I've translated for people before, and I can tell you that this type of situation is a nightmare scenario for a translator. I felt sooo bad for the guy as well.
@2nd3rd1st11 жыл бұрын
What strikes me is that Lui Bolin get's the attention and praise. But his team of painters actually do the work that makes the art. He just stands there.
@Turandot2911 жыл бұрын
I've seen this artist's work at many art shows over the years. In fact, just today I saw about 8 of his canvasses at Art Miami 2013. Always fascinating.
@uBerard11 жыл бұрын
Honestly I can't understand the language he's speaking, but I understand his feelings and reasoning perfectly. This is one of the better TED talks, because it requires you to think instead of getting spoon-fed a great idea that lingers for only a few hours. Use your heads, guys.
@exploitativity11 жыл бұрын
1:30 I like how he put himself over 我-meaning I/me. A nice message here.
@bertomartin11 жыл бұрын
Welp, that just climbed into my list of favorite TED talks ever.
@gladsheep11 жыл бұрын
This is amazing work! Some of the images and the symbolism really speak to me.
@lrpolo11 жыл бұрын
Ha ha! I guess the translator was a little overwhelmed, but was also a little glad I didn't have to go through his words being translated twice - in subtitles plus the interpreter!
@gadgetwhore211 жыл бұрын
To the right of the ABOUT, SHARE, and ADD TO buttons is a box with a black line across it. If you click on that, you will see a full, perfectly translated TRANSCRIPT below the image. Better than captions, you can read ahead or go back without pausing the video.
@laojace11 жыл бұрын
THE TRANSLATOR IS COOOOOOOOL
@mistral78911 жыл бұрын
very interesting, liked this talk
@TnEEn11 жыл бұрын
I know this guy! I love his work :D Thanks TED
@floundericiousWA11 жыл бұрын
Great post, thanks for the reminder!
@aaronfawcett991111 жыл бұрын
Try putting the subtitles on... (the box on the menu between settings and annotations)
@filipeaffonsov11 жыл бұрын
Go to TED's website, search for him, and watch with captions.
@oakland31111 жыл бұрын
Good Point. I did study Mandarin in college and loved it. I wish I had kept up with my studies. Valuable language.
@Ultra411 жыл бұрын
great translation, the most useless 1% of the huge speech got translated spot on, good work
@rprasannakumar11 жыл бұрын
This video has subtitles click on the sign next to the settings symbol...
@yudy9211 жыл бұрын
There are captions. take your time to understand the settings on a video.. there are many
@maninw11 жыл бұрын
A bit more to add, at 5:58, it says that "there is no Photoshop involved" is not that correct for both translation, he is meaning: "there is not any computer graph involved", in other words, "hand made!"
@w4yn611 жыл бұрын
Once in a while, it's good to be a Chinese. His talk was awesome!
@aaronfawcett991111 жыл бұрын
Just a heads up, youtube videos generally have subtitles (including this one). Click the button that is rectangular on the menu (between annotations and settings)
@L1NGY1311 жыл бұрын
The translator has probably planned and practised the talk with the speaker. A lot of what the speaker said wasn't translated. I'm glad I understand Chinese and didn't need subtitles :P
@Jotto99911 жыл бұрын
Since many of you don't know how to use KZbin, click on the little cc button beside the change quality gear. This turns on subtitles.
@twiho11 жыл бұрын
Dude, someone should have made a notation on the video that there are captions. I was waiting for the translator to translate. Oh man.
@daddyleon11 жыл бұрын
lol!!!! 2 minutes of constant talking... then the translation (3:02) "This is the joint effort between me and French artist JR". Damn.. never thought English was so much more efficient!
@chenrikl11 жыл бұрын
Yes, but the E is not frequently featured in this manner. I have never seen this kind of content on TED before so I was quite surprised. I was furthermore expecting him to make a point in that talk that never really came, or it was in chinese.
@2feetofclay11 жыл бұрын
beautiful.
@TnEEn11 жыл бұрын
thanks bro! he started rambling and going thrugh the pix and i was like WFT dude!!! o.O
@Zormac11 жыл бұрын
Well, I can't say a lot about Mandarin or Cantonese because I've just recently started studying Mandarin. However, about the translator seeming so relaxed, that is because translating is more than just simultaneously saying the words in a different language. Instead, we try to wait for the complete idea in order to say the same thing in the most natural way possible. It has to sound like something that a native speaker would say rather than a direct translation.
@mmtalb11 жыл бұрын
That's all, thank you, thank you.
@galica550111 жыл бұрын
He's got a studio full of apprentices and assistants now, he doesn't have to. The art world is funny like that.
@riddler25111 жыл бұрын
I swear he talked for ever and all we got from the translator was like 4 words at one point.
@jimpikles11 жыл бұрын
it would be good if there were subtitles
@_Eamon11 жыл бұрын
Thanks. You're a much better translator than the guy in the video. :)
@l0vablelinda11 жыл бұрын
Ted, please re-upload the video so that the entire speech is translated for us who prefer English. Thank you.
@ALLENGOLD1211 жыл бұрын
This is amazing
@mattwandcow11 жыл бұрын
Ah! Maybe I should turn captions on. That might make the experience better!
@P14N0L0V3R11 жыл бұрын
i like this intro soooo much better than the other ones
@oakland31111 жыл бұрын
I wish the translation was more frequent; I got lost in waiting for the translator to speak again. Clearly I need to work on my Chinese!
@rendelll139011 жыл бұрын
I feel sorry for the translator...
@liuzhuzhao3 ай бұрын
me tooo
@YR205011 жыл бұрын
Translator was malfunctioning, you guys have to go to TED website and pick subtitles.
@JasonSP198811 жыл бұрын
Amazing!
@kolomo11 жыл бұрын
it is not a joke.. go to TED website and watch the video. There is an option for you to choose the subtitles.
@maninw11 жыл бұрын
I have be seeing his art piece on the internet... I thought that was only for fun... lol However, this talk give me a better impression... that's true art!
@RnDisMyThing11 жыл бұрын
fixation on tranlator!(?) i would believe its edited for time since there are captions anyways. nice work and great message.
@frunchzz11 жыл бұрын
I thought that the reason why only some parts featured translation by the translator was that the editor at TED had fucked up and hadn't removed all of them (which would make sense seeing as there are subtitles already). But I guess the idea that the translator didn't translate to "keep him invisible" is pretty nice.
@tobortine11 жыл бұрын
Speaking Chinese is not important because his work says it all. Brilliant.
@wap2uk11 жыл бұрын
Turn subtitles on
@Ryan-fc9lq11 жыл бұрын
Art talks usually turn me off, but I 'get' this man's art. I think it is great art.
@chenrikl11 жыл бұрын
Nice art. But what's it doing at TED?
@VitalCareBurmaTraining4 ай бұрын
Thanks
@944128219211 жыл бұрын
the reason people value artists is for the idea they spark in peoples minds. for the philosophy behind what they are trying to do. as you must know, painters aren't the only artists. there are musicians and dancers and actors and poets and so on. his message does not need him to paint, but rather in the situation he presents. i have nil artistic understanding so il stop talking here.
@gaterzick11 жыл бұрын
there is a translator in youtube and it worked well for this
@CarnieKing11 жыл бұрын
KZbin has captions now...
@windsgrace68811 жыл бұрын
So it seems like there are subtitles for this on the TED website. Why not just embed them into the KZbin video so everybody can understand what he's saying?
@hi958011 жыл бұрын
it's weird hearing the translation , repeating what you already heard
@leoliu854611 жыл бұрын
This video even made the man invisible... Actually what he said important was not translated into English. He was saying some sad story about where his work from
@andrewlaverghetta71511 жыл бұрын
I made it through half of the video before I realized that it had Closed Captioning in English.
@Yarxo11 жыл бұрын
Subtitles would be nice.
@theJozyk11 жыл бұрын
lost in translation. there should be subtitles
@cpengching47178 жыл бұрын
Good job 刘先生
@CheeseProdigy11 жыл бұрын
From one TED talk?
@Cityj0hn11 жыл бұрын
This should be filed under "humour" and titled "How I became the best translator in China."
@Rapha501911 жыл бұрын
thanks:D
@vivspring11 жыл бұрын
how do you know?
@rico164811 жыл бұрын
Lost in translation. His speech is so profound and provoking.
@alientranslator11 жыл бұрын
Up where? I am here.
@MrPuddnhead11 жыл бұрын
I think the art was the message he was trying to get across. No translation needed.
@JaySee511 жыл бұрын
Yes, I totally agree. The setup was horrible. They probably did it this way because they can't give everyone headphones. The speaker should have paused to allow the interpreter to speak in this type of setup.
@TheXanderLex11 жыл бұрын
And... Captions turned on fixes it. Have a nice day.
@yudy9211 жыл бұрын
Just click the "cc" button right next to the settings of the video. I dont understand why its easier to dislike this video than finding out a way to understand it.
@orlando09811 жыл бұрын
@chad Not so easy for him to accurately paint himself, let alone take photos of himself.. he comes up with the concepts I guess. Even some artists with less of an excuse, like Damien Hirst, do the same. And this guy at least takes part in the art in that he poses in the images.
@alexpow25211 жыл бұрын
Maybe he deliberately didn't give the translator a chance to translate everything to draw a parallel between his art and his talk. He is mostly unheard, in some sense, like he is mostly unseen in his artwork. It still would have been nice to hear everything though.
@KnightGab11 жыл бұрын
Why wouldn't he translate more often? O.o
@JZGreenline11 жыл бұрын
link didnt work for me
@eevee115611 жыл бұрын
I have never been so glad that I am Chinese.
@PussiesUnite11 жыл бұрын
It's because he was the one who thought of the "concept" which then allowed these good painter people to bring his idea to life, duh!
@dead99spider11 жыл бұрын
I finished the whole video before realizing that...
@bhatman2911 жыл бұрын
Brutal Translator
@LakshminarayananP11 жыл бұрын
Nice .very cool
@MystikAzn4vr11 жыл бұрын
He talked from 0:34-3:05 Translation, "this is a joint effort between me and French artist JR" Haha
@kamylko11 жыл бұрын
I am not a native speaker and I understood everything what translator said.
@TheLivirus11 жыл бұрын
Ambitious... but haven't we seen this many times before?
@TheRageIncarnate11 жыл бұрын
The poor translator, he really didn't get a chance to jump in. Liu Bolin was so into his speech it seems that he forgot it was a foreign audience ^^ or maybe he wanted to prove that he would be understood despite the barrier? doubtful I know ;)
@kendoWTL11 жыл бұрын
You guys do know that this has english captions. right?
@manes198611 жыл бұрын
Subtitles please!!!, there is NO translation from the "translator".
@Fishingmagicianyeeyee11 жыл бұрын
*round of applause life savior
@PrecambrianLullaby11 жыл бұрын
didn't cross my mind actually. the presence of an interpreter threw me off... thanks for the heads-up. seems kind of obvious that there would be captions now, actually.
@offdaheez11 жыл бұрын
Wouldn't it have been easier to just put subtitles on the same screen as the art work. The translator only said like three sentences. It was just awkward having him on stage.
@FinallyGotATubeName11 жыл бұрын
Dude, it is purposeful the interpreter is hiding in plain sight by breaking the mold and not talking when there job is to talk. :P
@MartinDxt11 жыл бұрын
did he make the urban mimetic suit for Sherlock Holmes 2?
@laisaimusay11 жыл бұрын
I never thought that my Chinese could come in handy like this XD
@weefeatures11 жыл бұрын
Yeah but why not give us subtitles or some shizzle mcnizzle.
@65thCrazyMan11 жыл бұрын
This would be so much more interesting if the translator translated more of what he was saying :/
@derontang254411 жыл бұрын
invisible translator...but I think most people could understand the meaning of the speech...a picture is worth a thound words
@HarindermintyModelTownldh11 жыл бұрын
beautiful .. hiding the physical self is invisibility...amusing
@jackshi11 жыл бұрын
Great talk, wish the translator was better. I could have done a better job... It seems like 90% were not translated and only the unimportant parts.
@yudy9211 жыл бұрын
That long moment of confusion when your chinese friend understands cantonese, and the lecture is in mandarine...
@Mijonju11 жыл бұрын
Indeed!! he only translated like 10% of the entire speech?