🚨50 modi di dire in italiano che usiamo tutti i giorni (ebook gratis!): mailchi.mp/podcastitaliano/modi-di-dire 🚨Come imparare la pronuncia dell'italiano (videocorso gratis): podcastitaliano.thinkific.com/courses/comeimpararepronuncia Hay subtítulos en español! Vi lascio anche il primo episodio di LIGA ROMANICA, con i miei amici Elena, Leo e Elisa. kzbin.info/www/bejne/fYm6i4mNfNiHfMU Un grazie, come sempre, ai membri del PI Club. Dai un'occhiata al Club se stai imparando l'italiano, troverai un sacco di contenuti esclusivi: www.patreon.com/podcastitaliano
@ValentinCabezas2 жыл бұрын
Gracias!
@nelsonhsg1988012 жыл бұрын
Bem legal esse experimento, acho que com português e o do Brasil seria mais similar, principalmente o de São Paulo
@bumble.bee222 жыл бұрын
up
@a.slatopolsky822 жыл бұрын
No los necesito, te comprendo perfectamente!
@zohilvilla2 жыл бұрын
Estoy feliz con estos nuevos videos del español con el italiano ❤️❤️
@beacuatro2 жыл бұрын
Da spagnola che ha fatto l'Erasmus in Italia mi sembra mega interessante il fatto di riuscire a capirci senza aver studiato la lingua. Infatti a volte parlo con i miei amici italiani in "itañol" ed è una cosa super divertente, ci capiamo quasi tutto. Poi tante espressioni si assomigliano e la maggior parte delle nostre tradizioni sono uguali. Un abbraccio da Madrid, peccato non averti trovato in centro città!
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Tornerò!
@davidalons02 жыл бұрын
@@PodcastItaliano ha sonado como "Terminator" I'll be back 🤣🤣🤣
@elizabethgarcia87582 жыл бұрын
Anch'io voglio andare a Italia questo anno per fare l'Erasmus. Sono molto eccitata😍
@ciccioformaggio28482 жыл бұрын
No siempre es así...intenta pedir mánteca en un restaurante, en España, utilizando palabra italiana..."burro". Puede pasar que 1) El camarero va a pensar que estás enferma y va a llamar a un médico, o 2) va a llevarte un asno 🤣🤣🤣🤣
@vaca4932 жыл бұрын
@@ciccioformaggio2848 burro es mantequilla. Manteca y mantequilla son lo mismo en España?
@omegajrz12692 жыл бұрын
Italia e Spagna, nostra madre e nostro padre. Saluti dall'Uruguay 🇺🇾
@Fa.b_io2 ай бұрын
❤️
@salvatored319528 күн бұрын
Grande amigo
@eddyiussa44762 жыл бұрын
Un caro abbraccio ai nostri fratelli e sorelle spagnoli. Viva l’Italia e viva la Spagna! 🇮🇹🇪🇸😍
@Torosentao2 жыл бұрын
Mille grazie dalla Spagna ai nostri fratelli italiani!
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
Ma che fratelli😳😳😳🤣🤣🤣 Ma ci sei stata in Spagna? Non esistono popoli o paesi più diversi che la Spagna e l'Italia
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
@Isaac Alves 👍or 🇮🇹's Brother...same
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
@Isaac Alves well, languages r more important than some flags...🇮🇹 and 🇪🇸 r quite similar...but they' r 2 DIFFERENT COUNTRIES AND THEY' R NOT BROTHERS...no doubt
@efectovogel82952 жыл бұрын
Un saludo desde España para mis hermanos Italianos también 🇮🇹🤝🇪🇸
@marconaia872 жыл бұрын
Io ho fatto un viaggio in Andalusia qualche anno fa e parlavo italiano, tutti hanno sempre capito tutto e io capivo loro (non so lo spagnolo). Quando diventava difficile dicevo la parola in inglese e poi tornavamo a parlare le nostre lingue. Ho sempre trovato bellissimo questa capacità che abbiamo di capirci tra italiani e spagnoli.
@simone65092 жыл бұрын
Meravigliosa la Spagna e le persone che ci vivono solari sorridenti e disponibili ad aiutare anche in casi estremi parlo per esperienza, sono stato a ibiza, Formentera, Valencia e vi giuro che mi hanno aperto gli occhi, anzi chi può ci vada a vivere 🇪🇦🇮🇹❤
@-tanialuna-2 жыл бұрын
Yo amo el idioma español. Soy italiana y estoy aprendiendo español con bastante facilidad. Saludos amigos españoles y sudamericanossss
@alvarotargaryen45892 жыл бұрын
Saludos desde España, amor a toda Italia sois increíbles y lo mejor, os entendemos super bien ❤❤❤❤❤
@-tanialuna-2 жыл бұрын
@David KoreshI didn't understand lmao
@wallacesousuke14332 жыл бұрын
@@-tanialuna- ele falou: eu quero Taco Bell :D
@-tanialuna-2 жыл бұрын
@@wallacesousuke1433 ohhh lol. "Taco k veo taco k quiero"
@wallacesousuke14332 жыл бұрын
@@-tanialuna- 😆
@robertomoccia83052 жыл бұрын
Muchas gracias a todos Los Espanoles por su carino y por su buena opinion de nosotros italianos. Lo mismo pasa Aqui EN Italia . Amamos mucho Los Espanoles y Espana. Grazie mille
@davidalons02 жыл бұрын
Grazie a te Gracias a ti Somos pueblos hermanos!!!
@alvarotargaryen45892 жыл бұрын
Gracias a vosotros, que sois los mejores ❤❤❤
@rhrabadan2 жыл бұрын
Es mutuo, Italia y España hermanas
@sashenka54252 жыл бұрын
dopo eurovision ya non siamo piu fratelli, italia no dio puntos a Chanel y los españoles estamos tristes por la traicion de italia. Pero siempre os amamos, besitos a italiaaaaa 😘😘😘😘😘😘
@robertomoccia83052 жыл бұрын
@@sashenka5425 que lastima!! No savia nada de esto. No siguo mucho la competicion de eurovision pero Como Italiano queria pedir perdon
@TheGaztela2 жыл бұрын
Cuando voy de vacaciones a Italia, ya no me molesto hablar en inglés . Parece que en español me entienden . Así que me siento allí de maravilla . Siempre deseando volver .
@hartoa77132 жыл бұрын
hablar inglés entre latinos es una subnormalidad
@rscaht2 жыл бұрын
Quando vengo in ispagna parlo italiano e tutti mi capiscono . Poi aggiungo le parole spagnole che imparo . Dopo poco è come un insalata mista dove anche l'accento è cambiato .
@antoniotony97802 жыл бұрын
Me pasa a mi también, enseguida te preguntan , hablas español?
@mauriciolopezzaragozano1520 Жыл бұрын
He estado 3 veces en Italia, dos de ellas en cruceros que según la ciudad estás más o menos horas y una en coche. Me he entendido perfectamente con los italianos salvo con un taxista en Roma que quería estafarme y con un dueño de un restaurante en Venecia por lo mísmo. Algunas cosas no las entiendes, pero al final de una manero u otra te entiendes.
@Sentinellarossonera Жыл бұрын
Porque es más fácil da entender ajajaj prefiero que sea mejor comunicarnos en Itañol 😅
@raulps1655 Жыл бұрын
Noi spagnoli siamo praticamente fratelli degli italiani🇪🇸🫶🏻🇮🇹
@Sentinellarossonera8 ай бұрын
No lo sé por lo que veo no tanto, los italianos prefieren más especialmente en este periodo histórico las polacas y eslovacas. Siendo italiano, las españolas no se enamoraron así tanto de personas como yo 😅😅
@ItalianoOrg5 ай бұрын
@@Sentinellarossonerasoy italiano e confermo esta phrase
@franciscomanuelteruelgutie67904 ай бұрын
@@Sentinellarossonera Pero el lado bueno es que mientras los italianos andaban detrás de las supuestamente dóciles polacas y eslovacas, yo me traje a España una milanesa bien guerrera.
@antoniomarin9713 Жыл бұрын
¡Un abrazo a nuestros hermanos los españoles desde Italia! ❤️
@antoniobranciforti83142 жыл бұрын
Le nostre lingue sono bellissime, secondo me l' italiano e lo spagnolo sono le lingue più musicali e dolci del mondo, i nostri paesi hanno tantissime cose in comune, noi e voi spagnoli amiamo divertirci, siamo davvero molto vicini in tutto.Viva l'Italia e la Spagna e l'anno prossimo ai Mondiali, se l'Italia nn dovesse farcela, tiferò Spagna
@thecatlow27732 жыл бұрын
Gracias y por cierto madrid es mejor que el Barcelona
@ers2312 жыл бұрын
Hermanos siempre!❤️
@josuegabriel64182 жыл бұрын
@@thecatlow2773 enserio tenías que meter eso?😂😂 Te lo paso si fuera en un vídeo de fútbol o en un comentario dónde comparen al barca con Madrid. Ahí ya sería diferente pero bueno👍. Hala Madrid y nada más😎
@gisellydossantos10152 жыл бұрын
Ti sei dimenticata del portoghese . Anche il portoghese e una lingua musicale e molto bella .
@gisellydossantos10152 жыл бұрын
Scusami dimenticato *
@laurakraemer94462 жыл бұрын
Ottimo esperimento. Quando parliamo lento entrambi lingue si capiscono benissimo, lo stesso succede con il portoghese, il problema è riuscire a parlare bene… questo non è così facile come sembra. Grazie per i tuoi video, ogni giorno diventano più divertenti 😊
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Grazie Laura!!
@viajesdepelicula15842 жыл бұрын
Sono d'accordo con te. Forse sembra più facile di quello che è. Magari se può capire un po' ma quando si parla velocemente o vuoi leggere ed anche scrivere non è così facile.
@MC-ol5nk2 жыл бұрын
Io penso che la facilità sia perché sono latine allora se parlare lentamente si capiscono.. ma una persona che non conosce l inglese anche lentamente è difficile che capisca....
@viajesdepelicula15842 жыл бұрын
@@MC-ol5nk È vero, hai ragione
@bumble.bee222 жыл бұрын
lol
@carpetano44912 жыл бұрын
Soy de Madrid y te he podido entender perfectamente todo, entiendo mejor el Italiano que el Portugues, aunque en gramatica el Portugues es mas similar al Castellano. Noi spagnoli amiamo l'Italia, e gli italiani :)
@diogorodrigues7472 жыл бұрын
Normal tendo em conta a pronúncia! A pronúncia portuguesa é lixada para quem não tem um nível satisfatório da língua...
@AVenlledBraZil2 жыл бұрын
No se si has visto hablar a al portugues de portugal que esos hasta los de brasil les cuesta entederlos por la rapidez que hablan pero a los de brasil lo tendrian muy facil entender.
@alexanderayala31692 жыл бұрын
@@AVenlledBraZil si tenés razón pero Eu gosto mais do Português brasileiro kkkk
@fernandocontreras98392 жыл бұрын
El portugués escrito se entiende perfectamente, es muy muy parecido al español. En cambio, hablado cambia mucho porque los sonidos sobre todo los vocálicos son más variados y cerrados. La pronunciación del italiano es mucho más parecida. Saluti!!
@diogorodrigues7472 жыл бұрын
@@AVenlledBraZil Os brasileiros não entendem os portugueses porque não têm hábito de os ouvir.
@camarajr8382 жыл бұрын
Grazie spagnolo ho imparato l'italiano e mi piacciono queste lingue 🇪🇸🇮🇹❤️
@LadyHumsalot2 жыл бұрын
I learn Italian at school, and I’m so surprised at how much I understood. You speak very clearly so thank you for helping me in my revision for my mock today…
@tomaszskodowski14652 жыл бұрын
Anche se sono polacco e non ho mai studiato lo spagnolo, capisco alcuni semplici testi spagnoli o addirittura la lingua parlata se parlata lentamente. Tutto questo grazie all'italiano che capisco sempre di piu ... o in particolare grazie a te, Davide, e al tuo podcast italiano! Saluti da Danzica!
@vivianasommella28932 жыл бұрын
Io sto imparando il polacco, trovo difficile la lingua ,ma piano piano si impara tutto
@atlantis45162 жыл бұрын
Ottimo il tuo italiano! Complimenti!
@Sim0sama2 жыл бұрын
Incredibile che imparare l’italiano ti sia D’Aiuto per capire lo spagnolo! 😱 comunque penso si capisca anche dal video, dalla capacità di fare conversazione così facilmente che le lingue si somigliano molto ☺️ Però continuo a pensare che il francese sia più simile 😅😅😅
@Laia922 жыл бұрын
Ciao Tomasz, io sono italiana e sto studiando il polacco. Ho fatto l'erasmus in Polonia, a Olsztyn, e ho visitato molte parti della Polonia. Amo il vostro paese e sono tornata a Kraków la settimana scorsa. Ci voglio tornare presto e spero di riuscire a parlare di più il polacco quando tornerò. Ho visitato anche Danzica, è bellissima!
@robustella92192 жыл бұрын
Se c'è una cosa bellissima che avete in Polonia sono le ragazze che sono di una bellezza stratosferica
@sonomiguelangelo2 жыл бұрын
Video bellissimo!! Io sono spagnolo e ho cominciato a imparare l’italiano un anno fa e all’inizio ho fatto tantissima fatica a capirlo. Settimana scorsa ho fatto l’esame C2, e sicuramente il fatto di essere spagnolo e parlare una lingua “simile” mi ha aiutato ad impararla velocemente… Tutti possiamo farlo!!! 💪🏻 Ps: l’italiano mi ha permesso conoscere un sacco di persone nuove (siamo molto simili) e anche vivere tantissime esperienze belle! 😌
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Grande, Miguel! Complimenti per il C2!
@sonomiguelangelo2 жыл бұрын
@Podcast Italiano grazie Davide, davvero! Tu mi hai aiutato parecchio in questo percorso, spero un giorno possiamo fare un video insieme! 💪🏻
@tuescuelaonline85682 жыл бұрын
😍
@pulse45032 жыл бұрын
Il catalano è più simile
@pulse45032 жыл бұрын
Il Castiglia o è più simile al portoghese
@AnthonyGrain--2 жыл бұрын
Spero che un giorno, linguriosa farà lo stesso esperimento parlando spagnolo a degli italiani.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Possibile!
@enle20022 жыл бұрын
Sarebbe molto interessante.
@alexurfantasy Жыл бұрын
Davide! Decíle a Elena que haga este experimento en Italia !❤
@Ciber_King2 жыл бұрын
Soy español y me encanta entender casi casi todo de lo que habla. Vengo del canal de linguriosa. Que es una reina esa mujer. Me encanta poder entender tantas cosas. Italia es muy bella y su gente es muy simpática. ¡Os quiero italianos! Buen vídeo. ❤️
@AlejandroRodriguez-bw4oo2 жыл бұрын
Yo soy mexicano pero he estudiado italiano y me encanta su cultura y su país
@Ismael_e2 жыл бұрын
O que é interessante desse vídeo é que, eu, sendo brasileiro, falante de português, compreendo quase todo o vídeo. Uns 90% de espanhol e, 85% de italiano! observação: nunca estudei espanhol e italiano!!! ☺
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Intercomprensibilità!
@Ismael_e2 жыл бұрын
@@PodcastItaliano Sim, verdade 😁
@lauramancini88682 жыл бұрын
Eu também.
@Ismael_e2 жыл бұрын
@@lauramancini8868 Incrível neh!
@carlosmorales082 жыл бұрын
Eu adoro o Portugues!
@Romanophonie2 жыл бұрын
Questo video è stato SUPER DIVERTENTE 🙃… e complimenti a Linguriosa per continuare a parlare l’italiano 🇮🇹 pubblicamente 👏.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Grazie caro!
@anavm17762 жыл бұрын
All' inizio l'italiano sembra facilissimo per noi (spagnoli) ma poi l'interferenza dello spagnolo è un ostacolo. Comunque la lingua è bellissima!
@aris19562 жыл бұрын
Noi italiani, viceversa, potremmo dire la stessa cosa riguardo allo spagnolo. 😊
@negy25702 жыл бұрын
Sì, vale anche il contrario
@nikowagnerc2 жыл бұрын
I'm native Spanish speaker and I haven't started to learn Italian but basically I can't understand at least 60% of what Italians speak, *ITALIAN IS THE REAL LANGUAGE OF LOVE* beautiful pronunciation, and very clear! Greetings from Colombia 🇨🇴🇮🇹❤️
@viktor26112 жыл бұрын
Che decilo en Español jajaja
@AnimaNera19192 жыл бұрын
Appunto parla in spagnolo
@gerardosagastume19602 жыл бұрын
L'italiano é una lingua piú facile d'imparare! Grazie mille!🥰🥰❤️🇮🇹
@giorgioroyaume8815 Жыл бұрын
@Paseos por Madrid 🤣🤣🤣👍 Ciao🇮🇹
@gustavocapuccio19532 жыл бұрын
Ciao Davide! eccelente lavoro,... mi è piaciuto molto quest'esperimento con lo spagnolo.... abbraccio dall'Uruguay 🇺🇾🇮🇹
@libertadamina55272 жыл бұрын
Estoy muy animada de aprender italiano, es una lengua muy bonita tanto por la pronunciación como por lo musical que suena.
@stephanobarbosa58052 жыл бұрын
consigo entender você e o italiano com facilidade !
@GabriGomFerr-kt9uh Жыл бұрын
@stephanobarbosa5805 Hablo italiano y español, estudio francés e inglés. Cuando termine con esas dos últimas, el portugués y el gallego serán las próximas me encanta tu idioma.
@adaalonso10 ай бұрын
@@GabriGomFerr-kt9uheu sou galega e posso falar galego e um pouco de português. Estou aprendendo o português do Brasil, gosto do sotaque. Às vezes eu confundo as duas línguas porque são muito semelhantes. Palavras como "Desenvolvimiento" em português, "Desenvolvemento" em galego (desarrollo en español), simplesmente muda uma vogal. É por isso que me surgem algumas confusiões. Obrigada pelo seu comentário de que você gosta da nossa língua (o galego). Na miña casa non o falamos moito porque na cidade non é común, mais en Santiago de Compostela, onde eu estudo, escoito moito a lingua, e ademais hai diferentes acentos galegos, porque algúns falan con seseo ou gheada. Entón, eles din por exemplo "gato" /jato/ ou "zapato" /sapato/.
@alessandram93672 жыл бұрын
Sono stata in erasmus e capivo benissimo le mie amiche spagnole anche se io non l’ho mai studiato. Poi devo dire che ogni parola nuova che incontro in spagnolo la memorizzo subito, faccio molta meno fatica rispetto alle altre lingue. Quanto sono affascinanti le lingue, c’è poco da fare! ❤️
@marioloja962 жыл бұрын
Io ho vissuto in Italia grazie all'Erasmus 4 anni fa e posso dire la stessa cosa. L'italiano, accanto l'inglese, è facilissimo da memorizzare e parlare
@alfredogutierrez5632 жыл бұрын
Viva Italia Se os quiere 🇪🇦♥️🇮🇹
@user-xo9pz7fd3j4 ай бұрын
Forza Spagna per la finale! ⚽🇪🇦🇮🇹
@giampieroorlando85223 ай бұрын
❤
@HermesT666 Жыл бұрын
Benissimo! Anche tra noi brasiliani l'italiano è una lingua facile di imparare, intendere ecc. è molto simile al portoghese, però più bella, dolce, facile e romantica! Un abbraccio! Complimenti! Meraviglioso podcast!
@laceleste6 Жыл бұрын
Soy de Marruecos y hablo español y francés, nunca aprendí el italiano pero te entiendo muy bien cuando hablas italiano, este idioma me parece como una mezcla entre español y francés, me gustaría aprender el italiano
@franciscomanuelteruelgutie67904 ай бұрын
Si escucharas hablar en occitano, que es la lengua tradicional del sur de Francia, verías cómo hay un "camino" de lenguas románicas.
@theplayerjnga01452 жыл бұрын
Siendo de Chile entendí prácticamente todo lo que hablaban en italiano 🇨🇱/🇮🇹
@rscaht2 жыл бұрын
I cileni hanno una particolare abilità con l'italiano !
@novelero032 жыл бұрын
Hace poco descubrí tu canal, y me ha encantado el contenido. Soy bilingüe, crecí hablando inglés y español. Actualmente estoy aprendiendo francés y he terminado mi curso del A1. Ver tu canal me está animando en aprender italiano, para poder ser políglota. ¡Muchas gracias por subir excelente contenido!
Trabajo en una ciudad costera junto al puerto, vienen tantos cruceros italianos que suelo trabajar mucho con ellos, nunca me ha costado entenderlos. He oido tanto habla italiano que un día me sorprendí a mí mismo manteniendo una conversación enteramente en italiano. E adesso lo parlo veramente bene senza sapere come ho emparato.
@cherry_dr3am2 жыл бұрын
Sou brasileira e consegui entender tanto o italiano quanto o espanhol ❤ no momento estou aprendendo italiano e no futuro quero muito aprender espanhol também! Dois idiomas muito belos
@ast55042 жыл бұрын
Soy español y para nosotros es mucho más fácil entender a los brasileñ@s que a los portugues@s, y no se por qué ocurre esto si hablan el mismo idioma.
@sashenka54252 жыл бұрын
@@ast5504 yo soy gallega y entiendo mejor el portugues de portugal del norte, pero el de lisboa no lo entiendo.
@ZUFIBR2 жыл бұрын
@@ast5504 O português do Brasil tem menos sotaque que o de Portugal, seria como o Inglês Americano e o Britânico.
@MorbidDusk2 жыл бұрын
Puedo entender the mayoría del portugués escrito pero hablado is mucho más difícil 😭
@claudiafortunati7208 Жыл бұрын
Portugues español e italiano são irmãos gemios ja francais e um primo dos três irmãos
@oksanamatiyeva61112 жыл бұрын
¡Qué buen video! La semana pasada estuve en Retiro, fíjate. Fuimos a ver esta exposición extravagante que está en la Casa de Cristál. Soy de Ucrania y vivo en Madrid muchos años. Intento aprender italiano... un poco, un poquitito. De italiano hablado así lentamente y claramente entiendo (casi) todo. Antes del covid estuve en Italia varias veces para conocer su enorme, grandiosa, inabarcable cultura. Estuve en Milán, Venecia, Padova, Verona, Florencia. Escuché un concierto de la Orquesta de La Scala de Milán en la Plaza del Duomo con Riccardo Chailly. No llegué a ver La Última Cena - no había reservado las entradas... ¡Pero La Pieta Rondanini sí! Lloré de conmoción en la Capilla de los Scrovegni. De Verona no quería marcharme, casi me quedo a vivir allí. En Venecia flipé escuchando a Intérpreti Veneziani tocando Vivaldi en San Vidal... En Florencia me estalló la cabeza... Allí todo era demasiado... Para verla sin gente (y toda para mí, je-je) pasé una noche sin dormir, paseando por sus calles, por sus puentes... Era una terriblemente fría noche de marzo, pero mereció la pena. Santa María de la Fiore en el silencio de la noche es como una nave espacial venida de otra dimención. Toqué la Puerta del Paraíso, dejé allí mis huellas dactilares por si acaso. Para contar todo necesitaría horas. Estoy enamoradisima. El año que viene, si todo va bien, voy a Turín y a Roma. (No comería la pizza con piña, ni por sobornos ni por amenazas). Y ahora, si me dicen "Italia", por pensar rápido pienso... ¡pienso "Måneskin"!!! ¡Viva Italia!
@robj71882 жыл бұрын
Bellissimo commento. Me encanta. Ciao 🤗👍🇺🇦🇪🇦🇮🇹
@eli_1662 жыл бұрын
Ciao from Turin, happy to have you here in the future, such a cute message☺️
@robertomoccia83052 жыл бұрын
Muchas gracias por su carinosas palabras y pos su apreciacion y agrado de mis nacion Italia..grazie mille 😘
@maicolscumaci68172 жыл бұрын
Este comentarìo nos das muchas informacìon y mucho cariñitos por una persona que no es española de orígenes como lo eres tu, hablando de Itàlia, del nuestro paìs. Gracìas hermano y siempre unìdos Itàlia y España.🙏🇪🇦🇮🇹
@bomber1114Күн бұрын
Commento spettacoloso !!!!!
@victorgomez41072 жыл бұрын
Il 90% degli italiani e spagnoli che crediamo di parlare bene l'altra lingua in realtà parliamo diversi gradi, non consapevoli, di itañolo.
@brunellagiacobbe6670 Жыл бұрын
Beh si, capiamo livello base
@pwg5103 ай бұрын
Soprattutto i termini della vita quotidiana (cibo, mobili, attrezzi, ecc.) sono molto diversi! Si assomigliano molto quelli di livello culturale alto: filosofia, storia, religione cattolica, ecc.
@simonepunzo48902 ай бұрын
@@pwg510I termini internazionali si somigliano tutti e in quasi tutte le lingue
@garymurgueitio13 күн бұрын
Itañolo: yo me chiamo.
@simonepunzo489013 күн бұрын
@@garymurgueitio Mi rendo conto della difficoltà dei madrelingua spagnoli pronunciare correttamente l'italiano...
@luizfelipetr2 жыл бұрын
compreendi perfeitamente quando você perguntou " que coisa faz em Madri" fez todo sentido, no Brasil as vezes se usa " que coisa você foi fazer lá ", a palavra " coisa" não é só usada para se referir a um objeto. 🇮🇹🇧🇷🇪🇦 Belas línguas latinas as nossas.
@nobo6182 жыл бұрын
Em italiano "che cosa fai in...." estão perguntando em que vc trabalha .
@goodaimshield11152 жыл бұрын
Si eres español y has leido obras clásicas, también es facil de entender. Todos sabemos que en español el sonido f se cambió por una h. Hierro = ferrum Hacer =Facer, y aún en castellano moderno (hasta mediados del siglo 17) se escribía con f. Si alguien ha leido El Quixote, o cualquier obra medieval en castellano, reconoce todas esas palabras.
@cabalogia2 жыл бұрын
Muchas de las palabras en Español que difieren de palabras comunes en Italiano y Portugués es por la influencia de la lengua Árabe en el Español.
@ivanovichdelfin8797 Жыл бұрын
@@cabalogia ¿Pero esas palabras de origen árabe no se transmitieron a Italia? Recordemos que España también tuvo posesión de la mitad de Italia (o un poco más de la mitad) durante más de 200 años
@mellilore Жыл бұрын
Lessicalmente e morfologicamente il Portoghese è molto molto simile all'Italiano. Portoghese "muito" per it. "molto" (esp. "mucho"), portoghese "fazer" per it. "fare" (esp. "hacer"), portoghese "lembrar" per it. "sembrare"/"ricordare" (esp. "parecer", ma anche it. "apparire"/"parere"), portoghese "ferro" per it. "ferro" (esp. "hierro"), portoghese "fumo" per it. "fumo" (esp. "humo"), portoghese "porta" per it. "porta" (esp. "puerta"), portoghese "eu posso" per it. "io posso" (esp. "yo puedo"). E questi sono solo alcuni esempi di una maggiore similitudine morfologica tra Italiano e Portoghese rispetto a quanto avvenga tra Italiano e Spagnolo. Il problema col Portoghese è la pronuncia ;-)
@carinacorrea19762 жыл бұрын
Ciao! Ho iniziato a studiare l'Italiano lo scorso febbraio e oggi ho trovato questo video. 'E molto divertente ed aducativo! Grazie! Tu sei molto professionale e la ragazza con te molto carismatica e divertente. Abbacci dalla Patagonia Argentina!
@eusca81182 жыл бұрын
É incredibile, quando parliamo piano ci capiamo benissimo, ese una parola non é uguale si riesce a trovare sempre il modo di farla capire, bellissima sta cosa
@jacobac072 жыл бұрын
It's been a long time since I've learned Italian at university, but I can understand about 90% of what you say. Thank you for being very clear and concise in your use of the language!
@Kari-iq9wj2 жыл бұрын
Soy de Venezuela y entendí prácticamente todo o la mayor parte de lo que decía. Desde siempre me ha encantado Italia y seguramente será la segunda lengua que aprenderé 🥰 e no, non mangio la pizza con l'ananas, è veramente un sacrilegio 😅
@Ruggine-12832 жыл бұрын
Fantastica la Spagna...è come essere in vacanza a casa. Quasi tutti ti capiscono e da popoli molto simili c è grande interazione. Non posso dire altrettanto per altri paesi vicini all Italia
@cla009510 ай бұрын
Ogni riferimento (🇫🇷) è puramente casuale 😂
@marcellogabella43263 ай бұрын
😄
@allandentista2 жыл бұрын
Como brasileiro, entendo uns 40-50% de italiano sem nunca ter estudado o idioma, muitas vezes mais pelo contexto. Saúdos de Salvador-Bahia-Brasil 🇧🇷🇮🇹
@gabrieledelsarto49212 жыл бұрын
Salve, però se non sa scrivere l'italiano ( non può trovare lavoro in Italia)
@stefanobonaiuti82432 жыл бұрын
@@gabrieledelsarto4921 ma che cazzo centra
@robertostucchi83392 жыл бұрын
@@gabrieledelsarto4921 perché, secondo te un brasiliano ha bisogno di venire in Italia per cercare lavoro?
@Ronielsena20252 жыл бұрын
eu também por isso que devemos aprenderlo.
@19piolin82 Жыл бұрын
Los españoles entendemos mucho mejor el portugués de Brasil que el de Portugal.
@luigirocks3075 Жыл бұрын
È molto interresante che degli spagnoli possono capiscere l’italiano in questo video! No ho lo sappeto finchè non ora!
@pile3332 жыл бұрын
Questo tipo di approccio credo sia oggi il modo più utile per coloro che vogliano imparare una lingua straniera rapidamente, cominciando d'impatto a capire le somiglianze e le strutture comunicative.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Input comprensibile, appunto!
@pile3332 жыл бұрын
@@PodcastItaliano Associando questo metodo con la realtà aumentata si potrebbe ulteriormente accelerare il processo di apprendimento linguistico.
@octaciliojunior16732 жыл бұрын
Eu sou brasileiro e entendo bem tanto o espanhol quanto o italiano. Parabéns pelo trabalho
@Isabel-mb2sh2 жыл бұрын
Eu também entendo.
@Andromeda_x852 жыл бұрын
Io invece, ho capito tu cosa hai scritto in portoghese..
@AnimaNera19192 жыл бұрын
Il portoghese/brasiliano come lingua non mi è mai piaciuto poi per le chica è un altro discorso
@GabriGomFerr-kt9uh Жыл бұрын
Hola amigoooo, igualmente para mí, entender el portugués de Brasil es más fácil que el de Portugal. ¿Seguro para ti, entender gallego será súper fácil verdad?
@Jocol852 жыл бұрын
Ciao Davide! Grazie per aver mostrato le bandiere al inizio! 🇬🇹
@JeffreyCharlesSullivan Жыл бұрын
As an American who became fluent in Spanish in college and started learning Italian ~1 month ago, this was an awesome video to stumble upon.
@lauravaldez3282 Жыл бұрын
Linguriosa parla molto bene l'italiano! Sei bravissima! 💚❤🤍 + ❤💛
@hubertrangel27702 жыл бұрын
Excelente video me gustó mucho. Te entendí todo y más si somos latinos gracias a Dios por la lenguas latinas. saludos a todos los hermanos latinos en el mundo. Saludos desde Colombia con amor
@ianmarchese4022 жыл бұрын
Già, siamo latini, ben detto! Peccato che la gente non lo sa che siamo latini, compreso noi italiani stessi... quando la lingua e cultura latina hanno avuto origine proprio qua, in Italia. Come dicono i francesi: c'est la vie! Saluti dall'Italia🖒
@FSL1232 жыл бұрын
Vosotros los sudamericanos sois latinos según la terminología yanqui, que ha prostituido por completo el significado de esa palabra. Pero realmente, países latinos son: Italia, España, Francia, Rumanía, Portugal...
@wallacesousuke14332 жыл бұрын
@@FSL123 mas nós latinos herdamos a linguagem e muito da cultura e arquitetura (e corrupção xD ) desses países...
@yannsydow59762 жыл бұрын
One of your best videos so far!
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Thanks! Glad you liked ot
@bernatbernat44402 жыл бұрын
in catalano esistono anche le particelle "ci" e "ne" e quindi questo rende decisamente più facile l'apprendimento
@Aldrinidad2 жыл бұрын
En aragonés ne/en e i/ibi. Saber charrar-neie encara que seiga un poquet d'aragonés tamién aduya.
@francisca6452 жыл бұрын
@@hugoramallo1980 yo creo que el gallego se parece mas al portugues
@bilbohob71792 ай бұрын
@@francisca645 El gallego es portugués pero hablando con fonética italiana
@francisca6452 ай бұрын
@@bilbohob7179 no
@giuliobernacchia1848 Жыл бұрын
Un elevato livello di conoscenza della propria lingua aiuta moltissimo. Possedere un vocabolario molto ampio permette di scegliere parole di significato simile quando quella utilizzata non viene compresa dall’interlocutore straniero.
@allontanapugnitopo6 ай бұрын
Questo video mi fa ricordare uno dei momenti più belli della mia vita: una vacanza a Madrid con amici. Noi parlavamo italiano,loro solo spagnolo. Festa, divertimento e grande amicizia. Questo perché la grande somiglianza fra le lingue rendeva il contesto oltre che comico anche culturalmente valido in quanto entrambi dovevamo sforzarci per comprenderci gli uni con gli altri. Grande Spagna❤ Siempre en mi corazón ❤
@carletto78442 жыл бұрын
Se i francesi sono i nostri cugini gli spagnoli sono sicuramente nostri fratelli. Ci accomuna anche il carattere aperto e solare
@masterjunky8632 жыл бұрын
Secondo me dipende dalla parte di Italia e Francia di cui si sta parlando, credo che il posto estero più vicino al nord Italia sia la Francia del sud. Infatti la loro lingua regionale ormai quasi scomparsa, l'occitano, è molto vicino alle lingue regionali del nord.
@rscaht2 жыл бұрын
@@masterjunky863 corretto. Il nord Italia riconosce fratelli entrambi . Il sud conosce meno i francesi .
@Sentinellarossonera Жыл бұрын
Io sono Sardo e de un Francese mi parla Francese non lo capisco ovviamente 😅
@jhoanacordoba42572 жыл бұрын
Que bueno ver a un colombiano en tu canal 🇨🇴 y tiene razón, nosotros amamos la pizza con piña. Sabemos que para los italianos no es correcto, pero definitivamente es muy común en mi país. Nota: Amo tú canal ❤️
@JoseAntonio-tt2mb2 жыл бұрын
Aqui no Brasil tem até pizza doce com chocolate por cima e morango.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Ahahah dai ve lo perdoniamo. Grazie per il complimento!!
@@PodcastItaliano, yo también hoy de Barranquilla y la pizza con piña es muy popular.
@josedavidricoposada2 жыл бұрын
Jajaja soy el del video, al que le gusta la pizza con “lananás” 🤣
@nilzasantos81852 жыл бұрын
Sou brasileira e apaixonada por idiomas latinos e suas nuances, variações e, sobretudo, em como temos similaridades que nos aproximam. Gosto tanto de idiomas latinos que sou formada em Comunicação. Parabéns pelo conteúdo. Muito bom.
@mariocostella22842 жыл бұрын
Si tutte le lingue latine sono linde, e il portoghese parlato in Brasile ha un suono bello, soave, ho avuto la fortuna di visitare il Brasile nel 97 e mi è rimasto nel cuore, meraviglioso! La mia vicina di appartamento che è di Recife con me parla solo in portoghese praticamente e la capisco abbastanza bene perché parla lentamente, un saludo a vu se👋
@orosiaabadias58762 жыл бұрын
Idiomas o lenguas romances, las lenguas derivadas del latín se llaman romances , de hecho los estudios de ellas se llamaban : filología románica. No latina , románica
@lucabianco96632 жыл бұрын
Ciao, ti seguo da pochissimo e apprezzo molto questa tipologia di video. Ho notato che se hai una mente aperta nell'ascoltare e interpretare correttamente i sostantivi e gli aggettivi utilizzati, si riesce a capire quasi tutto, anche senza conosce grammatica e sintassi
@araissaandrade2 жыл бұрын
Sono brasiliana e parlo lo spagnolo e l'italiano. La mia maggiore difficoltà è come ha detto una delle ragazze del video: ogni volta che vado a parlare italiano confondo la pronuncia con lo spagnolo e viceversa, proprio per la similarità. E guardando questo video mi sono confusa ancora di più haha è come se le due lingue fossero diventate una sola in questo video. Una delle cose che mi fa amare l'apprendimento delle lingue è proprio questa: la bellezza delle lingue romantiche e il fatto che, anche senza studiare un'altra lingua, possiamo comunicarci perché abbiamo le stesse origini.
@antoniotorres39362 жыл бұрын
Your channel is probably the best for a Spanish speaker that wants to learn Italian. I can say because of the intonation of Italian and traveling to Italy, Spain and several Latin American countries that it is probably easier for an Argentine to learn Italian because their Spanish has very similar intonation to Italian. I hope to see more of your videos as once a Spanish speaker hears you speak and see's the subtitles in Italian and Spanish the can memorize the proper terms.
@giova23ma142 жыл бұрын
Argentino y brasileño son más sencillos porque a lo largo de los años muchos italianos han ido allí y han cambiado el idioma.
@danibardo41322 жыл бұрын
Mi piace vedere o guardare (mi dispiace se sbaglio il verbo) i tuoi video. Rinforzo il mio italiano con i tuoi podcast. Grazie per tutto.
@Sim0sama2 жыл бұрын
Un aiuto: vedere si usa più per l’azione di sfuggita, guardare invece si usa quando hai dato attenzione. Hai guardato il video, guardi la tv e guardi una serie su Netflix che ti piace. Ma hai visto la notifica del video, hai visto cosa su canale 1 e hai visto i nuovi film usciti su Netflix. 😣 non so se può esserti d’aiuto questa spiegazione! Buon studio! ☺️
@paulavallelara31602 жыл бұрын
Mi ha fatto tanto piacere guardare questo video registrato nella mia città che si vede bellissima in autunno. Sono stati tutti bravissimi a capirti.😊
@dimitridaddi90242 жыл бұрын
Me gusta mucho las personas españolas!! Son espectaculares!!! Espontáneas!! Me gustaría vivir en España!!! Conozco muy bien España!! Me encantan!!
@mariahp466111 ай бұрын
De donde eres?
@dimitridaddi902411 ай бұрын
@@mariahp4661 de Florencia!
@michelegrassi43852 ай бұрын
Io conosco lo spagnolo, non come te chiaramente, ma capivo bene quello che queste persone dicevano anche senza guardare i sottotitoli del video... La cosa che non avrei saputo mai fare è adattare l' italiano come hai fatto tu! sei bravissimo, complimenti, hai fatto capire loro quasi tutto, e per quasi tutto intendo piu del 90 per cento, impressionante !
@laysa79202 жыл бұрын
Soy de Brasil, hablo Español e estudio Italiano. Me confunde un poco las dos, porque son muy parecidas. El Italiano es una lingua muy Bonita, me encanta. Es muy romántica.
@ivanovichdelfin8797 Жыл бұрын
y estudio italiano*. "e" solo lo decimos cuando la siguiente palabra empieza por y. Ej: bueno e interesante
@DecodingWordswithAndrew2 жыл бұрын
''Scusate ragazzi, capite quello che dico?" - Elena: "ehh???"" 😂
@Yakurna2 жыл бұрын
I'm Spanish and I went to Rome this past summer and actually I saw that Italians understand Spanish better than we Spanish people understand spoken Italian.
@flyvez23032 жыл бұрын
I read the contrary on Wikipedia but most people thinks like you about it
@rscaht2 жыл бұрын
Credo dipenda dai molti dialetti ed accenti italiani . Ma se un italiano parla moderatamente e con la giusta pronuncia sono sicuro che puoi capire .
@RM_Patriota Жыл бұрын
And do you want know why? Because many spanish words are similar or descending from ancient italian words used in XVIII and XIX century...
@maryreilly5092 Жыл бұрын
I think it depends on the person you run into by chance! Some people are interested in foreign languages and enjoy learning them, especially languages from the same root, like Latin. It certainly makes it easier. Some people just have “the ear” for it, just like a person who can play an instrument without being able to read music.
@andrea-v2s10 ай бұрын
i'm italian. I don't know if in Espana there are many different dialects and accents but in Italia there are so many and this perhaps creates problems in understanding non-scholastic Italian
@luisfcastilla2 жыл бұрын
JOAJOAJOAJOA Linguriosa! Que risaaaa! Amo seguirles. soy tan nuevo en su canal, pero me he consumido ya muchos de sus videos!
@jarrahtree51302 жыл бұрын
Questo è la prima video che potrei capisco tante dei frasi! Sono Australiano e ho studiato per sei mese. Ero così felice il tutto tempo mentre guardavo!
@elianamenendez94122 жыл бұрын
Grazie, Davide!. Mi è piaciuto molto il tuo video nella mia terra...ma io non conosco ancora Madrid. Ma sono d'accordo con te, nella pronuncia della v o b che per noi spagnoli ci fa fatica. Un saluti a tutti. Lo fate molto bene,anche mi diverto un sacco con i tre. 👍Saluti dalla Spagna.
@eviljoy84262 жыл бұрын
io credo che l'amicizia con Lingu, Leo ed Elisa sia moooooooooolto preziosa.. ed i cameo di questi nei tuoi o loro video secondo me sono oltre che importanti ma sono anche una goduria per noi che vi vediamo divertirvi creando contenuti.. vogliamo di più di questa collaborazione, xk è troppo bella
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Seguici su Liga Romanica!!!
@viajesdepelicula15842 жыл бұрын
Ohh Davide a Madrid!! Mi sarebbe piaciuto vederti qui per fare l'esperimento e dirti "ciao Davide, posso capire tutto e mi piace molto il tuo canale" 🤣🤣magari la prossima volta. Spero che Madrid ti sia piaciuta perché è molto bella. Saluti
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
È bellissima! La prossima volta, dai 😁
@Andrea21z2 жыл бұрын
Io da siciliano riesco a capire molti termini che loro usano, dato che il nostro dialetto è molto influenzato dallo spagnolo ed è una cosa stupenda.
@brunellagiacobbe6670 Жыл бұрын
Mio padre da giovane in Corsica parlava calabrese e lo capivano, e lui capiva loro
@cla009510 ай бұрын
Già, alcune parole spagnole che in italiano sono completamente diverse sono praticamente uguali in siciliano. Tipo trabajar, acabar, remenar..
@fabiovalentinuzzi55892 жыл бұрын
Anche nella mia esperienza le persone che vengono dal centro e sud america tendenzialmente hanno più difficoltà a capire l'italiano rispetto agli spagnoli, pur avendo tutti il Castigliano come lingua madre. Forse pesa la distanza geografica, noi e gli spagnoli abbiamo molti contatti e riferimenti culturali comuni. Per esempio invece tra i sudamericani gli argentini, che hanno storicamente molti contatti con l'Italia, mi pare che siano più portati a capire l'italiano rispetto magari ad un boliviano o ad un peruviano. Conoscevo una persona del Peru che pareva proprio non capisse niente quando parlavo italiano
@serfin012 жыл бұрын
Pienso exactamente lo mismo. Italia y España son países próximos geográficamente y facilita mucho poder viajar o vivir entre ambos países. Siempre se aprenden palabras claves que ayudan a la comprensión.
@a.slatopolsky822 жыл бұрын
Sí, el chico que viste un abrigo negro me parece que es colombiano por su acento, y creo que es al que más le ha costado.
@marioloja962 жыл бұрын
Questo accade perché lo spagnolo iberico è più fedele all'italiano. Pronome usato in spagnolo europeo e non usato nell'America: vosotros (voi) e poi "vuestro", "vuestra", "vuestros" e "vuestra" (vostro, vostra, vostri, vostre) e poi c'è "os" = "vi". Vi amo = Os amo (letteralmente) Vi amo = Les amo (America) Voi siete belli = Vosotros sois bellos (Spagna) Voi siete belli = Ustedes son bellos (America) Anche lo spagnolo iberico condivide più parole del quotidiano simili all'italiano come ad esempio "ascensor/ascensore". Lo spagnolo iberico anche ha più fonemi: quello della Z, mentre in America suona come una S. Quando parliamo del passato, lo spagnolo iberico e l'italiano utilizzano di più il passato composto: Io ho comprato = Yo he comprado (Spagna) = Yo compré (America). Poi influisce anche la distanza geografica tra l'Italia e la Spagna, quindi tutti questi fattori fanno che lo spagnolo iberico sia più facile.
@analiasantandrea86552 жыл бұрын
Si, de hecho acá en Argentina hay mucha gente descendiente de Italianos que aprende la lengua. Incluso en algunas zonas se habla español con acento italiano.
@1Robys12 жыл бұрын
Non so se è vero, ma mi è capitato di leggere commenti di persone argentine, in video simili a questo, in cui dicevano proprio che lo spagnolo argentino era "diverso" in quanto contaminato dalla lingua italiana dovuta ai tanti italiani immigrati in argentina in passato, ma credo sia vero, visto che, se non ricordo male ho letto che più della metà della popolazione argentina ha origini italiane
@Bruno3110852 жыл бұрын
Me encanta la química que tienes con linguriosa, siempre me hacen reír mucho.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Allora ci devi seguire su Twitch e KZbin, abbiamo iniziato un progetto con anche Leo e Elisa! kzbin.info/door/n7VyQOakY5GNleNdTZ1Rrwvideos
@sharonvlogs8526 Жыл бұрын
Me parecia que la conocía 😂
@Bruno311085 Жыл бұрын
@@PodcastItaliano vi seguo!
@saramg69732 жыл бұрын
Creo que también la situación geográfica ayuda mucho. Los españoles estamos muy acostumbrados a los italianos y los italianos a los españoles, es una lengua familiar, en España en la TV hay muchos famosos italianos y en nuestros reality shows tambien, nuestra forma de ser es muuuy parecida y en Latinoamérica no tanto por eso el chico colombiano era el que menos entendía lo que le decias
@robertomoccia83052 жыл бұрын
pura verdad.. Tambien si preguntas a cualquieres italiano ,contesteren que Espana eres su nacion favorida y mas cercana a su corazon.
@jto21612 жыл бұрын
Generalizando.
@AloisiaSofia Жыл бұрын
Gran video. Estoy aquí para mostrar gratitud. Me encontré con noticias sobre un hombre muy reconocido y venerado como un comerciante rentable. Necesitaba urgentemente dinero para tratar un problema de salud que contraje en 2021. Por voluntad del Señor, me comuniqué con él y desde entonces ha habido abundantes avances financieros y ganancias.
@TeoSofronio-nw1hj Жыл бұрын
Oye, sinceramente vi esa reseña publicitaria pero no la tomé en serio.
@TeoSofronio-nw1hj Жыл бұрын
¿Quién es este corredor del que habla y cómo lo contacto?
@AloisiaSofia Жыл бұрын
instagram
@AloisiaSofia Жыл бұрын
Greg Seashore
@TeoSofronio-nw1hj Жыл бұрын
Revisé su perfil y las afirmaciones son ciertas. Este hombre es maravilloso.
@laurav.29732 жыл бұрын
A Madrid mi capivano bene, per fortuna, perché il mio spagnolo è molto limitato. Grande il ragazzo a cui piace il pesto!! 👍😊
@jalexsilva81622 жыл бұрын
Por favor faça mais vídeos de entrevistas nas ruas. Nós aprendemos enquanto nos divertimos
@gianpierrecardosoconcha3392 жыл бұрын
No hablo italiano pero te entiendo bastante.
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Puoi impararlo sul mio canale!
@thecatlow27732 жыл бұрын
@@PodcastItaliano umm interesante 🤔 😏 . Poder hablar 3 idiomas
@teobubbi6369 Жыл бұрын
Difficilissimo sentire un italiano così puro, senza inflessioni regionali, anche fra chi ha fatto della lingua il suo studio. Complimenti.
@PodcastItaliano Жыл бұрын
Che bel complimento, grazie!
@teobubbi6369 Жыл бұрын
Meritatissimo.
@josueherrera25892 жыл бұрын
IO amo molto la lingua Italiana , è veramente piacevole , così Indimenticabile 🇮🇹🇮🇹 , Italia , la mia preferita per sempre , me piace molto ogni giorno 🇮🇹
@CrisOnTheInternet2 жыл бұрын
Davide me estás enseñando mucho de forma indirecta jeje, me está encantando el contenido de la liga románica. El chico del 10:56 creo es argentino y por eso le salió el gesto tan natural 😂.
@aris19562 жыл бұрын
A menudo noto que en el extranjero (yo soy italiano y vivo aquí en Alemania), cuando los extranjeros quieren imitar a los italianos con ese gesto (🤌), casi siempre lo usan en los momentos equivocados. :)
@pablobordon41212 жыл бұрын
Este vídeo es excelente, quiero ver más de este tipo de "experimentos", si un italiano, (o portugués), habla despacio, sin jergas, aforismos, etc. ¡Podemos comprenderle muchísimo, a veces, incluso todo!. Lenguas Romances 💪❤️
@keizan51322 жыл бұрын
Luis Lorenzo también salió en el video de Elisa; por eso es estaba en modo "repetir", jajaja. Estos experimentos son interesantes pero muchas veces se tornan más bien graciosos xd. La mejor parte es en la que hablas con los patos, increíble cómo saben que deben huir de alguien que habla con los animales xDDDD; naaah, es broma. Gracias por compartir y espero que pronto suban el directo de twitch la Liga Romanica por acá. Saludos. PD: morí de la risa con lo de "traidor de la patria confirmado", ¡jajajaja!
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Però ho registrato prima io con lui!
@wjre252 жыл бұрын
I am a Spanish speaker in the United States. I just returned from two weeks of vacation in Italy, mostly in Rome and Naples. I do not know much Italian, but I was able to communicate a lot by speaking Spanish with an Italian accent. I could understand most of what was said to me as well. I was very surprised!
@joseguerra19102 жыл бұрын
verdaderamente italia es un pais impresionante. yo vivi entre umbria y toscana.
@sensit62762 жыл бұрын
¿Por qué la mayoría de mujeres te entendían más rápido y a la mayoría de hombres se les dificultaba? ¡Que loco! Me encantó.
@stefanob.7272 жыл бұрын
Obvio, porque las mujeres son más inteligentes y intuitivas.
@begonaprada71872 жыл бұрын
Yo he estado en Italia y Portugal y más o menos te llegas a entender y desenvolver para lo básico perfectamente. Se entiende casi todo, a no ser q sean frases muy largas, pero por escrito o con frases cortas perfectamente.
@user-xo9pz7fd3j4 ай бұрын
Fantastico! In effetti io vedo i video in spagnolo senza sottotitoli, ma parlarlo e un'altra storia.
@Burleyson2 жыл бұрын
Oddly, I can understand Catalan a little better than Spanish but I'm not sure why. I've always found that when I speak Italian to a Spanish speaker if they want to understand me they will if they don't no. Its the open mindedness and the willingness to explore new things that allow them to understand. This video for me confirms this.
@ndorib Жыл бұрын
Italian and Catalan are closer than Italian and Spanish. Spanish is the most evolutionated romanic language, compared to others like Portuguese, Catalan, french, Italian, etc...
@chelogarciagutierrez68422 жыл бұрын
Catalanes, valencianos y mallorquines por sus lenguas cooficiales tienen más fácil el aprendizaje del italiano y eso en las Universidades de Italia por los Erasmus españoles de esas zonas no les pasa desapercibido. Máxime su conexión pues con otras zonas de Italia formaron parte del antiguo reino de Aragón. Un saludo 🙋♀️
@marioloja962 жыл бұрын
Y tan verdad. Lo gracioso es que yo fui de Erasmus al sur de Italia y muchos más españoles, pues había un catalán en mi barrio que le costaba más entender y hablar en italiano que a muchos de nosotros que eramos andaluces, pero eso sé que es por la persona, no por otra cosa jaja xD
@giacomosuso25982 жыл бұрын
Io vivo in Spagna da più di 8 anni, e posso giurare che la lingua spagnola è abbastanza complessa, un conto è farsii capire, altro acquisire scioltezza, bisogna frequentare corsi, guardare la televisione solo in lingua spagnola e comunicare con i madrelingua del posto, l'accento è molto difficile perderlo, però è la passione che si applica e quella che ti fa migliorare
@PodcastItaliano2 жыл бұрын
Senz'altro!
@mariahp466111 ай бұрын
Por fin una italiana que habla con conocimiento de causa. Si los italianos se acercarán al español con el "miedo" que lo hacen al alemán, lo hablarían mucho mejor. Pero la mayoría se conforma con el itañol. Brava!
@fernando_antunes_572 жыл бұрын
Sou brasileiro e vivo no sul da Itália, há 25 anos. Saí de Braga (Portugal) e atravessei a Espanha até Barcelona, para pegar o traghetto até Civitavecchia, cidade bem próxima de Roma. Assim que entrei na Espanha, percebi que os espanhóis entendem muito mais o italiano do que o português. Se falar pausadamente, eles entendem perfeitamente o italiano. O mesmo não se dá com o português. Apesar de viver há tanto tempo na Itália, não me atrevo a dizer que falo muito bem o italiano, principalmente quando, em determinadas regiões, falam em dialeto, o que émuito complicado, até mesmo entre italianos.
@marioloja962 жыл бұрын
Exacto, por regla general, nosotros los españoles entendemos mejor el italiano, nada de sonidos guturales, jergas tan extremas como las brasileñas, ni vocales nasales, y hablan ustedes más rápido que los italianos
@joselongo16012 жыл бұрын
Todos los hispanoparlantes entendemos más el italiano que el portugués cuando es hablado porque la fonética italiana es casi igual a la española mientras que la portuguesa totalmente distinta. En la lengua escrita entendemos más el portugués.
@ansiaaa3 ай бұрын
molto interessante soprattutto le spiegazioni che inframezzano le conversazioni. bel video, bravo!
@jorgefcasadochavarri4992 жыл бұрын
Me encantó tu video, saludos de un peruano en Los Angeles California
@amiirezashojaee52912 жыл бұрын
I speak french and have no knowledge of Italian or Spanish, but understood what you were saying :)
@susanalacoste52592 жыл бұрын
Tuve una profesora que nos decía que el portugués entiende el español, el español entiende al italiano y el italiano entiende el francés, pero que en sentido inverso no se daba lo mismo.En lo personal y por las lenguas romance que he estudiado creo que es bastante cercano a la realidad
@andreabrito20902 жыл бұрын
Yo entiendo el portugués y no lo he estudiado
@Isabel-mb2sh2 жыл бұрын
@@andreabrito2090 E eu entendo o espanhol, sem nunca ter estudado!
@Sentinellarossonera8 ай бұрын
La Mayoría de los Italianos no entienden ni una lengua en mi opinión personal, claro hay gente que tiene la capacidad de aprender rápidamente y además tienen más curiosidad sobre culturas distintas de Italia. Eso lo digo siendo obviamente italiano
@bilbohob71792 ай бұрын
El francés hablando no lo entiende nadie. El francés escrito es cierto se parece al italiano, pero los franceses lo pronuncian como un marciano lo haría.