夢見るシャンソン人形 フランス・ギャル

  Рет қаралды 1,381,123

suzu2311

suzu2311

Күн бұрын

Пікірлер: 183
@英雄赤間
@英雄赤間 Жыл бұрын
大好きな一曲です青春時代から今も毎日聞いても飽きない大満足な一曲です本当に素敵ですありがとう 庭匠仙台梅若
@kimionagahori8590
@kimionagahori8590 4 ай бұрын
@海ゆかば-p1k
@海ゆかば-p1k 3 жыл бұрын
当時シルビーバルタンとフランス・ギャルがフレンチポップスの1時代を築きましたね。懐かしいです。今となりぁ 夢のまた夢 実にいい時代でした。
@kimionagahori8590
@kimionagahori8590 4 ай бұрын
@齋藤裕昭-r7g
@齋藤裕昭-r7g Жыл бұрын
フランスギャルぼくにとっては、声が印象てき、曲のながれは歌謡曲調にちかくイタリアのサンレモの歌い手に近く、親しみやすかった、まだ小学の六年だと思う、声がこもってメロディとともに、彼女らしい歌声になって、親しみが憑依したかのように感じていた、あの頃の気持ちです、親しみ深い曲だった、はるか懐かしいです。
@幸子柳井
@幸子柳井 2 жыл бұрын
ギャルが亡くなった時は本当に悲しかったです。日本にタラップから下りてきたギャルの姿 が 今でも鮮やかに心に残って います。十代の思い出大切に しています🌍
@幸子高木-u5p
@幸子高木-u5p Ай бұрын
フランス・ギャルさんが亡くなった事すら、全く知らなかったです
@HKT4558
@HKT4558 9 ай бұрын
私が高校時代にテレビで見たような記憶がある。当時白黒ブラウン管テレビだった。今聞いてもいい曲だね。
@松井誠一-m1e
@松井誠一-m1e 3 жыл бұрын
この時代はフランス、イタリアから次々と魅力的な曲とアイドルが出てきましたね!
@井口雅秀
@井口雅秀 3 жыл бұрын
カンツォーネにフレンチ・ポップス。 たどたどしく、日本語で、歌うレコードも異国情緒や憧れも、有ったね😙
@小田切雅通-x5y
@小田切雅通-x5y 3 жыл бұрын
当時、フランス語の美しさに触れた曲でした。
@ns46827nao
@ns46827nao 6 жыл бұрын
子供の頃、家にあったカセットテープのこの声に恋した記憶があります。この人に会うにはどうしたら良いんだろう…と子供ながらに考えてました。
@和子田村-o2w
@和子田村-o2w 3 жыл бұрын
フランス・ギャル大好きで何回も擦り切れるくらい聴きました、ヘアースタイルも真似していました。
@tubaki227
@tubaki227 7 жыл бұрын
永遠のアイドル、ギャルちゃん。天国で安らかに。
@sayopiyo9881
@sayopiyo9881 3 жыл бұрын
彼女の事、あまり知らないけど 中学生時代、この曲よく、聴いてました🌷 亡くなられてたんですか?知りませんでした。でも、永遠のアイドル、ですね💖
@ハツ-x9c
@ハツ-x9c 3 жыл бұрын
フランス語の歌と言えば、これでした。何回聞いても聞き飽きないです。H,ヨッシーです。
@信夫仲川
@信夫仲川 4 жыл бұрын
フランスギャル&弘田三枝子の曲二人とも天国寂しい。
@正高芹沢
@正高芹沢 2 жыл бұрын
中学生の頃、洋学にはまり、いつも聴いていました。フランスの三人娘、シルビィーバルタン、フランスギャルダニエルビタルでその1人でしたね。懐かしいです。
@nanajiijii
@nanajiijii 7 жыл бұрын
中学生の時に、大好きな曲でした。お亡くなりになったと聞いて残念な思いです。ご冥福をお祈りします。ありがとう!
@ハツ-x9c
@ハツ-x9c 3 жыл бұрын
青春です。亡くなられたことが信じられません。ご冥福をお祈りします。毎日聞きたいです。ヨッシー。
@伊藤博文-e7j
@伊藤博文-e7j 7 жыл бұрын
君の命が尽きても、映像の中のシャンソン人形は永久に不滅だ。
@田中信一-b4l
@田中信一-b4l 3 жыл бұрын
死んでしまったのか!
@きむちゃん-d6u
@きむちゃん-d6u 6 жыл бұрын
自分が産まれた頃に流行ったこの歌にはまった時、フランスギャルさんが亡くなられショックです😢 ギャルさん安らかにお眠り下さい💓
@HKT4558
@HKT4558 6 ай бұрын
首を振ったり手の動きが可愛いね。
@只野光夫
@只野光夫 3 жыл бұрын
当時はラジオで聞いてばかりで画像は想像の世界でした。おフランスの歌手がはやってましたね。
@yasuhisaueno5011
@yasuhisaueno5011 2 жыл бұрын
日本語では、私は夢みるシャンソン人形~って感じでしたよね。 懐かしいですね。
@masaseto8507
@masaseto8507 5 жыл бұрын
いいねえ この時代、可愛い外国の人形に人気が集まった、フランス人形のような彼女17才、可愛い歌声に魅せられよく歌いました.懐かしい思い出に乾杯です.ありがとう.
@ふるさと.脱税
@ふるさと.脱税 5 жыл бұрын
この時17だったの?
@shigeru98188189
@shigeru98188189 8 жыл бұрын
父親が初めて買ったバンの車で 首都高速を羽田に向かっていた時に ラジオからこの曲が流れていました・・・・ 懐かしいです!!
@massy-r2o
@massy-r2o 2 ай бұрын
懐かしい曲でわたしにとってペギーとは霧のなかの少女でした。
@藤井智美-j7n
@藤井智美-j7n 3 жыл бұрын
嫁さんの借りて聞いてます昔音で飯食ってたしようちやんですいま70歳高崎一郎さんのキャンデーベストヒットパレードって番組よく聞いてました紹介の仕方カッコよくってプペドゥシプペドウソンて言うの耳に残ってますあの頃は良かった、戻りたい
@op0x294
@op0x294 2 жыл бұрын
この時代のポップスは主旋律がはっきりしているから素人の私でも聴きやすかった。日本では90年代まではメロディーがはっきりしている曲が多かったがいつの間にかダンスミュージックが多くなった。
@ライターブック
@ライターブック Ай бұрын
選曲がぶっとんでる。なんでこんなに上手いんだろう。声をはらないのに声量もあるしハスキーさもあって、もう夢中。応援させてね🎵
@十蘭コメント
@十蘭コメント 3 жыл бұрын
フランス語も曲も、とても良い。フランス語好きです。
@tabibi2012
@tabibi2012 9 жыл бұрын
子供の頃はよくテレビで流れてましたよ~♪懐かしい♪
@高津幸三
@高津幸三 10 жыл бұрын
私の洋楽生活を支えた一曲でしょう。 文句言う人は、嫌いです。 ありがとうございました。
@納谷光
@納谷光 3 жыл бұрын
あっちキョロキョロ⁉️こっちキョロキョロ⁉️わたしは夢みるシャンソン人形🤩🤩可愛いいなあフランス(^-^)
@納谷光
@納谷光 3 жыл бұрын
フランスギャル亡くなたってたんだ( :゚皿゚)駄目だ、涙が止まらない(。>д
@魚住義輝
@魚住義輝 3 жыл бұрын
懐かしい。今でもCDがあるのかな~明日にも探します。
@カタオカマサアキ-m3x
@カタオカマサアキ-m3x 4 жыл бұрын
覚えやすいメロディで可愛い曲ですね。
@永山ゆかり
@永山ゆかり Жыл бұрын
🇫🇷🇫🇷🇫🇷フランス🍞🥐🥨ギャル👩👩の夢(^0_0^)(=_=;)見るシャンソン人形🧜‍♀🧜‍♂🧜‍♀🧜‍♂は昔から流行った曲ですが?改めて聞くと👂👂👂👂(≧∇≦)bイイですね!。あの声がイイですね~!
@中山丈久
@中山丈久 7 жыл бұрын
懐かしいなぁー、日本では中尾ミエが歌ってたな。
@幸子柳井
@幸子柳井 2 жыл бұрын
中尾さん 歌ってました?
@柚子チョコ
@柚子チョコ 9 жыл бұрын
たまに見るんだよな~・・・やっぱ良いわ~by 酔っぱらい
@加須市の誠
@加須市の誠 2 жыл бұрын
懐かしい曲をありがとうございます
@bluespangle
@bluespangle 2 жыл бұрын
17歳の怖いもの知らずの時期、輝いていましたね。小学生ながら妖精のようなお姉さんに憧れていました。
@srtjhsrzdfhkgdf9961
@srtjhsrzdfhkgdf9961 Жыл бұрын
大好きな歌なので聴けてよかったです!ありがとうございます
@myougenm8196
@myougenm8196 3 жыл бұрын
この方が歌ってたんですね。 懐かしい。
@ララキマロキラ
@ララキマロキラ 2 жыл бұрын
今ZIP-FMで流れた懐かしい いや懐かくない1年に30回位聴きます。
@幸子高木-u5p
@幸子高木-u5p 5 ай бұрын
びっくり❢
@恭司郎
@恭司郎 9 жыл бұрын
初めて聴いて、感動です。
@地本五郎
@地本五郎 4 жыл бұрын
この曲が日本でヒットしていた頃 サマーワインもヒットしていました
@桜-m3s
@桜-m3s 3 жыл бұрын
この曲超ステキ❤️
@minoruyoshida6459
@minoruyoshida6459 9 жыл бұрын
当時は郡を抜いてカワイかったなぁー。ブリッコの元祖とも言われ、コギャルの語源でもあり・・・その影響は 計り知れない。
@refine3714
@refine3714 5 жыл бұрын
頃はフランスの曲がよくヒットしていました。
@mimicryo-ma5679
@mimicryo-ma5679 3 жыл бұрын
名曲でした。 ダニエル・ビダルさん、弘田三枝子さん、中尾ミエさん、ブリッジとカバーされ、これからも引き継がれます
@pengzuelao
@pengzuelao 7 жыл бұрын
わ・た・しはァ・ゆ・め・みるゥ、シャンソン・にんぎょお とかいう日本語の歌詞で歌っていたような記憶があります。
@poronporon4850
@poronporon4850 4 жыл бұрын
それって尾野真千子が出てたフジコでしょう。
@kirin4126
@kirin4126 2 жыл бұрын
本人が日本語で歌っているバージョンラジオで聞いたことあります
@次男土田
@次男土田 3 жыл бұрын
懐かしい!始めて聞いたのは、浅田美代子さんのLPの和訳の曲でした。なんか、心がホッとする感じが好きです。
@КолароВ-п6и
@КолароВ-п6и 7 жыл бұрын
オシャレな時代だなー
@Tetsudo-pachi-car1963
@Tetsudo-pachi-car1963 3 жыл бұрын
冒頭部、拝借致しましたby山ねずみロッキーチャック
@堀内正二-l1x
@堀内正二-l1x 8 жыл бұрын
当時シャレタリズムで夢中になって聞きました🎵
@島田光夫
@島田光夫 3 жыл бұрын
始めて顔を見ました? 昔ラジオで流れていたのを聞いていました。
@伊藤謙一-f7f
@伊藤謙一-f7f 3 жыл бұрын
🐻1965年、フランスでヒットしたこの歌【Poupée de cire,poupée de son】は、当初フランスで、フランス ギャルさんが歌い当たりを得ました。 その後フランスと日本の橋架かりで、橋渡しの試みで日本語の歌詞が付けられて、フランスの代名詞で、フランスの観光大使のようなフランス ギャルさんが、日本でも脚光を浴びました。 日本では、弘田三枝子さんらも歌いました。 日本語の歌詞タイトルは、【夢見るシャンソン人形】です。第二次世界大戦の復興から20年の、その当時のフランスと日本の歌の試みとしては、迚も素敵な事であり、迚も傑作な事だったでしょう。 既にフランス ギャルさんは2018年1月7日に、弘田三枝子さんは2020年7月21日に、惜しくもそれぞれ亡くなられています。 お二人はこの【夢見るシャンソン人形】の気持ちを文字通り察していた、真のアイドルだったと思います。 改めてお二人の御冥福をお祈り致します。 素敵な歌を聴かせて頂き、有り難う御座いました。 🌸ハートの桜便り 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。 🌸2021年9月13日(月曜日)am7:46(仏心)
@只野光夫
@只野光夫 5 жыл бұрын
9500万人のポピュラーリクエストとか言うラジオの番組ありましたね。友人は、曲の順番をノートしてました。
@錦谷賢二
@錦谷賢二 3 жыл бұрын
どうもフランス人の女性歌手には惚れてしまう そうだフランス人形買ってこよ~と
@野井紀子
@野井紀子 3 жыл бұрын
日本語版のかセットテープ、買って持っています。可愛らしい歌声で、当時フランス語にハマり、歌詞を覚えようとした記憶があります。
@takabo1224
@takabo1224 6 жыл бұрын
すtごくかわいい♡
@Robert-yb2et
@Robert-yb2et 2 жыл бұрын
ユーロビィジョンコンテストの優勝曲だとは知らなかった…そう言えばアバの“ウオータルー”もこのコンテストの優勝曲でしたね。
@もりんちゃん-i7d
@もりんちゃん-i7d 3 жыл бұрын
CMソング?懐かしい‼️🍀😌🍀
@ポンコツ-g5k
@ポンコツ-g5k 8 ай бұрын
疲れた時はフランス語だね😊
@hiwatashi7370
@hiwatashi7370 7 жыл бұрын
多々懐かしく聞いています、HIWATASHI
@奥田弘之-b2p
@奥田弘之-b2p 4 жыл бұрын
超愛くるしい。最高
@昭雄黒川
@昭雄黒川 3 ай бұрын
60数年前に😢すぐ戻る!アラン・ドロンもなくなったしバルタンもおばちゃんに😂
@1227223
@1227223 9 жыл бұрын
シルヴィバルタンの見分け方は声とスキッ歯 1960年代ってフレンチポップブームだったような記憶があります。
@マッキー-g5k
@マッキー-g5k 7 жыл бұрын
本日、お亡くなりになられた事を知りとても残念に思います。沢山の名曲、沢山のレコードをコレクションした自分にとって今後、現れないであろうロリータに御冥福を〜。
@新山正昭
@新山正昭 3 жыл бұрын
とってもステキ
@脊柱管狭窄症-s2m
@脊柱管狭窄症-s2m 2 ай бұрын
ジューシーフルーツってバンドが、核シェルターを皮肉った歌を歌ってたな😅😅
@行雄島田
@行雄島田 3 жыл бұрын
私が中学校2年生の時、流行っていました。
@CLAYMORE426
@CLAYMORE426 7 жыл бұрын
確かに能年玲奈っぽい! 可愛いな
@hiromichiw
@hiromichiw 11 ай бұрын
当時は下着で歌っていたんですね
@minoruiede7760
@minoruiede7760 10 жыл бұрын
青春です。当時は日本海で波乗りをしていました、 昼飯にカレーを食うと潮の為かげーをしていましたw なつかしいーんーなー
@佐々木刺激
@佐々木刺激 7 жыл бұрын
野球の星野さんも亡くなったけどたいした感想も無かったが今朝、フランス、ギャルさんの 訃報には何故か中学高校時代の事などと共に思い出してちょっとウルウルしたよ、、
@Ola-oc3mu
@Ola-oc3mu Ай бұрын
わかる!❤
@しもすう-k6o
@しもすう-k6o 28 күн бұрын
ウルトラマンでは、バルタン星人がいっとう、記憶にあるのですが、名前の由来が彼女だと聞いたことがあります。 あと、日本の編み物製造会社、バルタンの由来と聞いたことがあります。 真偽の程はわかりませんが、多大な影響を与えたことは確かだと思います。 子供の頃の記憶って、いつまでも残りますね。
@カールウイルソン
@カールウイルソン 7 жыл бұрын
小学生のころ買った赤いペラぺラのソノシートに入ってた曲です。他に入ってる曲は「恋をだきしめよう(ビートルズ)」「家へは帰れない(シャングリラス)」など。今でも持ってるけど、肝心のレコードプレーヤーがないので聞けません(悲)。あの世で苦から解放されてお幸せに。
@nubo520
@nubo520 9 жыл бұрын
懐かしいなあ!誰か日本語でカヴァーしていたな・・・
@えつこ-z7w
@えつこ-z7w 6 жыл бұрын
sanbisisyouyu それは、中尾ミエですよ
@ごんすけ-f2z
@ごんすけ-f2z 6 жыл бұрын
実際に本人が日本語で歌っていた動画ありましたよ
@野上和麻-y4r
@野上和麻-y4r 4 жыл бұрын
@@ごんすけ-f2z 弘田三枝子さんのカバーもグッドですよ。つい最近お亡くなりになりましたが、ファンでした。
@DMC.DeLorean
@DMC.DeLorean 7 жыл бұрын
とても残念でなりません。 御冥福を祈ります。
@英樹錦古里
@英樹錦古里 2 жыл бұрын
スバらしい可愛い
@roro-bl7ce
@roro-bl7ce 7 жыл бұрын
この曲この人の曲なんだ... ご冥福をお祈りします
@pacificocean4553
@pacificocean4553 11 жыл бұрын
This is a wonderful video! I"d like to back in time and reenact my life. Thank you for posting this.
@柚子チョコ
@柚子チョコ 7 жыл бұрын
凄く良い!
@sadayohko
@sadayohko 7 жыл бұрын
ややや、これは可愛いですよ。変な意味じゃなくて、なんです。ペドフィリア趣味の人が言えば、おかしくなるけど。なんかとっても爽やか。
@太田秀一-w5k
@太田秀一-w5k 5 жыл бұрын
伝説‼️
@おみや-w2e
@おみや-w2e 3 жыл бұрын
小学生の頃にラジオでよくききいったものでした。
@jinkc999
@jinkc999 7 жыл бұрын
ご冥福をお祈りします。 寂しい
@kimionagahori8590
@kimionagahori8590 4 ай бұрын
❤❤❤
@伊藤謙一-f7f
@伊藤謙一-f7f 3 жыл бұрын
🐻アイドルの内心の葛藤を駆り立てる疾走感は今猶色褪せない、この歌【Poupée de cire,poupée de son】の魅力であり、凄みですね。 日本語の歌詞タイトルは、【夢見るシャンソン人形】です。聴く者(ファン)を惹き付ける、この魔力とも受け取れる不思議な幸運の巡り逢わせは、この歌の大いなる魅力の賜物だと思います。 ファンの気を引く、恋の歌を歌うアイドル自身と、真の自己の気持ちの狭間で揺れる、アイドルが未来を夢見る乙女心に、シャンソンでは引き出しにくいフレンチ・ポップスならではの小気味良い独特のテンポで、フランスがポップスと融合した、魅惑的な中にも一寸したスリリングなサスペンスを感じます。 この歌には アイドルの繊細な心理が巧みに取り入れられて生かされています。 この歌は 斬新な意欲作であり、異色作だと思います。 ファンの気持ちを魅了するのに十分な要素を持ち合わせています。 歌がアイドルの内心の気持ちを察している形を取っていて、歌がアイドルの佳き理解者である事に私は気が付きました。 【Poupée de cire,poupée de son】は、 アイドル考現学的に重要な使命、役回りを果たしている歌だと改めて感じ入りました。 ❗何と、139人目でのコメントでした。 🌸ハートの桜便り。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。 🌸2022年1月5日(水曜日)pm12:46(仏心)
@龍雄後藤
@龍雄後藤 3 жыл бұрын
私めは当時 中学生 可愛らしさに、惚れました。 岩谷時子さんの和訳には、ずっと騙されていました。
@幸子高木-u5p
@幸子高木-u5p Ай бұрын
私の中では、「ともしびを手に高くかかげて」を作詞した先生です。
@あんちやんあんちやん
@あんちやんあんちやん 4 жыл бұрын
レコードがある、すべてモノラール。
@クルトタンク
@クルトタンク Жыл бұрын
4Kカラーでデジタルリマスターして欲しいね。
@やるやるかまちゃん
@やるやるかまちゃん 2 жыл бұрын
俺生まれて無いげど、綺麗な方だよね!
@五味澤有美
@五味澤有美 3 жыл бұрын
フランスギャルさんも、弘田三枝子さんも、亡くなりました。改めて、心から、御冥福をお祈り申し上げます。
@大津和夫-i6c
@大津和夫-i6c 2 жыл бұрын
フレンチアイドルナンバーワン。 かわいいい。
@iljpops334
@iljpops334 8 жыл бұрын
Those song were coming to Japan in the rushing in time.
@伊藤謙一-f7f
@伊藤謙一-f7f 3 жыл бұрын
🐻 This song 【Poupée de cire, poupée de son】, which was a hit in France in 1965, was originally sung by a French gal in France. After that, at the bridge between France and Japan, Japanese lyrics were added in an attempt to bridge, and France Gall, who is synonymous with France and is like a French tourism ambassador, came into the limelight in Japan. In Japan, Mieko Hirota and others also sang. The Japanese lyrics title is 【Yumemiru Shanson Ningyou】, and the meaning is (Dreaming Chanson Doll). Twenty years after the reconstruction of World War II, the attempt of French and Japanese songs at that time was a wonderful thing, and it would have been a masterpiece. France Gall has already died on January 7, 2018, and Mieko Hirota has died on July 21, 2020. I think they were true idols who literally understood the feelings of this 【Yumemiru Shanson Ningyou(Dreaming Chanson Doll)】. I pray for the souls of the two of you again. Thank you for listening to the wonderful song. ❗ It was a comment by the 140th person, which was quite good. 🌸 For more information, it's highly probable that Google Translate isn't always correctly converted to "English" based on my "Japanese". In that case, please forgive me that there are some points that do not reach my point. With the help of a special winner, I will translate and interpret correctly into "English" based on my "Japanese" in a more epoch-making world, and someday, I will aim for perfection. We are very much looking forward to it. Thank you for your cooperation. Well then. 🌸 Heart cherry blossom news, from Japan. Personally, at the time of sacred vow sowing (sowing the seeds of wishes). 🐻1965年、フランスでヒットしたこの歌【Poupée de cire,poupée de son】は、当初フランスで、フランス ギャルさんが歌い当たりを得ました。 その後フランスと日本の橋架かりで、橋渡しの試みで日本語の歌詞が付けられて、フランスの代名詞で、フランスの観光大使のようなフランス ギャルさんが、日本でも脚光を浴びました。 日本では、弘田三枝子さんらも歌いました。 日本語の作詞タイトルは【Yumemiru Shanson Ningyou】で、意味は(夢みるシャンソン人形)です。 第二次世界大戦の復興から20年の、その当時のフランスと日本の歌の試みとしては、迚も素敵な事であり、迚も傑作な事だったでしょう。 既にフランス ギャルさんは2018年1月7日に、弘田三枝子さんは2020年7月21日に、惜しくもそれぞれ亡くなられています。 お二人はこの【Yumemiru Shanson Ningyou(夢見るシャンソン人形)】の気持ちを文字通り察していた、真のアイドルだったと思います。 改めてお二人の御冥福をお祈り致します。 素敵な歌を聴かせて頂き、有り難う御座いました。 ❗何と、割と切りの佳い、140人目でのコメントでした。 🌸詳しくは、私の「日本語」に基づいて、Google翻訳が必ずしも正しく「英語」に変換されていない場合がどうも、大いに想定されます。 その場合、私の采配に至らない点がある事、どうぞ、ご容赦下さい。 殊勝な方のお力で、私の「日本語」に基づいて、正しく「英語」に翻訳、通訳される事を今以上の画期的な世の中で、何時の日にか、完璧を期す事を、切に期待しておりますので、どうぞ宜しくお願いします。 それでは。 🌸ハートの桜便り、日本から。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
@hidoku14
@hidoku14 7 жыл бұрын
当時頻繁にAMラジオで書中(頻繁に)かかっていた。(放送されていた。)
@サイベリアンキャット
@サイベリアンキャット 3 жыл бұрын
私はロウ人形♪、音の出る人形♪
@arpeggio1598
@arpeggio1598 3 жыл бұрын
フランス語で。 この歌を 歌って みたい!(*´∀`)
@topoftopanga7712
@topoftopanga7712 7 жыл бұрын
ご冥福をお祈りいたします!
@明石勲
@明石勲 4 жыл бұрын
皆んないづれはしぬんだな
@toshiakihosoi2158
@toshiakihosoi2158 25 күн бұрын
彼女は声量がありません。でも当時の少年たちは、とても幸せだったのです。青春はエコ贔屓なのです。
@hiromi250
@hiromi250 9 жыл бұрын
よくフランス語を聞くと、名前はギャルじゃなくてガルって言ってるような。。
France Gall - Poupée de cire, poupée de son (TVE 1971, restaurée)
2:34
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
夢見るシャンソン人形 (cover)
3:12
Repun Music
Рет қаралды 1,3 М.
夢見るシャンソン人形 / チャッキー@五反田Rocky
2:43
よっしーチャンネル
Рет қаралды 383 М.
Mary Hopkin "Those Were The Days" on The Ed Sullivan Show
3:57
The Ed Sullivan Show
Рет қаралды 6 МЛН
山下達郎 / クリスマス・イブ  //  Tatsuro Yamashita / Christmas Eve
4:18
The Ronettes - Be My Baby (Music Video)
2:41
Vintage Uploads
Рет қаралды 6 МЛН
石川ひとみ 夢見るシャンソン人形
3:42
tsurudon
Рет қаралды 148 М.
France Gall - Poupée de cire, poupée de son (1965) Stéréo HQ
2:41
シルヴィ・バルタン Love is blue 恋はみずいろ
3:17