Argentinos!!! Qué palabra les gusta usar??? Y a todos los demás, que palabra les gustó?
@daniel_19003 жыл бұрын
Dolar blue y la que me gustó kilombo como la Argentina .😊
@n.n.n.n.n.111113 жыл бұрын
Muy bien vídeo, me encantó!! Comparto.
@n.n.n.n.n.111113 жыл бұрын
@Obradoiroinglés no creo que sea así que no los incluimos, algunas palabras se comparten y otras van a ir evolucionando y apareciendo en distintos lugares. Así como hay jergas distintas en cada provincia.
@ezeq19803 жыл бұрын
@Obradoiroinglés jajajaja miralo al policía de la rioplatenseidad (admitaseme esa palabra, la podemos incorporar al léxico del lufardo argentino así la empiezan a usar uds ;)). El tema es mi querido amigo es que el lunfardo se originó en Bs As y luego se irradio a las ciudades satélites (Sisi, muy a su terrible pesar pero son un satélite) y luego cada lugar le fue realizando aportaciones, pero el origen es de este lado del charco. Es como el español lo hablamos varios países, pero es originario de España. Y si, somos de terror, pero no envidiosos, sin brillo propio, preferimos que nos crean agrandados a ser falsamente modestos y no nos alegramos de las desgracias de otros países, será por nuestro marcado egocentrismo tal vez. Igual a no decaer, tienen el mejor pbi per capita de sudamerica, cuatro estreyitas en la casaca y coso..
@ezeq19803 жыл бұрын
@@n.n.n.n.n.11111 cuánta maldad. Aclara que lo de provincia no lo decís por ellos🤣
@lewis76ad3 жыл бұрын
Me Encanta mucho I love ❤ Argentina 🇦🇷 por eso he ido 7 veces modestamente desde Los Angeles California, USA 🇺🇸.amo Las porteñas con su acento me Matan de felicidad .
@modoturista3 жыл бұрын
Que bienn
@pedrofuentes70584 жыл бұрын
Chicas, excelente video. Me encanto demasiado. Muy divertido y didactico. La intro genial como siempre. Se merecen muchos mas subs
@modoturista4 жыл бұрын
sos un amor!! ojala alguna vez llegue el momento
@joseluciobellini81704 жыл бұрын
Morocha me gustas te pintan los hombres o las minas ?
@anabellamazzeo97429 ай бұрын
Chicas estoy en iItalia y estoy ensañando lunfardo.... sus videos son el top! Los uso mucho.
@juanalixtrueba2509 Жыл бұрын
Creo que una de las fuentes del lunfardo fue el caló, la lengua de los gitanos.n Por eso en España compartimos algunas palabras que nos han llegado por le misma vía: afanar, chamuyar, junar... Muy simpático el video, enhorabuena. Saludos desde Madrid.
@robertoleal7433 Жыл бұрын
Esta chido este vídeo, alguno lunfardismos también las usamos en México, supongo porque hay muchos argentinos por estos lares y nos las endilgaron.
@irenedunes70104 жыл бұрын
Que lindo chicas ! Hoy lo vi ,genial ! Me encanta el lunfardo, hace añosos que salí de Argentina ,viví en varios países, sigan haciéndolo, felicitaciones ! un abrazo de una neuquina viviendo en Quito Ecuador
@flacosolazzi62503 жыл бұрын
Saludos Irene, desde Neuquén capital, sur Argentino.
@cocosotadecopa58593 жыл бұрын
Me gusta la idea de hacer mas popular el lunfardo Argentino, soy nacido en Santa Fe tengo 80 pirulos y viví la mayor parte de mi vida en la republica de la Boca, solo tenía 16 años cuando llegue donde el lunfardo era el lexico cotidano viví hasta los años 80.. volví a la casa de mis viejos que con el pasar de los años los había abandonado y ya estaban viejitos. les compre una casa y me quede con ellos hasta que se me fueron.. hoy tengo mi mujer adorable y dos hijas que son mi vida y les enseño lunfardo porque no deje nunca de extrañar mi vivida vida en la Boca con los amigos en el bar "Dante" donde cada mañana no tomabamos bermut y en verano organisabamos las vacaciones en la costa donde la recorriamos de punta a punta.. en ese tiempo yo tenia un fiat 600 mod 61 viajabamos los 5 mas aotorrantes del barrio... como les comento no abandone el lunfardo y en los comentaros de las redes sociales en su mayoría Latinas les hablo en lunfardo.. saludos.
@modoturista3 жыл бұрын
Muchas gracias por este comentario!!! Un honor que haya visto nuestro video. Muy lindos recuerdos
@sdrbox2 жыл бұрын
Hola que bueno! seria genial si podes compartir alguna frase que usabas seguido
@Gon-os5cn3 жыл бұрын
Excelente video. Acoto 6:56. "Comerse el garrón" o "me comí un garrón" hacía referencia en principio a haber caído en cana, por lo cual uno va a parar a la gayola y ahí se servía como comida este corte barato pero duro, que era precisame te: el garrón. Luego su uso se fue adaptando hasta nuestros días y en múltiple asepcion. Saludos
@cardona892 жыл бұрын
Muy interesante. Todo tiene un porqué, como "la taquera" porque los compadritos usaban zapatos con un taco un poco alto, que "la cana" les cortaban cuando "caían en galera". 😄😁
@hectordanielcarvalho28092 жыл бұрын
el garron es la parte mas dura en carne vacuna y en consecuencia la mas barata y dificil de masticar, incomible, a no ser que seas perro
@Gon-os5cn2 жыл бұрын
@@hectordanielcarvalho2809 satamente...y x eso era el corte de carne q se comía en las cárceles
@fresiapino30154 жыл бұрын
Amigas ,me encantó su explicación, voy a tomar nota para aprenderlos un abrazo grande para ustedes desde Washington DC.
@alejandrosantiestefan74382 жыл бұрын
Nació en los puertos de Buenos Aires y Montevideo, en los ámbitos portuarios de ambas márgenes del Plata.
@francokaba74884 жыл бұрын
Que buen video!, viví 2 años en Corrientes (norte de Argentina) tienen palabras muy únicas y hermoso acento. Saludos desde Chiles.
@modoturista4 жыл бұрын
Sii despues cada provincia tiene lo suyo
@aleythomy4 жыл бұрын
Hola chicas, genial el video, eso es lo bueno de ser Chilena y vivir en Argentina, poder conocer y entender el lenguaje y modismos de los dos países, esta Buenisimo!!! Y si una segunda parte estaría genial, un beso😘 me encantan sus videos!!!! 😁
@modoturista4 жыл бұрын
Gracias. Que amor!!
@inesdaniel52633 жыл бұрын
me encanto! soy porteña y un amigo aleman quiere aprender esto, me parecio el mejor video!
@modoturista3 жыл бұрын
Wow gracias
@e.jenssenv3 жыл бұрын
Que bueno al fin se dice que también es de los alrededores !! Acá desde el Gran Buenos Aires !!! Hermosas !!!
@modoturista3 жыл бұрын
Gracias!!
@m.c.fromnyc218711 ай бұрын
Muy interesante! Creo que la palabra Tuje viene del Ídish Tujes.
@AZMTECH3 жыл бұрын
Che estas minas son muy buena onda! Saludos desde su ciudad hermana Rio de Janeiro, donde este chico intenta a aprender el español de nuestra latinoamerica.
@modoturista3 жыл бұрын
Awww gracias
@fabymartinez81923 жыл бұрын
Q bueno nos ayudo hoy para un trabajo de mi hija en el instituto aqui en mallorca, las felicito
@modoturista3 жыл бұрын
Que bueno... que alegria
@cleofaspingarron3 жыл бұрын
Chela en México es una cerveza; Gato es un sirviente, por extensión uno de menor jerarquía, pero en sentido muy depreciativo; churro es un cigarrillo de mariguana; fiaca es lo mismo, yo creo lo importamos de ustedes; malandra pa nos es un malandro, pero niña; chuta nosotros decimos chota(policía); garrondear la usábamos pero ya no. Qué bonito que compartimos palabras!!
@edsonsousa1674 Жыл бұрын
Yo soy brasileiro y me encanta aprender mas sobre las jergas de Argentina!
@ramik814 жыл бұрын
I'm still mostly learning Spanish, between intermediate and advanced. What the hell am I doing here? Lol.
@asdzxc70953 жыл бұрын
I reckon this is super advanced!
@monarb26853 жыл бұрын
Estás aprendiendo un idioma nuevo.
@ramik813 жыл бұрын
@@monarb2685 si te refieres a un idioma dentro de un idioma, supongo que sí.
@monarb26853 жыл бұрын
@@ramik81 exacto.
@dariosuruguay89112 жыл бұрын
Uat de gel amai duing jiar...
@Gennaropeuceta4 жыл бұрын
Muy muy interesante...Faccia...mattina.. birra... lavoro...fiacca...dato....son palabras italianas... ciao desde el tano Gennaro
@modoturista4 жыл бұрын
si muchas derivan del italiano y otras del español tradicional...
@georgefernandez75583 жыл бұрын
Y mas aun, de los dialectos como el napolitano "laburo", o el brasilero "bondi"
@lautarodispinozza15943 жыл бұрын
Otra que está integrado al lunfardo es el "berlan" que es esto de dar vueltas las palabras por ejemplo, jermu, dolobu, fecha,etc. Y proviene de Francia..
@paulmartin85993 жыл бұрын
Gamba, pivetto, yuta, chei, mufa. El argentino moderno nace de inmigraciones italianas y españolas. Será por eso nuestro acento italiano en los verbos. Ejemplo: en lugar de decir "Muévelo" decimos "movÉlo".
@paulmartin85993 жыл бұрын
Igual las nuevas generaciones están adoptando un acento difernete pero característica del lunfardo. Es un acento mas "turro" digamos. Aunque depende del lugar, el chetaje por ejemplo tiene un acento distinto
@emataverna2 жыл бұрын
"Pelotudo" El insulto por excelencia.
@acrolyu20003 жыл бұрын
Que simpáticas son, muchas se usan acá en Chile desde que tengo memoria, saludos desde Curicó
@e.jenssenv3 жыл бұрын
Que copiones
@GyselleMcNaughton2 жыл бұрын
¡Me encantó! Pero faltó la nafta (gasolina). Me dio mucha risa cuando me fui a BsAs y la escuché por primeira vez.
@NaTForcat2 жыл бұрын
Nafta no es lunfardo. Es la palabra oficial que se usa para la gasolina pero viene del ruso. Por lo que sé Argentina compraba petróleo de la URSS y vino con ese nombre.
@andresfran Жыл бұрын
Muy divertido el canal. Las descubrí por el vídeo con Linguriosa! Abrazos desde el Virreinato de la Nueva Granada 😂
@modoturista Жыл бұрын
Gracias ❤
@joseheinz882 Жыл бұрын
Ami memparecio increible cuando en chile escuche la palabra boludo y lucas
@paolocicuttin87478 ай бұрын
Felicitaciones! son dos minas requete simpaticas!!!
@equilibriopaisep27793 жыл бұрын
Muy buen video en todos sus aspectos. Saludos desde Costa Rica!!👍👍👍
@modoturista3 жыл бұрын
Gracias
@hectordanielcarvalho28092 жыл бұрын
yo soy de Uruguay y obviamente conocia esas palabras, pero si escucho tangos, puede que no capte todas las expresiones del lunfardo. Por suerte hay varios diccionarios . Con respecto a " changa" se puede declarar como ocupacion " me dedico a hacer changas" o " hago changas" o sea cualquier trabajo informal, variado y breve o efimero. En tanto " changuear " es el trabajo de una prostituta. " ayer salio a changuear, vive de changuear"
@Berretin19763 жыл бұрын
2'43" Hasta hace aproximadamente 25 o 30 años "chamuyar" quería decir conversar solamente. Lo se por viejo, mas allá de eso el fiel ejemplo es un un fragmento de un tango que cantaba Carlitos Gardel llamado "canchero" y dice: "Otras noches salí seco a chamuyar con la luna". Saludos.
@cardona892 жыл бұрын
José Gobello, no Garbelo. Creó la Academia Nacional del Lunfardo y fue su presidente.
@victorhugovasquezarellano77784 жыл бұрын
muy buen video como siempre, recuerdo uno de sus videos donde dicen ( hoy noche de " chegusan " ) y se me pegó, lo uso siempre. Saludos desde Santiago de Chile.
@modoturista4 жыл бұрын
Jajajajjaja
@antoomartinezz23923 жыл бұрын
Me gustó el video, aunque soy del norte argentino, y hace 3 años q vivo en el extranjero. Medi cuenta q muchas de esas palabras son muy comunes en mi habla. Ydije "hablo lunfardo y ni sabia! "Jajaj
@Nuxirixi3 жыл бұрын
Conocía varias gracias a las novelas argentinas que estoy viendo (todas las de Oreiro básicamente) pero tambien otras que no. Gracias 😊. Son re grosas las dos ✌
@oyanta11183 жыл бұрын
Elli, Pelli les digo que sus videos creativos, por lo de la pandemia son super entretenidos, como se dice son bestiales! usd están super Chingonas!
@modoturista3 жыл бұрын
Oh graciassss
@pablolucero96804 жыл бұрын
Buenísimo. Me hicieron acordar de una maestra que hace banda me retó por usar la palabra QUILOMBO Jajaja
@chetoparaguayo3 жыл бұрын
El lunfardo se extendió hasta Paraguay y se usa más del 70% de éstas jergas.
@modoturista3 жыл бұрын
Wow
@e.jenssenv3 жыл бұрын
Posta?
@MrLaizard3 жыл бұрын
No solo a Paraguay, mediante la industria cinematografica y musical han llegado a Chile; Peru, Ecuador y Colombia
@chetoparaguayo3 жыл бұрын
@@MrLaizard Si pero esas no son sus zonas de influencia, el lunfardo sería sólo el cono Sur, pues muchas palabras del lunfardo salen de jergas Argentinas, uruguayas y Paraguayas, incluso chilenas y sur brasileñas. Pero no tienen nada de Colombia o Perú, llegaron a esos países pero no son parte de ellos y ellos no aportaron nada al lunfardo, esa es la diferencia
@chetoparaguayo3 жыл бұрын
@@MrLaizard Si en Paraguay se usa un 70% del lunfardo pero en Colombia y Perú apenas se usaría el 1% Sólo con decir Che en Colombia o Perú ya te miran raro. Es por que no lo usan nunca
@eduardoamado23263 жыл бұрын
Espectacular vídeo. Las felicito. Muy bueno. Toda la onda. Gracias
@modoturista3 жыл бұрын
Gracias
@maripazfernandez93453 жыл бұрын
Me sorprende cuanto parecidos o iguales a portugués ( Brasil), bastantes de Italia. Muy bueno 😎
@Locomalo801 Жыл бұрын
Hay algunos términos de para referirse al dinero que ya no se usan, por ejemplo vento, "che madan que parles en frances y tiras ventolin a dos manos", morlaco, "los morlacos del otario los tiras a marchanta, como juega el gato maula con el misero raton" cobré, "no tengo un cobre" o sea estoy sin un peso, chirolas un puñado de billetes o monedas que no alcanzan para nada, también podría decirse chauchas.
@josecarvajal66543 жыл бұрын
4:48 hahaha en Rep. Dom. también decimos "yeca" excelente video!
@modoturista3 жыл бұрын
Aww gracias. Saludos para República Dominicana!!! Te invitamos a suscribirte
@EmilioCid11 ай бұрын
En Brasil también se habla: afanar, bondi, groso, malandra, matina, y mina
@mirtagabriel4557 Жыл бұрын
Excelente video.Gracias Chicas ❤
@jorgezuniga93544 жыл бұрын
Muy buen video chicas, Saludos desde Panamá.
@modoturista4 жыл бұрын
Muchas gracias!! Te invitamos a suscribirte
@gabrielporpino70133 жыл бұрын
Muy bueno, "mina" es como se habla en Brasil es una versión más corta de menina. Saludos
@gabrielporpino70133 жыл бұрын
Igual que malandra y quilombo. Pero malandro (a) quiere decir que uno es listo o perspicaz
@Dpchihuahua3 жыл бұрын
Es super interesante que algunas de estas palabras también se usan en el ecuatoriano coloquial. Aunque algunas otras tienen otro significado.
@alejandrosiniuk84502 жыл бұрын
Está muy bueno el video pero uds usan palabras que son del lunfardo actual que ya tienen incorporadas sin darse cuenta como por ejemplo "copado" y hay algunas más. Otras palabras clásicas son "amargo", "piola", "boleta", "chumbo", "Chancleta" , "fifí", "cheto", "infumable ", " bancar" , "turro"... Y hay más ... espero una segunda parte. saludos
@mfacherito.6353 жыл бұрын
Podrían hacer un vídeo sobre "María de Buenos Aires"? hay muchos términos que los demás hispanos no entendemos pero suenan bonito.
@djarielgauna2 жыл бұрын
Son muy buenos los terminos Lunfa.. ahora yo note que la gran mayoria de las palabras ''No todas'' primero resuenan en Buenos Aires y al tiempo se va pegando en las provincias.. ''Me consta porque fui a muchas provincias'' sera por la tv ? o porque piensan ustedes? y les dejo con unas que suenan fuerte en el Norte y desp llegaron a Buenos Aires.. Como ''Chupam# el pingo o ¡Que culiao etc etc.. no todas son de Buenos Aires. Aunque las nuevas si ustedes van a sectores humildes como villas o barrios del conurbano Bonaerense se van a encontrar con muchas nuevas que van MUTANDO incluso fueron llevadas a canciones de cumbia o cumbia 420 o rkt como se le llama,, por ejemp.. ''Que , no vale nada? , ''Que hace Perro, '' ,, ''Ehh compa'' y el famoso ATR ''A todo ritmo'' Creado por unos delincuentes de zona sur ''no se sabe bien el origen'' llevado al exito por Pablo Lescano.. En fin.. mucha tela para cortar sobre terminos y lexicos.
@matiasb1931Ай бұрын
😅
@patoquillota4 жыл бұрын
Simpáticas y bellas como siempre, entretenidas. 👍
@modoturista4 жыл бұрын
Muchas gracias
@patoquillota4 жыл бұрын
@@modoturista gracias UDs. Por entretener en estos tiempos , sigan adelante...
@modoturista4 жыл бұрын
@@patoquillota wow gracias
@LuisFernandoPino6 ай бұрын
Muy buen video, felicitaciones. A mí, toda la vida me ha sorprendido el término "Laburar" que no se usa en ninguna otra parte pero en cambio, en Argentina lo usa desde el Presidente hasta las clases sociales bajas. En Medellín, Colombia, se conocen muchos de esos términos porque el tango y la milonga han hecho parte de nuestras expresiones culturales. Basta recordar que aquí murió Gardel. Les pregunto: tenía entendido que el término "Bacán" venía del lunfardo. Es así?.
@gildamiranda16362 жыл бұрын
LAS UTILIZOOOO SIEMPRE!! TODAS!!!
@joesenago3 жыл бұрын
Lindo el video che. Vivo en Italia desde hace 25 años , hago notar que las palabras MATTINA , MALANDRO o MALANDRINO , BIRRA o AFANAR ( dialetto genoves) son del idioma italiano . No del lunfardo porteño como muchas otras palabras que no hicieron notar . Saluti..
@tomascuello83103 жыл бұрын
son palabras italianas y tambien lunfardo.
@juanschmidt15173 жыл бұрын
El lunfardo se nutrio de la inmigración y de la mezcolanza que se hizo salió el lunfardo.
@omarcarduelis4 жыл бұрын
02:54 si es tu caso. Bella.
@modoturista4 жыл бұрын
ayy que amor
@YosmarB4 жыл бұрын
Chicas el video esta genial! Me ha encantado acabo de entender cosas de las que hace 4 meses no tenia ni idea! Gracias por la traducción 😁 👏👏👏👏 les sugiero hacer live por Instagram de nuevo y hablar sobre las palabras que se utilizan en cada país asi interactuamos y compartimos curiosidades de cada lugar ! Yo encantada de participar 😉
@modoturista4 жыл бұрын
Genia... esta buenoo
@ImCalebRosengard Жыл бұрын
estaba genial :)
@filhallkins8648 Жыл бұрын
Bueno aca en Porto Alegre lo Brasil usamos algunos lunfardo de Argentina, ejemplo: birra aca sos bira, pilchas aca sos pilcha bueno somos todos gauchos no mas jejeje un saludazo desde Esteio Rio Grande do Sul 🤠🧉
@faviorodriguez49267 ай бұрын
💪💪💪💪💪👍👍👍👍👍
@josearmasr Жыл бұрын
En Paraguay usamos muchas de esas palabras también, muy interesante el video... De hecho al final dijiste una palabra que faltó "si les COPA..."
@luisfumagalli85843 жыл бұрын
si hace otra porque segun dijiste hay 6000 palabras seria bueno conocerlas pero ponele lunfardo dos para saber que hay uno primero gracias me gusto y tambien me gusto con la gayega el contrapunto es muy informativo aunque tenemos tantas palabras de culturas distintas que enriquecieron nuestro idioma castellano. las amo .
@alexmora5810 Жыл бұрын
Saludos desde México
@alexcordero73394 жыл бұрын
Hola chiquillas... Interesante el lunfardo. .muy usado por los malandras.. que esten bien. .grande abrazo de el admirador que.tienen en MACAU/CHINA
@modoturista4 жыл бұрын
Wow en China??? Que lejos... que increible
@jfranjorquera4 жыл бұрын
Jajajajajaj, excelente vídeo, conocía casi todos las palabras y modismos, pero quía jamás la había escuchado. Saludos chiquillas.
@modoturista4 жыл бұрын
Jeje gracias
@franciscomacias20972 жыл бұрын
Soy mexicano y me encanta el lunfardo, me gustaría aprenderlo en su totalidad, para lo que soy bueno es para alburear... jajajaja...
@modoturista2 жыл бұрын
Alburear??? Jajajja
@coleXao4 жыл бұрын
Chicas uds me hicieron reir bastante, hay palabras quie nunca habia escuchado en mi vida eh! quia? ajajaj ya soy fan de uds
@modoturista4 жыл бұрын
Awww gracias. Esperamos te suscribas
@paulmartin85993 жыл бұрын
no me quejo del nuevo acento que se maneja ahora, pero esa elegancia 0:05 que se usaba en el siglo pasado (que ahora solo lo usan los viejos) aaaaaahh me vuelve loco
@jonathangigena65244 жыл бұрын
perfecto, me encanto. Una palabra nueva vissstima
@migueltoledodrexler88314 жыл бұрын
Buen dúo dinámicas y fantástica Sos una Grossa
@owentomasgonzalez82404 жыл бұрын
6:00 la palabra creo que sería "Datazo", al menos es la que más se usa entre la juventud. Nose si es "Dato", pero si alguien dice algo que no interesa a la otra persona, esa dice: Datazo
@_tomiigonzalez3 жыл бұрын
soy adolescente y se usan las dos, dato y datazo
@nestoreduardoflorencio30173 жыл бұрын
El policía de la esquina era el botón, el tira, cobani ( abanico al revés) la gayola era la cárcel o calabozo, la comisaría era la taquería y el comisario el taquero. Las facturas vigilantes fueron nombradas así por la jerarquía de algunos policías, la marroca era las esposas y....seguro algo me estoy olvidando. Cómo se tantas cosas ? Es un misterio ...🤭
@juanschmidt15173 жыл бұрын
Escucha 'Milonga lunfarda' en KZbin cantada por ' El feo' Edmundo Rivero.
@ImCalebRosengard Жыл бұрын
Me encanta aprender eso del lunfardo
@SrOmar-bu4xu4 жыл бұрын
Qual o nome da música da intro? Ksks muito bom e informativo o vídeo :)
@alejandrovalenzuelapavez92403 жыл бұрын
Chicas me llamó la atención que hay palabras que se usan acá en Chile también, muy interesante...
@joaquingiordano83083 жыл бұрын
Porque se las copian
@francoarielpiacenzachercas72202 жыл бұрын
Les tiro una idea para incluir en otro vídeo de lunfardo "si les pinta". Ahí tienen otra expresión jajaj pero hablar de cómo le decimos a la guita según la cantidad: chirola (centavo), mango (unidades y decenas), gamba (centenas), palo (millón).
@francoarielpiacenzachercas72202 жыл бұрын
Me faltó Luca (miles)
@hectordanielcarvalho28092 жыл бұрын
palo verde es millon de dolares
@juanluisquinteroreyes71082 жыл бұрын
También usamos mucho las palabras "luca" y "palo" en Colombia, con los mismos significados. Hasta ahora me entero que vienen del lunfardo. También se usa en Colombia la palabra "cana", con el mismo significado que en Argentina: cárcel.
@macadmins42253 жыл бұрын
Si escuchan muy bien el castellano peruano es muy parecido al lunfardo sin el sonido de la «sh», la frase más conocida y usada en 🇵🇪 es «manyas?» que significa, entiendes
@joaquingiordano83083 жыл бұрын
Hajaja No tiene nada que ver
@NaTForcat2 жыл бұрын
No creo, es muy diferente
@miguel1902972 жыл бұрын
Viendo el video me doy cuenta que habia sido en Paraguay ( al menos en Asunción) hablamos muchísimo lunfardo
@yomerengues104 жыл бұрын
Ustedes cada vez se ven mas mas facheritas en sus videos ehhh !!! Saludos genias
@modoturista4 жыл бұрын
jajajaj que amor, gracias!!! esperamos te suscribas
@luccaslijeron2 жыл бұрын
"Mal" que significa en el lunfardo Argento?
@faviorodriguez49267 ай бұрын
Significa "bien"..si lo decís alargando un poco la A
@albertomalave19603 жыл бұрын
Ustedes son realmente excelentes
@modoturista3 жыл бұрын
Wow gracias
@marcelogarcia86754 жыл бұрын
Es verdad y no sabía se llamaba lunfardo... palabras de tango y películas antiguas de la Argentina ... Harto lunfardo en Cambalache(tango) ... Ahora lo sé gracias a ustedes ... En tiempos de las abuela usaban el término churro ...churrazo para piropear a sus muchachos ... Lindo valorar cultura propia y compartir ... Saludos desde la ciudad de Concepción Biobío en Chile.
@modoturista4 жыл бұрын
Que bueno!!! Gracias por comentar y Te invitamos a suscribirte
@marcelogarcia86754 жыл бұрын
@@modoturista Me puedo suscribir 2 veces ??... Jahh!!.. Ya era su fans suscrito chicas.. don't worry .. Be happy!
@MrLaizard3 жыл бұрын
"CHURRO" con esa acepcion, fue utilizada hasta mediados de los 70, luego cayo en desuso
@Elu_Niverso Жыл бұрын
Alguien sabe de dónde sale o qué significa el famoso dicho: "Qué hacé' tres veces, qué hacé"?!
@plusultra47484 ай бұрын
Es una especie de burla a los que en una época (léase principios del 1900) viajaban a Francia y al volver a Buenos Aires cuando les preguntaban "cómo te va?", contestaban "tré bian" (que en frences quiere decir: muy bien), saludos .
@Elu_Niverso4 ай бұрын
@@plusultra4748 Qué grande! Gracias por el dato!
@belengomez33034 жыл бұрын
Me encanto la intro. Muy bien chicas.
@modoturista4 жыл бұрын
muchisimas gracias
@marianam15734 жыл бұрын
Jajaja nada q ver el "no es mi caso", si sos hermosisima, facheritaaaaa ❤😊 Muy buen video
@modoturista4 жыл бұрын
Ahh sos re tierna
@dooglio3 жыл бұрын
Gracias! Su video me ayuda mucho!
@modoturista3 жыл бұрын
Que bueno... Te invitamos a suscribirte
@albew17354 жыл бұрын
hola chicas que bueno verlas ... falto el faso saludos desde Chile
@progrequeveoprogrequebaleo62033 жыл бұрын
@Obradoiroinglés ¿Cual nombre? no cacho na'. A qué wea te referí? explica pa' saber.
@terminatorpro15233 жыл бұрын
@@progrequeveoprogrequebaleo6203 🤮🤮🤮
@CasanovaLucas3 жыл бұрын
Varias palabras del lunfardo están también en el portugués de Brasil Algunas con los mismos significados en portugués: afanar, bondi, laburo (laburar), malandra, matina y mina
@nicolasnoya8896 Жыл бұрын
una pena que ellas no explican el origen de las palabras. Muchas palabras sudamericanas son del quimbundo, por ejemplo: mina, quilombo, tanga, tango, mucama, canga, etc
@marcelariveraferrada984 жыл бұрын
Hola chicas muy entretenido su video, son muy buenas 👍👍 ..Aquí en Chile usamos muchas palabras de las que nombraron...me gustó la palabra quilombo 👍👍...Chala=Chela jaja un plato la peli como diríamos aquí...FELICIDADES Chicas...Saludos de Chile
@modoturista4 жыл бұрын
Jajaja genial. Jaja tb se usa plato aqui... aunq esta un poco en desuso
@marcelariveraferrada984 жыл бұрын
@@modoturista Que bien...tenemos mucho en común entonces 👏👏
@modoturista4 жыл бұрын
Siii jeje. Te invitamos a suscribirte
@marcelariveraferrada984 жыл бұрын
@@modoturista ya las sigo y estoy suscrita...gracias por darse el tiempo de respondernos, no todos lo hacen 👏👏👏👏
@modoturista4 жыл бұрын
@@marcelariveraferrada98 gracias a vos x comentar. Tratamos de rrsponder a todos... es lo minimo
@GAVA89053 жыл бұрын
Me gusta cómo se oye “chegusán”
@anastasiomia309 Жыл бұрын
Jerga que nacio en bs as y alrededor que nacio a fines del siglo xix los inmigrantes de esa epoca necesitaban una forma d comunicarse y asi nacio el lunfardo , sin embargo el termino no se conocio hasta 1953 cuando jose garbelo publico el libro "lufardia" y rescataba estas palabras y el termino Esto se expandio en el tango y varios lugares de la poblacion
@arturozilli2174 жыл бұрын
Gracias, video genial!
@modoturista4 жыл бұрын
Gravias. Te invitamos a suscribirte
@cristianmanriquez46094 жыл бұрын
La RAJA ( Excelente) este video chicas.su admirador.😘😁
@modoturista4 жыл бұрын
Aww
@marceldurand20583 жыл бұрын
La cagá del panadero
@kidselisashow2487 Жыл бұрын
Algunas seguramente son de Origin italiana.un abrazo desde italia
@frankreinberg57374 жыл бұрын
Es cosa de escuchar el tango Chorra para entender lo artístico que puede llegar a ser el lunfardo
@MrLaizard3 жыл бұрын
Alguna relacion con el arquitecto austriaco?
@facundoibanez43092 жыл бұрын
Tangazo
@DianaRodriguez-mm4gn Жыл бұрын
Jajajaja las amo
@eduardodelcanto64814 жыл бұрын
Saludos desde SAN BERNARDO CHILE🇦🇷🇨🇱
@modoturista4 жыл бұрын
saludos para vos tambien
@faviorodriguez49263 жыл бұрын
Excelente videooo!!💪💪❤❤
@modoturista3 жыл бұрын
Wow gracias
@ananerone88934 жыл бұрын
Muy bueno chicas!!! Es increíble la cantidad de palabras que tenemos y usamos a diario, saludos de @solyluna_pilgrims