忘れたい事も忘れてしまったから 잊고 싶은 일도 잊어버리고 말았으니까 新しい色に塗り替えてしまおうと 새로운 색으로 칠해버리려고 高い空に届くように 드높은 하늘에 닿을 수 있게끔 深く胸に沁みるように 깊이 가슴속에 스며들게끔 日差しの中みるみる育ってゆく 햇살이 비치는 곳에 조금씩 키워나가네 緑色のように 푸른 색으로 칠한 것 처럼 懐かしい歌に心を揺らしながら 그리운 노래에 마음이 흔들리면서 昨日の続きをこれから始めようと 지난 날의 계속을 지금부터 시작하려고 時の重み 言葉の意味 시간은 무겁고 내뱉는 말의 의미가 大した出来事じゃないと 엄청난 것이 아니면 안된다고 迷いの中 心が軽くなれば 헤매는 도중에 마음이 가벼워지면 新しい季節を 새로운 계절을 それでも君は行く 片目を閉じたまま 그래도 너는 나아가네 한 눈을 감은 채로 傷ついても 失っても その全てを受け止めて 상처입어도 무언가를 잃어도 그 모든 것을 받아들이고 日々は続いていく 나날은 계속 되어가 悲しい気持ちは穏やかな水色に 우울한 이 기분은 따뜻한 물빛으로 嫌いな自分を鮮やかな桃色に 싫어하는 내 자신은 멋진 복숭아빛으로 頭の中描くように 머릿속에 그려가듯이 より自然に染めるように 더욱 자연스럽게 물들게끔 暮らしの中 次々変わっていく 이 삶 속에서 점점 바뀌어가네 険しい毎日も 험악한 매일도 止まらぬ感情に 涙がこぼれても 멈추지 않는 감정에 눈물이 흘러넘쳐도 もがきながら おどけながら 발버둥치면서 장난도 치면서 歌いながら 許しながら 노래도 하면서 용서도 하면서 日々を解いていく 매일매일을 풀어나가 雲が流れていく 形を変えていく 구름이 흘러가네 형태도 변해가네 それでも君は行く 片目を閉じたまま 그래도 너는 나아가네 한 눈을 감은채로 傷ついても 失っても その全てを受け止めて 상처입어도 무언가를 잃어도 그 모든 것을 받아들이고 それでも君は行く 그래도 너는 나아가네