Müssen o sollen? Guida facile su come distinguerli e quando usarli

  Рет қаралды 1,955

Andreutsch

Andreutsch

Күн бұрын

Пікірлер: 15
@RayPeguero-p3n
@RayPeguero-p3n 10 күн бұрын
Muy interessante! Bravo 🎉
@annaravedoni5737
@annaravedoni5737 Жыл бұрын
Molto chiaro, complimenti
@mariaannabattaglia57
@mariaannabattaglia57 2 жыл бұрын
Chiaro e perfetto
@viscomielvezia6816
@viscomielvezia6816 2 жыл бұрын
Sei bravissimo ed é davvero piacevole imparare, ascoltandoti! Grazie di cuore 🙏🥰
@vincenzoconte3281
@vincenzoconte3281 9 ай бұрын
Bravissimo
@demarcogabriele23
@demarcogabriele23 Жыл бұрын
Complimenti
@corneliawrobel2814
@corneliawrobel2814 6 ай бұрын
Spiegato molto bene, purtroppo ti è sfuggito un errore: "Du musst nicht stehlen" vuole dire, non sei obbligato di rubare. Per il resto molto utile, i miei studenti hanno sempre problemi con l'uso di questi due modali.
@marcogaiotto2028
@marcogaiotto2028 Жыл бұрын
Du sollst nicht/ darfst nicht rauchen. Es ist nicht gut für die Gesundheit. Ciao! Scusami, qual è la scelta corretta in questa frase? "Darfst nicht" è un divieto, ma in questo caso mi sembra più una raccomandazione. Ti ringrazio!
@Andreutsch_tedesco
@Andreutsch_tedesco Жыл бұрын
Du sollst. Dürfen si usa per indicare il permesso di fare qualcosa (qui: non puoi/hai il permesso di fumare) 😉
@marcogaiotto2028
@marcogaiotto2028 Жыл бұрын
@@Andreutsch_tedesco Grazie mille! Sei molto gentile!
@pinkeHelga
@pinkeHelga 8 ай бұрын
Entrambi sono inappropriati in questo caso particolare. Sono di madrelingua tedesca. "Du darfst nicht" è appropriato in un'area non fumatori. "Du sollst nicht" riflette sempre *_l'intenzione di un terzo,_* di solito l'imperativo: "Der Arzt sagte, du sollst nicht rauchen". L'imperativo non viene sempre prima. L'intenzione di un terzo è sufficiente. "Ich soll scheitern. Sie haben alles so vorbereitet, damit ich keine Chance habe". ("Dovrei fallire. Hanno preparato tutto in modo che io non abbia alcuna possibilità.") Nessuno ha detto nulla, ma so che l'intenzione è loro". Si usa "sollen" nel _congiuntivo II_ quando si tratta di una _raccomandazione generale:_ "Du solltest nicht rauchen, denn es ist nicht gut für die Gesundheit."
@marcogaiotto2028
@marcogaiotto2028 8 ай бұрын
Grazie mille per la tua spiegazione dettagliata!@@pinkeHelga
@tizianapagliara7055
@tizianapagliara7055 Ай бұрын
È difficile 👀👀
@pinkeHelga
@pinkeHelga 8 ай бұрын
3:49 "Du _musst nicht_ stehlen." Qui si è insinuato un errore. In tedesco, la negazione ha un significato diverso. Significa che non c'è bisogno di rubare. Si può chiedere che venga dato qualcosa da mangiare. È usato come sinonimo di "Du brauchst nicht zu stehlen". Nel caso di un divieto obbligatorio, si dice: "Du _darfst nicht_ stehlen." "Du darfst" = "Hai il permesso" "Du darfst nicht" = "Non hai il permesso. È vietato." "Du musst" = "Sei obligato" "Du musst nicht" = "Non sei obligato" "Du sollst" = "Qualcuno ha l'intenzione di farvi fare qualcosa" "Du sollst nicht" = "Qualcuno ha l'intenzione di astenersi dal fare qualcosa" "Du brauchst nicht zu ..." = "Non c'è necessità di ..." _(Solo nella forma negativa)_ ("Du musst nicht" è spesso usato colloquialmente come "du brauchst nicht zu tun". "Du brauchst nicht zu tun" non è quasi più usato nel linguaggio colloquiale. "brauchen" si usa sempre con la preposizione "zu" e l'infinito. Ma tanti tedeschi erroneamente non lo fanno. _"Wer 'brauchen' ohne 'zu' gebraucht, braucht 'brauchen' gar nicht zu gebrauchen."_ )
@Andreutsch_tedesco
@Andreutsch_tedesco Ай бұрын
Giusto! Grazie per la precisazione 🤗
Wait for it 😂
00:19
ILYA BORZOV
Рет қаралды 10 МЛН
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 60 МЛН
MODALVERBEN / Verbi modali o servili (potere-dovere-volere)
5:04
Sara Gianella
Рет қаралды 8 М.
Accusativo tedesco (spiegazione in 5 minuti)
4:39
Andreutsch
Рет қаралды 9 М.
IMPROVE YOUR ITALIAN by Listening to Short Stories (A1-A2 Beginners)
15:47
Easy Italian Expedition - By Luca
Рет қаралды 2 М.
Is This the Most Common Italian Word? | Easy Italian 149
18:35
Easy Italian
Рет қаралды 76 М.
Dativo tedesco (spiegazione in 5 minuti)
4:48
Andreutsch
Рет қаралды 11 М.
Frasi subordinate in tedesco (NEBENSÄTZE)
17:15
Nico Nico
Рет қаралды 565
Learn customer service phrases in Italian with this story | Italian for Work
22:09
Kato Easy Italian Stories
Рет қаралды 3,1 М.
8 useful Italian idioms you need to know for daily conversation (Subtitled)
14:30
Learn Italian with Lucrezia
Рет қаралды 17 М.
Numeri in tedesco - spiegazione facile e veloce
6:46
Andreutsch
Рет қаралды 2,5 М.