinsinsin-y3w Жыл бұрын
어순이 그대로고 영어 고유어만 쓰여서
@카스토르-o8l
@카스토르-o8l 3 жыл бұрын
3:25 나는 누에를 사랑해 그는 누에를 사랑해 그놈의 누에...
@양갱-u8b
@양갱-u8b 3 жыл бұрын
나는 베이징의 향천문을 사랑해
@mendel_meow
@mendel_meow 3 жыл бұрын
진짜 향문천님이랑 커피마시면서 1시간만 대화해보고싶다...
@only2sea
@only2sea 3 жыл бұрын
그르겕꺽디리 라고 말하실 거 같음.
@0101-l2u
@0101-l2u 3 жыл бұрын
고대영어나 중세영어 문법을 배워보면 독일어와 정말 비슷해 역시 같은 서게르만어군이란게 느껴집니다. 명사, 형용사 격변화도 독일어를 알고 배우니까 그나마 외우기 쉽더군요
@djtjrjdjdjdjdn
@djtjrjdjdjdjdn 3 жыл бұрын
고대영어는 독일어 같고, 중세영어는 이태리어 같은 느낌?
@c-sharp-minor
@c-sharp-minor 3 жыл бұрын
예를 들어, 중세 영어와 현대 독일어의 동사 변화를 구분해보면 중세 영어) (1인칭) Ich 어근 -e (2인칭) Thou 어근 -est (3인칭) Hit/He/Sche 어근 -eth 현대 독일어) (1인칭) Ich 어근 -e (2인칭) Du 어근 -st (3인칭) Er/sie/Es 어근 -t
@0101-l2u
@0101-l2u 3 жыл бұрын
@@c-sharp-minor 불규칙인 haven과 haben의 동사변화도 상당히 비슷하죠 Ich have, thou hast, he hath Ich habe, du hast, er hat
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
독일어 ㅈ도 모르는 나는 여기서 찐따가 된것 같다... ㅠㅠ
@dolgum826
@dolgum826 3 жыл бұрын
@@maximilianje7201 Was machen Sie hier drin?
@seoulforest275
@seoulforest275 3 жыл бұрын
대모음추이와 인쇄술발달이 겹쳐서 글말은 고정되는데 입말은 변화해버린.. 반면 독일어는 모음추이 현상이 더 일찍 일어나서 루터가 독일어로 성경을 번역한 시점(독일어 정립)엔 발음 맞춰서 쓸수 있었기 때문에 지금도 독일어는 철자법과 발음법이 꽤 일치함
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
영어와 덴마크어 외에는 유럽 언어의 표기와 발음 괴리가 그렇게 심하지는 않다고 들었는데 아닌가요? 불어도 불규칙이 심하겠지만요.
@user-wm6wy4uz9j
@user-wm6wy4uz9j 3 жыл бұрын
@@안강현-u2e 그 예로 아이슬란드어는 12세기 문서를 현재에도 무리없이 읽을수있다고 하죠
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
@@user-wm6wy4uz9j 그렇군요. 리투아니아어, 아이슬란드어 등이 언어의 화석인 모양이네요. 리투아니아어 네이티브 스피커는 산스크리트 듣고 어느 정도 의미를 안다고 하더라구요.
@seoulforest275
@seoulforest275 3 жыл бұрын
@@안강현-u2e 게르만 계통 언어에서 모음변화가 심했는데 영어나 덴마크어는 철자법(인쇄술)이 정립된 이후에 일어났고 다른 언어는 그 전에 일어나서 생긴 차이에요
@campsite97
@campsite97 3 жыл бұрын
드디어 나왔군요!! 이런 거 참고하면 좋을 것 같네요 8세기 서사시/ Beowulf 10세기 시/ Deor 14세기 자장가/ Als i lay on yoolis night 14세기 소설/ 캔터베리 이야기 시대별 주기도문 변화. 이거 보면 재밌어요. "같은 내용일텐데 이렇게 달라진다고?"싶거든요. +넷플릭스의 Vikings(바이킹스)란 드라마를 보면, 고대 영어와 고대 노르드어 등, 재구된 당대 언어를 서로 다른 민족이 만날때마다 들을 수 있습니다. 심지어 중세 프랑스어나 아랍어도 들을 수 있습니다. 고대영어는 앵글족, 색슨족, 유트족이 쳐들어와서 살게 되면서 형성됩니다. 이들이 살던 곳은 네덜란드 프리슬란트(프리지아)와 유틀란트반도(덴마크) 지역이죠. 유튜브를 찾아보면 프리지아어 화자와 고대영어를 재구한 학자가 각자의 언어로 대화가 가능한 것을 보여주는 영상이 있습니다. 당시의 고대영어은 굴절어적 특성을 강하게 보여줍니다. 중세엔 노르만 정복 이후 귀족들간의 공용어가 한동안 프랑스어였기 때문에, 민중어였던 영어가 지역마다 독자적으로 발전합니다. 영국이 프랑스와는 다른 국가란 의식이 퍼질 때 쯤, 영어가 각광받기 시작하여 정립되어 나가죠. 헨리5세가 특히 영어를 장려했습니다. 이런 경향이 백년전쟁을 겪으며 고정되게 되죠. 근대가 되어도 지역별로 영어의 편차는 매우 컸습니다. 문법이 다르고, 굴절이 다르고, 사용하는 단어가 다르고, 발음도 달랐죠. 당시의 한 소설에는 데번 출신 아주머니가 런던 사람의 주문을 듣고 "전 프랑스어는 못해요. 영어로 말해주세요"라고 말하는 장면이 있을 정도였습니다. 셰익스피어 당시 런던에선 -en이 복수형에 붙는 접미사였습니다. child가 children으로 변하는 것에 그 흔적이 남아있죠. (재미있게도 독일어에서도 복수형에 어미로 -en이 붙곤 합니다.) 현재까지도 영국의 영어에는 법적 지위의 표준어가 없습니다. 다만 방송용이나 공무용으로 만들어서 이에 준하는 RP가 있고, 교육을 받은 중산층 이상의 사람들이 이 RP를 사용하죠. 방송매체로 보게 되는 영국식 영어의 대부분이 이 RP입니다. 현재의 영어는 1차적으로 19~20세기 교육에 힘입어 문법이 획일화되어갔고, 현재는 매체의 발달로 단어까지 획일화되어가는 중입니다. 여전히 지역 고유의 단어가 남아있고, 그럼에도 발음과 억양에는 영향이 크지않은 것이 경상도 사투리와 비슷한 모습이죠. 궁정에선 프랑스어를 사용하고, 민중은 민중대로 자신들의 언어를 쓰다가, 민족의식이 고취되며 공용어에 준하는 존재를 만들어내어 그것을 교육하게 되고, 그 공용어가 계속 사용되며 방언의 영향을 줄여가는 모습이 독일어의 변천과정과 굉장히 흡사하다 할 수 있겠습니다. 그러니까 기회가 되면 독일어랑 저지 게르만어, 네덜란드어 해주세요 허허허허허허헣
@sylee9165
@sylee9165 3 жыл бұрын
ㅇㄷ박습니다
@davincicode569
@davincicode569 3 жыл бұрын
이분 자모음 음절을 끊어읽는 능력이 좋으시네요 과거로 갈수록 더 딜레이 되고, 톤도 다운되서 읽으시네요 프랑스어, 독일어, 러시아어도 함 해주세요
@mildaejo
@mildaejo 3 жыл бұрын
3:49 어디선가 희미하게 들려오는 "listen!"
@안녕-u9z
@안녕-u9z 3 жыл бұрын
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜네옄ㅋㅋㅋㅋ
@karlysh8953
@karlysh8953 3 жыл бұрын
누에?
@user-JinsBond
@user-JinsBond 3 жыл бұрын
다시 한번 알고리즘 떡상 영상의 기가 느껴진다....
@koreanational
@koreanational 3 жыл бұрын
Really well done! I could see that you put a LOT of studying / research / practice into this video. Thank you!
@Akdcacac
@Akdcacac 3 жыл бұрын
이 분 일어 중국어 비교하신 것도 봤는데 중국어 일어 다 발음이 너무 좋으셔서 어떻게 한 사람이 이렇게 많은 언어를 완벽하게 발음하지 하고 신기했는데 영어를 들으니까 아 기계가 아닌 사람 맞구나 하고 느낌ㅋㅋ 그래도 엄청 잘 하시지만!! 여튼 콘텐츠 너무 재밌어요
@박윤호-r2j
@박윤호-r2j 3 жыл бұрын
J.R.R. 톨킨 교수가 반지의 제왕 속 로한의 설정으로 앵글로 색슨의 문화와 고대영어을 차용했다는게 생각나네요. 대표적인 단어들이 'Theoden - 세오덴 왕', 'Eorlingas - 에오를왕의 백성들', 'Meduseld - 메두셀드 홀'
@campsite97
@campsite97 3 жыл бұрын
고대영어는 단어나 문법부터 다릅니다. 굴절이 많기 때문에 현대영어와 비교해서 어순도 다릅니다. 다만 전치사나 의문사, 관계사같이 쉽게 변하지 않는 어휘만이 흔적을 찾을 수 있죠. 고대영어에선 ge-(/예/)로 시작하는 단어들은 대체로 현대영어에선 수동태로 사용됩니다. 2:15 원문, 현대단어의 일대일 대응, 현대영어 해석, 국어 해석을 주석으로 달아보았습니다. Hwæt! We Gar-dena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. [What! We Spear-Danes's in year-days, people-king's, renown heard, how then nobles courage-deed did] (Listen! We of the Spear-Danes in the days of yore, of those clan-kings, heard of their glory, how those nobles did courageous deeds.) 듣거라! 우리 데인족은 옛날 가문의 왕들과, 그들의 영광을 들었다. 그리고 어떻게 그 고귀한 자들이 용감히 행동했는지를 들었다. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas. [often Scyld, Scef's, enemy's bands, many tribes, mead-seat's deprived, terrified earls.] ( Often Scyld, Scef's son, from enemy bands, from many tribes seized mead-benches, and terrorised the earl) 셰프의 아들 쉴드는 자주, 적의 무리와 많은 부족들로부터 벌꿀주의 자리(발할라의 몫, 목숨)를 빼앗음으로써, 전사들을 두렵게 했다. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, [Afterwards ere=wards destitute be-found, he so relief experienced] (after first he was found destitute, he then knew recompense for that,) 그 후 그는 결핍을 알고, 그에 위안을 구하니, (허무를 느껴 신앙을 따르니,) weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oð-þæt him æghwylc þara ymbsittendra [waxed under sky, honours throve until him every those have-lit] (he waxed under the clouds, throve in honours, until to him each of the bordering tribes) 그가 머무는 동안에는 어느 정착지든 하늘 아래서 웅대해졌고, 명예로써 번창하니, ofer hronrade hyran scolde, gomban gyldan. þæt wæs god cyning! [over whale-road to-hear shall, tribute to-yield. That was good king!] (beyond the sea shall submit, and yield tribute. That was a good king!) 고래의 길(바다)을 너머까지 칭송되고, 헌사를 바쳐질지어다, 그는 좋은 왕이었노라고!
@uviskorea
@uviskorea 3 жыл бұрын
언어의 변화는 참으로 놀라운거 같네요. 뭔가 발음하기 쉬워지는 방향으로 변화가 이루어지듯 향문천님 채널명도 언젠가는 항문천으로 바뀔거 같은;;;;;
@soomin714
@soomin714 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋ
@현우-h9d
@현우-h9d 3 жыл бұрын
난 이 시리즈가 너무 좋음 계속 만들어주세용 ㅎㅎㅎㅎ
@이지연-q2f
@이지연-q2f 3 жыл бұрын
영상 언제 올라오나 기다리고 있었어요🤗 게다가 제가 제일 재밌게 봤던 주제 과거로 가도 말이 통할까 영어편이라니,,, 두근두근한 마음으로 선댓글 후감상갑니당🎊
@maplesams5692
@maplesams5692 3 жыл бұрын
Wow this was so interesting to watch lol I remember in high school reading shakespeare’s plays and reading the newer version of beowulf.. youre so amazing to have studied all those different pronunciations 👏🏻 looking forward to more cool videos 👍🏻
@agarlicsorbet6482
@agarlicsorbet6482 3 жыл бұрын
Check oot this channel on English of olden days if you haven't tried! It's pretty awesome. kzbin.info/www/bejne/pXe7YqGYeZiXjJI
@hweiktomeyto
@hweiktomeyto 2 жыл бұрын
ikr
@등수위원회
@등수위원회 3 жыл бұрын
제발 3인칭 에스 소멸했음 좋겠다
@pangyalove
@pangyalove 3 жыл бұрын
영어는 감사하게도 그나마 3인칭 단수에만 s지요~ 프랑스어 이탈리아어는...;; ㅋㅋ
@joosung25
@joosung25 3 жыл бұрын
근데 3인칭 s가 소멸되면 동사가 어느 주어의 동사인지 알기 어렵지 않을까요? 가뜩이나 지금도 복잡한 문장 보면 동사 주어 일치시키기 애먹을 때도 있는데.
@jaehoonlee4082
@jaehoonlee4082 3 жыл бұрын
실제로도 소멸하고 있는 경향성이 있다는 연구결과가 있습니다
@등수위원회
@등수위원회 3 жыл бұрын
@@joosung25 삼인칭 단수 때 별도로 무언가 붙는게 한국에는 없는데도 말 잘 통하잖아요
@lliliiiliiilliililiil
@lliliiiliiilliililiil 3 жыл бұрын
@@joosung25 없는게 훨나음 일치 안시켜도 되고 중세국어 문법만봐도 머리터지는걸 아는다 알디 몯 하는다?
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
영어를 유럽언어 중에서도 유난히 읽고 쓰기 어려운 언어로 만든 대모음추이 현상의 실체를 체감하게 됐습니다. 그 유명한 농담 '티메'(Time)지 이야기가 단순한 농담이 아니군요. 유럽언어 중에서 영어보다 표기와 구어발음 격차가 큰 유일한 언어가 현대 덴마크어라던데 다뤄주실 수 있나요?
@big_nokkome
@big_nokkome 3 жыл бұрын
한국어와 영어의 변화를 보며 궁금한 것이 생겼는데, 구전으로만 전해지던 과거와는 달리 언어에 대해 체계적으로 교육하고 음성과 영상을 듣고 볼 수 있는 현대 이후의 언어의 변화는 어떻게 진행될까요? 과거의 발음과 어휘를 직접 확인할 수 있으니 변화의 폭이 상당히 제한되지 않을까요? 현대는 언어에 있어 가장 큰 변곡점이지 않을까 생각됩니다.
@송송-g1e
@송송-g1e 3 жыл бұрын
근데 언어도 그래도 바뀝니다 신조어,억양 변화 그리고 ㅔ ㅐ 구별 삭제 된소리화 증가 ㅚ,ㅟ 이중모음화 예사소리,거센소리 구분법 변경(음의 높낮이로 구분)
@Lingua-qv6ym
@Lingua-qv6ym Жыл бұрын
2100년 서울에서 사용될 말을 하자면 2022 걘(걔는) 사람이야 [ken saramija] 2100 [ken salmia]
@ytw1118
@ytw1118 Жыл бұрын
@@Lingua-qv6ym 뭔가 그럴듯한데 ㄷㄷ
@Neky_Hina
@Neky_Hina 3 жыл бұрын
한국어는 앞으로 어떻게 변할까요? 아래는 개인적인 생각입니다. 1. 겹받침 발음이 단순화한다. 이미 '닭이', '흙을' 등을 [다기], [흐글] 등으로 발음하는 사람이 많다. 따라서 이것이 보편화되고 최종적으로 표준화한다. 2. 파열음의 연음이 대표음 [ㄱ], [ㅂ], [ㅅ]로 일어난다. 예를 들어, '밑이'가 [미시]로, '부엌을'이 [부어글]로 발음되는 식이다. 3. 일부 단어(어떤 단어인지는 불규칙)의 첫 예사소리가 된소리가 된다. '다른'이 [따른]이 되고 '과(학과)'가 [꽈]로 발음되는 것이 그 예이다. 4. 자음 뒤에서 일부 이중모음이 단모음으로 바뀐다. '괴'가 [게]가 되고 '좌'가 [자]가 되는 식이다. 단, 모든 자음+이중모음이 이를 따르지는 않을 것으로 보인다. 5. 불규칙 고유 수사 표현이 소멸하고 한자어 표현이 대신한다. '하루', '이틀', '사흘', '나흘' 따위가 '하루', '이틀' 정도만 살아남고 그 뒤로는 '삼일', '사일' 등이 될 것이다. 참고로, 일본어에서 이미 유사한 현상이 일어났다. (사람을 세는 '히토리', '후타리', '미타리' 따위가 셋 이하로 소멸해서 '후타리'까지만 남고 그 뒤로는 '산닌' 등 한자어 기반으로 통일됨. 지금은 그래서 노인네들이나 셋 이상을 고유어로 말함.) 그리고 한국어 역시 일찍이 '하릅', '이듭', '사듭', '나듭' 따위의 동물의 나이를 세는 표현이 싹 다 소멸한 전례가 있다. 6. 모든 지역 방언이 소멸하고 표준어 등 중앙어로 대체된다. (이미 언어적으로 보수적인 경남 방언권조차 꼬마 애들은 억양부터 표준어인 사례가 늘어 가고 있음. 울산 등 도시 지역에서 가장 강하게 진행되고 있음.)
@emiliofermi9994
@emiliofermi9994 3 жыл бұрын
너 헛소리 좀 그만해라.
@horseswager7248
@horseswager7248 3 жыл бұрын
알파벳 묵음무시, 있는 글자대로 읽는 옛말로 콩글리쉬가 중세영어랑 그나마 쪼금 비슷한듯 ㅋㅋㅋ
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
영어 까막눈인 내가 미국에서는 중세어 마스터?? ㄷㄷ
@mingel4058
@mingel4058 3 жыл бұрын
@@kidandRaftel 현대 영어도 도전합시다
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
@@mingel4058 네..
@jisungpark8952
@jisungpark8952 3 жыл бұрын
한국어의 지방 사투리 쓰는 분이 현대영어를 한국어 지방사투리 억양과 발음으로 하시면 다소 중세 영어 느낌이 나온다는...ㅋㅋㅋㅋ
@aymate3239
@aymate3239 3 жыл бұрын
제가 호주 학교에서 영어 시간에 눈물 흘린게 이 망할 셰익스피어 입니다... ㅠㅠ 진짜 서럽게 눈물 나더라고요. 당시에 영어도 잘 못했는데 ㅠㅠ 진짜 학창시절에 눈물 질질 나더라고요
@고종현-k5u
@고종현-k5u 3 жыл бұрын
향문천님 갑자기 궁금해서 질문합니다. 언어의 발달은 방향성이 있나요? 생명체는 진화할때 자연에 더 잘 적합한 개체가 살아남아 번식해나가 진화하는데, 언어도 이러한 방법으로 발달하는지 궁금합니다.
@ABCDE-y4t
@ABCDE-y4t 3 жыл бұрын
보통 사용자가 많을수록 문법이나 체계가 단순해지는 경향이 있습니다.
@kidandRaftel
@kidandRaftel 3 жыл бұрын
강제로 변화를 막지않는한
@changwanyu4231
@changwanyu4231 Жыл бұрын
영국 유학생인데, 18, 17세기 영어는 일부 영국 방언과도 매우 비슷하게 들리네요
@carlguksu
@carlguksu 3 жыл бұрын
3:18 뭔가 타임워프 타려다가 만 기분
@aozi86
@aozi86 3 жыл бұрын
사견인데 중세영어에서 근대영어로 넘어가는 과정에서 초서의 켄터베리 테일즈를 넣었으면 좀더 스무드하지 않았을까란 생각이 드네요. 셰익스피어랑 킹제임스 성경까진 충분히 현대인이 이해할수 있는데 11세기 영어로 바로가면 너무 간극이 큰거같아서요
@YeonJ78
@YeonJ78 3 жыл бұрын
이분은 정말 대단하신듯 너무 대단하신듯 모르는 분야이지만 멋지네요!!!
@harrrrrr3034
@harrrrrr3034 5 ай бұрын
현재 캐나다에서 사는 사람인데 3:34 부분이 흥미롭네요! 저는 Atlantic 지역에 사는데, 여기 나이가 좀 있으신 토박이 분들은 House도 /həus/ 나 /hʊus/에 가깝게 발음하고, house이외에도 without이나 about도 다르게 발음하던데... 이 지역이 지리적으로 고립된 편이라 옛날 발음이 유지가 되는 거려나요 ㅋㅋㅋ 너무 신기합니닷...
@푸린-l9d
@푸린-l9d 3 жыл бұрын
현대 한국어에서도 사라지는 경향이 있는 문법의 예시가 있을까요? 셰익스피어가 영어에 끼친 영향이 크다는 얘기를 들었었는데 이를 다룬 영상을 만들어주실 수 있을까요?
@seojin966
@seojin966 3 жыл бұрын
이거좋다
@wtd3597
@wtd3597 2 жыл бұрын
영어가 이렇게 변화되었다니 몰랐던 사실을 알게 되어 영상을 보는내내 매우 흥미롭고 재미있었습니다. 조금씩 달라지는 것이 정말 신기하기도 합니다. 유익한 영상 만들어주셔서 감사합니다. 앞으로도 좋은 영상 많이 만들어주세요!
@레나테나
@레나테나 3 жыл бұрын
우리나라 1990년도 발음만 들어도 엄청 생소한데 1000년, 1500년 1700년 발음은 아예 못 알아들을 듯
@도도-g2r
@도도-g2r 3 жыл бұрын
이분 채널 진짜 유익하고 뭔가 과거로 돌아가는 느낌을 가지게 해주네.. 말이 이렇게 중요하다니 처음 알았다
@강하루-v7v
@강하루-v7v 3 жыл бұрын
선생님..빨리 영상 올려주세요 하루만에 이채널 영상 컨텐츠 다봄
@user-qx3ez9sb1v
@user-qx3ez9sb1v 3 жыл бұрын
향문천님 근데 한 언어를 다른 언어로 완전히 번역할 수 있나요? 중세 영어-현대 영어-현대 한국어 과정으로 번역된 것과 중세 영어-현대 한국어로 번역한 것 중에 어떤 게 더 중세 영어의 해석과 가깝나요?
@그라온
@그라온 2 жыл бұрын
자막이있지만자막을달아봄: 한국어 현대영어:모든 사람은 태어날때부터 자유롭고,존엄하며,평등하다 모든 사람은 이성과 양심을 가지고 있으므로 서로에게 형제애의 정신으로 대해야 한다. (세계인권선언 제1조) 근대영어:내 그대를 여름날에 비할 수 있으리까 그대는 훨씬 사랑스럽고 온화한 것을. 거친 바람은 오월의 향긋한 꽃봉우리를 흔들고 우리에게 허락된 여름은 너무 짧구려. 때로는 하늘의 눈이 뜨겁도록 반짝이고 그의 황금빛 안색이 흐려지는 것도 자주 있는 일. 어떠한 아름다운 것도 언젠가는 쇠퇴하고 우연이나 자연의 무상한 이치로 모습이 망가지지만...(후략)(소네트 18,윌리엄 셰익스피어) 중세영어:이 책은 오름(orm)이 만들었기에 오르물럼이라고 이름지어졌다. 그리고 이것은 콰드리가와,사복음과, 암미나답의 네 복음서와,그리스도의 복음서로 구성되어 있다. 그리스도는 암미니답에 의해 매우 잘 상징될 수 있는데, 그리스도가 전적으로 그의 완전한 의지로 십자가에서 죽음을 얻었기 때문이다.(오르물럼) 고대영어:들어보라! 우리는 옛날에 창으로 무장한 데인족을 다스리는 왕들이 가진 용맹함과 훌룡함에 대해 들어왔으며, 또 그 왕자들의 영웅적인 행동에 대해 들어왔노라. 스킬드 스케핑은 함대를 이룬 적들로부터,많은 종족들로부터 주연석을 파괴하였고 이로 인해 영주들은 그를 경외하게 되었노라. 그는 고아였지만 후에 번창하게 된다. 왜냐하면 그가 하늘 아래 날로 힘이 강대해졌고,부가 번성했으며, 마침내 외진 연안의 무리들이 바다 너머의 무리들이 그의 치세에 관해 듣고, 그에게 공물을 바쳤기 때문이니라:실로 그는 위대한 왕이었도다!(베오울프)
@softpixie
@softpixie 3 жыл бұрын
벨기에 사는데 중세 영어가 벨기에 플랑드르 지방의 플랑드르어와 많이 닮아서 놀랐어요! 신기하네요!
@장주용-e1h
@장주용-e1h 3 жыл бұрын
Know에서 왜 k를 발음 안 하나 초등학교 때부터 궁금했었는데 16세기에는 발음했었구나...
@文正恩-s4j
@文正恩-s4j 3 жыл бұрын
영어 표기의 문제점이져 옛날 표현을 쓰는것
@campsite97
@campsite97 3 жыл бұрын
나이트 크닠ㅎ트
@안강현-u2e
@안강현-u2e 3 жыл бұрын
@@phrmir knight의 gh가 München의 ch 발음이군요.
@beer20
@beer20 3 жыл бұрын
@@안강현-u2e 실제로 night의 독일어인 nicht는 가래 끓는 ㅎ발음이 살아있죠
@user-kj8wu8iu3p
@user-kj8wu8iu3p 3 жыл бұрын
@@phrmir 맞음 Nicht는 Not 정도에 해당
@inself7367
@inself7367 2 жыл бұрын
국보급 영상은 물론 댓글수준도 높으네요.. ㅋ 와 놀라라!! 잘듣고 잘봤습니다. 혼공러라면 고대어발음은 어디서 익혀야하나요?? 어디가서 잘난척하지말아야겠다는생각이 아주 팍팍드는 영상입니다 예전 라틴어사전 듣기버튼 생겨서 엄청 반가워했는데 세상에 누군가는 고대어를 읽으시니 점점 더 인터넷의 세계가 흥미진진하네요~ 구독조아요 알림설정했습니다~~
@이승주-v7p
@이승주-v7p 3 жыл бұрын
문자 연구는 유물이 남아있어서 이해가는데 언어 연구는 진짜 어떻게 하는건지 진짜 너무 신기해요!!
@galluxytube5822
@galluxytube5822 3 жыл бұрын
일루미나티도 한국말이랍니다, 한자는 우리글입니다,우리는 한자를 수입한적이 없습니다, 그리고 모든한자를 한음절로 모두 발흠할수있어요,중국 일본은 못하구요, 그리고 영어도 우리말이랍니다.마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->bottom,輪->wheel,聯->union,,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^
@푸린방댕구
@푸린방댕구 3 жыл бұрын
@@galluxytube5822 퍼트려드릴테니까 치킨사주세요
@휴고-y3v
@휴고-y3v 3 жыл бұрын
이형은 거의 모든 언어의 역사, 문법을 다 섭렵한게 분명해
@user-Roni
@user-Roni 3 жыл бұрын
마자 어떻게 사람이 이렇게 다알아 무슨 교수급이야
@gyeongjaelee1151
@gyeongjaelee1151 3 жыл бұрын
여기 68개요
@jys3315
@jys3315 3 жыл бұрын
실제로 영어는 많은 민족들의 언어가 결합된 언어입니다. 기원전 8세기 중엽, 켈트인과 로마인의 의해 영향을 받기도 하였고 8세기 후반에는 스칸디나비아의 바이킹들에 의해 영국이 300여년 간 지배를 받아 바이킹들의 말이 초기 영어의 성립에 많은 영향을 주었습니다. 예를 들어, 죽다(to die)는 고대 영어로는 'steorfan'이며 고대 노르드어로는 'deya' 입니다. 현재 영어에는 이 두 단어의 흔적이 남아있는데, 'deya'는 'die'가 되었으며 'steorfan'은 굶어죽다의 뜻을 지닌 'starve'로 사용 됩니다
@최강시티
@최강시티 3 жыл бұрын
영국영어가 미국영어보단 좀 더 옛날 발음이랑 비슷한 거 같아서 재밌네요. 것보다 항문이형 발음 재현하는게 존내 신기함
@김도현-i4v9x
@김도현-i4v9x 3 жыл бұрын
오래전 발음일수록 알파벳의 원래 발음처럼 발음하는 것 같아요. time을 티메로 발음하는데서 깜짝 놀랐어요.
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
이 영상에서도 지속되는 그의 누에(sipkworm)사랑ㅋㅋㅋ
@김진우-o9w
@김진우-o9w 3 жыл бұрын
형님 진짜 궁금한 거 있습니다. 혹시 고대로 가면 갈수록 일부러 목소리 낮게 내시는 건가요?
@lliliiiliiilliililiil
@lliliiiliiilliililiil 3 жыл бұрын
ㄹㅇ
@maximilianje7201
@maximilianje7201 3 жыл бұрын
발음이 익숙치가 않아서사 아닐까 싶네요.... (추측)
@뉸뉴-y3r
@뉸뉴-y3r 3 жыл бұрын
점점 낮아짐ㅋㅋㅋㅋㅋ
@SJ-zn6tu
@SJ-zn6tu 3 жыл бұрын
모음이 달라져서 그런 거 아님? 현대로 올 수록 혀 위치가 낮아지면서 비음이 생기고 높아짐
@ahjushi87
@ahjushi87 3 жыл бұрын
이분 뭐야... 영어 발음도 정확해... 개인적으로 저는 영어가 더 편합니다. 영어 원어민으로써 하고싶은 말은... 참 대단하십니다
@Etienne0112
@Etienne0112 3 жыл бұрын
영어편 기다리고있었습니다 :)
@slowjam1592
@slowjam1592 3 жыл бұрын
진심 당신의 지적호기심 탐구의열정에 박수를 보냅니다 너무 잘보고 있어요
@user_asdfg
@user_asdfg 3 жыл бұрын
내가 어디가서 이런 지식을 또 얻을까...새벽에 침대에 디비누워서 이런것도 보네 ㅋㅋㅋ 늘 감사요 덕분에 모르던 세계를 알아가네요 글고 한국어 발음이랑 목소리 더 듣기 좋아지신 것 같아요
@fangs09123
@fangs09123 3 жыл бұрын
저가 다음 영상 추천해도 되나요? 과거 유럽언어는 어땠을까? 보통 프랑스어 스페인어 이탈리아어 독일어는 라틴에서 어원이 온것인데 점점 과거로 갈 수록 비슷해 지지 않을까요?
@댕이
@댕이 3 жыл бұрын
이런 재미있고 고급진 영상을 유튜브를 통해 접근성 좋게 볼수있다니 이 시대 정말 최고군요....
@아아-o8x
@아아-o8x 3 жыл бұрын
향문천님 혹시 강릉(강원도) 지방의 사투리나 제주도의 사투리에 대해서 다루어 보실 생각은 없나요? 제주도는 제가 태어난 곳이고 강릉은 어릴 때 4년 간 살았던 곳인데 해당 지방의 사투리가 기억에만 어렴풋이 남아있어 자세한 고증을 통해 듣고 싶고, 자세히 알고 싶어요. (제 주변에는 강원도나 제주도 출신 친인척이 없음) 저는 평소 방언은 우리나라 문화유산 중 하나라 생각하는데 생각보다 유튜브에 이에 대해 자세히 다룬 컨텐츠가 없네요..그래서 한번 부탁드려 봅니다!
@김고은-j2r
@김고은-j2r 3 жыл бұрын
선생님 제남편이 영국인인데요. 제가 보라고 링크걸어줫어요. 낄낄 ㅋㅋㅋㅋㅋ뭔가내가다 뿌듯
@syeom2696
@syeom2696 3 жыл бұрын
영어 이거 표음문자 맞냐! 그랬었는데 옛날엔 대체로 적힌 대로 읽었군요 ㅋㅋ 흥미롭네요
@화이팅-t2q
@화이팅-t2q 3 жыл бұрын
발음은 바꼈는데 철자는 그대로 남아서 괴리가 일어났죠
@hsh6036
@hsh6036 3 жыл бұрын
@@화이팅-t2q 원래 철자법은 발음법에 비해 변화에 대해 보수적이죠
@hiswieder9398
@hiswieder9398 3 жыл бұрын
@@hsh6036 근데 영어는 주요언어 치고 너무 보수적인 게 15-16세기 철자법을 아직도 씀...
@Halloong
@Halloong 3 жыл бұрын
한국어만 잘 하시는 줄 알았는데 외국어도 발음이 어마어마...
@드키무티
@드키무티 3 жыл бұрын
monday 표기가 이런 이유였던 게 과거 발음 때문이었군요. 그런데 더 궁금한 게 대모음추이라는 게 뭔지, 그리고 이런 건 왜 일어났는지 궁금합니다. 대모음추이 때문에 영어 발음이 굉장히 크게 변했다고 들었거든요.
@혁-k8q1s
@혁-k8q1s 3 жыл бұрын
혹시 언어가 굴절어에서 고립어로, 고립어에서 교착어로 다시 굴절어로 변화한다는설을 다뤄주실수있나요?
@sylee9165
@sylee9165 3 жыл бұрын
무슨 설인가요? 이름 좀 알려줘요 좀 찾아보게
@hiswieder9398
@hiswieder9398 3 жыл бұрын
@@sylee9165 언어 순환 진화론(Cyclical evolution of language)으로 언어가 주기적으로 유형론적 진화를 겪는다는 가설입니다. 로버트 릭슨이 제기한 이론으로 라는 책에 제시되어있습니다. 근거로, 상고한어는 현대 중국어로 오면서 교착어->고립어의 진화를, 핀우그리아어는 교착어->굴절어의 진화를, 이집트어는 굴절어 -> 교착어 -> 고립어의 진화를 모두 겪은 것 등을 예로 듭니다. 이 외의 예를 생각해 보자면 영어가 굴절어 -> 고립어의 변화를 보이는 것(대부분의 굴절이 사라지고 단순화됨), 한국어가 교착어 -> 굴절어의 변화를 보이는 것(일부 융합된 어미들이 더 이상 공시적으로 분석 불가능해지고 마치 굴절되는 것처럼 사용됨) 등을 예로 들 수 있습니다.
@sylee9165
@sylee9165 3 жыл бұрын
@@hiswieder9398 그런 이론이 있었다니...언어학의 세계는 넓고도 깊군요
@unknownmr2198
@unknownmr2198 11 ай бұрын
변하긴 변하는데 예전만큼 빠른 속도로 변하지는 못할것입니다. 왜냐면 모든 사람이 같은 단어에 같은 발음을 보고 따라할 수 있는 교육시스템이 갖춰져있고 그것에 의해 배우기 때문이죠. 마지막 표에서도 볼 수 있듯이 예전에는 1세기마다 정치 지배계급이 바뀌면서 심하게 바뀌는 것을 볼 수 있었지만 근대에 와서부터는 교육이 퍼짐에 따라 거의 변화가 없음 예전 1세기 변할것이 3세기 정도 걸린것을 볼 수 있죠.
@793D
@793D 7 ай бұрын
하지만 신조어와 외래어는 더 생겨나기때문에 잘 모르겠네요
@moon-cb2hu
@moon-cb2hu 3 жыл бұрын
고대어는 영어도 신비롭다 향문천님 사랑이합니다 행복하세요~♥♥
@마라탕-k5g
@마라탕-k5g 3 жыл бұрын
와 못하시는게 뭔가요..........
@endeavorse45
@endeavorse45 3 жыл бұрын
0:24 모든 인간은 태어남과 동시에 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 이성과 양심을 부여 받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. -- UN 세계인권선언 제 1조 --
@paullee5282
@paullee5282 3 жыл бұрын
대단하십니다...부럽네요
@inuuyuu5847
@inuuyuu5847 3 жыл бұрын
영어가 원래 게르만어족이라는 것이 고대영어에서 많이 보이는 거 같네요! 신기해.. 재미있어요 ㅎㅎ
@handles__
@handles__ Жыл бұрын
현대영어부터 나랑 안통하는데…?
History of Chinese / Japanese / Korean Languages
6:03
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 1,7 МЛН
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
Running With Bigger And Bigger Lunchlys
00:18
MrBeast
Рет қаралды 92 МЛН
Minecraft Creeper Family is back! #minecraft #funny #memes
00:26
Do you choose Inside Out 2 or The Amazing World of Gumball? 🤔
00:19
근본 중의 근본! - 라틴어와 고전 그리스어
8:57
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 192 М.
나이에 상관 없이 언어를 배우는 가장 현실적인 방법
24:14
타일러 볼까요?
Рет қаралды 997 М.
창씨개명이 바꾼 것들
12:03
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 410 М.
중국과 일본은 왜 아직도 한자를 사용할까? 「한자폐지론」
12:23
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 3,3 МЛН
영어 철자를 바꾸려고 한 사람들: 철자 개혁론
14:45
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 81 М.
극도의 순혈 컨셉충 언어 - 앙글리시
6:27
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 473 М.
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН