Babies are really tough to work with. They are carried in, they only work like six minutes. Guess what? I'd like to only work six minutes. I think that's obnoxious. And they make any sounds they want. I just feel like the babies can do whatever the hell they want. And I don't think that's fair. So I don't wanna work with them.
@hendsonyu51672 жыл бұрын
嘴皮子不够利索,唉!
@joyliu24382 жыл бұрын
羡慕博主的语言天赋❤
@hiko35492 жыл бұрын
真的有用么
@han48482 жыл бұрын
这种连读我几乎听不明白
@zhongzhongclock2 жыл бұрын
确实对我们这些哑巴英语的非英语母语者的帮助很大,正好抓住了我们说英语和听英语的痛点。其实不是我们的英语不好,是那些native English speaker的发音出现了错误或者省略(又叫变音或略读),导致我们才听起来那么困难的,我们word by word的发音让他们听,他们其实也都听得懂,所以我们的发音才是最标准的,但是没有办法,谁让人家是事实规则呢!都是他们的错,责任在美方。
@fangbinji67502 жыл бұрын
问题是语言是习惯,美国人不会word by word 那样去讲话。美国人确实听得懂你的讲话,但他们知道你是外国人。“责任在美国”,战狼外交思维,怎么用到这儿了?