LMAO! This showed up on my page. Thanks for reacting to my videos! 🤌
@OURSTUPIDREACTIONS Жыл бұрын
You are hilarious
@rajputan9032 Жыл бұрын
Plss upload more of these
@Who_Wants_My_Meat69 Жыл бұрын
Casually asking Are you single?
@JB-do4le Жыл бұрын
@@Who_Wants_My_Meat69have to make it weird, don't you.
@ellavanr632 Жыл бұрын
@@Who_Wants_My_Meat69Are you single?
@EagleOverTheSea Жыл бұрын
No, it just means that the lyrics are really weird or NSFW but we rarely notice because the tune has us hooked.
@Ankitcse913 Жыл бұрын
almost all are translated wrong - Hindi songs use different edioms , phrases , poetry lines and their meaning is different in different situations
@divyak9980 Жыл бұрын
@@Ankitcse913 watch lyricists talk about how since even the 50s and 60s the song's have been very intentionally written with a double meaning. It's just that the poetry of hindi/urdu allows for these things to be written in such a beautiful 'innocent' manner that you can make sound all sweet and romantic but also have a sexual meaning to them. I remember an interview about the song "Jhumka gira re" describing the lines "saiyaa aye naen jhukae ghar me chori chori, bole jumka me phena dun baaki chori...till jhumka gira re hum dono ki takraar me".
@Kathakathan11 Жыл бұрын
@@divyak9980what’s wrong with jhumka song honestly? Doesn’t it express how people would actually drop hints back in those days?
@Kathakathan11 Жыл бұрын
@@divyak9980I have many collections of poems written with one intention, but when I used to read it without context they would mean very different
@divyak9980 Жыл бұрын
@@Kathakathan11 so lost on how you've understood that i am saying something is wrong about the jhumka song
@ayushchhetri Жыл бұрын
This is what we mean when we say that our sex scenes are basically replaced by songs
@AnimeCreation23410 ай бұрын
Yea ppl are like these days films are vulgar but they clearly haven't heard these songs 😂
@FreshKeys7 ай бұрын
😂😂
@raindrops2892 Жыл бұрын
You should see her literal translation of tamil songs....because.....tamil lyrics are ANOTHER LEVEL OF 'you know what'
@EagleOverTheSea Жыл бұрын
Oh wow! Someone finally recommended this. 😂
@i0love0jumper Жыл бұрын
It’s all fun and games but most of them are funny because they are translated directly, without any poetic license, for example “jigar” which translates to liver, could be used to portray heart. Also some of them were made to insinuate double meanings since we didn’t used to have much physical intimacy in Indian movies. And that’s what made them fun. Coz everybody knew they were scandalous lyrics but since they were approved for public consumption, you could sing and dance to them without shame. It’s just like there’s a lot of sex in India but it’s all subtly hidden behind the garb of culture. And I mean that in a nice way. Which makes talking about things related to physical relationships easier. Instead of straight taboo. Language plays a strong role in that, and that’s why we have so many different synonyms and adjectives, unlike the limited supply of English. Oh well, it’s not the first time this topic has come up, just with social media now it’s getting more views.
@Kathakathan11 Жыл бұрын
Yes Jigar also means heart
@i0love0jumper Жыл бұрын
@@Kathakathan11 thank you for your confirmation!
@yogeshrajoriya3092 Жыл бұрын
Jigar means liver, metaphorically means something close to heart
@udraj914 Жыл бұрын
Thats the whole point of translating "literally"
@IdliAmin_TheLastKingofSambar2 ай бұрын
With a population of 1.4 billion, there’s clearly a LOT of sex in India. 😆
@sudhakarD599 Жыл бұрын
The first line of the song 'choli ke peeche kya hai' was translated in all languages around India (also in tamil) and tried to ask the hidden things. But it meant different as per the situation in the movie.
@Astro6655 Жыл бұрын
Listen Bhojpuri songs , you don't need to find hidden meaning, it's all there without covering 😂 And you will definitely laugh and enjoy too😎🤣
@godworld63709 ай бұрын
bhojpuri songs are wild dene gana gacha gach lol
@Only_only_only Жыл бұрын
I feel like Rick is really a dirty person 😂...a lot more than Korbin.
@D_Thing Жыл бұрын
Korbin is more Sanskari & Gentle man than Rick. I have noticed this in many videos.
@EagleOverTheSea Жыл бұрын
@@D_Thing You haven't watched the early videos then. Korbin just toned it down because people started complaining.
@dgirl786 Жыл бұрын
Was waiting for 'Teri Nani Mari Toh Main Kya Karoon' from Coolie No. 1. That one stayed with me for years. 🤣
@MayankThakur216 Жыл бұрын
'Nani Marna' is a Hindi idiom if you don't/didn't know.
@liz-qv3sj Жыл бұрын
@@MayankThakur216 we are talking about 'literal translation'
@antoneczarajanayagam357 Жыл бұрын
You have seen a bit of that exercise song in pretentious reviews, where they roasted the hell out of the movie. The movie is called Prem Aggan.
@boxofchocolates2134 Жыл бұрын
Such a homely girl, always does her chores.
@14debanjan Жыл бұрын
Our songwriters are NAUGHTY 😂 so many dual meaning lyrics
@Youalrightboi Жыл бұрын
lol ,its just a direct translation of the idioms or metaphors. Like " elephant in the room ". You dont take it for literally 😂😂
@common-sense99 Жыл бұрын
literal translation of 'break a leg' is break a leg. but actual means all the best
@SuperSky9 Жыл бұрын
Most Bollywood song are in Hindi but with Urdu words in them which people don't understand so they just check out of the lyrics and go with the vibe. Its almost becomes like mumble rap 😂😂
@Kaalakruti Жыл бұрын
She changed my perception towards Bollywood songs ..😭
@delnadaruwala73913 ай бұрын
Love this show! Love this content creator. Thanks for sharing! 😂❤
@yomire8611 Жыл бұрын
It's all fun, but do remember, that the literal translation is different from the context of the song... for example "kudiyon ko daale daana" had the right literal translation but in context, the song is comparing the girls to the birds and the guy s someone who throws grains to the birds, making the birds flock to him.
@ayanchoudhury6697 Жыл бұрын
hence the title of the video: literally translating hindi songs. It's not too deep
@adityajha689 Жыл бұрын
@@ayanchoudhury6697 there is actually , i found an example in the comment just above this thread , so yea it's not about digging too deep but more about to establish something so a few of the problems can be sorted out
@rajputan9032 Жыл бұрын
I actually watched her same short over 100th time now and it never gets boring ❤❤😂
@adityachauhan6614 Жыл бұрын
Just imagine literal translation of Bhojpuri songs 😂
@amorfati4096 Жыл бұрын
and pakistani punjabi mujras.
@CalculusSince1321 күн бұрын
6:02 “Ktrinaa Kaaif”
@siddharthmehta6220 Жыл бұрын
@6:50, you've already heard that 'Exercise Song.' When you reacted to Pretentious Movie Review of that film - Prem Aggan.
@rajeevgangal542 Жыл бұрын
Which is why songs in the 50s and 60s had lyrics and soul
@Sau_rabh_ Жыл бұрын
Finally everyone is enjoying this😂😂😂😂
@madhumitachakraborty5056 Жыл бұрын
There also many songs with good and beautifull lyrics !! You should react on that too!!! These are not the famous songs !!! Except some !!!
@prahaladkashyap9413 Жыл бұрын
This PERFECTLY highlights the high context vs low context culture theory which says that eastern cultures tend to be highly context dependant and require cultural knowledge for effective communication while western cultures tend to be low context and have direct communication
@PhotonShower Жыл бұрын
She is a great singer too
@passionfruit8226 Жыл бұрын
She is in London I like her videos alottt
@prakashpasumarthy198310 ай бұрын
The fun is in google translator. 😂 It is like google maps which sometimes leads folks into wilderness
@mastialltime3802 Жыл бұрын
Oh lala oh lala le me oh na na oh na na🤣🤣🤣
@yourstruly9777 Жыл бұрын
Jose is the way to go when it comes to misheard and missed songs 😁
@Kathakathan11 Жыл бұрын
Yes absolutely
@PS_ItsMe Жыл бұрын
At first it was funny but then as the playlist continued the lyrics highlighted a similar theme.
@krishnansrinivasan830 Жыл бұрын
I had a nice time watching this reaction :)
@siddharthmehta6220 Жыл бұрын
Some of them are not even really that bad even when you literally translate them. She really overreacts on some of these.
@sourest_saurus Жыл бұрын
in the intro pun korbin groaning sounded like a xenomorph
@gurughantal61838 ай бұрын
There are certain love ❤️ expressions in India 🇮🇳 which are completely alien to western world and can never be translated because u can only translate words not emotions
@joymukherjee629611 ай бұрын
Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye to baap ban jaaye😂😂😂😂😂 that would be the best translation (if someone like you enters my life he will become a dad) for Google wouldn't be able to distinguish between baat and baap in this song.
@laba34237 ай бұрын
It's baat ban jaye not baap
@navkiran602 Жыл бұрын
I saw this about a month ago. Pure genius...
@SuryaPrakash-xr7tz5 ай бұрын
I like her expression 😀❤️👍
@malissasingh9477 Жыл бұрын
She cracks me up everytime
@bobbyeapen6049 Жыл бұрын
rofl, that was hilarious 😆🤣
@shivakumarwarriors7964 Жыл бұрын
Plz make 2 nd part of it. 😂😂😂😂😂😂
@VishnuManoharan699 Жыл бұрын
Most of them are actually the exact meaning
@devd851 Жыл бұрын
Bidi Jalayile is a song on Farmer's bad life their daily challenges and all. Listen the Lyrics closely
@anshsharma41315 ай бұрын
It doesn't matter how many times they listen to it, they don't understand Hindi so it's just noises for them
@MegaMonster-m5x6 ай бұрын
😂😂😂😂 what ohhh god it's hilarious 😂😂
@kushagrakumar16316 күн бұрын
I am traumatized😭😭
@MohitKumar-nj8ms Жыл бұрын
Govinda's MERI MARZI would easily top this list
@Bhavesh_Solanki13052 ай бұрын
The song no-23 was requested by me and she made that song.
@FactFactoryHouse2 ай бұрын
वाह भाई साहब। बडा मजा आ रहा है एक विलायती से अपने लिटरेचर का नाश करवाने में। ये इतनी ही अच्छी बात है तो इंग्लिश गानों को भी हिंदी में ऐसे ही बर्बाद करो जरा। समझ नहीं आ रहा वो लड़की नालायक है या हम
@shoryavardhan9422 Жыл бұрын
The "Exercise" song is the one from Prem Agan , ie the "Beautiful Pain" movie from pretentious reviews you guys reacted to
@swapnaroy9946 Жыл бұрын
Before see this video, I thinked that bollywood songs are sanskari..... 😮😢
@scorpiogirl2192 Жыл бұрын
I am going to quit listening to Hindi songs from now on, my entire childhood is a lie, or I am the stupid one among all. But hold on why am I focusing on such songs there are many songs out there which have very beautiful meanings for example our patriotic songs beat all other language songs isn't it. And the songs by Gulzar how can I forget them they are real gems not these are 🤔 though.
@syedyasir7419 Жыл бұрын
I have been following your channel for a very long time but i havent seen you ever reviewing a Govinda movie. He was the king of comedy in India when he was at his peak and i would like you to just review one movie of his called "haseena maan jayegi" which has sanjay dutt as well. You will not be disappointed.
@SamRichardson1990 Жыл бұрын
Imagine Hearing Vairamuthu Tamil Lyrics.
@AyAy008 Жыл бұрын
I'm now 100% sure Indrani doesn't provide any context to any of these.
@samiraa3671 Жыл бұрын
I was expecting Akshay Kumar's hookah bar song. Also, this reminds me of the hilarious misheard lyrics. The Prabhu deva ones were especially very funny.
@sivabalan2002 Жыл бұрын
thats y it is called item song. These are PG rated songs
@rishavjha79575 ай бұрын
And than they say , Bhojpuri songs are double meaning 😂😂
@kavinanil7406 Жыл бұрын
Its called sexism..
@sgoswami9205 Жыл бұрын
The video was fun....but misleading... Literal translation can be even more funny For ex... Kabhi neem neem kabhi shahad shahad ...will be 'sometimes neem neem sometimes honey honey'
@SudipSaha-gf1rl Жыл бұрын
❤ from India 🙏
@maheshkumar1525 Жыл бұрын
15% songs were intentional, rest were simple translation error (some time intentionally).. In Hindi a word can be had different meanings, for example the word "jaan" can have 3 meanings (1) life (2) Know (3) Beloved and many times Nouns in Hindi is used as Adjectives.
@supernova652 Жыл бұрын
I have watched all her videos....
@nainaa6040 Жыл бұрын
That was amazing😂😂
@liveinmyownparacosm Жыл бұрын
Real meaning behind songs are different ..... like choli ke pichhe and some others it's totally different meaning from translation
@HimanshuGarg9592 Жыл бұрын
Finally!
@DemTacs8 ай бұрын
How do you make pizza? You bacon it. ;P
@Karan-bp6it Жыл бұрын
They doesn't look that bad in hindi😂
@theeternal6890 Жыл бұрын
*Those are actual translation, that means the words have same meaning in Hindi as shown in English.*
@tn148 Жыл бұрын
Indrani is right about that song. We were not allowed to sing that song, or play it in our house. It was a "bad" song back then.
@chandrasekar1606 Жыл бұрын
These foreign reaction channels fake their reaction. The more these channels praise indian content , The more views and positive feedback they get and free money too.
@Universal5-g5e Жыл бұрын
11:44 , 10:14 , 6:42 , 11:59 song names ??
@vaibhavpurohit9192 Жыл бұрын
We all know latthay di chaadar in weddings😂😂😂😂
@samikshasuvarna1174 Жыл бұрын
Korbin!!!! Bombay talkies episodes!!!and Rendezvous with Rekha’s next episode plzzz!!!!!!
@meerajasrotia Жыл бұрын
😂😂😂😂😆😆😆😆
@lakshmanmanoj3911 Жыл бұрын
a south indian's reaction on KUNDI MAT KHADKAO RAJA song is necessary then🤣🤣🤣🤣
@Lyn2Bongrungpi Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂
@Satyareaction07 Жыл бұрын
Khada hai khada hai Rick said In the morning 🤣🤣🤣🤣
@AmitRoy-kb6wt Жыл бұрын
Now someone translate WAP ( Cardi B ) and Unholy ( Sam Smith ) in Hindi please.
@navneetkumardutt8996 Жыл бұрын
Some words she add wrong translate chunri word she translate skirt. Makhna is punjabi word mean buddy
@blahblahblah5924 Жыл бұрын
Literal translation of "Makhna" is in fact buttery. Also "Mere pyaar ka rass zara chakhna", the meaning is clear there.
@navneetkumardutt8996 Жыл бұрын
@@blahblahblah5924 rass mean juice
@blahblahblah5924 Жыл бұрын
@@navneetkumardutt8996 I know.
@152manoj Жыл бұрын
See what you've been missing by not knowing the Hindi language . . . . !
@quickmix-streammusic7019 Жыл бұрын
this channel took a weird turn
@Beingreal-o8k Жыл бұрын
Oh bhai saab😂😂
@Rajkumar-es3rq Жыл бұрын
Sorry Guys I was a lover of Hindi songs since the 90's post meaning each and every word it's wired to me 😂😂 as a double meaning
@RealFacts_51 Жыл бұрын
words had different meaning in hindi but after translation it looks double meaning joke lolzz😂
@i.kaushik_san Жыл бұрын
Jigar is liver? Wtf?
@vikaskapse4114 Жыл бұрын
My god i won't wonder if some songs have such meaning..,
@adiddevil Жыл бұрын
man that woman on video was annoying
@MridulYadav84 ай бұрын
Both of you become mad that isn't meas what you think
@maverickwarlock Жыл бұрын
Wow! I follow Sanae! She's great! so cool someone recommended this,
@FactFactoryHouse2 ай бұрын
I generally watch your channel. Love this and respect both of you. But stop this disaster stuf to publish. Respect every thing of it if you love any culture. And it's not respect. She is joking. And you laugh at it. How can you do this.
@namvs186 Жыл бұрын
it is not indian songs... it's just hindi songs! i cant hear any other languages. do anyone feel the same? it is disappointing ..
@udaykhosla2616 Жыл бұрын
Naah bro you’re the only one I feel
@NaveenKumar-hb4qz Жыл бұрын
@@udaykhosla2616you must be a Hindi guy !
@BingChilllinggg Жыл бұрын
Chapris still think whole India is defined by hindi or copywood so can't expect more
@udaykhosla2616 Жыл бұрын
Mf most of the songs are Hindi/punjabi South Indian songs just started gaining traction and that too not much
@Ankitcse913 Жыл бұрын
almost all these songs are under rated and least listened
@viewsnreviews4u Жыл бұрын
😂
@Ankitcse913 Жыл бұрын
almost all are translated wrong - Hindi songs use different edioms , phrases , poetry lines and their meaning is different in different situations
@thilakkannan6580 Жыл бұрын
Those aren't Indian songs, specifically Bollywood.
@munnaabhai-kf4yn Жыл бұрын
This is jointed double half apples special
@dnegi100 Жыл бұрын
Put seeds on girl is just word to word translate it is proverb it means he is flirting with girls.
@brijrajmanishtiwari4757 Жыл бұрын
Some of these songs r weird in hindi too😂😂
@vj3544 Жыл бұрын
Translation of Hindi songs why title indian songs?