Please can you add a translation of the clips of this documentary ? Thanks
@Firespectrum1222 жыл бұрын
I found a partial translation on a Ligotti fan website. [The Interviewer possesses a copy of on the tragic, which he is rifling through.] Interviewer: "How was it possible to deal with such a cheerless subject in this manner?" Zapffe: "I did not set out with enthusiasm. More than anything, it was an attempt to heal my own depression and melancholy and that sort of thing... an attempt to transfer the emotional onto a rational foundation in order to transform it into an outlook on life based on knowledge and thought instead of just being mired in melancholy and that sort of thing." [Zapffe suffered a bout of severe depression during this period according to his Wikipedia biography.] "And this was successful - only to a certain degree, of course. Because the great mystery goes on nonetheless. And we always reach a limit beyond which we can no longer use our thinking, because all our categories of understanding are only valid within the domain of our experience and when we go beyond it, that will not do." Interviewer: "You wrote your dissertation on the tragic. Would it have been equally appealing to write about the comic?" Zapffe: "I do not view the tragic and the comic as phenomena that exist on the same level. I defined the tragic in such a way that it would not be possible to describe it using other words such as, “unhappy” and “sad” and “dispiriting” and “catastrophic” and so on. What I called “the tragic” was a specific sequence of events." "But, as it happens, in the field of theatre, the comic and the tragic are interconnected, because when we talk about the tragic... we associate tears with the tragic and laughter with the comic. So when we talk about “tragic” in that sense we can view them as being on the same level." "But I would need many more lifetimes at my disposal if I were to begin doing that, because the amount of work involved would be colossal. Among other things, you would need to distinguish between the “humorous” and the “comic” and the “funny” and the “laughable” and parody and satire and travesty [burlesque] and sarcasm and all kinds of... things that cause laughter but [untranslatable]." Interviewer: "The relationship between your subject and cheeful nature is mysterious to me. Are you as pessimistic as you claim to be in your philosophical writings?" Zapffe: "It depends entirely on the question at hand. Of course I try to begin from a position of objectivity: some things look bright to me and some things look dark and then it becomes a matter of how you choose to be perceived." Interviewer: "What looks dark to you?" Zapffe: "The future of mankind looks dark." Interviewer: "Does it look darker to you now than when you wrote your dissertation in 1940?" Zapffe: "Certainly. I think it is steadily getting darker." Interviewer: "What do you see-" Zapffe: "[Interrupting] And I am also pessimistic with regard to the meaning that humans find in their lives and so on. That is my strongest impression." Interviewer: "But if we look at the future of mankind, what exactly do you see that gives you cause for pessimism?" Zapffe: "I do not think this would be appropriate for this TV program … this which I see... No, I do not think so. Well, I see before me total chaos and pandemonium, to use the proper term, all evil spirits let loose, and then migrations, plundering bands and so on and so on, and the collapse of all forms of governance and order." Interviewer: [Untranslatable - the translator suggests "Will the time ever be right?"] Zapffe: "No, no, no. This I do not know."
@ivanalexeev65052 жыл бұрын
@@Firespectrum122 Thank you... Every bit of Zapffe translated is very important to me.
@watkins70862 жыл бұрын
@@Firespectrum122 thanks a million
@Firespectrum1222 жыл бұрын
@@watkins7086 My pleasure. Enjoy the pessimism hehe ;)
@foldsfissures23973 жыл бұрын
Thank you. Translation please.
@user-wm9ew6nr8l3 жыл бұрын
Воспользуйся переводчиком
@user-wm9ew6nr8l3 жыл бұрын
Я не знаю что это за язык но я точно знаю что этот человек единственный чьи мысли мне интересны