De todas las versiones en español que he escuchado, esta es la mejor :)
@analiastriker26074 жыл бұрын
Opino iguaaaal!!!
@jose8819583 жыл бұрын
Asi es🙌
@natxopelihormaecheabayo47243 жыл бұрын
Es muy buena.... pero me quedo con al de Margarita Marbán del montaje del 92 :)
@jardabas23 жыл бұрын
Y es la verdadera, en el musical me enamoré de esta canción.
@fpdissenyorama2 жыл бұрын
creo que Margarita Marban ,en el elenco español de 1992 ...es la mejor.
@DMMK25 жыл бұрын
Madre, que voz... Para mi de las mejores de todo el elenco!
@123bubblemonkey4 жыл бұрын
Estoy aquí sin nadie más esa es la historia de mi vida sin esperanzas, sin amigos sin amor ni compañía bendita oscuridad voy a poder fingir que esta A veces ando por la noche y todo el mundo está durmiendo y pienso en el y soy feliz y en ese mundo estoy viviendo Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad Para mí él siempre va conmigo Hago ver que andamos hasta el alba No existe y siento que me abraza a veces voy perdida yo le llamo y el me encuentra Al llover las calles son de plata y la luz es niebla sobre el río Por la noche los sauces son estrellas y solo estamos él y yo perdidos para siempre ya lo se que fácil es soñar hablo solo para mí y no para él aun así no dejo de pensar que tal vez en algún lugar Le quiero y cuando rompe el día él se va y el río es solo un rió sin noches no hay luces en mi vida se queda sin colores y yo vuelvo ha estar perdida Le quiero y sin embargo entiendo que por él mi vida es un engaño no existo y él sigue con su vida feliz en ese mundo que jamas conocerá. Le quiero Le quiero pero eso es solo para mí...
@kalimariflappybel6 жыл бұрын
Para los que buscáis la obra al completo buscar por este nombre: Santiago Pavón Les Miserables Madrid 2011 1
@xiaoxuanwang25704 жыл бұрын
gracias!
@camilev.v Жыл бұрын
On my own Eponine Otra vez sola por la noche voy vagando sin destino Sin ver un rostro conocido ni una casa ni un amigo Llega la oscuridad, mi mundo empieza a girar A veces salgo a caminar bajo la luna por el río Y soy feliz imaginando que él está aquí conmigo Se duerme la ciudad, y quedo en mi soledad Sola estoy, creyendo que a mi lado está Junto a él, camino por el río Y siento su cuerpo contra el mío Y no importa dónde esté él me encuentra en el camino Al llover las calles son de plata Y la luz se esfuma sobre el agua En la noche la luna resplandece Y alumbra la esperanza de tenerlo para siempre Pero sé que esto no es verdad Que este sueño nunca se hará realidad Y aunque sé que él nunca me amará Sueño con la oportunidad Lo amo y al acabar la noche Él no está, y el río es solo un río. Mi mundo sin él es diferente La luna ya no brilla Y yo estoy sola entre la gente Lo amo, mas cada día aprendo Que sin él mi vida es un infierno Por siempre, yo seguiré sufriendo Y nunca seré la razón de su felicidad Lo amo, lo pienso, lo sueño Pero en mi soledad...
@alematosmusic74987 жыл бұрын
Dios que letra más hermosa. Nunca pensé que en español me iba a gustar tanto...
@davidcasallas18293 жыл бұрын
Mi admiración por Lydia crece cada vez que veo este video
@solegt3 жыл бұрын
Yo también
@SaraSeverusiana8 жыл бұрын
Lydia es espectacular
@Mensachiel20003 жыл бұрын
Esta canción me rompe el corazón 😭😭😭😭😭
@jesusherreramoguel98156 жыл бұрын
Excelente, la mejor... interpretacion, voz espectacular bravo
@infpt242 жыл бұрын
Mi personaje favorito en todo el mundo
@crystalhopper27367 жыл бұрын
Que tan asombrosaaaaaaa :) Me encantaaaa
@caragoletmadeinalcoi Жыл бұрын
Lydia Fairén es genial!
@AmandaWhite02958 жыл бұрын
Esta canción en español es más triste de esta canción en inglés.
@solegt6 жыл бұрын
Es la parte más triste de los miserables junto cuando matan a los revolucionarios y marius se entera que fue el unico que quedo vivo
@joeluciano Жыл бұрын
@@solegtEs difícil evaluar cual es la parte más triste. La muerte de Fantine, la misma muerte de Eponnine, la de los estudiantes en las barricadas, pero para mi, ninguna más impactante y te deja con el estómago helado que la muerte de Gavroche
@joeluciano Жыл бұрын
Yo no opino lo mismo. En la versión inglesa la letra encaja en la música perfectamente y tiene un desarrollo poético que no consigue la española. Es un tema muy difícil de adaptar, y no he visto ninguna versión española que consiga reflejar las sutilezas del original (aparte de la francesa). En español la mejor adaptación que conozco es la argentina
@solegt Жыл бұрын
@@joeluciano Verdad ,es terrible también. La historia entera es tremenda . En el animé Lady Óscar que trata de la revolución francesa ,hay una escena similar
@alejandracontreras83716 жыл бұрын
Ahora que lo pienso está canción también se puede aplicar para grantaire, solo con un poco de modificaciones
@chriscrowley32343 жыл бұрын
Sigo pensando que este debió de haber sido un dueto
@paulagonzalez27045 жыл бұрын
Maravillosa
@patimina8 жыл бұрын
hola! tu habías subido el musical completo, lo podrás compartir? gracias!
@annakis-kadi93142 жыл бұрын
For me, she IS Éponine.
@anavictoriagonzalezhijuelo22492 жыл бұрын
Wooow, qué impresión!! Excelente voz y actuación, cómo se llama ella?
@davidb11742 жыл бұрын
Lydia Fairen
@riobel41252 жыл бұрын
llorando me hallo
@mikelbatllori34927 жыл бұрын
Hola, a mí también me gustaría saber si en algún sitio se puede conseguir el video con esta versión del musical. ¿Podrías echarnos una mano y decirnos si es posible?
@juansnapecarlosnagi3 ай бұрын
Muy bueno! Pero aún sigo quedándome con la versión de Natalia Sosa!
@JuankaCampos7 жыл бұрын
¡Hola chicos! Ni idea, recuerdo haberlo descargado hace un par de años de aquí mismo. Corté estas dos actuaciones y las subí para que estuvieran por separado. He buscado el archivo en mis discos duros pero no lo tengo, siento mucho no poder ayudaros. :(
@antonpalacios85957 жыл бұрын
Si por algun milagro lo encuentras, agradeceriamos que lo subieras :D
@antonpalacios85957 жыл бұрын
aunque tengo una version del musical en audio, si quieren puedo pasarla
@leena19027 жыл бұрын
seria vacan pasala porfa
@antonpalacios85957 жыл бұрын
Muy bien, como contacto contigo?
@systemanuel177 жыл бұрын
En el canal de "Asociacion cultural luz y sombras" esta toda esta obra pero por partes... pero es "completa"
@alfonsoleonnavarro60455 жыл бұрын
Alguien sabe que Paloma San Basilio grabó una versión en castellano de esta canción en el año 1988....?.Para mi, versión espectacular.
@antonpalacios85957 жыл бұрын
Alguien que me diga el nombre de la cantante porfavor? lo apreciaria mucho
@mirfanyfer45307 жыл бұрын
Anton Palacios Lydia Fairén, si no me equivoco
@mariopostigo52976 жыл бұрын
Lydia Fairen
@juliarius42326 жыл бұрын
Lydia fairen
@zairasanchezsoria72036 жыл бұрын
Es Lydia de Eurojunior?
@juanst13624 жыл бұрын
Exacto es ella misma.
@miserablesxd30093 жыл бұрын
@@juanst1362 creí que era Silvia parejo
@fercuba2 жыл бұрын
Pierde mucho, pero mucho mucho al llevarla al español
@ramonarrojo46703 жыл бұрын
De las peores versiones del tema que he visto. On my own, es la canción de un amor sin esperanza. Es una tragedia. Esta chica lo canta como si cantará en " grease". Véase a Samanta Banks en la versión de cine. Lección absoluta de como se interpreta esto. Pero hay una justificación claro, en el teatro hay que ser más gesticulante. Tampoco la traducción de la letra ayuda mucho. La versión original es infinitamente más trágica.
@claudiacristinapulidoanaya39634 жыл бұрын
Estoy aquí sin nadie más esa es la historia de mi vida sin esperanzas, sin amigos sin amor ni compañía bendita oscuridad voy a poder fingir que esta A veces ando por la noche y todo el mundo está durmiendo y pienso en el y soy feliz y en ese mundo estoy viviendo Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad Para mí él siempre va conmigo Hago ver que andamos hasta el alba No existe y siento que me abraza a veces voy perdida yo le llamo y el me encuentra Al llover las calles son de plata y la luz es niebla sobre el río Por la noche los sauces son estrellas y solo estamos él y yo perdidos para siempre ya lo se que fácil es soñar hablo solo para mí y no para él aun así no dejo de pensar que tal vez en algún lugar Le quiero y cuando rompe el día él se va y el río es solo un rió sin noches no hay luces en mi vida se queda sin colores y yo vuelvo ha estar perdida Le quiero y sin embargo entiendo que por él mi vida es un engaño no existo y él sigue con su vida feliz en ese mundo que jamas conocerá. Le quiero Le quiero pero eso es solo para mí...